西语助手
  • 关闭


tr.
1.开拓,使有人居住:
~ zonas inhabitadas 开拓荒无人烟的地区.

2.使(某处)长满(某种动、植物);使(某处)布满(某种东西):
~ un monte de pinos 在山上栽满松树.

3.居住:
Son muchas las razas que pueblan la Tierra. 地球上住着好多人种.
(也用作自复动词): La isla se pobló rápidamente. 岛上很快就住满了人.


4.长满;布满;充满:
La gente de aquí vive del té que puebla esos montes. 儿的人山上的茶树生活.
Las especies que pueblan el mar aún no han sido debidamente aprovechadas por la humanidad. 海中的生物还没有被人类很好地利用.
Son para mí un misterio las estrellas que pueblan el espacio. 布满太空的星星使我感到非常神秘.
La función empezó y una alegre música pobló todo el salón. 演出开始了,轻快的音乐在大厅里回荡.


|→ intr.
有人居住.


|→ prnl.
长满,布满:
De pronto el cielo se pobló de paracaídas. 突然天空布满了降落伞.

西 语 助 手
助记
pobl-(人民)+ -ar(动词后缀)→ 开拓土地使人民居住在
词根
popul-/puebl-/publ-/pobl- 人民
派生

colonizar,  atestar,  llenar,  llenar completamente,  llenar de gente,  conglomerar,  enhacinar

despoblar,  yermar,  desolar,  arralar,  asolar,  deshabitar,  devastar,  pasar llevándose todo,  pasarse llevando,  reducir el número de,  diezmar

联想词
asentarse栖息,落脚;habitar住;fundar建设;edificar建筑;asentar使就座;construir建筑;erigir创立, 建立;invadir侵入,侵略,侵占;conquistar夺取,征服,博得;crear创造,发明,创作,建立,委任;gobernar统治;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸的尾巴

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。

Métodos de trabajo de la Comisión de Población y Desarrollo.

人口与发展委员会的工作方法。

La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.

亚洲和太平洋是世界上人口最多的区域。

20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.

60 本次级方案的工作将由人口司执行。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注土著人的状况。

Tiene una barba bien poblada.

他有一团大胡子

En el bienio 2002-2003, el Defensor del Pueblo recibió 14.298 solicitudes de investigación y 4.382 reclamaciones.

在二〇〇二至〇三年度,申诉专员接获了14,298宗查询和4,382宗投诉,并就其中124宗展开调查。

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关监察专员工作情况的统计数据

También funciona el Instituto Nacional de Estudios sobre la Población, que describe las características demográficas del país.

还有国家人口研究所负责国家人口调查断面研究。

En la misma sesión, el representante de Asociados para la Población y el Desarrollo hizo una declaración.

在同次会议上,人口与发展伙伴的代表发了言。

Suman 120 las mujeres y 743 los hombres que ocupan cargos directivos (en la Autoridad del Pueblo).

领导机构(人民指挥部)中有女成员120名,男成员743名

La Oficina del Defensor del Pueblo hace el seguimiento del caso hasta que se adopta la decisión final.

监察员办公室将对案件进行追踪,直至做出最后裁决。

La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.

地区人口稀少,不需要公共供水系统。

Tenemos un número suficiente de expertos altamente calificados que hablan los idiomas de las poblaciones que pueblan el Afganistán.

我们拥有足够数量的高度合格的专家,他们能讲生活在阿富汗的各族人民的语言。

En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, el Director de la División de Población presentó el informe.

在4月6日第6次会议上,人口司司长介绍了该报告。

Tras ser recibida por la Oficina del Defensor del Pueblo, la denuncia se envía al órgano competente para su investigación.

监察员办公室受理申诉之后,将转交相应的主管机构进行调查。

Unos 100 milicianos huyeron a Uganda, donde entregaron las armas a las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda (FDPU).

有大约100个民兵逃往乌干达,向乌干达人民国防军交缴了武器。

Por último, agradeció los esfuerzos realizados por la Dependencia de Asistencia al Pueblo Palestino, así como por la comunidad de donantes.

最后他感谢援助巴勒斯坦人民股的努力,也感谢捐助界。

Tuvo ante sí y adoptó un proyecto de decisión titulado “Mejoramiento de la labor de la Comisión de Población y Desarrollo”.

委员会收到并通过了题为“改进人口与发展委员会的工作”的决定草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poblar 的西班牙语例句

用户正在搜索


大街, 大街上往来的人很多, 大节, 大捷, 大解, 大惊失色, 大惊小怪, 大局, 大举, 大军,

相似单词


poblacho, población, poblado, poblador, poblano, poblar, pobo, pobre, pobrecillo, pobremente,


tr.
1.开拓,使有人居住:
~ zonas inhabitadas 开拓荒无人烟地区.

2.使()满(种动、植物);使()布满(种东西):
~ un monte de pinos 在山上栽满松树.

3.居住:
Son muchas las razas que pueblan la Tierra. 地球上住着好多人种.
(也用作自复动词): La isla se pobló rápidamente. 岛上很快就住满了人.


4.满;布满;充满:
La gente de aquí vive del té que puebla esos montes. 人靠那些山上茶树生活.
Las especies que pueblan el mar aún no han sido debidamente aprovechadas por la humanidad. 海中生物还没有被人类很好地利用.
Son para mí un misterio las estrellas que pueblan el espacio. 布满太空星星使我感到非常神秘.
La función empezó y una alegre música pobló todo el salón. 演出开始了,轻快音乐在大厅里回荡.


|→ intr.
有人居住.


|→ prnl.
满,布满:
De pronto el cielo se pobló de paracaídas. 突然天空布满了降落伞.

西 语 助 手
助记
pobl-(人民)+ -ar(动词后缀)→ 开拓土地使人民居住在
词根
popul-/puebl-/publ-/pobl- 人民
派生

近义词
colonizar,  atestar,  llenar,  llenar completamente,  llenar de gente,  conglomerar,  enhacinar

反义词
despoblar,  yermar,  desolar,  arralar,  asolar,  deshabitar,  devastar,  pasar llevándose todo,  pasarse llevando,  reducir el número de,  diezmar

联想词
asentarse栖息,落脚;habitar住;fundar建设;edificar建筑;asentar使就座;construir建筑;erigir创立, 建立;invadir侵入,侵略,侵占;conquistar夺取,征服,博得;crear创造,发明,创作,建立,委任;gobernar统治;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。

Métodos de trabajo de la Comisión de Población y Desarrollo.

人口与发展委员会工作方法。

La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.

亚洲和太平洋是世界上人口最多区域。

20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.

60 本次级方案工作将由人口司执行。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注土著人状况。

Tiene una barba bien poblada.

他有一团大胡子

En el bienio 2002-2003, el Defensor del Pueblo recibió 14.298 solicitudes de investigación y 4.382 reclamaciones.

在二〇〇二至〇三年度,申诉专员接获了14,298宗查询和4,382宗投诉,并就其中124宗展开调查。

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关监察专员工作情况统计数据

También funciona el Instituto Nacional de Estudios sobre la Población, que describe las características demográficas del país.

还有国家人口研究所负责国家人口调查断面研究。

En la misma sesión, el representante de Asociados para la Población y el Desarrollo hizo una declaración.

在同次会议上,人口与发展伙伴代表发了言。

Suman 120 las mujeres y 743 los hombres que ocupan cargos directivos (en la Autoridad del Pueblo).

领导机构(人民指挥部)中有女成员120名,男成员743名

La Oficina del Defensor del Pueblo hace el seguimiento del caso hasta que se adopta la decisión final.

监察员办公室将对案件进行追踪,直至做出最后裁决。

La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.

些地区人口稀少,不需要公共供水系统。

Tenemos un número suficiente de expertos altamente calificados que hablan los idiomas de las poblaciones que pueblan el Afganistán.

我们拥有足够数量高度合格专家,他们能讲生活在阿富汗各族人民语言。

En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, el Director de la División de Población presentó el informe.

在4月6日第6次会议上,人口司司介绍了该报告。

Tras ser recibida por la Oficina del Defensor del Pueblo, la denuncia se envía al órgano competente para su investigación.

监察员办公室受理申诉之后,将转交相应主管机构进行调查。

Unos 100 milicianos huyeron a Uganda, donde entregaron las armas a las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda (FDPU).

有大约100个民兵逃往乌干达,向乌干达人民国防军交缴了武器。

Por último, agradeció los esfuerzos realizados por la Dependencia de Asistencia al Pueblo Palestino, así como por la comunidad de donantes.

最后他感谢援助勒斯坦人民努力,也感谢捐助界。

Tuvo ante sí y adoptó un proyecto de decisión titulado “Mejoramiento de la labor de la Comisión de Población y Desarrollo”.

委员会收到并通过了题为“改进人口与发展委员会工作”决定草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poblar 的西班牙语例句

用户正在搜索


大块肉, 大快人心, 大款, 大筐, 大捆, 大括弧, 大腊肠, 大蜡烛, 大篮子, 大浪,

相似单词


poblacho, población, poblado, poblador, poblano, poblar, pobo, pobre, pobrecillo, pobremente,


tr.
1.开拓,使有人居住:
~ zonas inhabitadas 开拓荒无人烟地区.

2.使(某处)长满(某种动、植物);使(某处)布满(某种东西):
~ un monte de pinos 在山上栽满松树.

3.居住:
Son muchas las razas que pueblan la Tierra. 地球上住着好多人种.
(也用作自复动词): La isla se pobló rápidamente. 岛上很就住满了人.


4.长满;布满;充满:
La gente de aquí vive del té que puebla esos montes. 人靠那些山上茶树生活.
Las especies que pueblan el mar aún no han sido debidamente aprovechadas por la humanidad. 海中生物还没有被人类很好地利用.
Son para mí un misterio las estrellas que pueblan el espacio. 布满太空星星使我感到非常神秘.
La función empezó y una alegre música pobló todo el salón. 演出开始了,轻乐在大厅里回荡.


|→ intr.
有人居住.


|→ prnl.
长满,布满:
De pronto el cielo se pobló de paracaídas. 突然天空布满了降落伞.

西 语 助 手
助记
pobl-(人民)+ -ar(动词后缀)→ 开拓土地使人民居住在
词根
popul-/puebl-/publ-/pobl- 人民
派生

近义词
colonizar,  atestar,  llenar,  llenar completamente,  llenar de gente,  conglomerar,  enhacinar

反义词
despoblar,  yermar,  desolar,  arralar,  asolar,  deshabitar,  devastar,  pasar llevándose todo,  pasarse llevando,  reducir el número de,  diezmar

联想词
asentarse栖息,落脚;habitar住;fundar建设;edificar建筑;asentar使就座;construir建筑;erigir创立, 建立;invadir侵入,侵略,侵占;conquistar夺取,征服,博得;crear创造,发明,创作,建立,委任;gobernar统治;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸尾巴

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。

Métodos de trabajo de la Comisión de Población y Desarrollo.

人口与发展委员会工作方法。

La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.

亚洲和太平洋是世界上人口最多区域。

20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.

60 本次级方案工作将由人口司执行。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注土著人状况。

Tiene una barba bien poblada.

他有一团大胡子

En el bienio 2002-2003, el Defensor del Pueblo recibió 14.298 solicitudes de investigación y 4.382 reclamaciones.

在二〇〇二至〇三年度,申诉专员接获了14,298宗查询和4,382宗投诉,并就其中124宗展开调查。

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关监察专员工作情况统计数据

También funciona el Instituto Nacional de Estudios sobre la Población, que describe las características demográficas del país.

还有国家人口研究所负责国家人口调查断面研究。

En la misma sesión, el representante de Asociados para la Población y el Desarrollo hizo una declaración.

在同次会议上,人口与发展伙伴代表发了言。

Suman 120 las mujeres y 743 los hombres que ocupan cargos directivos (en la Autoridad del Pueblo).

领导机构(人民指挥部)中有女成员120名,男成员743名

La Oficina del Defensor del Pueblo hace el seguimiento del caso hasta que se adopta la decisión final.

监察员办公室将对案件进行追踪,直至做出最后裁决。

La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.

些地区人口稀少,不需要公共供水系统。

Tenemos un número suficiente de expertos altamente calificados que hablan los idiomas de las poblaciones que pueblan el Afganistán.

我们拥有足够数量高度合格专家,他们能讲生活在阿富汗各族人民语言。

En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, el Director de la División de Población presentó el informe.

在4月6日第6次会议上,人口司司长介绍了该报告。

Tras ser recibida por la Oficina del Defensor del Pueblo, la denuncia se envía al órgano competente para su investigación.

监察员办公室受理申诉之后,将转交相应主管机构进行调查。

Unos 100 milicianos huyeron a Uganda, donde entregaron las armas a las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda (FDPU).

有大约100个民兵逃往乌干达,向乌干达人民国防军交缴了武器。

Por último, agradeció los esfuerzos realizados por la Dependencia de Asistencia al Pueblo Palestino, así como por la comunidad de donantes.

最后他感谢援助巴勒斯坦人民努力,也感谢捐助界。

Tuvo ante sí y adoptó un proyecto de decisión titulado “Mejoramiento de la labor de la Comisión de Población y Desarrollo”.

委员会收到并通过了题为“改进人口与发展委员会工作”决定草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poblar 的西班牙语例句

用户正在搜索


大量储备, 大量的, 大量地, 大量毁灭, 大量击中, 大量库存, 大量伤亡, 大量收集, 大量死亡, 大量涌流,

相似单词


poblacho, población, poblado, poblador, poblano, poblar, pobo, pobre, pobrecillo, pobremente,


tr.
1.开拓,使有人居住:
~ zonas inhabitadas 开拓荒无人烟的地区.

2.使(某处)长(某种动、植物);使(某处)布(某种东西):
~ un monte de pinos 在山上栽松树.

3.居住:
Son muchas las razas que pueblan la Tierra. 地球上住着好多人种.
(也用作自复动词): La isla se pobló rápidamente. 岛上很快就住了人.


4.长;布;充
La gente de aquí vive del té que puebla esos montes. 的人靠那些山上的茶树生活.
Las especies que pueblan el mar aún no han sido debidamente aprovechadas por la humanidad. 海中的生物还没有被人类很好地利用.
Son para mí un misterio las estrellas que pueblan el espacio. 布太空的星星使我感到非常神秘.
La función empezó y una alegre música pobló todo el salón. 演出开始了,轻快的音乐在大厅里回荡.


|→ intr.
有人居住.


|→ prnl.
,布
De pronto el cielo se pobló de paracaídas. 突然天空布了降落伞.

西 语 助 手
助记
pobl-(人民)+ -ar(动词后缀)→ 开拓土地使人民居住在
词根
popul-/puebl-/publ-/pobl- 人民
派生

近义词
colonizar,  atestar,  llenar,  llenar completamente,  llenar de gente,  conglomerar,  enhacinar

反义词
despoblar,  yermar,  desolar,  arralar,  asolar,  deshabitar,  devastar,  pasar llevándose todo,  pasarse llevando,  reducir el número de,  diezmar

asentarse息,落脚;habitar住;fundar建设;edificar建筑;asentar使就座;construir建筑;erigir创立, 建立;invadir侵入,侵略,侵占;conquistar夺取,征服,博得;crear创造,发明,创作,建立,委任;gobernar统治;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸的尾巴

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。

Métodos de trabajo de la Comisión de Población y Desarrollo.

人口与发展委员会的工作方法。

La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.

亚洲和太平洋是世界上人口最多的区域。

20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.

60 本次级方案的工作将由人口司执行。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注土著人的状况。

Tiene una barba bien poblada.

他有一团大胡子

En el bienio 2002-2003, el Defensor del Pueblo recibió 14.298 solicitudes de investigación y 4.382 reclamaciones.

在二〇〇二至〇三年度,申诉专员接获了14,298宗查询和4,382宗投诉,并就其中124宗展开调查。

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关监察专员工作情况的统计数据

También funciona el Instituto Nacional de Estudios sobre la Población, que describe las características demográficas del país.

还有国家人口研究所负责国家人口调查断面研究。

En la misma sesión, el representante de Asociados para la Población y el Desarrollo hizo una declaración.

在同次会议上,人口与发展伙伴的代表发了言。

Suman 120 las mujeres y 743 los hombres que ocupan cargos directivos (en la Autoridad del Pueblo).

领导机构(人民指挥部)中有女成员120名,男成员743名

La Oficina del Defensor del Pueblo hace el seguimiento del caso hasta que se adopta la decisión final.

监察员办公室将对案件进行追踪,直至做出最后裁决。

La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.

些地区人口稀少,不需要公共供水系统。

Tenemos un número suficiente de expertos altamente calificados que hablan los idiomas de las poblaciones que pueblan el Afganistán.

我们拥有足够数量的高度合格的专家,他们能讲生活在阿富汗的各族人民的语言。

En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, el Director de la División de Población presentó el informe.

在4月6日第6次会议上,人口司司长介绍了该报告。

Tras ser recibida por la Oficina del Defensor del Pueblo, la denuncia se envía al órgano competente para su investigación.

监察员办公室受理申诉之后,将转交相应的主管机构进行调查。

Unos 100 milicianos huyeron a Uganda, donde entregaron las armas a las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda (FDPU).

有大约100个民兵逃往乌干达,向乌干达人民国防军交缴了武器。

Por último, agradeció los esfuerzos realizados por la Dependencia de Asistencia al Pueblo Palestino, así como por la comunidad de donantes.

最后他感谢援助巴勒斯坦人民股的努力,也感谢捐助界。

Tuvo ante sí y adoptó un proyecto de decisión titulado “Mejoramiento de la labor de la Comisión de Población y Desarrollo”.

委员会收到并通过了题为“改进人口与发展委员会的工作”的决定草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poblar 的西班牙语例句

用户正在搜索


大陆架, 大陆性的, 大路, 大律师, 大略, 大妈, 大麻, 大马哈鱼, 大马士革, 大麦,

相似单词


poblacho, población, poblado, poblador, poblano, poblar, pobo, pobre, pobrecillo, pobremente,


tr.
1.开拓,使有人住:
~ zonas inhabitadas 开拓荒无人烟的地区.

2.使(某处)长满(某种动、植物);使(某处)布满(某种东西):
~ un monte de pinos 在山上栽满松树.

3.住:
Son muchas las razas que pueblan la Tierra. 地球上住着好多人种.
(也用作自复动词): La isla se pobló rápidamente. 岛上很快就住满了人.


4.长满;布满;充满:
La gente de aquí vive del té que puebla esos montes. 儿的人靠那些山上的茶树生活.
Las especies que pueblan el mar aún no han sido debidamente aprovechadas por la humanidad. 海中的生物还没有被人类很好地利用.
Son para mí un misterio las estrellas que pueblan el espacio. 布满太空的星星使我感到非常神秘.
La función empezó y una alegre música pobló todo el salón. 演出开始了,轻快的音乐在大厅里回荡.


|→ intr.
有人住.


|→ prnl.
长满,布满:
De pronto el cielo se pobló de paracaídas. 突然天空布满了降.

西 语 助 手
助记
pobl-(人民)+ -ar(动词后缀)→ 开拓土地使人民住在
词根
popul-/puebl-/publ-/pobl- 人民
派生

近义词
colonizar,  atestar,  llenar,  llenar completamente,  llenar de gente,  conglomerar,  enhacinar

反义词
despoblar,  yermar,  desolar,  arralar,  asolar,  deshabitar,  devastar,  pasar llevándose todo,  pasarse llevando,  reducir el número de,  diezmar

联想词
asentarse栖息,脚;habitar住;fundar建设;edificar建筑;asentar使就座;construir建筑;erigir创立, 建立;invadir侵入,侵略,侵占;conquistar夺取,征服,博得;crear创造,发明,创作,建立,委任;gobernar统治;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸的尾巴

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。

Métodos de trabajo de la Comisión de Población y Desarrollo.

人口与发展委员会的工作方法。

La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.

亚洲和太平洋是世界上人口最多的区域。

20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.

60 本次级方案的工作将由人口司执行。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注土著人的状况。

Tiene una barba bien poblada.

他有一团大胡子

En el bienio 2002-2003, el Defensor del Pueblo recibió 14.298 solicitudes de investigación y 4.382 reclamaciones.

在二〇〇二至〇三年度,申诉专员接获了14,298宗查询和4,382宗投诉,并就其中124宗展开调查。

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关监察专员工作情况的统计数据

También funciona el Instituto Nacional de Estudios sobre la Población, que describe las características demográficas del país.

还有国家人口研究所负责国家人口调查断面研究。

En la misma sesión, el representante de Asociados para la Población y el Desarrollo hizo una declaración.

在同次会议上,人口与发展伙伴的代表发了言。

Suman 120 las mujeres y 743 los hombres que ocupan cargos directivos (en la Autoridad del Pueblo).

领导机构(人民指挥部)中有女成员120名,男成员743名

La Oficina del Defensor del Pueblo hace el seguimiento del caso hasta que se adopta la decisión final.

监察员办公室将对案件进行追踪,直至做出最后裁决。

La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.

些地区人口稀少,不需要公共供水系统。

Tenemos un número suficiente de expertos altamente calificados que hablan los idiomas de las poblaciones que pueblan el Afganistán.

我们拥有足够数量的高度合格的专家,他们能讲生活在阿富汗的各族人民的语言。

En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, el Director de la División de Población presentó el informe.

在4月6日第6次会议上,人口司司长介绍了该报告。

Tras ser recibida por la Oficina del Defensor del Pueblo, la denuncia se envía al órgano competente para su investigación.

监察员办公室受理申诉之后,将转交相应的主管机构进行调查。

Unos 100 milicianos huyeron a Uganda, donde entregaron las armas a las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda (FDPU).

有大约100个民兵逃往乌干达,向乌干达人民国防军交缴了武器。

Por último, agradeció los esfuerzos realizados por la Dependencia de Asistencia al Pueblo Palestino, así como por la comunidad de donantes.

最后他感谢援助巴勒斯坦人民股的努力,也感谢捐助界。

Tuvo ante sí y adoptó un proyecto de decisión titulado “Mejoramiento de la labor de la Comisión de Población y Desarrollo”.

委员会收到并通过了题为“改进人口与发展委员会的工作”的决定草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poblar 的西班牙语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎的, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大拇指和中指张开时两端间的距离, 大木板, 大牧场, 大男子气的, 大难, 大脑,

相似单词


poblacho, población, poblado, poblador, poblano, poblar, pobo, pobre, pobrecillo, pobremente,


tr.
1.开拓,使有人居住:
~ zonas inhabitadas 开拓荒无人烟地区.

2.使(某处)长满(某种动、植物);使(某处)布满(某种东西):
~ un monte de pinos 在山上栽满松树.

3.居住:
Son muchas las razas que pueblan la Tierra. 地球上住着好多人种.
(也用作自复动词): La isla se pobló rápidamente. 岛上很快就住满了人.


4.长满;布满;充满:
La gente de aquí vive del té que puebla esos montes. 人靠那些山上茶树生活.
Las especies que pueblan el mar aún no han sido debidamente aprovechadas por la humanidad. 海中生物还没有被人类很好地利用.
Son para mí un misterio las estrellas que pueblan el espacio. 布满太空星星使我感到非常神秘.
La función empezó y una alegre música pobló todo el salón. 演出开始了,轻快在大厅里回荡.


|→ intr.
有人居住.


|→ prnl.
长满,布满:
De pronto el cielo se pobló de paracaídas. 突然天空布满了降落伞.

西 语 助 手
助记
pobl-(人)+ -ar(动词后缀)→ 开拓土地使人居住在
词根
popul-/puebl-/publ-/pobl- 人
派生

近义词
colonizar,  atestar,  llenar,  llenar completamente,  llenar de gente,  conglomerar,  enhacinar

反义词
despoblar,  yermar,  desolar,  arralar,  asolar,  deshabitar,  devastar,  pasar llevándose todo,  pasarse llevando,  reducir el número de,  diezmar

联想词
asentarse栖息,落脚;habitar住;fundar建设;edificar建筑;asentar使就座;construir建筑;erigir创立, 建立;invadir侵入,侵略,侵占;conquistar夺取,征服,博得;crear创造,发明,创作,建立,委任;gobernar统治;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸尾巴

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。

Métodos de trabajo de la Comisión de Población y Desarrollo.

人口与发展委员会工作方法。

La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.

亚洲和太平洋是世界上人口最多区域。

20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.

60 本次级方案工作将由人口司执行。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

辩护机构非常关注土著人状况。

Tiene una barba bien poblada.

他有一团大胡子

En el bienio 2002-2003, el Defensor del Pueblo recibió 14.298 solicitudes de investigación y 4.382 reclamaciones.

在二〇〇二至〇三年度,申诉专员接获了14,298宗查询和4,382宗投诉,并就其中124宗展开调查。

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关监察专员工作情况统计数据

También funciona el Instituto Nacional de Estudios sobre la Población, que describe las características demográficas del país.

还有国家人口研究所负责国家人口调查断面研究。

En la misma sesión, el representante de Asociados para la Población y el Desarrollo hizo una declaración.

在同次会议上,人口与发展伙伴代表发了言。

Suman 120 las mujeres y 743 los hombres que ocupan cargos directivos (en la Autoridad del Pueblo).

领导机构(指挥部)中有女成员120名,男成员743名

La Oficina del Defensor del Pueblo hace el seguimiento del caso hasta que se adopta la decisión final.

监察员办公室将对案件进行追踪,直至做出最后裁决。

La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.

些地区人口稀少,不需要公共供水系统。

Tenemos un número suficiente de expertos altamente calificados que hablan los idiomas de las poblaciones que pueblan el Afganistán.

我们拥有足够数量高度合格专家,他们能讲生活在阿富汗各族人语言。

En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, el Director de la División de Población presentó el informe.

在4月6日第6次会议上,人口司司长介绍了该报告。

Tras ser recibida por la Oficina del Defensor del Pueblo, la denuncia se envía al órgano competente para su investigación.

监察员办公室受理申诉之后,将转交相应主管机构进行调查。

Unos 100 milicianos huyeron a Uganda, donde entregaron las armas a las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda (FDPU).

有大约100个兵逃往乌干达,向乌干达国防军交缴了武器。

Por último, agradeció los esfuerzos realizados por la Dependencia de Asistencia al Pueblo Palestino, así como por la comunidad de donantes.

最后他感谢援助巴勒斯坦努力,也感谢捐助界。

Tuvo ante sí y adoptó un proyecto de decisión titulado “Mejoramiento de la labor de la Comisión de Población y Desarrollo”.

委员会收到并通过了题为“改进人口与发展委员会工作”决定草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poblar 的西班牙语例句

用户正在搜索


大批人群, 大披肩, 大片, 大片的乌云, 大片坍塌, 大平原, 大葡萄园, 大瀑布, 大气, 大气层,

相似单词


poblacho, población, poblado, poblador, poblano, poblar, pobo, pobre, pobrecillo, pobremente,


tr.
1.开拓,使有居住:
~ zonas inhabitadas 开拓荒无烟的地区.

2.使(某处)长满(某种动、植物);使(某处)布满(某种东西):
~ un monte de pinos 在山上栽满松树.

3.居住:
Son muchas las razas que pueblan la Tierra. 地球上住着好多种.
(也用作自复动词): La isla se pobló rápidamente. 岛上很快就住满了.


4.长满;布满;充满:
La gente de aquí vive del té que puebla esos montes. 儿的靠那些山上的茶树生活.
Las especies que pueblan el mar aún no han sido debidamente aprovechadas por la humanidad. 海中的生物还没有很好地利用.
Son para mí un misterio las estrellas que pueblan el espacio. 布满太空的星星使我感到非常神秘.
La función empezó y una alegre música pobló todo el salón. 演出开始了,轻快的音乐在大厅里回荡.


|→ intr.
居住.


|→ prnl.
长满,布满:
De pronto el cielo se pobló de paracaídas. 突然天空布满了降落伞.

西 语 助 手
助记
pobl-(民)+ -ar(动词后缀)→ 开拓土地使民居住在
词根
popul-/puebl-/publ-/pobl-
派生

近义词
colonizar,  atestar,  llenar,  llenar completamente,  llenar de gente,  conglomerar,  enhacinar

反义词
despoblar,  yermar,  desolar,  arralar,  asolar,  deshabitar,  devastar,  pasar llevándose todo,  pasarse llevando,  reducir el número de,  diezmar

联想词
asentarse栖息,落脚;habitar住;fundar建设;edificar建筑;asentar使就座;construir建筑;erigir创立, 建立;invadir侵入,侵略,侵占;conquistar夺取,征服,博得;crear创造,发明,创作,建立,委任;gobernar统治;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸的尾巴

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉士也可直接向申诉专员申诉。

Métodos de trabajo de la Comisión de Población y Desarrollo.

与发展委员会的工作方法。

La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.

亚洲和太平洋是世界上最多的区域。

20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.

60 本次级方案的工作将由口司执行。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

辩护机构非常关注土著的状况。

Tiene una barba bien poblada.

他有一团大胡子

En el bienio 2002-2003, el Defensor del Pueblo recibió 14.298 solicitudes de investigación y 4.382 reclamaciones.

在二〇〇二至〇三年度,申诉专员接获了14,298宗查询和4,382宗投诉,并就其中124宗展开调查。

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约必须提供有关监察专员工作情况的统计数据

También funciona el Instituto Nacional de Estudios sobre la Población, que describe las características demográficas del país.

还有研究所负责口调查断面研究。

En la misma sesión, el representante de Asociados para la Población y el Desarrollo hizo una declaración.

在同次会议上,与发展伙伴的代表发了言。

Suman 120 las mujeres y 743 los hombres que ocupan cargos directivos (en la Autoridad del Pueblo).

领导机构(指挥部)中有女成员120名,男成员743名

La Oficina del Defensor del Pueblo hace el seguimiento del caso hasta que se adopta la decisión final.

监察员办公室将对案件进行追踪,直至做出最后裁决。

La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.

些地区稀少,不需要公供水系统。

Tenemos un número suficiente de expertos altamente calificados que hablan los idiomas de las poblaciones que pueblan el Afganistán.

我们拥有足够数量的高度合格的专,他们能讲生活在阿富汗的各族民的语言。

En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, el Director de la División de Población presentó el informe.

在4月6日第6次会议上,司司长介绍了该报告。

Tras ser recibida por la Oficina del Defensor del Pueblo, la denuncia se envía al órgano competente para su investigación.

监察员办公室受理申诉之后,将转交相应的主管机构进行调查。

Unos 100 milicianos huyeron a Uganda, donde entregaron las armas a las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda (FDPU).

有大约100个民兵逃往乌干达,向乌干达防军交缴了武器。

Por último, agradeció los esfuerzos realizados por la Dependencia de Asistencia al Pueblo Palestino, así como por la comunidad de donantes.

最后他感谢援助巴勒斯坦股的努力,也感谢捐助界。

Tuvo ante sí y adoptó un proyecto de decisión titulado “Mejoramiento de la labor de la Comisión de Población y Desarrollo”.

委员会收到并通过了题为“改进与发展委员会的工作”的决定草案。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poblar 的西班牙语例句

用户正在搜索


大权, 大权在握, 大群, 大群移动, 大人, 大人物, 大扫除, 大嫂, 大厦, 大山榄树,

相似单词


poblacho, población, poblado, poblador, poblano, poblar, pobo, pobre, pobrecillo, pobremente,


tr.
1.开拓,使有人居住:
~ zonas inhabitadas 开拓荒无人烟的区.

2.使(某处)长满(某种动、物);使(某处)布满(某种东西):
~ un monte de pinos 在山上栽满松树.

3.居住:
Son muchas las razas que pueblan la Tierra. 球上住着多人种.
(也用作自复动词): La isla se pobló rápidamente. 岛上快就住满了人.


4.长满;布满;充满:
La gente de aquí vive del té que puebla esos montes. 儿的人靠那些山上的茶树生活.
Las especies que pueblan el mar aún no han sido debidamente aprovechadas por la humanidad. 海中的生物还没有人类利用.
Son para mí un misterio las estrellas que pueblan el espacio. 布满太空的星星使我感到非常神秘.
La función empezó y una alegre música pobló todo el salón. 演出开始了,轻快的音乐在大厅里回荡.


|→ intr.
有人居住.


|→ prnl.
长满,布满:
De pronto el cielo se pobló de paracaídas. 突然天空布满了降落伞.

西 语 助 手
助记
pobl-(人民)+ -ar(动词后缀)→ 开拓土使人民居住在
词根
popul-/puebl-/publ-/pobl- 人民
派生

近义词
colonizar,  atestar,  llenar,  llenar completamente,  llenar de gente,  conglomerar,  enhacinar

反义词
despoblar,  yermar,  desolar,  arralar,  asolar,  deshabitar,  devastar,  pasar llevándose todo,  pasarse llevando,  reducir el número de,  diezmar

联想词
asentarse栖息,落脚;habitar住;fundar建设;edificar建筑;asentar使就座;construir建筑;erigir创立, 建立;invadir侵入,侵略,侵占;conquistar夺取,征服,博得;crear创造,发明,创作,建立,委任;gobernar统治;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸的尾巴

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。

Métodos de trabajo de la Comisión de Población y Desarrollo.

人口与发展委员会的工作方法。

La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.

亚洲和太平洋是世界上人口最多的区域。

20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.

60 本次级方案的工作将由人口司执行。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注土著人的状况。

Tiene una barba bien poblada.

他有一团大胡子

En el bienio 2002-2003, el Defensor del Pueblo recibió 14.298 solicitudes de investigación y 4.382 reclamaciones.

在二〇〇二至〇三年度,申诉专员接获了14,298宗查询和4,382宗投诉,并就其中124宗展开调查。

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关监察专员工作情况的统计数据

También funciona el Instituto Nacional de Estudios sobre la Población, que describe las características demográficas del país.

还有国家人口研究所负责国家人口调查断面研究。

En la misma sesión, el representante de Asociados para la Población y el Desarrollo hizo una declaración.

在同次会议上,人口与发展伙伴的代表发了言。

Suman 120 las mujeres y 743 los hombres que ocupan cargos directivos (en la Autoridad del Pueblo).

领导机构(人民指挥部)中有女成员120名,男成员743名

La Oficina del Defensor del Pueblo hace el seguimiento del caso hasta que se adopta la decisión final.

监察员办公室将对案件进行追踪,直至做出最后裁决。

La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.

人口稀少,不需要公共供水系统。

Tenemos un número suficiente de expertos altamente calificados que hablan los idiomas de las poblaciones que pueblan el Afganistán.

我们拥有足够数量的高度合格的专家,他们能讲生活在阿富汗的各族人民的语言。

En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, el Director de la División de Población presentó el informe.

在4月6日第6次会议上,人口司司长介绍了该报告。

Tras ser recibida por la Oficina del Defensor del Pueblo, la denuncia se envía al órgano competente para su investigación.

监察员办公室受理申诉之后,将转交相应的主管机构进行调查。

Unos 100 milicianos huyeron a Uganda, donde entregaron las armas a las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda (FDPU).

有大约100个民兵逃往乌干达,向乌干达人民国防军交缴了武器。

Por último, agradeció los esfuerzos realizados por la Dependencia de Asistencia al Pueblo Palestino, así como por la comunidad de donantes.

最后他感谢援助巴勒斯坦人民股的努力,也感谢捐助界。

Tuvo ante sí y adoptó un proyecto de decisión titulado “Mejoramiento de la labor de la Comisión de Población y Desarrollo”.

委员会收到并通过了题为“改进人口与发展委员会的工作”的决定草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poblar 的西班牙语例句

用户正在搜索


大声咀嚼, 大失所望, 大师, 大师傅, 大师级的, 大十二弦琴, 大使, 大使官邸, 大使馆, 大使馆人员,

相似单词


poblacho, población, poblado, poblador, poblano, poblar, pobo, pobre, pobrecillo, pobremente,


tr.
1.开拓,使有人居住:
~ zonas inhabitadas 开拓荒无人烟的区.

2.使(某处)长满(某种动、植物);使(某处)布满(某种东西):
~ un monte de pinos 在山上栽满松树.

3.居住:
Son muchas las razas que pueblan la Tierra. 球上住着好多人种.
(也作自复动词): La isla se pobló rápidamente. 岛上很快就住满了人.


4.长满;布满;充满:
La gente de aquí vive del té que puebla esos montes. 儿的人靠那些山上的茶树生活.
Las especies que pueblan el mar aún no han sido debidamente aprovechadas por la humanidad. 海中的生物还没有被人类很好.
Son para mí un misterio las estrellas que pueblan el espacio. 布满太空的星星使我感到非常神秘.
La función empezó y una alegre música pobló todo el salón. 演出开始了,轻快的音乐在大厅里回荡.


|→ intr.
有人居住.


|→ prnl.
长满,布满:
De pronto el cielo se pobló de paracaídas. 突然天空布满了降落伞.

西 语 助 手
助记
pobl-(人)+ -ar(动词后缀)→ 开拓土使人居住在
词根
popul-/puebl-/publ-/pobl- 人
派生

近义词
colonizar,  atestar,  llenar,  llenar completamente,  llenar de gente,  conglomerar,  enhacinar

反义词
despoblar,  yermar,  desolar,  arralar,  asolar,  deshabitar,  devastar,  pasar llevándose todo,  pasarse llevando,  reducir el número de,  diezmar

联想词
asentarse栖息,落脚;habitar住;fundar建设;edificar建筑;asentar使就座;construir建筑;erigir创立, 建立;invadir侵入,侵略,侵占;conquistar夺取,征服,博得;crear创造,发明,创作,建立,委任;gobernar统治;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸的尾巴

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。

Métodos de trabajo de la Comisión de Población y Desarrollo.

人口与发展委员会的工作方法。

La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.

亚洲和太平洋是世界上人口最多的区域。

20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.

60 本次级方案的工作将由人口司执行。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

辩护机构非常关注土著人的状况。

Tiene una barba bien poblada.

他有一团大胡子

En el bienio 2002-2003, el Defensor del Pueblo recibió 14.298 solicitudes de investigación y 4.382 reclamaciones.

在二〇〇二至〇三年度,申诉专员接获了14,298宗查询和4,382宗投诉,并就其中124宗展开调查。

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关监察专员工作情况的统计数据

También funciona el Instituto Nacional de Estudios sobre la Población, que describe las características demográficas del país.

还有国家人口研究所负责国家人口调查断面研究。

En la misma sesión, el representante de Asociados para la Población y el Desarrollo hizo una declaración.

在同次会议上,人口与发展伙伴的代表发了言。

Suman 120 las mujeres y 743 los hombres que ocupan cargos directivos (en la Autoridad del Pueblo).

领导机构(指挥部)中有女成员120名,男成员743名

La Oficina del Defensor del Pueblo hace el seguimiento del caso hasta que se adopta la decisión final.

监察员办公室将对案件进行追踪,直至做出最后裁决。

La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.

人口稀少,不需要公共供水系统。

Tenemos un número suficiente de expertos altamente calificados que hablan los idiomas de las poblaciones que pueblan el Afganistán.

我们拥有足够数量的高度合格的专家,他们能讲生活在阿富汗的各族人的语言。

En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, el Director de la División de Población presentó el informe.

在4月6日第6次会议上,人口司司长介绍了该报告。

Tras ser recibida por la Oficina del Defensor del Pueblo, la denuncia se envía al órgano competente para su investigación.

监察员办公室受理申诉之后,将转交相应的主管机构进行调查。

Unos 100 milicianos huyeron a Uganda, donde entregaron las armas a las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda (FDPU).

有大约100个兵逃往乌干达,向乌干达国防军交缴了武器。

Por último, agradeció los esfuerzos realizados por la Dependencia de Asistencia al Pueblo Palestino, así como por la comunidad de donantes.

最后他感谢援助巴勒斯坦股的努力,也感谢捐助界。

Tuvo ante sí y adoptó un proyecto de decisión titulado “Mejoramiento de la labor de la Comisión de Población y Desarrollo”.

委员会收到并通过了题为“改进人口与发展委员会的工作”的决定草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poblar 的西班牙语例句

用户正在搜索


大帅, 大水, 大水槽, 大水池, 大水塘, 大肆的宣传广告, 大肆攻击, 大肆渲染, 大蒜, 大踏步,

相似单词


poblacho, población, poblado, poblador, poblano, poblar, pobo, pobre, pobrecillo, pobremente,


tr.
1.,使有人居
~ zonas inhabitadas 荒无人烟的地区.

2.使(某处)长满(某种动、植物);使(某处)布满(某种东西):
~ un monte de pinos 在山上栽满松树.

3.居
Son muchas las razas que pueblan la Tierra. 地球上着好多人种.
(也用作自复动词): La isla se pobló rápidamente. 岛上很快就满了人.


4.长满;布满;充满:
La gente de aquí vive del té que puebla esos montes. 儿的人靠那些山上的茶树生活.
Las especies que pueblan el mar aún no han sido debidamente aprovechadas por la humanidad. 海中的生物还没有被人类很好地利用.
Son para mí un misterio las estrellas que pueblan el espacio. 布满太空的星星使我感到非常神秘.
La función empezó y una alegre música pobló todo el salón. 演出始了,轻快的音乐在大厅里回荡.


|→ intr.
有人居.


|→ prnl.
长满,布满:
De pronto el cielo se pobló de paracaídas. 突然天空布满了降落伞.

西 语 助 手
助记
pobl-(人民)+ -ar(动词后缀)→ 土地使人民居
词根
popul-/puebl-/publ-/pobl- 人民
派生

近义词
colonizar,  atestar,  llenar,  llenar completamente,  llenar de gente,  conglomerar,  enhacinar

反义词
despoblar,  yermar,  desolar,  arralar,  asolar,  deshabitar,  devastar,  pasar llevándose todo,  pasarse llevando,  reducir el número de,  diezmar

联想词
asentarse栖息,落脚;habitar;fundar建设;edificar建筑;asentar使就座;construir建筑;erigir创立, 建立;invadir侵入,侵略,侵占;conquistar夺取,征服,博得;crear创造,发明,创作,建立,委任;gobernar统治;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸的尾巴

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可申诉专员申诉。

Métodos de trabajo de la Comisión de Población y Desarrollo.

人口与发展委员会的工作方法。

La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.

亚洲和太平洋是世界上人口最多的区域。

20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.

60 本次级方案的工作将由人口司执行。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注土著人的状况。

Tiene una barba bien poblada.

他有一团大胡子

En el bienio 2002-2003, el Defensor del Pueblo recibió 14.298 solicitudes de investigación y 4.382 reclamaciones.

在二〇〇二至〇三年度,申诉专员获了14,298宗查询和4,382宗投诉,并就其中124宗展调查。

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关监察专员工作情况的统计数据

También funciona el Instituto Nacional de Estudios sobre la Población, que describe las características demográficas del país.

还有国家人口研究所负责国家人口调查断面研究。

En la misma sesión, el representante de Asociados para la Población y el Desarrollo hizo una declaración.

在同次会议上,人口与发展伙伴的代表发了言。

Suman 120 las mujeres y 743 los hombres que ocupan cargos directivos (en la Autoridad del Pueblo).

领导机构(人民指挥部)中有女成员120名,男成员743名

La Oficina del Defensor del Pueblo hace el seguimiento del caso hasta que se adopta la decisión final.

监察员办公室将对案件进行追踪,至做出最后裁决。

La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.

些地区人口稀少,不需要公共供水系统。

Tenemos un número suficiente de expertos altamente calificados que hablan los idiomas de las poblaciones que pueblan el Afganistán.

我们拥有足够数量的高度合格的专家,他们能讲生活在阿富汗的各族人民的语言。

En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, el Director de la División de Población presentó el informe.

在4月6日第6次会议上,人口司司长介绍了该报告。

Tras ser recibida por la Oficina del Defensor del Pueblo, la denuncia se envía al órgano competente para su investigación.

监察员办公室受理申诉之后,将转交相应的主管机构进行调查。

Unos 100 milicianos huyeron a Uganda, donde entregaron las armas a las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda (FDPU).

有大约100个民兵逃往乌干达,乌干达人民国防军交缴了武器。

Por último, agradeció los esfuerzos realizados por la Dependencia de Asistencia al Pueblo Palestino, así como por la comunidad de donantes.

最后他感谢援助巴勒斯坦人民股的努力,也感谢捐助界。

Tuvo ante sí y adoptó un proyecto de decisión titulado “Mejoramiento de la labor de la Comisión de Población y Desarrollo”.

委员会收到并通过了题为“改进人口与发展委员会的工作”的决定草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 poblar 的西班牙语例句

用户正在搜索


大头棒, 大头钉, 大头针, 大屠杀, 大团圆, 大腿, 大腿的上方, 大碗, 大王, 大网袋,

相似单词


poblacho, población, poblado, poblador, poblano, poblar, pobo, pobre, pobrecillo, pobremente,