La pesca de hoy ha sido buena.
今天的漁获量不小.
La pesca de hoy ha sido buena.
今天的漁获量不小.
La pesca marítima da mejores resultado que la fluvial.
海洋渔业比河流渔业的效果好很多。
La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.
巴基斯坦渔业部门对巴基斯坦经济的贡献虽小,但有重要意义。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成的代价可能达870万美元。
Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.
这种不受控制的、不产生效益的过程称为“幽灵捕捞”。
En muchos casos es necesario mejorar los métodos convencionales de ordenación de la pesca.
在许多情况下,传统的渔业管理方法应该加以改进。
No debemos limitar nuestra atención simplemente al tema de la pesca de arrastre.
我们不应当只把重点放在底拖网捕捞问题上。
Señaló las mismas preocupaciones en relación con la pesca ilegal en aguas costeras de Somalia.
他指出,他对于索马里沿海地区非法捕渔问题有同样的关注。
Con esta finalidad cooperarán, según proceda, para establecer organizaciones subregionales o regionales de pesca.
为此目的,这些国家应在适当情况下进行合作,以设立分区域或区域渔业组织。
Ambas partes se proponen entablar relaciones de cooperación en materia de agricultura y pesca.
双方打算开展农业和渔业方面的合作。
Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola y la horticultura.
这些项目主要关注渔业、家禽养殖和园艺产品。
Es indiscutible que la pesca es parte integrante de la cultura del autor.
捕鱼构成提交人民族文化的组成部分是无可争议的。
La pesca es un sector importante de la economía de Santa Elena.
渔业是圣赫勒拿经济的重要部门。
Esos planes deberían incluir condiciones que se incorporarían a los acuerdos de pesca.
这类计划可包括拟列入渔业协定的条件。
Además, se perdió un gran número de barcos de pesca y muchos enseres.
此外,还损失了许多渔船和大量捕鱼设备。
La pesca supone una importante fuente de empleo e ingresos.
渔业是就业和收入的重要来源之一。
La legislación de Ucrania sobre la pesca se desarrolló basándose en disposiciones y principios del Acuerdo.
乌克兰关于渔业的立法是依据《协定》的条款和原则制定的。
Cada año la “pesca fantasma” hace perder alrededor de 250 millones de dólares de langosta comercializable.
估计每年因“幽灵捕捞”而损失2.5亿只可上市龙虾。
La reunión congregó a unos 400 trabajadores de la pesca, la acuicultura y otras industrias conexas.
来自渔业、水产业和类似产业的400名劳动者出席了此次会议。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pesca de hoy ha sido buena.
今天的漁获量不小.
La pesca marítima da mejores resultado que la fluvial.
海洋渔业比河流渔业的效果好很多。
La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.
巴基斯坦渔业部门对巴基斯坦经济的贡献虽小,但有重要意义。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前定关于悬挂乌克兰旗帜的船只
公海的捕捞问题的附属立法。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成的代价可能达870万美元。
Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.
这种不受控的、不产生效益的过程称为“幽灵捕捞”。
En muchos casos es necesario mejorar los métodos convencionales de ordenación de la pesca.
许多情况下,传统的渔业管理方法应该加以改进。
No debemos limitar nuestra atención simplemente al tema de la pesca de arrastre.
我们不应当只把重点放底拖网捕捞问题上。
Señaló las mismas preocupaciones en relación con la pesca ilegal en aguas costeras de Somalia.
他指出,他对于索马里沿海地区非法捕渔问题有同样的关注。
Con esta finalidad cooperarán, según proceda, para establecer organizaciones subregionales o regionales de pesca.
为此目的,这些国家应适当情况下进行合作,以设立分区域或区域渔业组织。
Ambas partes se proponen entablar relaciones de cooperación en materia de agricultura y pesca.
双方打算开展农业和渔业方面的合作。
Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola y la horticultura.
这些项目主要关注渔业、家禽养殖和园艺产品。
Es indiscutible que la pesca es parte integrante de la cultura del autor.
捕构成提交人民族文化的组成部分是无可争议的。
La pesca es un sector importante de la economía de Santa Elena.
渔业是圣赫勒拿经济的重要部门。
Esos planes deberían incluir condiciones que se incorporarían a los acuerdos de pesca.
这类计划可包括拟列入渔业协定的条件。
Además, se perdió un gran número de barcos de pesca y muchos enseres.
此外,还损失了许多渔船和大量捕设备。
La pesca supone una importante fuente de empleo e ingresos.
渔业是就业和收入的重要来源之一。
La legislación de Ucrania sobre la pesca se desarrolló basándose en disposiciones y principios del Acuerdo.
乌克兰关于渔业的立法是依据《协定》的条款和原则定的。
Cada año la “pesca fantasma” hace perder alrededor de 250 millones de dólares de langosta comercializable.
估计每年因“幽灵捕捞”而损失2.5亿只可上市龙虾。
La reunión congregó a unos 400 trabajadores de la pesca, la acuicultura y otras industrias conexas.
来自渔业、水产业和类似产业的400名劳动者出席了此次会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
La pesca de hoy ha sido buena.
今天的漁获量不小.
La pesca marítima da mejores resultado que la fluvial.
海洋渔业比河流渔业的效果好很多。
La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.
巴基斯坦渔业部门对巴基斯坦经济的贡献虽小,但有重要意义。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成的代价可能达870万美元。
Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.
这种不受控制的、不产生效益的过程称为“幽灵捕捞”。
En muchos casos es necesario mejorar los métodos convencionales de ordenación de la pesca.
在许多情况下,传统的渔业管理方法以改进。
No debemos limitar nuestra atención simplemente al tema de la pesca de arrastre.
我们不当只把重点放在底拖网捕捞问题上。
Señaló las mismas preocupaciones en relación con la pesca ilegal en aguas costeras de Somalia.
他指出,他对于索马里沿海区非法捕渔问题有同样的关注。
Con esta finalidad cooperarán, según proceda, para establecer organizaciones subregionales o regionales de pesca.
为此目的,这些国家在适当情况下进行合作,以设立分区域或区域渔业组织。
Ambas partes se proponen entablar relaciones de cooperación en materia de agricultura y pesca.
双方打算开展农业和渔业方面的合作。
Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola y la horticultura.
这些项目主要关注渔业、家禽养殖和园艺产品。
Es indiscutible que la pesca es parte integrante de la cultura del autor.
捕构成提交人民族文化的组成部分是无可争议的。
La pesca es un sector importante de la economía de Santa Elena.
渔业是圣赫勒拿经济的重要部门。
Esos planes deberían incluir condiciones que se incorporarían a los acuerdos de pesca.
这类计划可包括拟列入渔业协定的条件。
Además, se perdió un gran número de barcos de pesca y muchos enseres.
此外,还损失了许多渔船和大量捕设备。
La pesca supone una importante fuente de empleo e ingresos.
渔业是就业和收入的重要来源之一。
La legislación de Ucrania sobre la pesca se desarrolló basándose en disposiciones y principios del Acuerdo.
乌克兰关于渔业的立法是依据《协定》的条款和原则制定的。
Cada año la “pesca fantasma” hace perder alrededor de 250 millones de dólares de langosta comercializable.
估计每年因“幽灵捕捞”而损失2.5亿只可上市龙虾。
La reunión congregó a unos 400 trabajadores de la pesca, la acuicultura y otras industrias conexas.
来自渔业、水产业和类似产业的400名劳动者出席了此次会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pesca de hoy ha sido buena.
今天量不小.
La pesca marítima da mejores resultado que la fluvial.
海洋渔业比河流渔业效果好很多。
La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.
巴基斯坦渔业部门对巴基斯坦经济贡献虽小,但有重要意义。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜船只在公海
捕捞问题
附属立法。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成代价可能达870万美元。
Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.
这种不受控制、不产生效益
过程称为“幽灵捕捞”。
En muchos casos es necesario mejorar los métodos convencionales de ordenación de la pesca.
在许多情,
统
渔业管理方法应该加以改进。
No debemos limitar nuestra atención simplemente al tema de la pesca de arrastre.
我们不应当只把重点放在底拖网捕捞问题上。
Señaló las mismas preocupaciones en relación con la pesca ilegal en aguas costeras de Somalia.
他指出,他对于索马里沿海地区非法捕渔问题有同样关注。
Con esta finalidad cooperarán, según proceda, para establecer organizaciones subregionales o regionales de pesca.
为此目,这些国家应在适当情
进行合作,以设立分区域或区域渔业组织。
Ambas partes se proponen entablar relaciones de cooperación en materia de agricultura y pesca.
双方打算开展农业和渔业方面合作。
Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola y la horticultura.
这些项目主要关注渔业、家禽养殖和园艺产品。
Es indiscutible que la pesca es parte integrante de la cultura del autor.
捕鱼构成提交人民族文化组成部分是无可争议
。
La pesca es un sector importante de la economía de Santa Elena.
渔业是圣赫勒拿经济重要部门。
Esos planes deberían incluir condiciones que se incorporarían a los acuerdos de pesca.
这类计划可包括拟列入渔业协定条件。
Además, se perdió un gran número de barcos de pesca y muchos enseres.
此外,还损失了许多渔船和大量捕鱼设备。
La pesca supone una importante fuente de empleo e ingresos.
渔业是就业和收入重要来源之一。
La legislación de Ucrania sobre la pesca se desarrolló basándose en disposiciones y principios del Acuerdo.
乌克兰关于渔业立法是依据《协定》
条款和原则制定
。
Cada año la “pesca fantasma” hace perder alrededor de 250 millones de dólares de langosta comercializable.
估计每年因“幽灵捕捞”而损失2.5亿只可上市龙虾。
La reunión congregó a unos 400 trabajadores de la pesca, la acuicultura y otras industrias conexas.
来自渔业、水产业和类似产业400名劳动者出席了此次会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pesca de hoy ha sido buena.
今天的漁获量不小.
La pesca marítima da mejores resultado que la fluvial.
海洋渔业比河流渔业的效果好很多。
La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.
巴基斯坦渔业部门对巴基斯坦经济的贡献虽小,但有重要意义。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正在于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成的代价可能达870万美元。
Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.
这种不受控的、不产生效益的过程称为“幽灵捕捞”。
En muchos casos es necesario mejorar los métodos convencionales de ordenación de la pesca.
在许多情况下,传统的渔业管理方法应该加以改进。
No debemos limitar nuestra atención simplemente al tema de la pesca de arrastre.
我们不应当只重点放在底拖网捕捞问题上。
Señaló las mismas preocupaciones en relación con la pesca ilegal en aguas costeras de Somalia.
他指出,他对于索马里沿海地区非法捕渔问题有同样的注。
Con esta finalidad cooperarán, según proceda, para establecer organizaciones subregionales o regionales de pesca.
为此目的,这些国家应在适当情况下进行合作,以设立分区域或区域渔业组织。
Ambas partes se proponen entablar relaciones de cooperación en materia de agricultura y pesca.
双方打算开展农业和渔业方面的合作。
Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola y la horticultura.
这些项目主要注渔业、家禽养殖和园艺产品。
Es indiscutible que la pesca es parte integrante de la cultura del autor.
捕鱼构成提交人民族文化的组成部分是无可争议的。
La pesca es un sector importante de la economía de Santa Elena.
渔业是圣赫勒拿经济的重要部门。
Esos planes deberían incluir condiciones que se incorporarían a los acuerdos de pesca.
这类计划可包括拟列入渔业协的条件。
Además, se perdió un gran número de barcos de pesca y muchos enseres.
此外,还损失了许多渔船和大量捕鱼设备。
La pesca supone una importante fuente de empleo e ingresos.
渔业是就业和收入的重要来源之一。
La legislación de Ucrania sobre la pesca se desarrolló basándose en disposiciones y principios del Acuerdo.
乌克兰于渔业的立法是依据《协
》的条款和原则
的。
Cada año la “pesca fantasma” hace perder alrededor de 250 millones de dólares de langosta comercializable.
估计每年因“幽灵捕捞”而损失2.5亿只可上市龙虾。
La reunión congregó a unos 400 trabajadores de la pesca, la acuicultura y otras industrias conexas.
来自渔业、水产业和类似产业的400名劳动者出席了此次会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pesca de hoy ha sido buena.
今天的漁获量不小.
La pesca marítima da mejores resultado que la fluvial.
海洋渔业比河流渔业的效果好很多。
La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.
巴基斯坦渔业部门对巴基斯坦经济的贡献虽小,但有重要意义。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附法。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成的代价可能达870万美元。
Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.
这种不受控制的、不产生效益的过程称为“幽灵捕捞”。
En muchos casos es necesario mejorar los métodos convencionales de ordenación de la pesca.
在许多情况下,传统的渔业管理方法应该加以改进。
No debemos limitar nuestra atención simplemente al tema de la pesca de arrastre.
我们不应当只把重点放在底拖网捕捞问题上。
Señaló las mismas preocupaciones en relación con la pesca ilegal en aguas costeras de Somalia.
他指出,他对于索马里沿海地区非法捕渔问题有同样的关注。
Con esta finalidad cooperarán, según proceda, para establecer organizaciones subregionales o regionales de pesca.
为此目的,这些国家应在适当情况下进行合作,以设分区域或区域渔业组织。
Ambas partes se proponen entablar relaciones de cooperación en materia de agricultura y pesca.
双方打算开展农业和渔业方面的合作。
Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola y la horticultura.
这些项目主要关注渔业、家禽养殖和园艺产品。
Es indiscutible que la pesca es parte integrante de la cultura del autor.
捕鱼构成提交人民族文化的组成部分是无可争议的。
La pesca es un sector importante de la economía de Santa Elena.
渔业是圣赫勒拿经济的重要部门。
Esos planes deberían incluir condiciones que se incorporarían a los acuerdos de pesca.
这类计划可包括拟列入渔业协定的条件。
Además, se perdió un gran número de barcos de pesca y muchos enseres.
此外,还损失了许多渔船和大量捕鱼设备。
La pesca supone una importante fuente de empleo e ingresos.
渔业是就业和收入的重要来源之一。
La legislación de Ucrania sobre la pesca se desarrolló basándose en disposiciones y principios del Acuerdo.
乌克兰关于渔业的法是依据《协定》的条款和原则制定的。
Cada año la “pesca fantasma” hace perder alrededor de 250 millones de dólares de langosta comercializable.
估计每年因“幽灵捕捞”而损失2.5亿只可上市龙虾。
La reunión congregó a unos 400 trabajadores de la pesca, la acuicultura y otras industrias conexas.
来自渔业、水产业和类似产业的400名劳动者出席了此次会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pesca de hoy ha sido buena.
今天的漁获量不小.
La pesca marítima da mejores resultado que la fluvial.
海洋业比河流
业的效果好很
。
La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.
斯坦
业部门对
斯坦经济的贡献虽小,但有重要意义。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对业造成的代价可能达870万美元。
Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.
这种不受控制的、不产生效益的过程称为“幽灵捕捞”。
En muchos casos es necesario mejorar los métodos convencionales de ordenación de la pesca.
在许情况下,传统的
业管理方法应该加以改进。
No debemos limitar nuestra atención simplemente al tema de la pesca de arrastre.
我们不应当只把重点放在底拖网捕捞问题上。
Señaló las mismas preocupaciones en relación con la pesca ilegal en aguas costeras de Somalia.
他指出,他对于索马里沿海地区非法捕问题有同样的关注。
Con esta finalidad cooperarán, según proceda, para establecer organizaciones subregionales o regionales de pesca.
为此目的,这些国家应在适当情况下进行合作,以设立分区域或区域业组织。
Ambas partes se proponen entablar relaciones de cooperación en materia de agricultura y pesca.
双方打算开展农业和业方面的合作。
Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola y la horticultura.
这些项目主要关注业、家禽养殖和园艺产品。
Es indiscutible que la pesca es parte integrante de la cultura del autor.
捕鱼构成提交人民族文化的组成部分是无可争议的。
La pesca es un sector importante de la economía de Santa Elena.
业是圣赫勒拿经济的重要部门。
Esos planes deberían incluir condiciones que se incorporarían a los acuerdos de pesca.
这类计划可包括拟列入业协定的条件。
Además, se perdió un gran número de barcos de pesca y muchos enseres.
此外,还损失了许船和大量捕鱼设备。
La pesca supone una importante fuente de empleo e ingresos.
业是就业和收入的重要来源之一。
La legislación de Ucrania sobre la pesca se desarrolló basándose en disposiciones y principios del Acuerdo.
乌克兰关于业的立法是依据《协定》的条款和原则制定的。
Cada año la “pesca fantasma” hace perder alrededor de 250 millones de dólares de langosta comercializable.
估计每年因“幽灵捕捞”而损失2.5亿只可上市龙虾。
La reunión congregó a unos 400 trabajadores de la pesca, la acuicultura y otras industrias conexas.
来自业、
产业和类似产业的400名劳动者出席了此次会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pesca de hoy ha sido buena.
今天的获量不小.
La pesca marítima da mejores resultado que la fluvial.
海洋渔业比河流渔业的效果好很多。
La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.
巴基斯坦渔业部门对巴基斯坦经济的贡献虽小,但有重要意义。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成的代价可能达870万美元。
Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.
这种不受控制的、不产生效益的过程称为“幽灵捕捞”。
En muchos casos es necesario mejorar los métodos convencionales de ordenación de la pesca.
在许多情况下,传统的渔业管理方法加以改进。
No debemos limitar nuestra atención simplemente al tema de la pesca de arrastre.
我们不当只把重点放在底拖网捕捞问题上。
Señaló las mismas preocupaciones en relación con la pesca ilegal en aguas costeras de Somalia.
他指出,他对于索马里沿海区非法捕渔问题有同样的关注。
Con esta finalidad cooperarán, según proceda, para establecer organizaciones subregionales o regionales de pesca.
为此目的,这些国家在适当情况下进行合作,以设立分区域或区域渔业组织。
Ambas partes se proponen entablar relaciones de cooperación en materia de agricultura y pesca.
双方打算开展农业和渔业方面的合作。
Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola y la horticultura.
这些项目主要关注渔业、家禽养殖和园艺产品。
Es indiscutible que la pesca es parte integrante de la cultura del autor.
捕鱼构成提交人民族文化的组成部分是无可争议的。
La pesca es un sector importante de la economía de Santa Elena.
渔业是圣赫勒拿经济的重要部门。
Esos planes deberían incluir condiciones que se incorporarían a los acuerdos de pesca.
这类计划可包括拟列入渔业协定的条件。
Además, se perdió un gran número de barcos de pesca y muchos enseres.
此外,还损失了许多渔船和大量捕鱼设备。
La pesca supone una importante fuente de empleo e ingresos.
渔业是就业和收入的重要来源之一。
La legislación de Ucrania sobre la pesca se desarrolló basándose en disposiciones y principios del Acuerdo.
乌克兰关于渔业的立法是依据《协定》的条款和原则制定的。
Cada año la “pesca fantasma” hace perder alrededor de 250 millones de dólares de langosta comercializable.
估计每年因“幽灵捕捞”而损失2.5亿只可上市龙虾。
La reunión congregó a unos 400 trabajadores de la pesca, la acuicultura y otras industrias conexas.
来自渔业、水产业和类似产业的400名劳动者出席了此次会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pesca de hoy ha sido buena.
今天的漁获量不小.
La pesca marítima da mejores resultado que la fluvial.
海洋渔业比河流渔业的效果好很多。
La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.
巴基斯坦渔业部门对巴基斯坦经济的贡献虽小,但有重要意义。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正制定关于悬挂乌克兰旗帜的
公海的
捞问题的附属立法。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成的代价可能达870万美元。
Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.
这种不受控制的、不产效益的过程称为“幽灵
捞”。
En muchos casos es necesario mejorar los métodos convencionales de ordenación de la pesca.
许多情况下,传统的渔业管理方法应该加以改进。
No debemos limitar nuestra atención simplemente al tema de la pesca de arrastre.
我们不应当把重点放
底拖网
捞问题上。
Señaló las mismas preocupaciones en relación con la pesca ilegal en aguas costeras de Somalia.
他指出,他对于索马里沿海地区非法渔问题有同样的关注。
Con esta finalidad cooperarán, según proceda, para establecer organizaciones subregionales o regionales de pesca.
为此目的,这些国家应适当情况下进行合作,以设立分区域或区域渔业组织。
Ambas partes se proponen entablar relaciones de cooperación en materia de agricultura y pesca.
双方打算开展农业和渔业方面的合作。
Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola y la horticultura.
这些项目主要关注渔业、家禽养殖和园艺产品。
Es indiscutible que la pesca es parte integrante de la cultura del autor.
鱼构成提交人民族文化的组成部分是无可争议的。
La pesca es un sector importante de la economía de Santa Elena.
渔业是圣赫勒拿经济的重要部门。
Esos planes deberían incluir condiciones que se incorporarían a los acuerdos de pesca.
这类计划可包括拟列入渔业协定的条件。
Además, se perdió un gran número de barcos de pesca y muchos enseres.
此外,还损失了许多渔和大量
鱼设备。
La pesca supone una importante fuente de empleo e ingresos.
渔业是就业和收入的重要来源之一。
La legislación de Ucrania sobre la pesca se desarrolló basándose en disposiciones y principios del Acuerdo.
乌克兰关于渔业的立法是依据《协定》的条款和原则制定的。
Cada año la “pesca fantasma” hace perder alrededor de 250 millones de dólares de langosta comercializable.
估计每年因“幽灵捞”而损失2.5亿
可上市龙虾。
La reunión congregó a unos 400 trabajadores de la pesca, la acuicultura y otras industrias conexas.
来自渔业、水产业和类似产业的400名劳动者出席了此次会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。