西语助手
  • 关闭
pequeño, ña

adj.

1.小

un paquete ~ 小包裹.
un ruido ~ 小动静.
un animal ~ 小动物.
un país ~ 小国.
un propietario ~ 小业主.
una ~ a suma de dinero 一小笔款子.
un ~ empleo —个小职务.


2.矮小

un hombre ~ de talla 身材矮小人.

3..
4.«para»不够, 不足

Este piso es ~ para nosotros.这套房子对我们来说小了点.

5.卑下,卑劣.
6.卑微,低贱

gente ~ a 低贱人们.

|→ m.,f.
小孩.

en ~
1.小,缩小了.
2.不重要.
派生

近义词
chiquito,  niño,  pequeñuelo,  chiquillo,  criatura,  jovenzuelo,  crío,  adolescente,  chico,  chiquitín,  infante,  menor,  menor de edad,  mocoso,  muchacho,  nene,  niño pequeño,  pequeñín,  bambino,  hijo de familia,  impúber,  mozalbete,  párvulo,  zagal,  arrapiezo,  chino,  rapacejo,  chamaco,  chaval,  chavo,  güila,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  guacho,  maño,  mengajo,  nano,  payo,  peneca,  renacuajo
diminuto,  menudo,  corto,  de tamaño pequeño,  minúsculo,  pequeño de tamaño,  tamaño pequeño,  muy pequeño,  pequeñito,  de fino tamaño,  demasiado pequeño,  enano,  miniatura,  parvo,  pigmeo,  reducido,  exiguo,  nimio,  chaparro,  canijo,  chato,  chirrisco,  escuchimizado,  pelo,  petiso
leve,  ligero,  sin importancia,  venial
bajo,  corto de estatura

反义词
anciano,  viejo,  veterano,  vejete,  hombre viejo,  mayor de edad,  señor mayor,  abuelo,  adulto mayor,  hombre anciano,  tío viejo,  roquete,  carlanco,  matusalén,  ruco,  viejales
grande,  gran,  de mucho volumen,  de tamaño considerable,  de gran extensión,  extenso,  importante,  colosal,  de gran tamaño,  decisivo,  desmesurado,  destacado,  estimable,  grandioso,  mayúsculo,  tamaño extra,  tamaño gigante,  transcendental,  trascendental,  ganso



联想词
diminuto细小;minúsculo细小,微小,无关紧要;modesto谦虚;inmenso无数, 无边无际, 极好;grande,巨大;gigantesco巨人般;chiquito儿童;grandísimo大;hermoso美丽;gran;insignificante无意义;

El payaso entretuvo a los pequeños con trucos de magia.

小丑用小魔术哄孩子们很开心。

Ella pone las comidas en una vasija pequeña.

她把食物放一个罐子里

Hay que hacer una pequeña enmienda, pero el artículo es bueno.

这篇文章写很好除了需要一处修改。

Viven en un piso indecente, pequeño, abarrotado y lleno de mugre.

他们住在一个肮脏拥挤,满地灰尘公寓里。

Cuando era pequeño, me decían que si era bueno iría al cielo.

当我时候他们说只有好人才堂。

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡是一个多种族、多宗教城市小国。

Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.

在任何地方将始终存在狂热分子团体。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到对抗只是少数人一种行为。

Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.

来自一个地方谦卑声音这样乞求着!

¿Cuántas empresas pequeñas más han sobrevivido durante más de tres años?

有多少小企业生存了三以上?

Los poseedores de pequeñas cantidades tienen dificultades para eliminar estos materiales.

少量持有人很难处置这些材料。

Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.

妇女经常是企业家或独立所有人。

Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.

像我国这样弱小国家特别受到这些问题影响。

Además, sigue denunciándose el tráfico de armas pequeñas y de recursos naturales.

此外,还有报告称,仍存在着贩运武器和自然资源现象。

En particular, estaban interesados en tuberías de pequeño diámetro y en leña.

他们对小口径管道和木柴尤其感兴趣。

Sí se produjeron ataques de pequeña escala, aunque ninguno tuvo consecuencias graves.

小规模攻击发生了,但都没有造成严重后果。

Acogemos con beneplácito el informe del Secretario General sobre las armas pequeñas.

我们欢迎秘书长关于武器问题报告

El reto que nos plantean las armas pequeñas y ligeras es complejo.

武器和轻武器给我们构成挑战是复杂

Este piso es pequeño para nosotros.

这套房子对我们来说了点.

Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.

然而,加工产品只占这类出口很小比例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pequeño 的西班牙语例句

用户正在搜索


despampanador, despampanante, despampanar, despamplonar, despancar, despanchurrar, despancijar, despanzurro, despapar, despapucho,

相似单词


pequeña mancha, pequeñajo, pequeñez, pequeñín, pequeñito, pequeño, pequeñuelo, pequeñujo, pequín, pequinés,
pequeño, ña

adj.

1.

un paquete ~ 包裹.
un ruido ~ 动静.
un animal ~ 动物.
un país ~ 国.
un propietario ~ 业主.
una ~ a suma de dinero 一笔款.
un ~ empleo —个职务.


2.矮

un hombre ~ de talla 身材矮人.

3.年幼.
4.«para»不够, 不足

Este piso es ~ para nosotros.这套房对我们来说了点.

5.卑下,卑劣.
6.卑微,低贱

gente ~ a 低贱人们.

|→ m.,f.
孩.

en ~
1.,缩.
2.不重要.
派生

近义词
chiquito,  niño,  pequeñuelo,  chiquillo,  criatura,  jovenzuelo,  crío,  adolescente,  chico,  chiquitín,  infante,  menor,  menor de edad,  mocoso,  muchacho,  nene,  niño pequeño,  pequeñín,  bambino,  hijo de familia,  impúber,  mozalbete,  párvulo,  zagal,  arrapiezo,  chino,  rapacejo,  chamaco,  chaval,  chavo,  güila,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  guacho,  maño,  mengajo,  nano,  payo,  peneca,  renacuajo
diminuto,  menudo,  corto,  de tamaño pequeño,  minúsculo,  pequeño de tamaño,  tamaño pequeño,  muy pequeño,  pequeñito,  de fino tamaño,  demasiado pequeño,  enano,  miniatura,  parvo,  pigmeo,  reducido,  exiguo,  nimio,  chaparro,  canijo,  chato,  chirrisco,  escuchimizado,  pelo,  petiso
leve,  ligero,  sin importancia,  venial
bajo,  corto de estatura

反义词
anciano,  viejo,  veterano,  vejete,  hombre viejo,  mayor de edad,  señor mayor,  abuelo,  adulto mayor,  hombre anciano,  tío viejo,  roquete,  carlanco,  matusalén,  ruco,  viejales
grande,  gran,  de mucho volumen,  de tamaño considerable,  de gran extensión,  extenso,  importante,  colosal,  de gran tamaño,  decisivo,  desmesurado,  destacado,  estimable,  grandioso,  mayúsculo,  tamaño extra,  tamaño gigante,  transcendental,  trascendental,  ganso



联想词
diminuto;minúsculo,微,无关紧要;modesto谦虚;inmenso无数, 无边无际, 极好;grande,巨大;gigantesco巨人般;chiquito儿童;grandísimo大;hermoso美丽;gran;insignificante无意义;

El payaso entretuvo a los pequeños con trucos de magia.

丑用魔术哄们很开心。

Ella pone las comidas en una vasija pequeña.

她把食物放进一个

Hay que hacer una pequeña enmienda, pero el artículo es bueno.

这篇文章写很好除了需要一处修改。

Viven en un piso indecente, pequeño, abarrotado y lleno de mugre.

他们住在一个肮脏拥挤,满地灰尘公寓里。

Cuando era pequeño, me decían que si era bueno iría al cielo.

当我时候他们说只有好人才能进天堂。

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡是一个多种族、多宗教城市国。

Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.

在任何地方将始终存在狂热体。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到对抗只是少数人一种行为。

Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.

来自一个地方谦卑声音这样乞求着!

¿Cuántas empresas pequeñas más han sobrevivido durante más de tres años?

有多少企业生存了三年以上?

Los poseedores de pequeñas cantidades tienen dificultades para eliminar estos materiales.

少量持有人很难处置这些材料。

Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.

妇女经常是企业家或独立所有人。

Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.

像我国这样国家特别受到这些问题影响。

Además, sigue denunciándose el tráfico de armas pequeñas y de recursos naturales.

此外,还有报告称,仍存在着贩运武器和自然资源现象。

En particular, estaban interesados en tuberías de pequeño diámetro y en leña.

他们对口径管道和木柴尤其感兴趣。

Sí se produjeron ataques de pequeña escala, aunque ninguno tuvo consecuencias graves.

规模攻击发生了,但都没有造成严重后果。

Acogemos con beneplácito el informe del Secretario General sobre las armas pequeñas.

我们欢迎秘书长关于武器问题报告

El reto que nos plantean las armas pequeñas y ligeras es complejo.

武器和轻武器给我们构成挑战是复杂

Este piso es pequeño para nosotros.

这套房对我们来说了点.

Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.

然而,加工产品只占这类出口比例。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pequeño 的西班牙语例句

用户正在搜索


desparramado, desparramador, desparramar, desparramo, desparrancado, desparrancarse, despartido, despartir, desparvar, despasar,

相似单词


pequeña mancha, pequeñajo, pequeñez, pequeñín, pequeñito, pequeño, pequeñuelo, pequeñujo, pequín, pequinés,
pequeño, ña

adj.

1.

un paquete ~ 包裹.
un ruido ~ 动静.
un animal ~ 动物.
un país ~ 国.
un propietario ~ 业主.
una ~ a suma de dinero 一笔款子.
un ~ empleo —个职务.


2.矮

un hombre ~ de talla 身材矮人.

3.年幼.
4.«para»不够, 不足

Este piso es ~ para nosotros.这套房子对我们来说了点.

5.卑下,卑劣.
6.卑微,低贱

gente ~ a 低贱人们.

|→ m.,f.
孩.

en ~
1.,缩.
2.不重要.
派生

chiquito,  niño,  pequeñuelo,  chiquillo,  criatura,  jovenzuelo,  crío,  adolescente,  chico,  chiquitín,  infante,  menor,  menor de edad,  mocoso,  muchacho,  nene,  niño pequeño,  pequeñín,  bambino,  hijo de familia,  impúber,  mozalbete,  párvulo,  zagal,  arrapiezo,  chino,  rapacejo,  chamaco,  chaval,  chavo,  güila,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  guacho,  maño,  mengajo,  nano,  payo,  peneca,  renacuajo
diminuto,  menudo,  corto,  de tamaño pequeño,  minúsculo,  pequeño de tamaño,  tamaño pequeño,  muy pequeño,  pequeñito,  de fino tamaño,  demasiado pequeño,  enano,  miniatura,  parvo,  pigmeo,  reducido,  exiguo,  nimio,  chaparro,  canijo,  chato,  chirrisco,  escuchimizado,  pelo,  petiso
leve,  ligero,  sin importancia,  venial
bajo,  corto de estatura

anciano,  viejo,  veterano,  vejete,  hombre viejo,  mayor de edad,  señor mayor,  abuelo,  adulto mayor,  hombre anciano,  tío viejo,  roquete,  carlanco,  matusalén,  ruco,  viejales
grande,  gran,  de mucho volumen,  de tamaño considerable,  de gran extensión,  extenso,  importante,  colosal,  de gran tamaño,  decisivo,  desmesurado,  destacado,  estimable,  grandioso,  mayúsculo,  tamaño extra,  tamaño gigante,  transcendental,  trascendental,  ganso



联想词
diminuto;minúsculo,微关紧要;modesto谦虚;inmenso, 极好;grande,巨大;gigantesco巨人般;chiquito儿童;grandísimo大;hermoso美丽;gran;insignificante;

El payaso entretuvo a los pequeños con trucos de magia.

丑用魔术哄孩子们很开心。

Ella pone las comidas en una vasija pequeña.

她把食物放进一个罐子里

Hay que hacer una pequeña enmienda, pero el artículo es bueno.

这篇文章写很好除了需要一处修改。

Viven en un piso indecente, pequeño, abarrotado y lleno de mugre.

他们住在一个肮脏拥挤,满地灰尘公寓里。

Cuando era pequeño, me decían que si era bueno iría al cielo.

当我时候他们说只有好人才能进天堂。

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡是一个多种族、多宗教城市国。

Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.

在任何地方将始终存在狂热分子团体。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到对抗只是少数人一种行为。

Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.

来自一个地方谦卑声音这样乞求着!

¿Cuántas empresas pequeñas más han sobrevivido durante más de tres años?

有多少企业生存了三年以上?

Los poseedores de pequeñas cantidades tienen dificultades para eliminar estos materiales.

少量持有人很难处置这些材料。

Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.

妇女经常是企业家或独立所有人。

Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.

像我国这样国家特别受到这些问题影响。

Además, sigue denunciándose el tráfico de armas pequeñas y de recursos naturales.

此外,还有报告称,仍存在着贩运武器和自然资源现象。

En particular, estaban interesados en tuberías de pequeño diámetro y en leña.

他们对口径管道和木柴尤其感兴趣。

Sí se produjeron ataques de pequeña escala, aunque ninguno tuvo consecuencias graves.

规模攻击发生了,但都没有造成严重后果。

Acogemos con beneplácito el informe del Secretario General sobre las armas pequeñas.

我们欢迎秘书长关于武器问题报告

El reto que nos plantean las armas pequeñas y ligeras es complejo.

武器和轻武器给我们构成挑战是复杂

Este piso es pequeño para nosotros.

这套房子对我们来说了点.

Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.

然而,加工产品只占这类出口比例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pequeño 的西班牙语例句

用户正在搜索


despavoridamente, despavorido, despavorir, despavorirse, despeadura, despearse, despechar, despecho, despechugar, despectivamente,

相似单词


pequeña mancha, pequeñajo, pequeñez, pequeñín, pequeñito, pequeño, pequeñuelo, pequeñujo, pequín, pequinés,
pequeño, ña

adj.

1.小

un paquete ~ 小包裹.
un ruido ~ 小动静.
un animal ~ 小动物.
un país ~ 小国.
un propietario ~ 小业主.
una ~ a suma de dinero 一小笔款子.
un ~ empleo —个小职务.


2.矮小

un hombre ~ de talla 身材矮小人.

3.年幼.
4.«para»不够, 不足

Este piso es ~ para nosotros.这套房子对我们来说小了点.

5.卑下,卑劣.
6.卑微,低贱

gente ~ a 低贱人们.

|→ m.,f.
小孩.

en ~
1.小,缩小了.
2.不重.
派生

近义词
chiquito,  niño,  pequeñuelo,  chiquillo,  criatura,  jovenzuelo,  crío,  adolescente,  chico,  chiquitín,  infante,  menor,  menor de edad,  mocoso,  muchacho,  nene,  niño pequeño,  pequeñín,  bambino,  hijo de familia,  impúber,  mozalbete,  párvulo,  zagal,  arrapiezo,  chino,  rapacejo,  chamaco,  chaval,  chavo,  güila,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  guacho,  maño,  mengajo,  nano,  payo,  peneca,  renacuajo
diminuto,  menudo,  corto,  de tamaño pequeño,  minúsculo,  pequeño de tamaño,  tamaño pequeño,  muy pequeño,  pequeñito,  de fino tamaño,  demasiado pequeño,  enano,  miniatura,  parvo,  pigmeo,  reducido,  exiguo,  nimio,  chaparro,  canijo,  chato,  chirrisco,  escuchimizado,  pelo,  petiso
leve,  ligero,  sin importancia,  venial
bajo,  corto de estatura

反义词
anciano,  viejo,  veterano,  vejete,  hombre viejo,  mayor de edad,  señor mayor,  abuelo,  adulto mayor,  hombre anciano,  tío viejo,  roquete,  carlanco,  matusalén,  ruco,  viejales
grande,  gran,  de mucho volumen,  de tamaño considerable,  de gran extensión,  extenso,  importante,  colosal,  de gran tamaño,  decisivo,  desmesurado,  destacado,  estimable,  grandioso,  mayúsculo,  tamaño extra,  tamaño gigante,  transcendental,  trascendental,  ganso



联想词
diminuto细小;minúsculo细小,微小,无关;modesto谦虚;inmenso无数, 无边无际, 极好;grande,巨;gigantesco巨人般;chiquito儿童;grandísimo;hermoso;gran;insignificante无意义;

El payaso entretuvo a los pequeños con trucos de magia.

小丑用小魔术哄孩子们很开心。

Ella pone las comidas en una vasija pequeña.

她把食物放进一个罐子里

Hay que hacer una pequeña enmienda, pero el artículo es bueno.

这篇文章写很好除了需一处修改。

Viven en un piso indecente, pequeño, abarrotado y lleno de mugre.

他们住在一个肮脏拥挤,满地灰尘公寓里。

Cuando era pequeño, me decían que si era bueno iría al cielo.

当我时候他们说只有好人才能进天堂。

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡是一个多种族、多宗教城市小国。

Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.

在任何地方将始终存在狂热分子团体。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到对抗只是少数人一种行为。

Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.

来自一个地方谦卑声音这样乞求着!

¿Cuántas empresas pequeñas más han sobrevivido durante más de tres años?

有多少小企业生存了三年以上?

Los poseedores de pequeñas cantidades tienen dificultades para eliminar estos materiales.

少量持有人很难处置这些材料。

Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.

妇女经常是企业家或独立所有人。

Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.

像我国这样弱小国家特别受到这些问题影响。

Además, sigue denunciándose el tráfico de armas pequeñas y de recursos naturales.

此外,还有报告称,仍存在着贩运武器和自然资源现象。

En particular, estaban interesados en tuberías de pequeño diámetro y en leña.

他们对小口径管道和木柴尤其感兴趣。

Sí se produjeron ataques de pequeña escala, aunque ninguno tuvo consecuencias graves.

小规模攻击发生了,但都没有造成严重后果。

Acogemos con beneplácito el informe del Secretario General sobre las armas pequeñas.

我们欢迎秘书长关于武器问题报告

El reto que nos plantean las armas pequeñas y ligeras es complejo.

武器和轻武器给我们构成挑战是复杂

Este piso es pequeño para nosotros.

这套房子对我们来说了点.

Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.

然而,加工产品只占这类出口很小比例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pequeño 的西班牙语例句

用户正在搜索


despedregar, despegable, despegado, despegamiento, despegar, despego, despegue, despeinado, despeinar, despeinarse,

相似单词


pequeña mancha, pequeñajo, pequeñez, pequeñín, pequeñito, pequeño, pequeñuelo, pequeñujo, pequín, pequinés,
pequeño, ña

adj.

1.

un paquete ~ 包裹.
un ruido ~ 动静.
un animal ~ 动物.
un país ~ 国.
un propietario ~ 业主.
una ~ a suma de dinero 一笔款子.
un ~ empleo —个职务.


2.矮

un hombre ~ de talla 身材矮人.

3.年幼.
4.«para»不够, 不足

Este piso es ~ para nosotros.这套房子对我们了点.

5.卑下,卑劣.
6.卑微,低贱

gente ~ a 低贱人们.

|→ m.,f.
孩.

en ~
1.,缩.
2.不重要.
派生

近义词
chiquito,  niño,  pequeñuelo,  chiquillo,  criatura,  jovenzuelo,  crío,  adolescente,  chico,  chiquitín,  infante,  menor,  menor de edad,  mocoso,  muchacho,  nene,  niño pequeño,  pequeñín,  bambino,  hijo de familia,  impúber,  mozalbete,  párvulo,  zagal,  arrapiezo,  chino,  rapacejo,  chamaco,  chaval,  chavo,  güila,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  guacho,  maño,  mengajo,  nano,  payo,  peneca,  renacuajo
diminuto,  menudo,  corto,  de tamaño pequeño,  minúsculo,  pequeño de tamaño,  tamaño pequeño,  muy pequeño,  pequeñito,  de fino tamaño,  demasiado pequeño,  enano,  miniatura,  parvo,  pigmeo,  reducido,  exiguo,  nimio,  chaparro,  canijo,  chato,  chirrisco,  escuchimizado,  pelo,  petiso
leve,  ligero,  sin importancia,  venial
bajo,  corto de estatura

反义词
anciano,  viejo,  veterano,  vejete,  hombre viejo,  mayor de edad,  señor mayor,  abuelo,  adulto mayor,  hombre anciano,  tío viejo,  roquete,  carlanco,  matusalén,  ruco,  viejales
grande,  gran,  de mucho volumen,  de tamaño considerable,  de gran extensión,  extenso,  importante,  colosal,  de gran tamaño,  decisivo,  desmesurado,  destacado,  estimable,  grandioso,  mayúsculo,  tamaño extra,  tamaño gigante,  transcendental,  trascendental,  ganso



联想词
diminuto;minúsculo,微,无关紧要;modesto谦虚;inmenso无数, 无边无际, 极好;grande,巨大;gigantesco巨人般;chiquito儿童;grandísimo大;hermoso美丽;gran;insignificante无意义;

El payaso entretuvo a los pequeños con trucos de magia.

丑用魔术哄孩子们很开心。

Ella pone las comidas en una vasija pequeña.

她把食物放进一个罐子

Hay que hacer una pequeña enmienda, pero el artículo es bueno.

这篇文章写很好除了需要一处修改。

Viven en un piso indecente, pequeño, abarrotado y lleno de mugre.

他们住在一个肮脏拥挤,满地灰尘

Cuando era pequeño, me decían que si era bueno iría al cielo.

时候他们只有好人才能进天堂。

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡是一个多种族、多宗教城市国。

Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.

在任何地方将始终存在狂热分子团体。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到对抗只是少数人一种行为。

Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.

自一个地方谦卑声音这样乞求着!

¿Cuántas empresas pequeñas más han sobrevivido durante más de tres años?

有多少企业生存了三年以上?

Los poseedores de pequeñas cantidades tienen dificultades para eliminar estos materiales.

少量持有人很难处置这些材料。

Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.

妇女经常是企业家或独立所有人。

Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.

像我国这样国家特别受到这些问题影响。

Además, sigue denunciándose el tráfico de armas pequeñas y de recursos naturales.

此外,还有报告称,仍存在着贩运武器和自然资源现象。

En particular, estaban interesados en tuberías de pequeño diámetro y en leña.

他们对口径管道和木柴尤其感兴趣。

Sí se produjeron ataques de pequeña escala, aunque ninguno tuvo consecuencias graves.

规模攻击发生了,但都没有造成严重后果。

Acogemos con beneplácito el informe del Secretario General sobre las armas pequeñas.

我们欢迎秘书长关于武器问题报告

El reto que nos plantean las armas pequeñas y ligeras es complejo.

武器和轻武器给我们构成挑战是复杂

Este piso es pequeño para nosotros.

这套房子对我们了点.

Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.

然而,加工产品只占这类出口比例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pequeño 的西班牙语例句

用户正在搜索


despeluchar, despeluzar, despeluznante, despeluznar, despeluznarse, despeñadero, despeñadizo, despenalizar, despeñamiento, despenar,

相似单词


pequeña mancha, pequeñajo, pequeñez, pequeñín, pequeñito, pequeño, pequeñuelo, pequeñujo, pequín, pequinés,

用户正在搜索


despercudido, despercudir, desperdiciado, desperdiciador, desperdiciar, desperdicio, desperdigar, desperecer, desperezarse, desperfeccionar,

相似单词


pequeña mancha, pequeñajo, pequeñez, pequeñín, pequeñito, pequeño, pequeñuelo, pequeñujo, pequín, pequinés,
pequeño, ña

adj.

1.小

un paquete ~ 小包裹.
un ruido ~ 小动静.
un animal ~ 小动物.
un país ~ 小国.
un propietario ~ 小业主.
una ~ a suma de dinero 一小笔款.
un ~ empleo —个小职务.


2.矮小

un hombre ~ de talla 身材矮小人.

3.年幼.
4.«para»不够, 不足

Este piso es ~ para nosotros.这套我们来说小了点.

5.卑下,卑劣.
6.卑微,低贱

gente ~ a 低贱人们.

|→ m.,f.
小孩.

en ~
1.小,缩小了.
2.不重要.
派生

近义词
chiquito,  niño,  pequeñuelo,  chiquillo,  criatura,  jovenzuelo,  crío,  adolescente,  chico,  chiquitín,  infante,  menor,  menor de edad,  mocoso,  muchacho,  nene,  niño pequeño,  pequeñín,  bambino,  hijo de familia,  impúber,  mozalbete,  párvulo,  zagal,  arrapiezo,  chino,  rapacejo,  chamaco,  chaval,  chavo,  güila,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  guacho,  maño,  mengajo,  nano,  payo,  peneca,  renacuajo
diminuto,  menudo,  corto,  de tamaño pequeño,  minúsculo,  pequeño de tamaño,  tamaño pequeño,  muy pequeño,  pequeñito,  de fino tamaño,  demasiado pequeño,  enano,  miniatura,  parvo,  pigmeo,  reducido,  exiguo,  nimio,  chaparro,  canijo,  chato,  chirrisco,  escuchimizado,  pelo,  petiso
leve,  ligero,  sin importancia,  venial
bajo,  corto de estatura

反义词
anciano,  viejo,  veterano,  vejete,  hombre viejo,  mayor de edad,  señor mayor,  abuelo,  adulto mayor,  hombre anciano,  tío viejo,  roquete,  carlanco,  matusalén,  ruco,  viejales
grande,  gran,  de mucho volumen,  de tamaño considerable,  de gran extensión,  extenso,  importante,  colosal,  de gran tamaño,  decisivo,  desmesurado,  destacado,  estimable,  grandioso,  mayúsculo,  tamaño extra,  tamaño gigante,  transcendental,  trascendental,  ganso



联想词
diminuto细小;minúsculo细小,微小,无关紧要;modesto谦虚;inmenso无数, 无边无际, 极好;grande,巨大;gigantesco巨人般;chiquito儿童;grandísimo大;hermoso美丽;gran;insignificante无意义;

El payaso entretuvo a los pequeños con trucos de magia.

小丑用小魔术哄们很开心。

Ella pone las comidas en una vasija pequeña.

她把食物放进一个

Hay que hacer una pequeña enmienda, pero el artículo es bueno.

这篇文章写很好除了需要一处修改。

Viven en un piso indecente, pequeño, abarrotado y lleno de mugre.

他们住在一个肮脏拥挤,满地灰尘公寓里。

Cuando era pequeño, me decían que si era bueno iría al cielo.

当我他们说只有好人才能进天堂。

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡是一个多种族、多宗教城市小国。

Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.

在任何地方将始终存在狂热分团体。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到抗只是少数人一种行为。

Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.

来自一个地方谦卑声音这样乞求着!

¿Cuántas empresas pequeñas más han sobrevivido durante más de tres años?

有多少小企业生存了三年以上?

Los poseedores de pequeñas cantidades tienen dificultades para eliminar estos materiales.

少量持有人很难处置这些材料。

Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.

妇女经常是企业家或独立所有人。

Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.

像我国这样弱小国家特别受到这些问题影响。

Además, sigue denunciándose el tráfico de armas pequeñas y de recursos naturales.

此外,还有报告称,仍存在着贩运武器和自然资源现象。

En particular, estaban interesados en tuberías de pequeño diámetro y en leña.

他们小口径管道和木柴尤其感兴趣。

Sí se produjeron ataques de pequeña escala, aunque ninguno tuvo consecuencias graves.

小规模攻击发生了,但都没有造成严重后果。

Acogemos con beneplácito el informe del Secretario General sobre las armas pequeñas.

我们欢迎秘书长关于武器问题报告

El reto que nos plantean las armas pequeñas y ligeras es complejo.

武器和轻武器给我们构成挑战是复杂

Este piso es pequeño para nosotros.

这套我们来说了点.

Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.

然而,加工产品只占这类出口很小比例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pequeño 的西班牙语例句

用户正在搜索


despesar, despestañar, despezar, despezo, despezonar, despezuñarse, despiadadamente, despiadado, despicar, despichado,

相似单词


pequeña mancha, pequeñajo, pequeñez, pequeñín, pequeñito, pequeño, pequeñuelo, pequeñujo, pequín, pequinés,
pequeño, ña

adj.

1.

un paquete ~ 包裹.
un ruido ~ 动静.
un animal ~ 动物.
un país ~ 国.
un propietario ~ 业主.
una ~ a suma de dinero 一笔款子.
un ~ empleo —个职务.


2.矮

un hombre ~ de talla 身材矮人.

3.年幼.
4.«para»不够, 不足

Este piso es ~ para nosotros.这套房子对我们来说了点.

5.卑下,卑劣.
6.卑微,低贱

gente ~ a 低贱人们.

|→ m.,f.
孩.

en ~
1.,缩.
2.不重要.
派生

近义词
chiquito,  niño,  pequeñuelo,  chiquillo,  criatura,  jovenzuelo,  crío,  adolescente,  chico,  chiquitín,  infante,  menor,  menor de edad,  mocoso,  muchacho,  nene,  niño pequeño,  pequeñín,  bambino,  hijo de familia,  impúber,  mozalbete,  párvulo,  zagal,  arrapiezo,  chino,  rapacejo,  chamaco,  chaval,  chavo,  güila,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  guacho,  maño,  mengajo,  nano,  payo,  peneca,  renacuajo
diminuto,  menudo,  corto,  de tamaño pequeño,  minúsculo,  pequeño de tamaño,  tamaño pequeño,  muy pequeño,  pequeñito,  de fino tamaño,  demasiado pequeño,  enano,  miniatura,  parvo,  pigmeo,  reducido,  exiguo,  nimio,  chaparro,  canijo,  chato,  chirrisco,  escuchimizado,  pelo,  petiso
leve,  ligero,  sin importancia,  venial
bajo,  corto de estatura

反义词
anciano,  viejo,  veterano,  vejete,  hombre viejo,  mayor de edad,  señor mayor,  abuelo,  adulto mayor,  hombre anciano,  tío viejo,  roquete,  carlanco,  matusalén,  ruco,  viejales
grande,  gran,  de mucho volumen,  de tamaño considerable,  de gran extensión,  extenso,  importante,  colosal,  de gran tamaño,  decisivo,  desmesurado,  destacado,  estimable,  grandioso,  mayúsculo,  tamaño extra,  tamaño gigante,  transcendental,  trascendental,  ganso



联想词
diminuto;minúsculo,微,无关紧要;modesto谦虚;inmenso无数, 无边无际, 极好;grande,巨大;gigantesco巨人般;chiquito儿童;grandísimo大;hermoso美丽;gran;insignificante无意义;

El payaso entretuvo a los pequeños con trucos de magia.

丑用魔术哄孩子们很开心。

Ella pone las comidas en una vasija pequeña.

她把食物放进一个罐子里

Hay que hacer una pequeña enmienda, pero el artículo es bueno.

这篇文章写很好除了需要一处修改。

Viven en un piso indecente, pequeño, abarrotado y lleno de mugre.

他们住在一个肮脏拥挤,满地灰尘公寓里。

Cuando era pequeño, me decían que si era bueno iría al cielo.

当我时候他们说只有好人才能进天堂。

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡是一个多种族、多宗教城市国。

Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.

在任何地方将始终存在狂热分子团体。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到对抗只是少数人一种行为。

Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.

来自一个地方谦卑声音这样乞求着!

¿Cuántas empresas pequeñas más han sobrevivido durante más de tres años?

有多少企业生存了三年以上?

Los poseedores de pequeñas cantidades tienen dificultades para eliminar estos materiales.

少量持有人很难处置这些材料。

Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.

妇女经常是企业家或独立所有人。

Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.

像我国这样国家特别受到这些问题影响。

Además, sigue denunciándose el tráfico de armas pequeñas y de recursos naturales.

此外,还有报告称,仍存在着贩运武器和自然资源现象。

En particular, estaban interesados en tuberías de pequeño diámetro y en leña.

他们对口径管道和木柴尤其感兴趣。

Sí se produjeron ataques de pequeña escala, aunque ninguno tuvo consecuencias graves.

规模攻击发生了,但都没有造成严重后果。

Acogemos con beneplácito el informe del Secretario General sobre las armas pequeñas.

我们欢迎秘书长关于武器问题报告

El reto que nos plantean las armas pequeñas y ligeras es complejo.

武器和轻武器给我们构成挑战是复杂

Este piso es pequeño para nosotros.

这套房子对我们来说了点.

Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.

然而,加工产品只占这类出口

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pequeño 的西班牙语例句

用户正在搜索


despique, despistado, despistar, despiste, despitorrado, despizcar, desplacer, desplanchar, desplantador, desplantar,

相似单词


pequeña mancha, pequeñajo, pequeñez, pequeñín, pequeñito, pequeño, pequeñuelo, pequeñujo, pequín, pequinés,
pequeño, ña

adj.

1.

un paquete ~ 包裹.
un ruido ~ 动静.
un animal ~ 动物.
un país ~ 国.
un propietario ~ 业主.
una ~ a suma de dinero 笔款子.
un ~ empleo —个职务.


2.矮

un hombre ~ de talla 身材矮.

3.年幼.
4.«para»不够, 不足

Este piso es ~ para nosotros.这套房子对我来说了点.

5.卑下,卑劣.
6.卑微,低贱

gente ~ a 低贱.

|→ m.,f.
孩.

en ~
1.,缩.
2.不重要.
派生

近义词
chiquito,  niño,  pequeñuelo,  chiquillo,  criatura,  jovenzuelo,  crío,  adolescente,  chico,  chiquitín,  infante,  menor,  menor de edad,  mocoso,  muchacho,  nene,  niño pequeño,  pequeñín,  bambino,  hijo de familia,  impúber,  mozalbete,  párvulo,  zagal,  arrapiezo,  chino,  rapacejo,  chamaco,  chaval,  chavo,  güila,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  guacho,  maño,  mengajo,  nano,  payo,  peneca,  renacuajo
diminuto,  menudo,  corto,  de tamaño pequeño,  minúsculo,  pequeño de tamaño,  tamaño pequeño,  muy pequeño,  pequeñito,  de fino tamaño,  demasiado pequeño,  enano,  miniatura,  parvo,  pigmeo,  reducido,  exiguo,  nimio,  chaparro,  canijo,  chato,  chirrisco,  escuchimizado,  pelo,  petiso
leve,  ligero,  sin importancia,  venial
bajo,  corto de estatura

反义词
anciano,  viejo,  veterano,  vejete,  hombre viejo,  mayor de edad,  señor mayor,  abuelo,  adulto mayor,  hombre anciano,  tío viejo,  roquete,  carlanco,  matusalén,  ruco,  viejales
grande,  gran,  de mucho volumen,  de tamaño considerable,  de gran extensión,  extenso,  importante,  colosal,  de gran tamaño,  decisivo,  desmesurado,  destacado,  estimable,  grandioso,  mayúsculo,  tamaño extra,  tamaño gigante,  transcendental,  trascendental,  ganso



联想词
diminuto;minúsculo,微,无关紧要;modesto谦虚;inmenso无数, 无边无际, 极好;grande,巨大;gigantesco;chiquito儿童;grandísimo大;hermoso美丽;gran;insignificante无意义;

El payaso entretuvo a los pequeños con trucos de magia.

丑用魔术哄孩子很开心。

Ella pone las comidas en una vasija pequeña.

她把食物放进罐子里

Hay que hacer una pequeña enmienda, pero el artículo es bueno.

这篇文章写很好除了需要改。

Viven en un piso indecente, pequeño, abarrotado y lleno de mugre.

住在个肮脏拥挤,满地灰尘公寓里。

Cuando era pequeño, me decían que si era bueno iría al cielo.

当我时候说只有好才能进天堂。

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡是个多种族、多宗教城市国。

Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.

在任何地方将始终存在狂热分子团体。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

认识到对抗只是少数种行为。

Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.

来自地方谦卑声音这样乞求着!

¿Cuántas empresas pequeñas más han sobrevivido durante más de tres años?

有多少企业生存了三年以上?

Los poseedores de pequeñas cantidades tienen dificultades para eliminar estos materiales.

少量持有很难置这些材料。

Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.

妇女经常是企业家或独立所有

Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.

像我国这样国家特别受到这些问题影响。

Además, sigue denunciándose el tráfico de armas pequeñas y de recursos naturales.

此外,还有报告称,仍存在着贩运武器和自然资源现象。

En particular, estaban interesados en tuberías de pequeño diámetro y en leña.

口径管道和木柴尤其感兴趣。

Sí se produjeron ataques de pequeña escala, aunque ninguno tuvo consecuencias graves.

规模攻击发生了,但都没有造成严重后果。

Acogemos con beneplácito el informe del Secretario General sobre las armas pequeñas.

欢迎秘书长关于武器问题报告

El reto que nos plantean las armas pequeñas y ligeras es complejo.

武器和轻武器给我构成挑战是复杂

Este piso es pequeño para nosotros.

这套房子对我来说了点.

Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.

然而,加工产品只占这类出口比例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 pequeño 的西班牙语例句

用户正在搜索


desplazar, desplazarse, desplazarse diariamente al centro de trabajo, desplegable, desplegado, desplegar, desplego, despleguetear, despliegue, desplomar,

相似单词


pequeña mancha, pequeñajo, pequeñez, pequeñín, pequeñito, pequeño, pequeñuelo, pequeñujo, pequín, pequinés,
pequeño, ña

adj.

1.

un paquete ~ .
un ruido ~ 动静.
un animal ~ 动物.
un país ~ 国.
un propietario ~ 业主.
una ~ a suma de dinero 一笔款子.
un ~ empleo —个职务.


2.矮

un hombre ~ de talla 身材矮人.

3.年幼.
4.«para»不够, 不足

Este piso es ~ para nosotros.这套房子对我们来说了点.

5.卑下,卑劣.
6.卑微,低贱

gente ~ a 低贱人们.

|→ m.,f.
孩.

en ~
1.,缩.
2.不重要.
派生

近义词
chiquito,  niño,  pequeñuelo,  chiquillo,  criatura,  jovenzuelo,  crío,  adolescente,  chico,  chiquitín,  infante,  menor,  menor de edad,  mocoso,  muchacho,  nene,  niño pequeño,  pequeñín,  bambino,  hijo de familia,  impúber,  mozalbete,  párvulo,  zagal,  arrapiezo,  chino,  rapacejo,  chamaco,  chaval,  chavo,  güila,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  guacho,  maño,  mengajo,  nano,  payo,  peneca,  renacuajo
diminuto,  menudo,  corto,  de tamaño pequeño,  minúsculo,  pequeño de tamaño,  tamaño pequeño,  muy pequeño,  pequeñito,  de fino tamaño,  demasiado pequeño,  enano,  miniatura,  parvo,  pigmeo,  reducido,  exiguo,  nimio,  chaparro,  canijo,  chato,  chirrisco,  escuchimizado,  pelo,  petiso
leve,  ligero,  sin importancia,  venial
bajo,  corto de estatura

反义词
anciano,  viejo,  veterano,  vejete,  hombre viejo,  mayor de edad,  señor mayor,  abuelo,  adulto mayor,  hombre anciano,  tío viejo,  roquete,  carlanco,  matusalén,  ruco,  viejales
grande,  gran,  de mucho volumen,  de tamaño considerable,  de gran extensión,  extenso,  importante,  colosal,  de gran tamaño,  decisivo,  desmesurado,  destacado,  estimable,  grandioso,  mayúsculo,  tamaño extra,  tamaño gigante,  transcendental,  trascendental,  ganso



联想词
diminuto;minúsculo,微,无关紧要;modesto谦虚;inmenso无数, 无边无际, 极好;grande,巨大;gigantesco巨人般;chiquito儿童;grandísimo大;hermoso美丽;gran;insignificante无意义;

El payaso entretuvo a los pequeños con trucos de magia.

丑用魔术哄孩子们很开心。

Ella pone las comidas en una vasija pequeña.

她把食物放进一个罐子里

Hay que hacer una pequeña enmienda, pero el artículo es bueno.

这篇文章写很好除了需要一处修改。

Viven en un piso indecente, pequeño, abarrotado y lleno de mugre.

他们住在一个肮脏拥挤,满地灰尘公寓里。

Cuando era pequeño, me decían que si era bueno iría al cielo.

当我时候他们说只有好人才能进天堂。

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡是一个多种族、多宗教城市国。

Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.

在任何地方将始终存在热分子团体。

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到对抗只是少数人一种行为。

Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.

来自一个地方谦卑声音这样乞求着!

¿Cuántas empresas pequeñas más han sobrevivido durante más de tres años?

有多少企业生存了三年以上?

Los poseedores de pequeñas cantidades tienen dificultades para eliminar estos materiales.

少量持有人很难处置这些材料。

Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.

妇女经常是企业家或独立所有人。

Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.

像我国这样国家特别受到这些问题影响。

Además, sigue denunciándose el tráfico de armas pequeñas y de recursos naturales.

此外,还有报告称,仍存在着贩运武器和自然资源现象。

En particular, estaban interesados en tuberías de pequeño diámetro y en leña.

他们对口径管道和木柴尤其感兴趣。

Sí se produjeron ataques de pequeña escala, aunque ninguno tuvo consecuencias graves.

规模攻击发生了,但都没有造成严重后果。

Acogemos con beneplácito el informe del Secretario General sobre las armas pequeñas.

我们欢迎秘书长关于武器问题报告

El reto que nos plantean las armas pequeñas y ligeras es complejo.

武器和轻武器给我们构成挑战是复杂

Este piso es pequeño para nosotros.

这套房子对我们来说了点.

Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.

然而,加工产品只占这类出口比例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pequeño 的西班牙语例句

用户正在搜索


despoetizar, despojador, despojar, despojo, despolarizador, despolarizar, despolvar, despolvorear, despopularización, despopularizar,

相似单词


pequeña mancha, pequeñajo, pequeñez, pequeñín, pequeñito, pequeño, pequeñuelo, pequeñujo, pequín, pequinés,