La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班公共养老保险制度
可行性危在旦夕。
La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班公共养老保险制度
可行性危在旦夕。
Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
对养恤金和银行业督已加强。
No pueden heredarse las pensiones no desembolsadas por muerte del pensionista.
养恤金使用者死后,尚未支付养恤金无法继承。
Sin embargo, las pensiones medias representan el 36% del salario medio en la Federación.
然而,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内养恤金平均额为平均工资
36%。
La misma establece las condiciones para obtener una pensión.
它规定了领取养恤金条件。
Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.
妇女有权享有已故丈夫抚恤金,除非她们再婚。
Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.
一旦年满60周岁,他或她即自动领取单身公民养老金。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提案草案已分发给工作人员养恤金委员会。
El IMSS otorga diversas prestaciones, tales como pensión, asistencia médica, asignaciones familiares y ayuda asistencial.
社会保障局提供了多项福利,例如养老金、医疗保健、家庭福利和援助。
Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险造成部分或完全丧失工作能力
养恤金。
Pensión por Viudez por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险而丧偶者养恤金。
Pensión por Orfandad por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险而成为孤儿养恤金。
Pensión para Ascendientes por Riesgo de Trabajo.
发生职业危险后长辈应得到养恤金。
Pensión por Invalidez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿保险计划在伤残情况下应支付养恤金。
Pensión por Viudez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿保险计划应支付丧偶者养恤金。
Pensión por Cesantía en el ramo de Retiro, Cesantía y Vejez.
根据退休、高龄中断就业和养老计划提供高龄中断就业养老金。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
告指出,“贫困”
农村妇女有资格领取国家补助金。
Actualmente, a nivel interno se discute la revisión de los regímenes de pensiones y atención sanitaria.
继续进行国家讨论着重于修改养恤金和保健计划。
En Japón hay muchas pensiones.
日本有很多膳宿公寓。
La pensión incluye el desayuno.
膳食费中包含了早餐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班公共养老保险制度
可
性危在旦夕。
Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
对养恤金和银业
监督已加强。
No pueden heredarse las pensiones no desembolsadas por muerte del pensionista.
养恤金使用者死后,尚未支付养恤金无法继承。
Sin embargo, las pensiones medias representan el 36% del salario medio en la Federación.
然而,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内养恤金平均额为平均工资
36%。
La misma establece las condiciones para obtener una pensión.
它规定了领取养恤金条件。
Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.
妇女有权享有已故丈夫抚恤金,除非她们再婚。
Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.
一旦年满60周岁,他或她即自动领取单身公民养老金。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提案草案已分发给工作人员养恤金委员会。
El IMSS otorga diversas prestaciones, tales como pensión, asistencia médica, asignaciones familiares y ayuda asistencial.
社会保障局提供了多项福利,例如养老金、医疗保健、家庭福利和援助。
Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险造成部分或完全丧失工作能力
养恤金。
Pensión por Viudez por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险而丧偶者养恤金。
Pensión por Orfandad por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险而成为孤儿养恤金。
Pensión para Ascendientes por Riesgo de Trabajo.
发生职业危险后长辈应得到养恤金。
Pensión por Invalidez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿保险计划在伤残情况下应支付养恤金。
Pensión por Viudez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿保险计划应支付丧偶者养恤金。
Pensión por Cesantía en el ramo de Retiro, Cesantía y Vejez.
根据退休、高龄中断就业和养老计划提供高龄中断就业养老金。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
告指出,“贫困”
农村妇女有资格领取国家补助金。
Actualmente, a nivel interno se discute la revisión de los regímenes de pensiones y atención sanitaria.
继续进国家讨论着重于修改养恤金和保健计划。
En Japón hay muchas pensiones.
日本有很多膳宿公寓。
La pensión incluye el desayuno.
膳食费中包含了早餐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班公共养老保险制度的可行性危在旦夕。
Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
对养恤金和银行业的监督已加强。
No pueden heredarse las pensiones no desembolsadas por muerte del pensionista.
养恤金使用者死后,尚未支付的养恤金无法继承。
Sin embargo, las pensiones medias representan el 36% del salario medio en la Federación.
然而,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内的养恤金平均额为平均工资的36%。
La misma establece las condiciones para obtener una pensión.
它规定了领取养恤金的条件。
Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.
有权享有已故丈夫的抚恤金,除非她们再婚。
Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.
一旦年满60周岁,他或她即自动领取单身公民养老金。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提案草案已分发给工作人员养恤金委员会。
El IMSS otorga diversas prestaciones, tales como pensión, asistencia médica, asignaciones familiares y ayuda asistencial.
社会保障局提供了多项利,例如养老金、医疗保健、家庭
利和援助。
Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险造成的部分或完全丧失工作能力的养恤金。
Pensión por Viudez por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险而丧偶者的养恤金。
Pensión por Orfandad por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险而成为孤儿的养恤金。
Pensión para Ascendientes por Riesgo de Trabajo.
发生职业危险后长辈应得到的养恤金。
Pensión por Invalidez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿保险计划在伤残情况下应支付的养恤金。
Pensión por Viudez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿保险计划应支付的丧偶者养恤金。
Pensión por Cesantía en el ramo de Retiro, Cesantía y Vejez.
根据退休、高龄中断就业和养老计划提供的高龄中断就业养老金。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
报告指出,“贫困”的农村有资格领取国家补助金。
Actualmente, a nivel interno se discute la revisión de los regímenes de pensiones y atención sanitaria.
继续进行的国家讨论着重于修改养恤金和保健计划。
En Japón hay muchas pensiones.
日本有很多膳宿公寓。
La pensión incluye el desayuno.
膳食费中包含了早餐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班公共养老保险制度的可行性危在旦夕。
Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
对养恤金和银行业的监督已加强。
No pueden heredarse las pensiones no desembolsadas por muerte del pensionista.
养恤金使用者死后,尚未支付的养恤金无法继承。
Sin embargo, las pensiones medias representan el 36% del salario medio en la Federación.
然而,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内的养恤金平均额为平均工资的36%。
La misma establece las condiciones para obtener una pensión.
它领取养恤金的条件。
Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.
妇女有权享有已故丈夫的抚恤金,除非她们再婚。
Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.
一旦年满60周岁,他或她即自动领取单身公民养老金。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提案草案已分发给工作人员养恤金委员会。
El IMSS otorga diversas prestaciones, tales como pensión, asistencia médica, asignaciones familiares y ayuda asistencial.
社会保障局提供多项福利,例如养老金、医疗保健、家庭福利和援助。
Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险造成的部分或完全丧失工作能力的养恤金。
Pensión por Viudez por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险而丧偶者的养恤金。
Pensión por Orfandad por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险而成为孤儿的养恤金。
Pensión para Ascendientes por Riesgo de Trabajo.
发职业危险后长辈应得到的养恤金。
Pensión por Invalidez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿保险计划在伤残情况下应支付的养恤金。
Pensión por Viudez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿保险计划应支付的丧偶者养恤金。
Pensión por Cesantía en el ramo de Retiro, Cesantía y Vejez.
根据退休、高龄中断就业和养老计划提供的高龄中断就业养老金。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
报告指出,“贫困”的农村妇女有资格领取国家补助金。
Actualmente, a nivel interno se discute la revisión de los regímenes de pensiones y atención sanitaria.
继续进行的国家讨论着重于修改养恤金和保健计划。
En Japón hay muchas pensiones.
日本有很多膳公寓。
La pensión incluye el desayuno.
膳食费中包含早餐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班公共养老保险制度的可行性危在旦夕。
Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
对养恤金和银行业的监督。
No pueden heredarse las pensiones no desembolsadas por muerte del pensionista.
养恤金使用者死后,尚未支付的养恤金无法继承。
Sin embargo, las pensiones medias representan el 36% del salario medio en la Federación.
然而,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内的养恤金平均额为平均工资的36%。
La misma establece las condiciones para obtener una pensión.
它规定了领取养恤金的条件。
Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.
妇女有权享有故丈夫的抚恤金,除非她们再婚。
Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.
一旦年满60周岁,他或她即自动领取单身公民养老金。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提案草案分发给工作人员养恤金委员会。
El IMSS otorga diversas prestaciones, tales como pensión, asistencia médica, asignaciones familiares y ayuda asistencial.
社会保障局提供了多项福利,例如养老金、医疗保健、家庭福利和援助。
Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险造成的部分或完全丧失工作能力的养恤金。
Pensión por Viudez por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险而丧偶者的养恤金。
Pensión por Orfandad por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险而成为孤儿的养恤金。
Pensión para Ascendientes por Riesgo de Trabajo.
发生职业危险后长辈应得到的养恤金。
Pensión por Invalidez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿保险计划在伤残情况下应支付的养恤金。
Pensión por Viudez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿保险计划应支付的丧偶者养恤金。
Pensión por Cesantía en el ramo de Retiro, Cesantía y Vejez.
根据退、高龄中断就业和养老计划提供的高龄中断就业养老金。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
报告指出,“贫困”的农村妇女有资格领取国家补助金。
Actualmente, a nivel interno se discute la revisión de los regímenes de pensiones y atención sanitaria.
继续进行的国家讨论着重于修改养恤金和保健计划。
En Japón hay muchas pensiones.
日本有很多膳宿公寓。
La pensión incluye el desayuno.
膳食费中包含了早餐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班公共
老保险制度的可行性危在旦夕。
Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
对恤金和银行业的监督已
。
No pueden heredarse las pensiones no desembolsadas por muerte del pensionista.
恤金使用者死后,尚未支付的
恤金无法继承。
Sin embargo, las pensiones medias representan el 36% del salario medio en la Federación.
然而,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内的恤金平均额为平均工资的36%。
La misma establece las condiciones para obtener una pensión.
它规定了领取恤金的条件。
Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.
妇女有权享有已故丈夫的抚恤金,除非她们再婚。
Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.
一旦年满60周岁,他或她即自动领取单身公民老金。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提案草案已分发给工作人员恤金委员会。
El IMSS otorga diversas prestaciones, tales como pensión, asistencia médica, asignaciones familiares y ayuda asistencial.
社会保障局提供了多项福利,例如老金、医疗保健、家庭福利和援助。
Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险造成的部分或完全丧失工作能力的恤金。
Pensión por Viudez por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险而丧偶者的恤金。
Pensión por Orfandad por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险而成为孤儿的恤金。
Pensión para Ascendientes por Riesgo de Trabajo.
发生职业危险后长辈应得到的恤金。
Pensión por Invalidez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿保险计划在伤残情况下应支付的恤金。
Pensión por Viudez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿保险计划应支付的丧偶者恤金。
Pensión por Cesantía en el ramo de Retiro, Cesantía y Vejez.
根据、高龄中断就业和
老计划提供的高龄中断就业
老金。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
报告指出,“贫困”的农村妇女有资格领取国家补助金。
Actualmente, a nivel interno se discute la revisión de los regímenes de pensiones y atención sanitaria.
继续进行的国家讨论着重于修改恤金和保健计划。
En Japón hay muchas pensiones.
日本有很多膳宿公寓。
La pensión incluye el desayuno.
膳食费中包含了早餐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班公共养老保险制度的可行性危在旦夕。
Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
对养恤和银行业的监督已加强。
No pueden heredarse las pensiones no desembolsadas por muerte del pensionista.
养恤使用者死后,尚未支付的养恤
无法继承。
Sin embargo, las pensiones medias representan el 36% del salario medio en la Federación.
然而,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内的养恤平均额为平均工资的36%。
La misma establece las condiciones para obtener una pensión.
它规定了领取养恤的条件。
Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.
妇女有权享有已故丈夫的抚恤,
她们再婚。
Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.
一旦年满60周岁,他或她即自动领取单身公民养老。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提案草案已分发给工作人员养恤委员会。
El IMSS otorga diversas prestaciones, tales como pensión, asistencia médica, asignaciones familiares y ayuda asistencial.
社会保障局提供了多项福利,例如养老、医疗保健、家庭福利和援助。
Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险造成的部分或完全丧失工作能力的养恤。
Pensión por Viudez por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险而丧偶者的养恤。
Pensión por Orfandad por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险而成为孤儿的养恤。
Pensión para Ascendientes por Riesgo de Trabajo.
发生职业危险后长辈应得到的养恤。
Pensión por Invalidez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿保险计划在伤残情况下应支付的养恤。
Pensión por Viudez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿保险计划应支付的丧偶者养恤。
Pensión por Cesantía en el ramo de Retiro, Cesantía y Vejez.
根据退休、高龄中断就业和养老计划提供的高龄中断就业养老。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
报告指出,“贫困”的农村妇女有资格领取国家补助。
Actualmente, a nivel interno se discute la revisión de los regímenes de pensiones y atención sanitaria.
继续进行的国家讨论着重于修改养恤和保健计划。
En Japón hay muchas pensiones.
日本有很多公寓。
La pensión incluye el desayuno.
食
中包含了早餐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班公共养老保险制度的可行性危在旦夕。
Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
对养恤和银行业的监督已加强。
No pueden heredarse las pensiones no desembolsadas por muerte del pensionista.
养恤使用者死后,尚未支付的养恤
无法继承。
Sin embargo, las pensiones medias representan el 36% del salario medio en la Federación.
然而,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内的养恤平均额为平均工资的36%。
La misma establece las condiciones para obtener una pensión.
它规定了领取养恤的条件。
Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.
妇女有权享有已故丈夫的抚恤,除非她们
。
Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.
旦年满60周岁,他或她即自动领取单身公民养老
。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提案草案已分发给工作人员养恤委员会。
El IMSS otorga diversas prestaciones, tales como pensión, asistencia médica, asignaciones familiares y ayuda asistencial.
社会保障局提供了多项福利,例如养老、医疗保健、家庭福利和援助。
Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险造成的部分或完全丧失工作能力的养恤。
Pensión por Viudez por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险而丧偶者的养恤。
Pensión por Orfandad por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险而成为孤儿的养恤。
Pensión para Ascendientes por Riesgo de Trabajo.
发生职业危险后长辈应得到的养恤。
Pensión por Invalidez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿保险计划在伤残情况下应支付的养恤。
Pensión por Viudez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿保险计划应支付的丧偶者养恤。
Pensión por Cesantía en el ramo de Retiro, Cesantía y Vejez.
根据退休、高龄中断就业和养老计划提供的高龄中断就业养老。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
报告指出,“贫困”的农村妇女有资格领取国家补助。
Actualmente, a nivel interno se discute la revisión de los regímenes de pensiones y atención sanitaria.
继续进行的国家讨论着重于修改养恤和保健计划。
En Japón hay muchas pensiones.
日本有很多膳宿公寓。
La pensión incluye el desayuno.
膳食费中包含了早餐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班公共养老保险制度
可行性危在旦夕。
Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
对养恤金和银行业监督已加强。
No pueden heredarse las pensiones no desembolsadas por muerte del pensionista.
养恤金使用者死后,尚未支付养恤金无法继承。
Sin embargo, las pensiones medias representan el 36% del salario medio en la Federación.
然而,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内养恤金平
额为平
36%。
La misma establece las condiciones para obtener una pensión.
它规定了领取养恤金条件。
Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.
妇女有权享有已故丈夫抚恤金,除非她们再婚。
Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.
一旦年满60周岁,他或她即自动领取单身公民养老金。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提案草案已分发给作人员养恤金委员会。
El IMSS otorga diversas prestaciones, tales como pensión, asistencia médica, asignaciones familiares y ayuda asistencial.
社会保障局提供了多项福利,例如养老金、医疗保健、家庭福利和援助。
Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险造成部分或完全丧失
作能力
养恤金。
Pensión por Viudez por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险而丧偶者养恤金。
Pensión por Orfandad por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险而成为孤儿养恤金。
Pensión para Ascendientes por Riesgo de Trabajo.
发生职业危险后长辈应得到养恤金。
Pensión por Invalidez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿保险计划在伤残情况下应支付养恤金。
Pensión por Viudez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿保险计划应支付丧偶者养恤金。
Pensión por Cesantía en el ramo de Retiro, Cesantía y Vejez.
根据退休、高龄中断就业和养老计划提供高龄中断就业养老金。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
报告指出,“贫困”农村妇女有
格领取国家补助金。
Actualmente, a nivel interno se discute la revisión de los regímenes de pensiones y atención sanitaria.
继续进行国家讨论着重于修改养恤金和保健计划。
En Japón hay muchas pensiones.
日本有很多宿公寓。
La pensión incluye el desayuno.
食费中包含了早餐。
声明:以上例句、词性分类由互联网
源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。