No cobra más que el sueldo pelado .
他只有工资,没有其他收入.
;无毛
:
:
原野.
树.
:


.
;无任何附加物
:
讲话.
[指十、百、千、百万等:
丁美洲
言]穷
,分文没有
. (也用作名词)
丁美洲
言]厚颜无耻
,不知羞耻
.
)无毛
地
.

地
,掉
地
.
地
,未长庄稼
地
.
言]酒醉.No cobra más que el sueldo pelado .
他只有工资,没有其他收入.
Los árboles se quedaron sin hojas; están pelados.
这些树没了树叶,看起来光秃秃
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;无毛
:
:
原野.
树.
:

苹果.
;无任何附加物
:
当
讲话.
[指十、百、千、百万等:
丁美洲方言]穷
,分文没有
. (也用作名词)
丁美洲方言]厚颜无耻
,不知羞耻
.
)无毛
方.

方,掉

方.
,未长树木
方,未长庄稼
方.No cobra más que el sueldo pelado .
他只有工资,没有其他收入.
Los árboles se quedaron sin hojas; están pelados.
这些树没
树叶,看起来光秃秃
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的:
的原
.
的树.
骨头.
丁美洲
言]穷的,分文没有的. (也用作名词)
丁美洲
言]厚颜无耻的,不知羞耻的.
.
,掉皮的地
.
树木的地
,
庄稼的地
.
言]酒醉.No cobra más que el sueldo pelado .
他只有工资,没有其他收入.
Los árboles se quedaron sin hojas; están pelados.
这些树没了树叶,看起来

的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



的:
丁美洲方言]穷的,分文没有的. (也用作名词)
丁美洲方言]厚颜无耻的,不知羞耻的.

上的)无毛的地方.No cobra más que el sueldo pelado .
他只有工资,没有其他收入.
Los árboles se quedaron sin hojas; están pelados.
这些树没了树叶,看起来光秃秃的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
发
;

:
:
原野.
树.
:
苹果.
虚饰
;
任何附加物
:
讲话.
有其他收入.
[指十、百、千、百万等:
丁美洲方言]穷
,分文
有
. (也用作名词)
丁美洲方言]厚颜
耻
,不知羞耻
.
)

地方.
地方,掉皮
地方.
地方,未长庄稼
地方.
.
有钱.No cobra más que el sueldo pelado .
他只有工资,
有其他收入.
Los árboles se quedaron sin hojas; están pelados.
这些树
了树叶,看起来光秃秃
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
、千、

:
丁美洲
]
的,分文没有的. (也用作名词)
丁美洲
]厚颜无耻的,不知羞耻的.
.
,掉皮的地
.
,未长庄稼的地
.
]酒醉.No cobra más que el sueldo pelado .
他只有工资,没有其他收入.
Los árboles se quedaron sin hojas; están pelados.
这些树没了树叶,看起来光秃秃的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
发的;
毛的:
.
虚饰的;
任何附加物的:
丁美洲
言]穷的,分文没有的. (也用作名词)
丁美洲
言]厚颜
耻的,不知羞耻的.
毛的
.
皮的
,掉皮的
.
,未长树木的
,未长庄稼的
.
言]酒醉.No cobra más que el sueldo pelado .
他只有工资,没有其他收入.
Los árboles se quedaron sin hojas; están pelados.
这些树没了树叶,看起来光秃秃的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;无毛
:
:
原野.
树.
皮
:
皮
苹果.
;无任何附加物
:
当
讲话.
[指十、百、千、百万等:
丁美洲
言]穷
,分文没有
. (也用作名词)
丁美洲
言]厚颜无耻
,不知羞耻
.
)无毛

.

,
皮

.
,未长树木

,未长庄稼

.
言]酒醉.No cobra más que el sueldo pelado .
他只有工资,没有其他收入.
Los árboles se quedaron sin hojas; están pelados.
这些树没
树叶,看起来光秃秃
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;无毛
:
:
原野.
树.
:
苹果.
;无任何附加物
:
了当
讲话.
[指十、百、千、百万等:
丁美洲方言]穷
,分文没有
. (也用作名词)
丁美洲方言]厚颜无
,不


.
)无毛
地方.
地方,掉皮
地方.
地方,未长庄稼
地方.No cobra más que el sueldo pelado .
他只有工资,没有其他收入.
Los árboles se quedaron sin hojas; están pelados.
这些树没了树叶,看起来光秃秃
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。