西语助手
  • 关闭
pelágico, ca

adj.

1.海洋的.
2.【生】深海浮游的.
3.【质】深海沉积的.
Es helper cop yright
近义词
relativo a los océanos o el mar abierto,  de alta mar,  de mar abierto
que vive cerca de la superficie oceánica pero retirado de las costas

联想词
oceánico海洋的;marino海员;bentónico【动,植】海底的;costero海边的;litoral海岸的;pez【动】鱼,鱼类;arrecife石铺路;depredador捕食者;pesquero捕鱼的;acuático水生的;subtropical亚热带的;

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋生态系统大致可分为(水体)(海底)生态系统。

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

这一可能是领域研究最少而且了解最少的一个部分

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底的物种群也将受到气候变化的影响。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋多样性的地域变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

食鱼类、食鱼类以及浅海资源深海资源,都呈现出相似的趋势。

También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.

另外,新兴的分子、化、光技术也将有助于改善人们对深海海底环境生物多样性的了解。

Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

在这一深度以下,生物的生物量大幅下降,物种多样性也明显地稳步下降。

Los medios pelágico y béntico presentan altos niveles de biodiversidad, lo que parece indicar que en el mar hay un número mayor de especies que en la tierra.

环境生物多样性丰富,5 表明海洋物种多于陆地物种。

La diversidad de especies pelágicas parece alcanzar su punto máximo a alrededor de los 1.000 metros, en parte porque las faunas mesopelágicas y batipelágicas se mezclan a esas profundidades.

在海洋物种的多样性似乎在水深1 000米左右最高,其部分原因是动物混居在这一深度。

Aumentar la velocidad y alcance de esas plataformas reforzará considerablemente la capacidad de estudiar los ecosistemas pelágicos, no sólo en las zonas epipelágicas y mesopelágicas, sino en toda la profundidad del océano.

提高这些平台的速度航距,不仅会提高在浅海深海研究大洋生态系统的能力,而且会提高在整个海洋深度进行研究的能力。

La diversidad de especies de los ecosistemas pelágicos es escasa en comparación con los ecosistemas bénticos; en general, aumenta en la transición entre las zonas mesopelágicas y batipelágicas, para luego descender a mayor profundidad.

生态系统的物种多样性低于底生态系统。 一般来讲,从海平面到深海之间的过渡物种多样性逐步增加,然后随着水深增加而减少。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要分布在亚热带,但是对于深海捕食动物十分重要的高生产力热点还分布在温带极地地区。

La evolución de las capturas por unidad de esfuerzo en las nueve zonas oceánicas indica que la biomasa de atunes y peces aguja ha disminuido aproximadamente en un 90%, tendiéndose a que dominen especies pelágicas más pequeñas.

九个洋区单位努力量的捕捞量趋势显示,金枪鱼长咀鱼的生物量大约减少了90%,洋区鱼类转而以小型深海鱼类为主。

Los lugares críticos de diversidad y actividad biológica en el océano o zona pelágica se encuentran en áreas donde hay arrecifes de coral, islas oceánicas, montes submarinos u otras zonas topográficas e hidrográficas como cañones y frentes.

海洋或区的多样性生物活动热点出现在与珊瑚礁、海岛、海山及其他地貌水文区如峡谷海洋峰有关的区域。

En el entorno del mar abierto, que se caracteriza por la limitada cantidad de alimentos, esas zonas son de suma importancia para la supervivencia de los grandes depredadores y sustentan a vastas poblaciones de peces y otros organismos pelágicos.

在食物有限的开阔大洋环境下,热点对于大型捕食动物的生存十分重要,而且供养大量的鱼类其他海洋生物

Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.

燃料效率低的原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关的大规模有系统的开发。 这种1980年代后期以来,工业延绳捕鱼的扩展给海洋生态环境,依靠鱼类生活的社会都造成了破坏性的反馈循环。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对水体物种社区的生态影响包括对极低氧区内物种社区的影响,更难以预测,因为对那些生态系统的结构机能的了解极为有限。

Sin embargo, esos porcentajes varían según los distintos grupos de animales. En fecha reciente se creó un nuevo esquema para una ecología regional global del medio pelágico basado en una serie de procesos y pautas físicas de productividad del fitoplancton.

最近,根据物理过程浮游植物生产力建立了新的按区域划分的全球环境生态框架。

Estos lugares deberían servir de focos naturales para las medidas de conservación dirigidas a proteger hábitats pelágicos y bénticos, especialmente en las regiones subtropicales, en las que es muy alta la biodiversidad a numerosos niveles tróficos y entre grupos de organismos.

保护海洋海底生境,尤其是亚热带此种生境的养护措施的重点自然落在热点上。 在亚热带生境,跨越许多营养级类微生物种类的生物多样性很高。

Boris Worm, Profesor Asistente de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Biología de la Universidad Dalhousie, de Halifax (Canadá), hizo una exposición sobre las causas y las consecuencias de la disminución de los grandes peces pelágicos y sobre las correspondientes soluciones.

加拿大哈利法克斯达尔豪西大生物系海洋养护生物助理教授Boris Worm介绍了大型鱼类全球减少的致因、后果解决办法。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pelágico 的西班牙语例句

用户正在搜索


esparto, esparver, espasmo, espasmódico, espasmofilia, espasticidad, espástico, espata, espatarrado, espatarrarse,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,
pelágico, ca

adj.

1.海洋的.
2.【生】深海浮游的.
3.【质】深海沉积的.
Es helper cop yright
近义词
relativo a los océanos o el mar abierto,  de alta mar,  de mar abierto
que vive cerca de la superficie oceánica pero retirado de las costas

联想词
oceánico海洋的;marino海员;bentónico【动,植】海底的;costero海边的;litoral海岸的;pez【动】鱼,鱼类;arrecife石铺路;depredador捕食者;pesquero捕鱼的;acuático水生的;subtropical亚热带的;

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋生态系统大致可分为水层(水体)和底层(海底)生态系统。

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

这一层可能是水层最少而且了解最少的一个部分

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底和的物种群也将受到气候变化的影响。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层多样性的地变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

浅层食鱼类、食鱼类以及浅海上层资源和深海资源,都呈现出相似的趋势。

También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.

另外,新兴的分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对深海和海底生物多样性的了解。

Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

在这一深度以下,水层生物的生物量大幅下降,物种多样性也明显地稳步下降。

Los medios pelágico y béntico presentan altos niveles de biodiversidad, lo que parece indicar que en el mar hay un número mayor de especies que en la tierra.

水层和底层生物多样性丰富,5 表明海洋物种多于陆地物种。

La diversidad de especies pelágicas parece alcanzar su punto máximo a alrededor de los 1.000 metros, en parte porque las faunas mesopelágicas y batipelágicas se mezclan a esas profundidades.

在海洋深层水层物种的多样性似乎在水深1 000米左右最高,其部分原因是层和深层动物混居在这一深度。

Aumentar la velocidad y alcance de esas plataformas reforzará considerablemente la capacidad de estudiar los ecosistemas pelágicos, no sólo en las zonas epipelágicas y mesopelágicas, sino en toda la profundidad del océano.

提高这些平台的速度和航距,不仅会提高在浅海层和深海层大洋生态系统的能力,而且会提高在整个海洋深度进行的能力。

La diversidad de especies de los ecosistemas pelágicos es escasa en comparación con los ecosistemas bénticos; en general, aumenta en la transición entre las zonas mesopelágicas y batipelágicas, para luego descender a mayor profundidad.

水层生态系统的物种多样性低于底层生态系统。 一般来讲,从海平面到层和深海层之间的过渡层物种多样性逐步增加,然后随着水深增加而减少。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要分布在亚热带,但是对于深海捕食动物十分重要的高生产力热点还分布在温带和极地地区。

La evolución de las capturas por unidad de esfuerzo en las nueve zonas oceánicas indica que la biomasa de atunes y peces aguja ha disminuido aproximadamente en un 90%, tendiéndose a que dominen especies pelágicas más pequeñas.

九个洋区单位努力量的捕捞量趋势显示,金枪鱼和长咀鱼的生物量大约减少了90%,洋区鱼类转而以小型深海鱼类为主。

Los lugares críticos de diversidad y actividad biológica en el océano o zona pelágica se encuentran en áreas donde hay arrecifes de coral, islas oceánicas, montes submarinos u otras zonas topográficas e hidrográficas como cañones y frentes.

海洋或水层区的多样性和生物活动热点出现在与珊瑚礁、海岛、海山及其他地貌和水文区如峡谷和海洋峰有关的区

En el entorno del mar abierto, que se caracteriza por la limitada cantidad de alimentos, esas zonas son de suma importancia para la supervivencia de los grandes depredadores y sustentan a vastas poblaciones de peces y otros organismos pelágicos.

在食物有限的开阔大洋下,热点对于大型捕食动物的生存十分重要,而且供养大量的鱼类和其他海洋水层生物

Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.

燃料效率低的原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关的大规模有系统的开发。 这种1980年代后期以来,工业延绳捕鱼的扩展给海洋生态,和依靠上层鱼类生活的社会都造成了破坏性的反馈循

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对水体物种社区的生态影响包括对极低氧区内物种社区的影响,更难以预测,因为对那些生态系统的结构和机能的了解极为有限。

Sin embargo, esos porcentajes varían según los distintos grupos de animales. En fecha reciente se creó un nuevo esquema para una ecología regional global del medio pelágico basado en una serie de procesos y pautas físicas de productividad del fitoplancton.

最近,根据物理过程和浮游植物生产力建立了新的按区划分的全球水层生态框架。

Estos lugares deberían servir de focos naturales para las medidas de conservación dirigidas a proteger hábitats pelágicos y bénticos, especialmente en las regiones subtropicales, en las que es muy alta la biodiversidad a numerosos niveles tróficos y entre grupos de organismos.

保护海洋水层和海底生,尤其是亚热带此种生的养护措施的重点自然落在热点上。 在亚热带生,跨越许多营养级类和微生物种类的生物多样性很高。

Boris Worm, Profesor Asistente de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Biología de la Universidad Dalhousie, de Halifax (Canadá), hizo una exposición sobre las causas y las consecuencias de la disminución de los grandes peces pelágicos y sobre las correspondientes soluciones.

加拿大哈利法克斯达尔豪西大学生物系海洋养护生物助理教授Boris Worm介绍了大型上层鱼类全球减少的致因、后果和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pelágico 的西班牙语例句

用户正在搜索


especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota, espectacular, espectacularidad, espectáculo, espectador,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,
pelágico, ca

adj.

1.海洋的.
2.【生】深海浮游的.
3.【质】深海沉积的.
Es helper cop yright
近义词
relativo a los océanos o el mar abierto,  de alta mar,  de mar abierto
que vive cerca de la superficie oceánica pero retirado de las costas

联想词
oceánico海洋的;marino海员;bentónico【动,植】海底的;costero海边的;litoral海岸的;pez【动】类;arrecife石铺路;depredador者;pesquero的;acuático水生的;subtropical亚热带的;

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋生态系统大致可分为(水体)和底(海底)生态系统。

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

这一可能是领域研究最少而且了解最少的一个部分

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底和的物种群也将受到气候变化的影响。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋多样性的地域变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

类、中类以及中上资源和深海资源,都呈现出相似的趋势。

También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.

另外,新兴的分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对深海和海底环境中生物多样性的了解。

Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

在这一深度以下,生物的生物量大幅下降,物种多样性也明显地稳步下降。

Los medios pelágico y béntico presentan altos niveles de biodiversidad, lo que parece indicar que en el mar hay un número mayor de especies que en la tierra.

和底环境中生物多样性丰富,5 表明海洋物种多于陆地物种。

La diversidad de especies pelágicas parece alcanzar su punto máximo a alrededor de los 1.000 metros, en parte porque las faunas mesopelágicas y batipelágicas se mezclan a esas profundidades.

在海洋物种的多样性似乎在水深1 000米左右最高,其部分原因是中和深动物混居在这一深度。

Aumentar la velocidad y alcance de esas plataformas reforzará considerablemente la capacidad de estudiar los ecosistemas pelágicos, no sólo en las zonas epipelágicas y mesopelágicas, sino en toda la profundidad del océano.

提高这些平台的速度和航距,不仅会提高在和中深海研究大洋生态系统的能力,而且会提高在整个海洋深度进行研究的能力。

La diversidad de especies de los ecosistemas pelágicos es escasa en comparación con los ecosistemas bénticos; en general, aumenta en la transición entre las zonas mesopelágicas y batipelágicas, para luego descender a mayor profundidad.

生态系统的物种多样性低于底生态系统。 一般来讲,从海平面到中和深海之间的过渡物种多样性逐步增加,然后随着水深增加而减少。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要分布在亚热带,但是对于深海动物十分重要的高生产力热点还分布在温带和极地地区。

La evolución de las capturas por unidad de esfuerzo en las nueve zonas oceánicas indica que la biomasa de atunes y peces aguja ha disminuido aproximadamente en un 90%, tendiéndose a que dominen especies pelágicas más pequeñas.

九个洋区单位努力量的捕捞量趋势显示,金枪和长咀的生物量大约减少了90%,洋区类转而以小型深海类为主。

Los lugares críticos de diversidad y actividad biológica en el océano o zona pelágica se encuentran en áreas donde hay arrecifes de coral, islas oceánicas, montes submarinos u otras zonas topográficas e hidrográficas como cañones y frentes.

海洋或区的多样性和生物活动热点出现在与珊瑚礁、海岛、海山及其他地貌和水文区如峡谷和海洋峰有关的区域。

En el entorno del mar abierto, que se caracteriza por la limitada cantidad de alimentos, esas zonas son de suma importancia para la supervivencia de los grandes depredadores y sustentan a vastas poblaciones de peces y otros organismos pelágicos.

物有限的开阔大洋环境下,热点对于大型捕动物的生存十分重要,而且供养大量的类和其他海洋生物

Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.

燃料效率低的原因是,同工业延绳捕迅速扩展直接有关的大规模有系统的开发。 这种1980年代后期以来,工业延绳捕的扩展给海洋生态环境,和依靠中上生活的社会都造成了破坏性的反馈循环。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对水体中的物种社区的生态影响包括对极低氧区内物种社区的影响,更难以预测,因为对那些生态系统的结构和机能的了解极为有限。

Sin embargo, esos porcentajes varían según los distintos grupos de animales. En fecha reciente se creó un nuevo esquema para una ecología regional global del medio pelágico basado en una serie de procesos y pautas físicas de productividad del fitoplancton.

最近,根据物理过程和浮游植物生产力建立了新的按区域划分的全球环境生态框架。

Estos lugares deberían servir de focos naturales para las medidas de conservación dirigidas a proteger hábitats pelágicos y bénticos, especialmente en las regiones subtropicales, en las que es muy alta la biodiversidad a numerosos niveles tróficos y entre grupos de organismos.

保护海洋和海底生境,尤其是亚热带此种生境的养护措施的重点自然落在热点上。 在亚热带生境中,跨越许多营养级类和微生物种类的生物多样性很高。

Boris Worm, Profesor Asistente de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Biología de la Universidad Dalhousie, de Halifax (Canadá), hizo una exposición sobre las causas y las consecuencias de la disminución de los grandes peces pelágicos y sobre las correspondientes soluciones.

加拿大哈利法克斯达尔豪西大学生物系海洋养护生物助理教授Boris Worm介绍了大型中上类全球减少的致因、后果和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pelágico 的西班牙语例句

用户正在搜索


espectrohelioscopio, espectrómetro, espectroscopia, espectroscopio, especulación, especulador, especular, especulativamente, especulativo, espéculo,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,
pelágico, ca

adj.

1.海洋的.
2.【生】海浮游的.
3.【质】海沉积的.
Es helper cop yright
近义词
relativo a los océanos o el mar abierto,  de alta mar,  de mar abierto
que vive cerca de la superficie oceánica pero retirado de las costas

联想词
oceánico海洋的;marino海员;bentónico【动,植】海底的;costero海边的;litoral海岸的;pez【动】鱼,鱼类;arrecife石铺路;depredador捕食者;pesquero捕鱼的;acuático水生的;subtropical亚热带的;

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋生态系统大致可分为水层(水体)底层(海底)生态系统。

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

这一层可能是水层研究最少而且了解最少的一个部分

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

海海底中层的物种群也将受到气候化的影响。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层多样性的异十分复杂,而且我们对其了解有限。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

浅层食鱼类、中层食鱼类以及浅海中上层资海资,都呈现出相似的趋势。

También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.

另外,新兴的分子、化学、光学声学技术也将有助于改善人们对海底环境中生物多样性的了解。

Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

在这一度以下,水层生物的生物量大幅下降,物种多样性也明显稳步下降。

Los medios pelágico y béntico presentan altos niveles de biodiversidad, lo que parece indicar que en el mar hay un número mayor de especies que en la tierra.

水层底层环境中生物多样性丰富,5 表明海洋物种多于陆物种。

La diversidad de especies pelágicas parece alcanzar su punto máximo a alrededor de los 1.000 metros, en parte porque las faunas mesopelágicas y batipelágicas se mezclan a esas profundidades.

在海洋水层物种的多样性似乎在水1 000米左右最高,其部分原因是中层层动物混居在这一度。

Aumentar la velocidad y alcance de esas plataformas reforzará considerablemente la capacidad de estudiar los ecosistemas pelágicos, no sólo en las zonas epipelágicas y mesopelágicas, sino en toda la profundidad del océano.

提高这些平台的速度航距,不仅会提高在浅海层海层研究大洋生态系统的能力,而且会提高在整个海洋度进行研究的能力。

La diversidad de especies de los ecosistemas pelágicos es escasa en comparación con los ecosistemas bénticos; en general, aumenta en la transición entre las zonas mesopelágicas y batipelágicas, para luego descender a mayor profundidad.

水层生态系统的物种多样性低于底层生态系统。 一般来讲,从海平面到中层海层之间的过渡层物种多样性逐步增加,然后随着水增加而减少。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要分布在亚热带,但是对于捕食动物十分重要的高生产力热点还分布在温带区。

La evolución de las capturas por unidad de esfuerzo en las nueve zonas oceánicas indica que la biomasa de atunes y peces aguja ha disminuido aproximadamente en un 90%, tendiéndose a que dominen especies pelágicas más pequeñas.

九个洋区单位努力量的捕捞量趋势显示,金枪鱼长咀鱼的生物量大约减少了90%,洋区鱼类转而以小型鱼类为主。

Los lugares críticos de diversidad y actividad biológica en el océano o zona pelágica se encuentran en áreas donde hay arrecifes de coral, islas oceánicas, montes submarinos u otras zonas topográficas e hidrográficas como cañones y frentes.

海洋或水层区的多样性生物活动热点出现在与珊瑚礁、海岛、海山及其他水文区如峡谷海洋峰有关的区

En el entorno del mar abierto, que se caracteriza por la limitada cantidad de alimentos, esas zonas son de suma importancia para la supervivencia de los grandes depredadores y sustentan a vastas poblaciones de peces y otros organismos pelágicos.

在食物有限的开阔大洋环境下,热点对于大型捕食动物的生存十分重要,而且供养大量的鱼类其他海洋水层生物

Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.

燃料效率低的原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关的大规模有系统的开发。 这种1980年代后期以来,工业延绳捕鱼的扩展给海洋生态环境,依靠中上层鱼类生活的社会都造成了破坏性的反馈循环。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对中层水体中的物种社区的生态影响包括对极低氧区内物种社区的影响,更难以预测,因为对那些生态系统的结构机能的了解极为有限。

Sin embargo, esos porcentajes varían según los distintos grupos de animales. En fecha reciente se creó un nuevo esquema para una ecología regional global del medio pelágico basado en una serie de procesos y pautas físicas de productividad del fitoplancton.

最近,根据物理过程浮游植物生产力建立了新的按区划分的全球水层环境生态框架。

Estos lugares deberían servir de focos naturales para las medidas de conservación dirigidas a proteger hábitats pelágicos y bénticos, especialmente en las regiones subtropicales, en las que es muy alta la biodiversidad a numerosos niveles tróficos y entre grupos de organismos.

保护海洋水层海底生境,尤其是亚热带此种生境的养护措施的重点自然落在热点上。 在亚热带生境中,跨越许多营养级类微生物种类的生物多样性很高。

Boris Worm, Profesor Asistente de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Biología de la Universidad Dalhousie, de Halifax (Canadá), hizo una exposición sobre las causas y las consecuencias de la disminución de los grandes peces pelágicos y sobre las correspondientes soluciones.

加拿大哈利法克斯达尔豪西大学生物系海洋养护生物助理教授Boris Worm介绍了大型中上层鱼类全球减少的致因、后果解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pelágico 的西班牙语例句

用户正在搜索


espejo, espejo retrovisor interior, espejuela, espejuelo, espel-, espeleología, espeleólogo, espelta, espelucar, espelunca,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,
pelágico, ca

adj.

1.海洋的.
2.【生】海浮游的.
3.【质】海沉积的.
Es helper cop yright
近义词
relativo a los océanos o el mar abierto,  de alta mar,  de mar abierto
que vive cerca de la superficie oceánica pero retirado de las costas

联想词
oceánico海洋的;marino海员;bentónico【动,植】海底的;costero海边的;litoral海岸的;pez【动】鱼,鱼类;arrecife石铺路;depredador捕食者;pesquero捕鱼的;acuático水生的;subtropical亚热带的;

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋生大致可分为水层(水体)和底层(海底)生

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

层可能是水层领域研究最少而且了解最少的个部分

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层多样性的地域变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

浅层食鱼类、中层食鱼类以及浅海中上层资源和海资源,都呈现出相似的趋势。

También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.

另外,新兴的分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对和海底环境中生物多样性的了解。

Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

度以下,水层生物的生物量大幅下降,物种多样性也明显地稳步下降。

Los medios pelágico y béntico presentan altos niveles de biodiversidad, lo que parece indicar que en el mar hay un número mayor de especies que en la tierra.

水层和底层环境中生物多样性丰富,5 表明海洋物种多于陆地物种。

La diversidad de especies pelágicas parece alcanzar su punto máximo a alrededor de los 1.000 metros, en parte porque las faunas mesopelágicas y batipelágicas se mezclan a esas profundidades.

在海洋水层物种的多样性似乎在水1 000米左右最高,其部分原因是中层和层动物混居在度。

Aumentar la velocidad y alcance de esas plataformas reforzará considerablemente la capacidad de estudiar los ecosistemas pelágicos, no sólo en las zonas epipelágicas y mesopelágicas, sino en toda la profundidad del océano.

提高些平台的速度和航距,不仅会提高在浅海层和中海层研究大洋生的能力,而且会提高在整个海洋度进行研究的能力。

La diversidad de especies de los ecosistemas pelágicos es escasa en comparación con los ecosistemas bénticos; en general, aumenta en la transición entre las zonas mesopelágicas y batipelágicas, para luego descender a mayor profundidad.

水层的物种多样性低于底层生般来讲,从海平面到中层和海层之间的过渡层物种多样性逐步增加,然后随着水增加而减少。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要分布在亚热带,但是对于捕食动物十分重要的高生产力热点还分布在温带和极地地区。

La evolución de las capturas por unidad de esfuerzo en las nueve zonas oceánicas indica que la biomasa de atunes y peces aguja ha disminuido aproximadamente en un 90%, tendiéndose a que dominen especies pelágicas más pequeñas.

九个洋区单位努力量的捕捞量趋势显示,金枪鱼和长咀鱼的生物量大约减少了90%,洋区鱼类转而以小型鱼类为主。

Los lugares críticos de diversidad y actividad biológica en el océano o zona pelágica se encuentran en áreas donde hay arrecifes de coral, islas oceánicas, montes submarinos u otras zonas topográficas e hidrográficas como cañones y frentes.

海洋或水层区的多样性和生物活动热点出现在与珊瑚礁、海岛、海山及其他地貌和水文区如峡谷和海洋峰有关的区域。

En el entorno del mar abierto, que se caracteriza por la limitada cantidad de alimentos, esas zonas son de suma importancia para la supervivencia de los grandes depredadores y sustentan a vastas poblaciones de peces y otros organismos pelágicos.

在食物有限的开阔大洋环境下,热点对于大型捕食动物的生存十分重要,而且供养大量的鱼类和其他海洋水层生物

Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.

燃料效率低的原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关的大规模有的开发。 种1980年代后期以来,工业延绳捕鱼的扩展给海洋生环境,和依靠中上层鱼类生活的社会都造成了破坏性的反馈循环。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对中层水体中的物种社区的生影响包括对极低氧区内物种社区的影响,更难以预测,因为对那些生的结构和机能的了解极为有限。

Sin embargo, esos porcentajes varían según los distintos grupos de animales. En fecha reciente se creó un nuevo esquema para una ecología regional global del medio pelágico basado en una serie de procesos y pautas físicas de productividad del fitoplancton.

最近,根据物理过程和浮游植物生产力建立了新的按区域划分的全球水层环境生框架。

Estos lugares deberían servir de focos naturales para las medidas de conservación dirigidas a proteger hábitats pelágicos y bénticos, especialmente en las regiones subtropicales, en las que es muy alta la biodiversidad a numerosos niveles tróficos y entre grupos de organismos.

保护海洋水层和海底生境,尤其是亚热带此种生境的养护措施的重点自然落在热点上。 在亚热带生境中,跨越许多营养级类和微生物种类的生物多样性很高。

Boris Worm, Profesor Asistente de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Biología de la Universidad Dalhousie, de Halifax (Canadá), hizo una exposición sobre las causas y las consecuencias de la disminución de los grandes peces pelágicos y sobre las correspondientes soluciones.

加拿大哈利法克斯达尔豪西大学生物海洋养护生物助理教授Boris Worm介绍了大型中上层鱼类全球减少的致因、后果和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pelágico 的西班牙语例句

用户正在搜索


esperanza, esperanza de vida, esperanzado, esperanzados, esperanzano, esperanzar, esperar, esperar levantado, esperiego, esperma,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,

用户正在搜索


espesartina, espesatívo, espeso, espesor, espesura, espésura, espetaperro, espetar, espetera, espeto,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,

用户正在搜索


espichón, espiciformc, espicilegio, espídico, espiga, espigadera, espigadilla, espigado, espigador, espigar,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,
pelágico, ca

adj.

1.海洋的.
2.【生】深海浮游的.
3.【质】深海沉积的.
Es helper cop yright
近义词
relativo a los océanos o el mar abierto,  de alta mar,  de mar abierto
que vive cerca de la superficie oceánica pero retirado de las costas

联想词
oceánico海洋的;marino海员;bentónico【动,植】海底的;costero海边的;litoral海岸的;pez【动】鱼,鱼类;arrecife石铺路;depredador捕食者;pesquero捕鱼的;acuático生的;subtropical亚热带的;

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋生态系统大致可分为体)和底(海底)生态系统。

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

这一可能领域研究最少而且了解最少的一个部分

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底和种群也将受到气候变化的影响。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋性的地域变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

食鱼类、中食鱼类以及浅海中上资源和深海资源,都呈现出相似的趋势。

También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.

另外,新兴的分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对深海和海底环境中生性的了解。

Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

在这一深度以下,的生量大幅下降,性也明显地稳步下降。

Los medios pelágico y béntico presentan altos niveles de biodiversidad, lo que parece indicar que en el mar hay un número mayor de especies que en la tierra.

和底环境中生性丰富,5 表明海洋于陆地种。

La diversidad de especies pelágicas parece alcanzar su punto máximo a alrededor de los 1.000 metros, en parte porque las faunas mesopelágicas y batipelágicas se mezclan a esas profundidades.

在海洋种的性似乎在深1 000米左右最高,其部分原因和深混居在这一深度。

Aumentar la velocidad y alcance de esas plataformas reforzará considerablemente la capacidad de estudiar los ecosistemas pelágicos, no sólo en las zonas epipelágicas y mesopelágicas, sino en toda la profundidad del océano.

提高这些平台的速度和航距,不仅会提高在浅海和中深海研究大洋生态系统的能力,而且会提高在整个海洋深度进行研究的能力。

La diversidad de especies de los ecosistemas pelágicos es escasa en comparación con los ecosistemas bénticos; en general, aumenta en la transición entre las zonas mesopelágicas y batipelágicas, para luego descender a mayor profundidad.

生态系统的性低于底生态系统。 一般来讲,从海平面到中和深海之间的过渡性逐步增加,然后随着深增加而减少。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然性热点主要分布在亚热带,但对于深海捕食动十分重要的高生产力热点还分布在温带和极地地区。

La evolución de las capturas por unidad de esfuerzo en las nueve zonas oceánicas indica que la biomasa de atunes y peces aguja ha disminuido aproximadamente en un 90%, tendiéndose a que dominen especies pelágicas más pequeñas.

九个洋区单位努力量的捕捞量趋势显示,金枪鱼和长咀鱼的生量大约减少了90%,洋区鱼类转而以小型深海鱼类为主。

Los lugares críticos de diversidad y actividad biológica en el océano o zona pelágica se encuentran en áreas donde hay arrecifes de coral, islas oceánicas, montes submarinos u otras zonas topográficas e hidrográficas como cañones y frentes.

海洋或区的性和生活动热点出现在与珊瑚礁、海岛、海山及其他地貌和文区如峡谷和海洋峰有关的区域。

En el entorno del mar abierto, que se caracteriza por la limitada cantidad de alimentos, esas zonas son de suma importancia para la supervivencia de los grandes depredadores y sustentan a vastas poblaciones de peces y otros organismos pelágicos.

在食有限的开阔大洋环境下,热点对于大型捕食动的生存十分重要,而且供养大量的鱼类和其他海洋

Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.

燃料效率低的原因,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关的大规模有系统的开发。 这种1980年代后期以来,工业延绳捕鱼的扩展给海洋生态环境,和依靠中上鱼类生活的社会都造成了破坏性的反馈循环。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对体中的社区的生态影响包括对极低氧区内种社区的影响,更难以预测,因为对那些生态系统的结构和机能的了解极为有限。

Sin embargo, esos porcentajes varían según los distintos grupos de animales. En fecha reciente se creó un nuevo esquema para una ecología regional global del medio pelágico basado en una serie de procesos y pautas físicas de productividad del fitoplancton.

最近,根据理过程和浮游植生产力建立了新的按区域划分的全球环境生态框架。

Estos lugares deberían servir de focos naturales para las medidas de conservación dirigidas a proteger hábitats pelágicos y bénticos, especialmente en las regiones subtropicales, en las que es muy alta la biodiversidad a numerosos niveles tróficos y entre grupos de organismos.

保护海洋和海底生境,尤其亚热带此种生境的养护措施的重点自然落在热点上。 在亚热带生境中,跨越许营养级类和微生种类的生性很高。

Boris Worm, Profesor Asistente de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Biología de la Universidad Dalhousie, de Halifax (Canadá), hizo una exposición sobre las causas y las consecuencias de la disminución de los grandes peces pelágicos y sobre las correspondientes soluciones.

加拿大哈利法克斯达尔豪西大学生系海洋养护生助理教授Boris Worm介绍了大型中上鱼类全球减少的致因、后果和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pelágico 的西班牙语例句

用户正在搜索


espina, espina dorsal, espinaca, espinaceno, espinal, espinapez, espinar, espinazo, espinel, espinela,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,
pelágico, ca

adj.

1.海洋的.
2.【生】深海浮游的.
3.【质】深海沉积的.
Es helper cop yright
近义词
relativo a los océanos o el mar abierto,  de alta mar,  de mar abierto
que vive cerca de la superficie oceánica pero retirado de las costas

联想词
oceánico海洋的;marino海员;bentónico【动,植】海底的;costero海边的;litoral海岸的;pez【动】鱼,鱼类;arrecife石铺路;depredador捕食者;pesquero捕鱼的;acuático水生的;subtropical亚热带的;

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋生态大致可分为水层(水体)和底层(海底)生态

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

层可能是水层领域研究最少而且了解最少的个部分

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层多样性的地域变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

浅层食鱼类、中层食鱼类以及浅海中上层资源和深海资源,都呈现出相似的趋势。

También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.

另外,新兴的分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对深海和海底环境中生物多样性的了解。

Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

深度以下,水层生物的生物量大幅下降,物种多样性也明显地稳步下降。

Los medios pelágico y béntico presentan altos niveles de biodiversidad, lo que parece indicar que en el mar hay un número mayor de especies que en la tierra.

水层和底层环境中生物多样性丰富,5 表明海洋物种多于陆地物种。

La diversidad de especies pelágicas parece alcanzar su punto máximo a alrededor de los 1.000 metros, en parte porque las faunas mesopelágicas y batipelágicas se mezclan a esas profundidades.

海洋深层水层物种的多样性似乎水深1 000米左右最高,其部分原因是中层和深层动物混居深度。

Aumentar la velocidad y alcance de esas plataformas reforzará considerablemente la capacidad de estudiar los ecosistemas pelágicos, no sólo en las zonas epipelágicas y mesopelágicas, sino en toda la profundidad del océano.

提高些平台的速度和航距,不仅会提高浅海层和中深海层研究大洋生态的能力,而且会提高整个海洋深度进行研究的能力。

La diversidad de especies de los ecosistemas pelágicos es escasa en comparación con los ecosistemas bénticos; en general, aumenta en la transición entre las zonas mesopelágicas y batipelágicas, para luego descender a mayor profundidad.

水层生态的物种多样性低于底层生态般来讲,从海平面到中层和深海层之间的过渡层物种多样性逐步增加,然后随着水深增加而减少。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要分布亚热带,但是对于深海捕食动物十分重要的高生产力热点还分布温带和极地地区。

La evolución de las capturas por unidad de esfuerzo en las nueve zonas oceánicas indica que la biomasa de atunes y peces aguja ha disminuido aproximadamente en un 90%, tendiéndose a que dominen especies pelágicas más pequeñas.

九个洋区单位努力量的捕捞量趋势显示,金枪鱼和长咀鱼的生物量大约减少了90%,洋区鱼类转而以小型深海鱼类为主。

Los lugares críticos de diversidad y actividad biológica en el océano o zona pelágica se encuentran en áreas donde hay arrecifes de coral, islas oceánicas, montes submarinos u otras zonas topográficas e hidrográficas como cañones y frentes.

海洋或水层区的多样性和生物活动热点出现与珊瑚礁、海岛、海山及其他地貌和水文区如峡谷和海洋峰有关的区域。

En el entorno del mar abierto, que se caracteriza por la limitada cantidad de alimentos, esas zonas son de suma importancia para la supervivencia de los grandes depredadores y sustentan a vastas poblaciones de peces y otros organismos pelágicos.

食物有限的开阔大洋环境下,热点对于大型捕食动物的生存十分重要,而且供养大量的鱼类和其他海洋水层生物

Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.

燃料效率低的原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关的大规模有的开发。 种1980年代后期以来,工业延绳捕鱼的扩展给海洋生态环境,和依靠中上层鱼类生活的社会都造成了破坏性的反馈循环。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对中层水体中的物种社区的生态影响包括对极低氧区内物种社区的影响,更难以预测,因为对那些生态的结构和机能的了解极为有限。

Sin embargo, esos porcentajes varían según los distintos grupos de animales. En fecha reciente se creó un nuevo esquema para una ecología regional global del medio pelágico basado en una serie de procesos y pautas físicas de productividad del fitoplancton.

最近,根据物理过程和浮游植物生产力建立了新的按区域划分的全球水层环境生态框架。

Estos lugares deberían servir de focos naturales para las medidas de conservación dirigidas a proteger hábitats pelágicos y bénticos, especialmente en las regiones subtropicales, en las que es muy alta la biodiversidad a numerosos niveles tróficos y entre grupos de organismos.

保护海洋水层和海底生境,尤其是亚热带此种生境的养护措施的重点自然落热点上。 亚热带生境中,跨越许多营养级类和微生物种类的生物多样性很高。

Boris Worm, Profesor Asistente de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Biología de la Universidad Dalhousie, de Halifax (Canadá), hizo una exposición sobre las causas y las consecuencias de la disminución de los grandes peces pelágicos y sobre las correspondientes soluciones.

加拿大哈利法克斯达尔豪西大学生物海洋养护生物助理教授Boris Worm介绍了大型中上层鱼类全球减少的致因、后果和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pelágico 的西班牙语例句

用户正在搜索


espinillo, espiniscente, espino, espinochar, espinosismo, espinoso, espintariscopio, espinudo, espinula, espinuloso,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,
pelágico, ca

adj.

1.海洋的.
2.【】深海浮游的.
3.【质】深海沉积的.
Es helper cop yright
近义词
relativo a los océanos o el mar abierto,  de alta mar,  de mar abierto
que vive cerca de la superficie oceánica pero retirado de las costas

联想词
oceánico海洋的;marino海员;bentónico【动,植】海底的;costero海边的;litoral海岸的;pez【动】鱼,鱼类;arrecife石铺路;depredador捕食者;pesquero捕鱼的;acuático的;subtropical亚热带的;

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋态系统大致可分为(水体)和底(海底)态系统。

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

这一可能是研究最少而且了解最少的一个部分

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底和种群也将受到气候变化的影响。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋多样性的地变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

食鱼类、食鱼类以及浅海资源和深海资源,都呈现出相似的趋势。

También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.

另外,新兴的分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对深海和海底环境多样性的了解。

Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

在这一深度以下,量大幅下降,种多样性也明显地稳步下降。

Los medios pelágico y béntico presentan altos niveles de biodiversidad, lo que parece indicar que en el mar hay un número mayor de especies que en la tierra.

和底环境多样性丰富,5 表明海洋种多于陆地种。

La diversidad de especies pelágicas parece alcanzar su punto máximo a alrededor de los 1.000 metros, en parte porque las faunas mesopelágicas y batipelágicas se mezclan a esas profundidades.

在海洋种的多样性似乎在水深1 000米左右最高,其部分原因是和深混居在这一深度。

Aumentar la velocidad y alcance de esas plataformas reforzará considerablemente la capacidad de estudiar los ecosistemas pelágicos, no sólo en las zonas epipelágicas y mesopelágicas, sino en toda la profundidad del océano.

提高这些平台的速度和航距,不仅会提高在浅海深海研究大洋态系统的能力,而且会提高在整个海洋深度进行研究的能力。

La diversidad de especies de los ecosistemas pelágicos es escasa en comparación con los ecosistemas bénticos; en general, aumenta en la transición entre las zonas mesopelágicas y batipelágicas, para luego descender a mayor profundidad.

态系统的种多样性低于底态系统。 一般来讲,从海平面到和深海之间的过渡种多样性逐步增加,然后随着水深增加而减少。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然种多样性热点主要分布在亚热带,但是对于深海捕食动十分重要的高产力热点还分布在温带和极地地区。

La evolución de las capturas por unidad de esfuerzo en las nueve zonas oceánicas indica que la biomasa de atunes y peces aguja ha disminuido aproximadamente en un 90%, tendiéndose a que dominen especies pelágicas más pequeñas.

九个洋区单位努力量的捕捞量趋势显示,金枪鱼和长咀鱼的量大约减少了90%,洋区鱼类转而以小型深海鱼类为主。

Los lugares críticos de diversidad y actividad biológica en el océano o zona pelágica se encuentran en áreas donde hay arrecifes de coral, islas oceánicas, montes submarinos u otras zonas topográficas e hidrográficas como cañones y frentes.

海洋或区的多样性和活动热点出现在与珊瑚礁、海岛、海山及其他地貌和水文区如峡谷和海洋峰有关的区

En el entorno del mar abierto, que se caracteriza por la limitada cantidad de alimentos, esas zonas son de suma importancia para la supervivencia de los grandes depredadores y sustentan a vastas poblaciones de peces y otros organismos pelágicos.

在食有限的开阔大洋环境下,热点对于大型捕食动存十分重要,而且供养大量的鱼类和其他海洋

Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.

燃料效率低的原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关的大规模有系统的开发。 这种1980年代后期以来,工业延绳捕鱼的扩展给海洋态环境,和依靠鱼类活的社会都造成了破坏性的反馈循环。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对水体社区的态影响包括对极低氧区内种社区的影响,更难以预测,因为对那些态系统的结构和机能的了解极为有限。

Sin embargo, esos porcentajes varían según los distintos grupos de animales. En fecha reciente se creó un nuevo esquema para una ecología regional global del medio pelágico basado en una serie de procesos y pautas físicas de productividad del fitoplancton.

最近,根据理过程和浮游植产力建立了新的按区划分的全球环境态框架。

Estos lugares deberían servir de focos naturales para las medidas de conservación dirigidas a proteger hábitats pelágicos y bénticos, especialmente en las regiones subtropicales, en las que es muy alta la biodiversidad a numerosos niveles tróficos y entre grupos de organismos.

保护海洋和海底境,尤其是亚热带此种境的养护措施的重点自然落在热点上。 在亚热带,跨越许多营养级类和微种类的多样性很高。

Boris Worm, Profesor Asistente de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Biología de la Universidad Dalhousie, de Halifax (Canadá), hizo una exposición sobre las causas y las consecuencias de la disminución de los grandes peces pelágicos y sobre las correspondientes soluciones.

加拿大哈利法克斯达尔豪西大学系海洋养护助理教授Boris Worm介绍了大型鱼类全球减少的致因、后果和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pelágico 的西班牙语例句

用户正在搜索


espirante, espirar, espirativo, espiratorio, espirea, espiremo, espirilo, espiritado, espiritar, espiritismo,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,
pelágico, ca

adj.

1.的.
2.【生】深浮游的.
3.【质】深沉积的.
Es helper cop yright
近义词
relativo a los océanos o el mar abierto,  de alta mar,  de mar abierto
que vive cerca de la superficie oceánica pero retirado de las costas

联想词
oceánico的;marino员;bentónico【动,植】底的;costero边的;litoral岸的;pez【动】鱼,鱼类;arrecife石铺路;depredador捕食者;pesquero捕鱼的;acuático水生的;subtropical亚热带的;

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

生态系统大致可分为水层(水体)和底层(底)生态系统。

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

这一层可能是水层领域研究最少而且了解最少的一个部分

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

底和中层的物种群也将受到气候变化的影

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

水层多样性的地域变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

浅层食鱼类、中层食鱼类以及中上层资源和深资源,都呈现的趋势。

También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.

另外,新兴的分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对底环境中生物多样性的了解。

Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

在这一深度以下,水层生物的生物量大幅下降,物种多样性也明显地稳步下降。

Los medios pelágico y béntico presentan altos niveles de biodiversidad, lo que parece indicar que en el mar hay un número mayor de especies que en la tierra.

水层和底层环境中生物多样性丰富,5 表明物种多于陆地物种。

La diversidad de especies pelágicas parece alcanzar su punto máximo a alrededor de los 1.000 metros, en parte porque las faunas mesopelágicas y batipelágicas se mezclan a esas profundidades.

深层水层物种的多样性乎在水深1 000米左右最高,其部分原因是中层和深层动物混居在这一深度。

Aumentar la velocidad y alcance de esas plataformas reforzará considerablemente la capacidad de estudiar los ecosistemas pelágicos, no sólo en las zonas epipelágicas y mesopelágicas, sino en toda la profundidad del océano.

提高这些平台的速度和航距,不仅会提高在浅层和中深层研究大生态系统的能力,而且会提高在整个深度进行研究的能力。

La diversidad de especies de los ecosistemas pelágicos es escasa en comparación con los ecosistemas bénticos; en general, aumenta en la transición entre las zonas mesopelágicas y batipelágicas, para luego descender a mayor profundidad.

水层生态系统的物种多样性低于底层生态系统。 一般来讲,从平面到中层和深层之间的过渡层物种多样性逐步增加,然后随着水深增加而减少。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要分布在亚热带,但是对于捕食动物十分重要的高生产力热点还分布在温带和极地地区。

La evolución de las capturas por unidad de esfuerzo en las nueve zonas oceánicas indica que la biomasa de atunes y peces aguja ha disminuido aproximadamente en un 90%, tendiéndose a que dominen especies pelágicas más pequeñas.

九个区单位努力量的捕捞量趋势显示,金枪鱼和长咀鱼的生物量大约减少了90%,区鱼类转而以小型鱼类为主。

Los lugares críticos de diversidad y actividad biológica en el océano o zona pelágica se encuentran en áreas donde hay arrecifes de coral, islas oceánicas, montes submarinos u otras zonas topográficas e hidrográficas como cañones y frentes.

水层区的多样性和生物活动热点现在与珊瑚礁、岛、山及其他地貌和水文区如峡谷和峰有关的区域。

En el entorno del mar abierto, que se caracteriza por la limitada cantidad de alimentos, esas zonas son de suma importancia para la supervivencia de los grandes depredadores y sustentan a vastas poblaciones de peces y otros organismos pelágicos.

在食物有限的开阔大环境下,热点对于大型捕食动物的生存十分重要,而且供养大量的鱼类和其他水层生物

Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.

燃料效率低的原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关的大规模有系统的开发。 这种1980年代后期以来,工业延绳捕鱼的扩展给生态环境,和依靠中上层鱼类生活的社会都造成了破坏性的反馈循环。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对中层水体中的物种社区的生态影包括对极低氧区内物种社区的影,更难以预测,因为对那些生态系统的结构和机能的了解极为有限。

Sin embargo, esos porcentajes varían según los distintos grupos de animales. En fecha reciente se creó un nuevo esquema para una ecología regional global del medio pelágico basado en una serie de procesos y pautas físicas de productividad del fitoplancton.

最近,根据物理过程和浮游植物生产力建立了新的按区域划分的全球水层环境生态框架。

Estos lugares deberían servir de focos naturales para las medidas de conservación dirigidas a proteger hábitats pelágicos y bénticos, especialmente en las regiones subtropicales, en las que es muy alta la biodiversidad a numerosos niveles tróficos y entre grupos de organismos.

保护水层底生境,尤其是亚热带此种生境的养护措施的重点自然落在热点上。 在亚热带生境中,跨越许多营养级类和微生物种类的生物多样性很高。

Boris Worm, Profesor Asistente de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Biología de la Universidad Dalhousie, de Halifax (Canadá), hizo una exposición sobre las causas y las consecuencias de la disminución de los grandes peces pelágicos y sobre las correspondientes soluciones.

加拿大哈利法克斯达尔豪西大学生物系养护生物助理教授Boris Worm介绍了大型中上层鱼类全球减少的致因、后果和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pelágico 的西班牙语例句

用户正在搜索


espirituoso, espiritusanto, espiroidal, espirómetro, espiroqueto, espiroquetosis, espita, espito, espitor, esplacn-,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,