西语助手
  • 关闭

f.

1. «hacer, firmar» 和

conferencia de ~ 和会.
negociaciones de ~ 和
.salvaguardar la ~ 維护和.
quebrantar la ~ 破坏和.


2.和约.
3.宁静;安静:

la ~ de los campos 田野里的宁静.

4.(内心的)静:

la ~ de la conciencia 良心上的静.

5.和好,和解:

hacer las ~ ces con uno 与某人和好.

6.和睦.
7.«dar»(两个人见面时作为问候的)亲吻.
8.【宗】(弥撒的)接吻礼;(接吻礼用的)圣像,圣物.


|→ interj.
安静,肃静.

a la ~ de Dios
祝你安[告别用语].

andar la ~ por el coro
争吵,发不和.

con ~ sea dicho
1.得到允许地.
2.无恶意地.


dar ~ a algo
[常用于否定句]安闲:
No da ~ a las manos.他的手闲不住.

dejar en ~
1.让(某人)安宁,不 打扰:
Déjame en ~.你让我安静一会吧.

2.不摸,不碰,不动:
¡Deja en ~ esas tijeras!你别动剪刀.

descansar en ~
(死人)安息.

descanse en ~ / en ~ descanse
愿他 [死者]安息[作为插入语,讲话和文章中用在被提到的死者字之后].

en ~
1. «vivir» 安宁的.
2.«estar; quedar; salir» (赌博等中)未输也未赢的.
3. «estar, quedar» 帐目已经了结了的,互不亏欠的;恩情已经报答了的,怨恨已经洗雪了的.


¡Haya ~ !
别吵了!

ir en ~ ir eu ~ (y en gracia) de Dios
[用命令式,用来赶走某人或拒绝某人、某事]滚蛋吧!

meter ~
参见 poner ~.

no dar ~ a la lengua
不停地讲话.

poner en ~ a unos
和好.

poner ~
恢复和.

reposar en ~
参见 descansar en ~.

sacar a ~ y a salvo a uno
脱脸.

venir uno de ~
不是为吵架而来.

y aquí ~ y después gloria / y en ~
[用于结束讲话或对问题的处理]事情就算完了:
Tú te vas a tu casa, yo a la mía, y aquí ~ y después gloria.你回你的家,我回我的家,事情就了结了.

yacer en ~
参见 descansar en ~.
助记
源于拉丁语 pacem,原指交战双方之间通过缔结条约以结束战争、实现和
词根
pac-/paz- 固定,绑,系

近义词
quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo
quedo
buenas relaciones,  ausencia de guerra


反义词
intranquilidad,  inquietud,  desasosiego,  ansiedad,  azoramiento,  impaciencia,  desazón,  malestar,  sofocación,  agitación,  excitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  aprensión,  estado de agitación,  estado de nerviosismo,  excitabilidad,  sofoquina,  afán,  azogamiento,  desapacibilidad

联想词
reconciliación和好;concordia和睦;pacificación定;tranquilidad静;armonía谐音;sosiego静,安静,安宁,恬适;serenidad安静,沉着,静,晴朗;prosperidad繁荣;tregua休战;quietud静止;calma静;

El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.

全国都沉浸在迎来的喜悦中

Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.

两国外交部长正就协议进行

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有的一切都是徒劳的。

Ella prefería estar en paz y dedicarse a ser el participante en torneos y concursos.

她更喜欢和,并决定介入其中。

La paloma es el símbolo universal de la paz.

鸽子是的象征

Los que han vivido la guerra conocen mejor el valor de la paz.

经历过战争的人更知道的价值.

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

La paloma es el emblema de la paz.

鸽子是的象征

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设的努力有成功,也有不成功的

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现与安全的真正前提。

El desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.

发展为与稳定奠定基础。

La paz no se puede lograr con armas nucleares.

不可能依靠核武器来实现。

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列政府已经表明其承诺

La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.

建设是安全理事会的一个重要问题。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟的相互承认来实现

Tenemos una opción; aprovechémosla por el bien de la paz y la seguridad internacionales.

我们有选择,让我们选择促进国际与安全。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更注重而不只是进程。

También puede poner en peligro cualesquiera oportunidades de lograr una paz duradera en Sierra Leona.

还可能损害塞拉利昂长期的机会。

Esos factores son esenciales para la paz y la estabilidad política y social.

这些因素是以及政治和社会稳定的关键。

Las amenazas a la paz y la seguridad desconocen las fronteras.

与安全的威胁觊觎着我们的边界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paz 的西班牙语例句

用户正在搜索


aerodinámico, aerodinamismo, aeródromo, aeroelasticidad, aeroespacial, aerofagia, aerofaro, aerofito, aerofobia, aerófobo,

相似单词


payaso, payé, payés, Payo, Paysandú, paz, Pazco, pazguatería, pazguato, pazo,

f.

1. «hacer, firmar» 和

conferencia de ~ 和会.
negociaciones de ~ 和谈判
.salvaguardar la ~ 維护和.
quebrantar la ~ 破坏和.


2.和约.
3.宁;安:

la ~ de los campos 田野里.

4.(内心

la ~ de la conciencia 良心上.

5.和好,和解:

hacer las ~ ces con uno 与某人和好.

6.和睦.
7.«dar»(两个人见面时作为问候)亲吻.
8.【宗】(弥撒)接吻礼;(接吻礼用)圣像,圣物.


|→ interj.
,肃.

a la ~ de Dios
祝你安[告别用语].

andar la ~ por el coro
发生争吵,发生不和.

con ~ sea dicho
1.得到允许地.
2.无恶意地.


dar ~ a algo
[常用于否定句]使安闲:
No da ~ a las manos.他手闲不住.

dejar en ~
1.让(某人)安宁,不 打扰:
Déjame en ~.你让我安一会吧.

2.不摸,不碰,不动:
¡Deja en ~ esas tijeras!你别动剪刀.

descansar en ~
(死人)安息.

descanse en ~ / en ~ descanse
愿他 [死者]安息[作为插入语,讲话和文章中用在被提到死者字之后].

en ~
1. «vivir» 安宁.
2.«estar; quedar; salir» (赌博等中)未输也未赢.
3. «estar, quedar» 帐目已经了结了,互不亏欠;恩情已经报答了,怨恨已经洗雪了.


¡Haya ~ !
别吵了!

ir en ~ ir eu ~ (y en gracia) de Dios
[用命令式,用来赶走某人或拒绝某人、某事]滚蛋吧!

meter ~
参见 poner ~.

no dar ~ a la lengua
不停地讲话.

poner en ~ a unos
使和好.

poner ~
恢复和.

reposar en ~
参见 descansar en ~.

sacar a ~ y a salvo a uno
使脱脸.

venir uno de ~
不是为吵架而来.

y aquí ~ y después gloria / y en ~
[用于结束讲话或对问题处理]事情就算完了:
Tú te vas a tu casa, yo a la mía, y aquí ~ y después gloria.你回你家,我回我家,事情就了结了.

yacer en ~
参见 descansar en ~.
助记
源于拉语 pacem,指交战双方之间通过缔结条约以结束战争、实现和
词根
pac-/paz- 固定,绑,系
派生

近义词
quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo
quedo
buenas relaciones,  ausencia de guerra


反义词
intranquilidad,  inquietud,  desasosiego,  ansiedad,  azoramiento,  impaciencia,  desazón,  malestar,  sofocación,  agitación,  excitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  aprensión,  estado de agitación,  estado de nerviosismo,  excitabilidad,  sofoquina,  afán,  azogamiento,  desapacibilidad

联想词
reconciliación和好;concordia和睦;pacificación定;tranquilidad;armonía谐音;sosiego,安,安宁,恬适;serenidad,沉着,,晴朗;prosperidad繁荣;tregua休战;quietud止;calma;

El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.

全国都沉浸在迎来喜悦中

Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.

两国外交部长正就协议进行谈判

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有一切都是徒劳

Ella prefería estar en paz y dedicarse a ser el participante en torneos y concursos.

她更喜欢和,并决定介入其中。

La paloma es el símbolo universal de la paz.

鸽子是象征

Los que han vivido la guerra conocen mejor el valor de la paz.

经历过战争人更知道价值.

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

La paloma es el emblema de la paz.

鸽子是象征

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设努力有成功,也有不成功

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现与安全真正前提。

El desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.

发展为与稳定奠定基础。

La paz no se puede lograr con armas nucleares.

不可能依靠核武器来实现。

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列政府已经表明其承诺

La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.

建设是安全理事会一个重要问题。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟相互承认来实现

Tenemos una opción; aprovechémosla por el bien de la paz y la seguridad internacionales.

我们有选择,让我们选择促进国际与安全。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更注重而不只是进程。

También puede poner en peligro cualesquiera oportunidades de lograr una paz duradera en Sierra Leona.

还可能损害塞拉利昂长期机会。

Esos factores son esenciales para la paz y la estabilidad política y social.

这些因素是以及政治和社会稳定关键。

Las amenazas a la paz y la seguridad desconocen las fronteras.

与安全威胁觊觎着我们边界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paz 的西班牙语例句

用户正在搜索


aeromancia, aeromarítimo, aerometría, aerómetro, aeromodelismo, aeromodelista, aeromodelo, aeromotor, aeromóvil, aeromoza,

相似单词


payaso, payé, payés, Payo, Paysandú, paz, Pazco, pazguatería, pazguato, pazo,

f.

1. «hacer, firmar» 和平:

conferencia de ~ 和会.
negociaciones de ~ 和平谈判
.salvaguardar la ~ 維护和平.
quebrantar la ~ 破坏和平.


2.和约.
3.宁静;安静:

la ~ de los campos 田野里宁静.

4.(内心)平静:

la ~ de la conciencia 良心上平静.

5.和好,和解:

hacer las ~ ces con uno 与某人和好.

6.和睦.
7.«dar»(两个人见面时作为)亲吻.
8.【宗】(弥撒)接吻礼;(接吻礼用)圣像,圣物.


|→ interj.
安静,肃静.

a la ~ de Dios
祝你平安[告别用语].

andar la ~ por el coro
发生争吵,发生不和.

con ~ sea dicho
1.得到允许地.
2.无恶意地.


dar ~ a algo
[常用于否定句]使安闲:
No da ~ a las manos.他手闲不住.

dejar en ~
1.让(某人)安宁,不 打扰:
Déjame en ~.你让安静一会吧.

2.不摸,不碰,不动:
¡Deja en ~ esas tijeras!你别动剪刀.

descansar en ~
(死人)安息.

descanse en ~ / en ~ descanse
愿他 [死者]安息[作为插入语,讲话和文章中用在被提到死者字之后].

en ~
1. «vivir» 安宁.
2.«estar; quedar; salir» (赌博等中)未输也未赢.
3. «estar, quedar» 帐目已经了结了,互不亏欠;恩情已经报答了,怨恨已经洗雪了.


¡Haya ~ !
别吵了!

ir en ~ ir eu ~ (y en gracia) de Dios
[用命令式,用来赶走某人或拒绝某人、某事]滚蛋吧!

meter ~
参见 poner ~.

no dar ~ a la lengua
不停地讲话.

poner en ~ a unos
使和好.

poner ~
恢复和平.

reposar en ~
参见 descansar en ~.

sacar a ~ y a salvo a uno
使脱脸.

venir uno de ~
不是为吵架而来.

y aquí ~ y después gloria / y en ~
[用于结束讲话或对处理]事情就算完了:
Tú te vas a tu casa, yo a la mía, y aquí ~ y después gloria.你家,家,事情就了结了.

yacer en ~
参见 descansar en ~.
助记
源于拉丁语 pacem,原指交战双方之间通过缔结条约以结束战争、实现和平
词根
pac-/paz- 固定,绑,系
派生

近义词
quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo
quedo
buenas relaciones,  ausencia de guerra


反义词
intranquilidad,  inquietud,  desasosiego,  ansiedad,  azoramiento,  impaciencia,  desazón,  malestar,  sofocación,  agitación,  excitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  aprensión,  estado de agitación,  estado de nerviosismo,  excitabilidad,  sofoquina,  afán,  azogamiento,  desapacibilidad

联想词
reconciliación和好;concordia和睦;pacificación平定;tranquilidad平静;armonía谐音;sosiego平静,安静,安宁,恬适;serenidad安静,沉着,平静,晴朗;prosperidad繁荣;tregua休战;quietud静止;calma平静;

El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.

全国都沉浸在迎来和平喜悦中

Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.

两国外交部长正就和平协议进行谈判

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有一切都是徒劳

Ella prefería estar en paz y dedicarse a ser el participante en torneos y concursos.

她更喜欢和平,并决定介入其中。

La paloma es el símbolo universal de la paz.

鸽子是和平象征

Los que han vivido la guerra conocen mejor el valor de la paz.

经历过战争人更知道和平价值.

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

们继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

La paloma es el emblema de la paz.

鸽子是和平象征

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平努力有成功,也有不成功

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与安全真正前提。

El desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.

发展为和平与稳定奠定基础。

La paz no se puede lograr con armas nucleares.

和平不可能依靠核武器来实现。

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列政府已经表明其和平承诺

La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.

建设和平是安全理事会一个重要题。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟相互承认来实现和平

Tenemos una opción; aprovechémosla por el bien de la paz y la seguridad internacionales.

们有选择,让们选择促进国际和平与安全。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更注重和平而不只是进程。

También puede poner en peligro cualesquiera oportunidades de lograr una paz duradera en Sierra Leona.

还可能损害塞拉利昂长期和平机会。

Esos factores son esenciales para la paz y la estabilidad política y social.

这些因素是和平以及政治和社会稳定关键。

Las amenazas a la paz y la seguridad desconocen las fronteras.

和平与安全威胁觊觎着边界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 paz 的西班牙语例句

用户正在搜索


aeroportuario, aeropostal, aeropuerto, aerosfera, aerosol, aerostación, aerostática, aerostático, aeróstato, aerostero,

相似单词


payaso, payé, payés, Payo, Paysandú, paz, Pazco, pazguatería, pazguato, pazo,

f.

1. «hacer, firmar»

conferencia de ~ 会.
negociaciones de ~ 谈判
.salvaguardar la ~ 維护.
quebrantar la ~ 破.


2.约.
3.宁静;安静:

la ~ de los campos 田野里的宁静.

4.(内心的)静:

la ~ de la conciencia 良心上的静.

5.好,解:

hacer las ~ ces con uno 与某人好.

6.睦.
7.«dar»(两个人见面时作为问候的)亲吻.
8.【宗】(弥撒的)接吻礼;(接吻礼用的)圣像,圣物.


|→ interj.
安静,肃静.

a la ~ de Dios
祝你安[告别用语].

andar la ~ por el coro
发生争吵,发生不.

con ~ sea dicho
1.得到允许地.
2.无恶意地.


dar ~ a algo
[常用于否定句]使安闲:
No da ~ a las manos.他的手闲不住.

dejar en ~
1.让(某人)安宁,不 打扰:
Déjame en ~.你让我安静一会吧.

2.不摸,不碰,不动:
¡Deja en ~ esas tijeras!你别动剪刀.

descansar en ~
(死人)安息.

descanse en ~ / en ~ descanse
愿他 [死者]安息[作为插入语,讲话文章中用在被提到的死者字之后].

en ~
1. «vivir» 安宁的.
2.«estar; quedar; salir» (赌博等中)未输也未赢的.
3. «estar, quedar» 帐目已经了结了的,互不亏欠的;恩情已经报答了的,怨恨已经洗雪了的.


¡Haya ~ !
别吵了!

ir en ~ ir eu ~ (y en gracia) de Dios
[用命令式,用来赶走某人或拒绝某人、某事]滚蛋吧!

meter ~
参见 poner ~.

no dar ~ a la lengua
不停地讲话.

poner en ~ a unos
使好.

poner ~
恢复.

reposar en ~
参见 descansar en ~.

sacar a ~ y a salvo a uno
使脱脸.

venir uno de ~
不是为吵架而来.

y aquí ~ y después gloria / y en ~
[用于结束讲话或对问题的处理]事情就算完了:
Tú te vas a tu casa, yo a la mía, y aquí ~ y después gloria.你回你的家,我回我的家,事情就了结了.

yacer en ~
参见 descansar en ~.
助记
源于拉丁语 pacem,原指交战双方之间通过缔结条约以结束战争、实现
词根
pac-/paz- 固定,绑,系
派生

近义词
quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo
quedo
buenas relaciones,  ausencia de guerra


反义词
intranquilidad,  inquietud,  desasosiego,  ansiedad,  azoramiento,  impaciencia,  desazón,  malestar,  sofocación,  agitación,  excitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  aprensión,  estado de agitación,  estado de nerviosismo,  excitabilidad,  sofoquina,  afán,  azogamiento,  desapacibilidad

联想词
reconciliación好;concordia睦;pacificación定;tranquilidad静;armonía谐音;sosiego静,安静,安宁,恬适;serenidad安静,沉着,静,晴朗;prosperidad繁荣;tregua休战;quietud静止;calma静;

El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.

全国都沉浸在迎来的喜悦中

Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.

两国外交部长正就协议进行谈判

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲,但所有的一切都是徒劳的。

Ella prefería estar en paz y dedicarse a ser el participante en torneos y concursos.

她更喜欢,并决定介入其中。

La paloma es el símbolo universal de la paz.

鸽子是的象征

Los que han vivido la guerra conocen mejor el valor de la paz.

经历过战争的人更知道的价值.

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

La paloma es el emblema de la paz.

鸽子是的象征

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设的努力有成功,也有不成功的

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现与安全的真正前提。

El desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.

发展为与稳定奠定基础。

La paz no se puede lograr con armas nucleares.

不可能依靠核武器来实现。

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列政府已经表明其承诺

La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.

建设是安全理事会的一个重要问题。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让成熟的相互承认来实现

Tenemos una opción; aprovechémosla por el bien de la paz y la seguridad internacionales.

我们有选择,让我们选择促进国际与安全。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更注重而不只是进程。

También puede poner en peligro cualesquiera oportunidades de lograr una paz duradera en Sierra Leona.

还可能损害塞拉利昂长期的机会。

Esos factores son esenciales para la paz y la estabilidad política y social.

这些因素是以及政治社会稳定的关键。

Las amenazas a la paz y la seguridad desconocen las fronteras.

与安全的威胁觊觎着我们的边界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paz 的西班牙语例句

用户正在搜索


aerotransportar, aerotransporte, aerotrén, aerotropismo, aerovía, afabilidad, afable, afablemente, afabulación, áfaca,

相似单词


payaso, payé, payés, Payo, Paysandú, paz, Pazco, pazguatería, pazguato, pazo,

f.

1. «hacer, firmar» 和

conferencia de ~ 和会.
negociaciones de ~ 和谈判
.salvaguardar la ~ 維护和.
quebrantar la ~ 破坏和.


2.和约.
3.宁;安:

la ~ de los campos 田野里的宁.

4.(内心的)

la ~ de la conciencia 心上的.

5.和好,和解:

hacer las ~ ces con uno 与某人和好.

6.和睦.
7.«dar»(两个人见面时作为问候的)亲吻.
8.【宗】(弥撒的)接吻礼;(接吻礼用的)圣像,圣物.


|→ interj.
,肃.

a la ~ de Dios
祝你安[告别用语].

andar la ~ por el coro
发生争吵,发生不和.

con ~ sea dicho
1.得到允许地.
2.无恶意地.


dar ~ a algo
[常用于否定句]使安闲:
No da ~ a las manos.他的手闲不住.

dejar en ~
1.让(某人)安宁,不 打扰:
Déjame en ~.你让我安一会吧.

2.不摸,不碰,不动:
¡Deja en ~ esas tijeras!你别动剪刀.

descansar en ~
(死人)安息.

descanse en ~ / en ~ descanse
愿他 [死者]安息[作为插入语,讲话和文章中用在被提到的死者字之后].

en ~
1. «vivir» 安宁的.
2.«estar; quedar; salir» (赌博等中)未输也未赢的.
3. «estar, quedar» 帐目已经了结了的,互不亏欠的;恩情已经报答了的,怨恨已经洗雪了的.


¡Haya ~ !
别吵了!

ir en ~ ir eu ~ (y en gracia) de Dios
[用命令式,用来赶走某人或拒绝某人、某事]滚蛋吧!

meter ~
参见 poner ~.

no dar ~ a la lengua
不停地讲话.

poner en ~ a unos
使和好.

poner ~
恢复和.

reposar en ~
参见 descansar en ~.

sacar a ~ y a salvo a uno
使脱脸.

venir uno de ~
不是为吵架而来.

y aquí ~ y después gloria / y en ~
[用于结束讲话或对问题的处理]事情就算完了:
Tú te vas a tu casa, yo a la mía, y aquí ~ y después gloria.你回你的家,我回我的家,事情就了结了.

yacer en ~
参见 descansar en ~.
助记
源于拉丁语 pacem,原指交之间通过缔结条约以结束争、实现和
词根
pac-/paz- 固定,绑,系
派生

近义词
quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo
quedo
buenas relaciones,  ausencia de guerra


反义词
intranquilidad,  inquietud,  desasosiego,  ansiedad,  azoramiento,  impaciencia,  desazón,  malestar,  sofocación,  agitación,  excitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  aprensión,  estado de agitación,  estado de nerviosismo,  excitabilidad,  sofoquina,  afán,  azogamiento,  desapacibilidad

联想词
reconciliación和好;concordia和睦;pacificación定;tranquilidad;armonía谐音;sosiego,安,安宁,恬适;serenidad,沉着,,晴朗;prosperidad繁荣;tregua;quietud止;calma;

El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.

全国都沉浸在迎来的喜悦中

Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.

两国外交部长正就协议进行谈判

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有的一切都是徒劳的。

Ella prefería estar en paz y dedicarse a ser el participante en torneos y concursos.

她更喜欢和,并决定介入其中。

La paloma es el símbolo universal de la paz.

鸽子是的象征

Los que han vivido la guerra conocen mejor el valor de la paz.

经历过争的人更知道的价值.

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

La paloma es el emblema de la paz.

鸽子是的象征

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设的努力有成功,也有不成功的

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现与安全的真正前提。

El desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.

发展为与稳定奠定基础。

La paz no se puede lograr con armas nucleares.

不可能依靠核武器来实现。

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列政府已经表明其承诺

La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.

建设是安全理事会的一个重要问题。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟的相互承认来实现

Tenemos una opción; aprovechémosla por el bien de la paz y la seguridad internacionales.

我们有选择,让我们选择促进国际与安全。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更注重而不只是进程。

También puede poner en peligro cualesquiera oportunidades de lograr una paz duradera en Sierra Leona.

还可能损害塞拉利昂长期的机会。

Esos factores son esenciales para la paz y la estabilidad política y social.

这些因素是以及政治和社会稳定的关键。

Las amenazas a la paz y la seguridad desconocen las fronteras.

与安全的威胁觊觎着我们的边界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paz 的西班牙语例句

用户正在搜索


afanosamente, afanoso, afantasmado, afaquia, afarolarse, afasia, afásico, afatotropismo, afcisinio, afcundancial,

相似单词


payaso, payé, payés, Payo, Paysandú, paz, Pazco, pazguatería, pazguato, pazo,

f.

1. «hacer, firmar» 平:

conferencia de ~ 会.
negociaciones de ~ 平谈判
.salvaguardar la ~ 維护平.
quebrantar la ~ 破坏平.


2.约.
3.宁静;安静:

la ~ de los campos 田野里的宁静.

4.(内心的)平静:

la ~ de la conciencia 良心上的平静.

5.好,解:

hacer las ~ ces con uno 与某人好.

6.睦.
7.«dar»(两个人见面时作为问候的)亲吻.
8.【宗】(弥撒的)接吻礼;(接吻礼用的)圣像,圣物.


|→ interj.
安静,肃静.

a la ~ de Dios
祝你平安[告别用语].

andar la ~ por el coro
发生争吵,发生不.

con ~ sea dicho
1.允许地.
2.无恶意地.


dar ~ a algo
[常用于否定句]使安闲:
No da ~ a las manos.他的手闲不住.

dejar en ~
1.让(某人)安宁,不 打扰:
Déjame en ~.你让我安静一会吧.

2.不摸,不碰,不动:
¡Deja en ~ esas tijeras!你别动剪刀.

descansar en ~
(死人)安息.

descanse en ~ / en ~ descanse
愿他 [死者]安息[作为插入语,讲话文章中用在被提的死者字之后].

en ~
1. «vivir» 安宁的.
2.«estar; quedar; salir» (赌博等中)未输也未赢的.
3. «estar, quedar» 帐目已经了结了的,互不亏欠的;恩情已经报答了的,怨恨已经洗雪了的.


¡Haya ~ !
别吵了!

ir en ~ ir eu ~ (y en gracia) de Dios
[用命令式,用来赶走某人或拒绝某人、某事]滚蛋吧!

meter ~
参见 poner ~.

no dar ~ a la lengua
不停地讲话.

poner en ~ a unos
使好.

poner ~
平.

reposar en ~
参见 descansar en ~.

sacar a ~ y a salvo a uno
使脱脸.

venir uno de ~
不是为吵架而来.

y aquí ~ y después gloria / y en ~
[用于结束讲话或对问题的处理]事情就算完了:
Tú te vas a tu casa, yo a la mía, y aquí ~ y después gloria.你回你的家,我回我的家,事情就了结了.

yacer en ~
参见 descansar en ~.
助记
源于拉丁语 pacem,原指交战双方之间通过缔结条约以结束战争、实现
词根
pac-/paz- 固定,绑,系
派生

近义词
quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo
quedo
buenas relaciones,  ausencia de guerra


反义词
intranquilidad,  inquietud,  desasosiego,  ansiedad,  azoramiento,  impaciencia,  desazón,  malestar,  sofocación,  agitación,  excitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  aprensión,  estado de agitación,  estado de nerviosismo,  excitabilidad,  sofoquina,  afán,  azogamiento,  desapacibilidad

联想词
reconciliación好;concordia睦;pacificación平定;tranquilidad平静;armonía谐音;sosiego平静,安静,安宁,恬适;serenidad安静,沉着,平静,晴朗;prosperidad繁荣;tregua休战;quietud静止;calma平静;

El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.

全国都沉浸在迎来的喜悦中

Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.

两国外交部长正就协议进行谈判

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲,但所有的一切都是徒劳的。

Ella prefería estar en paz y dedicarse a ser el participante en torneos y concursos.

她更喜欢平,并决定介入其中。

La paloma es el símbolo universal de la paz.

鸽子是的象征

Los que han vivido la guerra conocen mejor el valor de la paz.

经历过战争的人更知道的价值.

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

La paloma es el emblema de la paz.

鸽子是的象征

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设的努力有成功,也有不成功的

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现与安全的真正前提。

El desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.

发展为与稳定奠定基础。

La paz no se puede lograr con armas nucleares.

不可能依靠核武器来实现。

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列政府已经表明其承诺

La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.

建设是安全理事会的一个重要问题。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让成熟的相互承认来实现

Tenemos una opción; aprovechémosla por el bien de la paz y la seguridad internacionales.

我们有选择,让我们选择促进国际与安全。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更注重而不只是进程。

También puede poner en peligro cualesquiera oportunidades de lograr una paz duradera en Sierra Leona.

还可能损害塞拉利昂长期的机会。

Esos factores son esenciales para la paz y la estabilidad política y social.

这些因素是以及政治社会稳定的关键。

Las amenazas a la paz y la seguridad desconocen las fronteras.

与安全的威胁觊觎着我们的边界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paz 的西班牙语例句

用户正在搜索


afectado, afectar, afectividad, afectivo, afecto, afectuosamente, afectuosidad, afectuoso, afefobia, afeitado,

相似单词


payaso, payé, payés, Payo, Paysandú, paz, Pazco, pazguatería, pazguato, pazo,

f.

1. «hacer, firmar»

conferencia de ~ .
negociaciones de ~ 谈判
.salvaguardar la ~ 維护.
quebrantar la ~ 破坏.


2.约.
3.宁静;安静:

la ~ de los campos 田野里的宁静.

4.(内心的)静:

la ~ de la conciencia 良心上的静.

5.好,

hacer las ~ ces con uno 与某人好.

6.睦.
7.«dar»(两个人见面时作为问候的)亲吻.
8.【宗】(弥撒的)接吻礼;(接吻礼用的)圣像,圣物.


|→ interj.
安静,肃静.

a la ~ de Dios
祝你安[告别用语].

andar la ~ por el coro
发生争吵,发生不.

con ~ sea dicho
1.得到允许地.
2.无恶意地.


dar ~ a algo
[常用于否定句]安闲:
No da ~ a las manos.他的手闲不住.

dejar en ~
1.让(某人)安宁,不 打扰:
Déjame en ~.你让我安静一吧.

2.不摸,不碰,不动:
¡Deja en ~ esas tijeras!你别动剪刀.

descansar en ~
(死人)安息.

descanse en ~ / en ~ descanse
愿他 [死者]安息[作为插入语,讲话文章中用在被提到的死者字之后].

en ~
1. «vivir» 安宁的.
2.«estar; quedar; salir» (赌博等中)未输也未赢的.
3. «estar, quedar» 帐目已经了结了的,互不亏欠的;恩情已经报答了的,怨恨已经洗雪了的.


¡Haya ~ !
别吵了!

ir en ~ ir eu ~ (y en gracia) de Dios
[用命令式,用来赶走某人或拒绝某人、某事]滚蛋吧!

meter ~
参见 poner ~.

no dar ~ a la lengua
不停地讲话.

poner en ~ a unos
好.

poner ~
恢复.

reposar en ~
参见 descansar en ~.

sacar a ~ y a salvo a uno
脱脸.

venir uno de ~
不是为吵架而来.

y aquí ~ y después gloria / y en ~
[用于结束讲话或对问题的处理]事情就算完了:
Tú te vas a tu casa, yo a la mía, y aquí ~ y después gloria.你回你的家,我回我的家,事情就了结了.

yacer en ~
参见 descansar en ~.
助记
源于拉丁语 pacem,原指交战双方之间通过缔结条约以结束战争、实现
词根
pac-/paz- 固定,绑,系
派生

近义词
quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo
quedo
buenas relaciones,  ausencia de guerra


反义词
intranquilidad,  inquietud,  desasosiego,  ansiedad,  azoramiento,  impaciencia,  desazón,  malestar,  sofocación,  agitación,  excitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  aprensión,  estado de agitación,  estado de nerviosismo,  excitabilidad,  sofoquina,  afán,  azogamiento,  desapacibilidad

联想词
reconciliación好;concordia睦;pacificación定;tranquilidad静;armonía谐音;sosiego静,安静,安宁,恬适;serenidad安静,沉着,静,晴朗;prosperidad繁荣;tregua休战;quietud静止;calma静;

El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.

全国都沉浸在迎来的喜悦中

Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.

两国外交部长正就协议进行谈判

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲,但所有的一切都是徒劳的。

Ella prefería estar en paz y dedicarse a ser el participante en torneos y concursos.

她更喜欢,并决定介入其中。

La paloma es el símbolo universal de la paz.

鸽子是的象征

Los que han vivido la guerra conocen mejor el valor de la paz.

经历过战争的人更知道的价值.

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

La paloma es el emblema de la paz.

鸽子是的象征

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社建设的努力有成功,也有不成功的

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现与安全的真正前提。

El desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.

发展为与稳定奠定基础。

La paz no se puede lograr con armas nucleares.

不可能依靠核武器来实现。

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列政府已经表明其承诺

La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.

建设是安全理事的一个重要问题。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让成熟的相互承认来实现

Tenemos una opción; aprovechémosla por el bien de la paz y la seguridad internacionales.

我们有选择,让我们选择促进国际与安全。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更注重而不只是进程。

También puede poner en peligro cualesquiera oportunidades de lograr una paz duradera en Sierra Leona.

还可能损害塞拉利昂长期的机

Esos factores son esenciales para la paz y la estabilidad política y social.

这些因素是以及政治稳定的关键。

Las amenazas a la paz y la seguridad desconocen las fronteras.

与安全的威胁觊觎着我们的边界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paz 的西班牙语例句

用户正在搜索


afeminado, afeminamiento, afeminar, aferente, aféresis, aferradamente, aferrado, aferrador, aferramiento, aferrar,

相似单词


payaso, payé, payés, Payo, Paysandú, paz, Pazco, pazguatería, pazguato, pazo,

f.

1. «hacer, firmar» 和平:

conferencia de ~ 和会.
negociaciones de ~ 和平谈判
.salvaguardar la ~ 維护和平.
quebrantar la ~ 破坏和平.


2.和约.
3.宁静;安静:

la ~ de los campos 田野里宁静.

4.(内心)平静:

la ~ de la conciencia 良心上平静.

5.和好,和解:

hacer las ~ ces con uno 与某人和好.

6.和睦.
7.«dar»(两个人见面时作为问候).
8.【宗】(弥撒)接礼;(接礼用)圣像,圣物.


|→ interj.
安静,肃静.

a la ~ de Dios
祝你平安[告别用语].

andar la ~ por el coro
发生争吵,发生不和.

con ~ sea dicho
1.得到允许地.
2.无恶意地.


dar ~ a algo
[常用于否定句]使安闲:
No da ~ a las manos.他手闲不住.

dejar en ~
1.让(某人)安宁,不 打扰:
Déjame en ~.你让安静一会吧.

2.不摸,不碰,不动:
¡Deja en ~ esas tijeras!你别动剪刀.

descansar en ~
(死人)安息.

descanse en ~ / en ~ descanse
愿他 [死者]安息[作为插入语,讲话和文章中用在被提到死者字之后].

en ~
1. «vivir» 安宁.
2.«estar; quedar; salir» (赌博等中)未输也未赢.
3. «estar, quedar» 帐目已经了结了,互不亏欠;恩情已经报答了,怨恨已经洗雪了.


¡Haya ~ !
别吵了!

ir en ~ ir eu ~ (y en gracia) de Dios
[用命令式,用来赶走某人或拒绝某人、某事]滚蛋吧!

meter ~
参见 poner ~.

no dar ~ a la lengua
不停地讲话.

poner en ~ a unos
使和好.

poner ~
恢复和平.

reposar en ~
参见 descansar en ~.

sacar a ~ y a salvo a uno
使脱脸.

venir uno de ~
不是为吵架而来.

y aquí ~ y después gloria / y en ~
[用于结束讲话或对问题处理]事情就算完了:
Tú te vas a tu casa, yo a la mía, y aquí ~ y después gloria.你回你,事情就了结了.

yacer en ~
参见 descansar en ~.
助记
源于拉丁语 pacem,原指交战双方之间通过缔结条约以结束战争、实现和平
词根
pac-/paz- 固定,绑,系
派生

近义词
quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo
quedo
buenas relaciones,  ausencia de guerra


反义词
intranquilidad,  inquietud,  desasosiego,  ansiedad,  azoramiento,  impaciencia,  desazón,  malestar,  sofocación,  agitación,  excitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  aprensión,  estado de agitación,  estado de nerviosismo,  excitabilidad,  sofoquina,  afán,  azogamiento,  desapacibilidad

联想词
reconciliación和好;concordia和睦;pacificación平定;tranquilidad平静;armonía谐音;sosiego平静,安静,安宁,恬适;serenidad安静,沉着,平静,晴朗;prosperidad繁荣;tregua休战;quietud静止;calma平静;

El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.

全国都沉浸在迎来和平喜悦中

Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.

两国外交部长正就和平协议进行谈判

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有一切都是徒劳

Ella prefería estar en paz y dedicarse a ser el participante en torneos y concursos.

她更喜欢和平,并决定介入其中。

La paloma es el símbolo universal de la paz.

鸽子是和平象征

Los que han vivido la guerra conocen mejor el valor de la paz.

经历过战争人更知道和平价值.

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

们继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

La paloma es el emblema de la paz.

鸽子是和平象征

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平努力有成功,也有不成功

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与安全真正前提。

El desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.

发展为和平与稳定奠定基础。

La paz no se puede lograr con armas nucleares.

和平不可能依靠核武器来实现。

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列政府已经表明其和平承诺

La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.

建设和平是安全理事会一个重要问题。

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟相互承认来实现和平

Tenemos una opción; aprovechémosla por el bien de la paz y la seguridad internacionales.

们有选择,让们选择促进国际和平与安全。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更注重和平而不只是进程。

También puede poner en peligro cualesquiera oportunidades de lograr una paz duradera en Sierra Leona.

还可能损害塞拉利昂长期和平机会。

Esos factores son esenciales para la paz y la estabilidad política y social.

这些因素是和平以及政治和社会稳定关键。

Las amenazas a la paz y la seguridad desconocen las fronteras.

和平与安全威胁觊觎着边界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 paz 的西班牙语例句

用户正在搜索


afición, aficionado, aficionado a la vela, aficionar, aficionarse, afidávit, afidio, afiebrado, afiebrarse, afijo,

相似单词


payaso, payé, payés, Payo, Paysandú, paz, Pazco, pazguatería, pazguato, pazo,

f.

1. «hacer, firmar» 和平:

conferencia de ~ 和会.
negociaciones de ~ 和平谈判
.salvaguardar la ~ 維护和平.
quebrantar la ~ 破坏和平.


2.和约.
3.宁静;安静:

la ~ de los campos 田野里的宁静.

4.(内心的)平静:

la ~ de la conciencia 良心上的平静.

5.和好,和解:

hacer las ~ ces con uno 与某人和好.

6.和睦.
7.«dar»(两个人见面时作为候的)亲吻.
8.【宗】(弥撒的)接吻礼;(接吻礼用的)物.


|→ interj.
安静,肃静.

a la ~ de Dios
祝你平安[告别用语].

andar la ~ por el coro
发生争吵,发生不和.

con ~ sea dicho
1.得到允许地.
2.无恶意地.


dar ~ a algo
[常用于否定句]使安闲:
No da ~ a las manos.他的手闲不住.

dejar en ~
1.让(某人)安宁,不 打扰:
Déjame en ~.你让我安静一会吧.

2.不摸,不碰,不动:
¡Deja en ~ esas tijeras!你别动剪刀.

descansar en ~
(死人)安息.

descanse en ~ / en ~ descanse
愿他 [死者]安息[作为插入语,讲话和文章中用在被提到的死者字之后].

en ~
1. «vivir» 安宁的.
2.«estar; quedar; salir» (赌博等中)未输也未赢的.
3. «estar, quedar» 帐目已经了结了的,互不亏欠的;恩情已经报答了的,怨恨已经洗雪了的.


¡Haya ~ !
别吵了!

ir en ~ ir eu ~ (y en gracia) de Dios
[用命令式,用来赶走某人或拒绝某人、某事]滚蛋吧!

meter ~
参见 poner ~.

no dar ~ a la lengua
不停地讲话.

poner en ~ a unos
使和好.

poner ~
恢复和平.

reposar en ~
参见 descansar en ~.

sacar a ~ y a salvo a uno
使脱脸.

venir uno de ~
不是为吵架而来.

y aquí ~ y después gloria / y en ~
[用于结束讲话或的处理]事情就算完了:
Tú te vas a tu casa, yo a la mía, y aquí ~ y después gloria.你回你的家,我回我的家,事情就了结了.

yacer en ~
参见 descansar en ~.
助记
源于拉丁语 pacem,原指交战双方之间通过缔结条约以结束战争、实现和平
词根
pac-/paz- 固定,绑,系
派生

近义词
quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo
quedo
buenas relaciones,  ausencia de guerra


反义词
intranquilidad,  inquietud,  desasosiego,  ansiedad,  azoramiento,  impaciencia,  desazón,  malestar,  sofocación,  agitación,  excitación,  nerviosismo,  agitación nerviosa,  aprensión,  estado de agitación,  estado de nerviosismo,  excitabilidad,  sofoquina,  afán,  azogamiento,  desapacibilidad

联想词
reconciliación和好;concordia和睦;pacificación平定;tranquilidad平静;armonía谐音;sosiego平静,安静,安宁,恬适;serenidad安静,沉着,平静,晴朗;prosperidad繁荣;tregua休战;quietud静止;calma平静;

El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.

全国都沉浸在迎来和平的喜悦中

Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.

两国外交部长正就和平协议进行谈判

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲和,但所有的一切都是徒劳的。

Ella prefería estar en paz y dedicarse a ser el participante en torneos y concursos.

她更喜欢和平,并决定介入其中。

La paloma es el símbolo universal de la paz.

鸽子是和平的象征

Los que han vivido la guerra conocen mejor el valor de la paz.

经历过战争的人更知道和平的价值.

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

La paloma es el emblema de la paz.

鸽子是和平的象征

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平的努力有成功,也有不成功的

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与安全的真正前提。

El desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.

发展为和平与稳定奠定基础。

La paz no se puede lograr con armas nucleares.

和平不可能依靠核武器来实现。

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列政府已经表明其和平承诺

La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.

建设和平是安全理事会的一个重要

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平

Tenemos una opción; aprovechémosla por el bien de la paz y la seguridad internacionales.

我们有选择,让我们选择促进国际和平与安全。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更注重和平而不只是进程。

También puede poner en peligro cualesquiera oportunidades de lograr una paz duradera en Sierra Leona.

还可能损害塞拉利昂长期和平的机会。

Esos factores son esenciales para la paz y la estabilidad política y social.

这些因素是和平以及政治和社会稳定的关键。

Las amenazas a la paz y la seguridad desconocen las fronteras.

和平与安全的威胁觊觎着我们的边界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paz 的西班牙语例句

用户正在搜索


afirmado, afirmante, afirmar, afirmativa, afirmativamente, afirmativo, afirolar, afistularse, aflamencado, aflatarse,

相似单词


payaso, payé, payés, Payo, Paysandú, paz, Pazco, pazguatería, pazguato, pazo,