西语助手
  • 关闭

m.

1.【数】参数,参变数.
2.【转,雅】固不变的因素;原则;标准:

El minuto se ha convertido en un ~ muy amplio; fracciones de segundo son las que ahora deciden. 分作为计算单位已经太长了,现在要以少分之—秒来计算.
No se permite retener ni consumir bienes con exceso, sobre todo cuando el ~ actual es de escasez generalizada.不能容许占有和消费财产,特别是在目前标准普遍很低的情况下尤其是这样.


派生

近义词
indicador,  indicador de tendencias,  indicativo,  síntoma

联想词
atributo属性;indicador指示的,表示的;criterio标准,准绳,尺度;variable可变的;valor价值,价格,意义,含义,评价,品质;factor因素;dato资料;elemento要素;método方法;intervalo间隔,间隙,空隙;ítem条款;

Opinamos que nuestras consideraciones deben regirse por varios parámetros.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想

Así que lo que hemos hecho es fijar esos parámetros.

因此,我们在此所做的工作就是要制这些要素

Deberíamos dejar la puerta abierta, pero debemos contar con ciertos parámetros.

我们应当继续敞开大门,我们必须要素

Creo que los esfuerzos y la experiencia de mi país contribuirán a lograr importantes parámetros.

我认为,我国的努力和经验将为确重要基准作出贡献

El minuto se ha convertido en un parámetro muy amplio; fracciones de segundo son las que ahora deciden.

分作为计算单位已经太长了,现在要以少分之—秒来计算。

Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.

在界的各种预算参数之内,灵活性极为重要。

Por repetitivo que parezca, esos parámetros acordados merecen repetirse y reiterarse.

这仿佛是老生常谈,但这些商标准值得一再重复。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作的明确的基准已证明是成功的。

En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.

结果文件为成立这个机构规了明确的准则和时限。

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是一个动态的概念,它有明确的参数

Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.

我们将《千年发展目标》为所有公共政策的强制性准绳

La recopilación de datos desglosados representa una iniciativa decisiva para comprender los parámetros de la desigualdad.

资料分类收集,这一做法对于了解不平等模式具有极其重要的意义。

Ese proceso es necesario para garantizar la seguridad de los beneficios dentro de parámetros de gasto aceptables.

这一必要做法是为了在可接受的费用参数内确保养恤金的安全。

La contratación de personal ha procedido con lentitud, aunque aún hay margen para cumplir en breve este parámetro.

人员配置进展迟缓,但这项基准有可能很快达到

Esta mañana distribuimos en el Salón una publicación que esboza los principales parámetros de esta acción.

今天上午,我们在大会堂分发了一份刊物,描述了这项努力的要点

Se utilizó un satélite de acción rápida, el “Ocean-O”, para obtener datos sobre los parámetros oceánicos.

Ocean-O迅速行动卫星用于获得关于海洋参数的数据。

El estudio demostró que el índice puede utilizarse junto con otros parámetros para evaluar la degradación de las tierras.

该研究表明这一指数可以和其他参数共同使用来评估土退化。

La actividad financiera del centro se deberá ajustar a los parámetros básicos de procedimientos contables que sean internacionalmente aceptables.

中心的财务经营应根据国际公认的会计程序的基本参数进行。

No existe mecanismo alguno para abordar esas amenazas dentro de los parámetros de la Carta de las Naciones Unidas.

《联合国宪章》没有处理这种威胁的机制。

Consideramos que esas 13 medidas prácticas continúan siendo parámetros de referencia para el proceso de desarme nuclear.

我们认为,这13项实际步骤依然是核裁军进程的行动基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parámetro 的西班牙语例句

用户正在搜索


撬锁器, , 鞘翅目的, 鞘的, , 切成片, 切成四块, 切成小块, 切齿, 切齿痛恨,

相似单词


paramédico, paramento, paramera, parametrio, parametritis, parámetro, paramidofenol, paramiento, paramilitar, paramnesia,

m.

1.【数】参数,参变数.
2.【转,雅】固不变的因素;原则;标准:

El minuto se ha convertido en un ~ muy amplio; fracciones de segundo son las que ahora deciden. 分作为计算单位已经太长,要以多少多少分之—秒来计算.
No se permite retener ni consumir bienes con exceso, sobre todo cuando el ~ actual es de escasez generalizada.不能容许过多地占有和消费财产,特别是目前标准普遍很低的情况下尤其是这样.


派生

近义词
indicador,  indicador de tendencias,  indicativo,  síntoma

联想词
atributo属性;indicador指示的,表示的;criterio标准,准绳,尺度;variable可变的;valor价值,价格,意义,含义,评价,品质;factor因素;dato资料;elemento要素;método方法;intervalo间隔,间隙,空隙;ítem条款;

Opinamos que nuestras consideraciones deben regirse por varios parámetros.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想

Así que lo que hemos hecho es fijar esos parámetros.

因此,我们此所做的工作就是要制这些要素

Deberíamos dejar la puerta abierta, pero debemos contar con ciertos parámetros.

我们应当继续敞开大门,我们必须拟某些要素

Creo que los esfuerzos y la experiencia de mi país contribuirán a lograr importantes parámetros.

我认为,我国的努力和经验将为基准作出贡献

El minuto se ha convertido en un parámetro muy amplio; fracciones de segundo son las que ahora deciden.

分作为计算单位已经太长,要以多少多少分之—秒来计算。

Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.

的各种预算参数之内,灵活性极为要。

Por repetitivo que parezca, esos parámetros acordados merecen repetirse y reiterarse.

这仿佛是老生常谈,但这些商标准值得一再复。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作的明基准已证明是成功的。

En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.

结果文件为成立这个机构规准则和时限。

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是一个动态的概念,它有明参数

Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.

我们将《千年发展目标》为所有公共政策的强制性准绳

La recopilación de datos desglosados representa una iniciativa decisiva para comprender los parámetros de la desigualdad.

资料分类收集,这一做法对于解不平等模式具有极其要的意义。

Ese proceso es necesario para garantizar la seguridad de los beneficios dentro de parámetros de gasto aceptables.

这一必要做法是为可接受的费用参数保养恤金的安全。

La contratación de personal ha procedido con lentitud, aunque aún hay margen para cumplir en breve este parámetro.

人员配置进展迟缓,但这项基准有可能很快达到

Esta mañana distribuimos en el Salón una publicación que esboza los principales parámetros de esta acción.

今天上午,我们大会堂分发一份刊物,描述这项努力的要点

Se utilizó un satélite de acción rápida, el “Ocean-O”, para obtener datos sobre los parámetros oceánicos.

Ocean-O迅速行动卫星用于获得关于海洋参数的数据。

El estudio demostró que el índice puede utilizarse junto con otros parámetros para evaluar la degradación de las tierras.

该研究表明这一指数可以和其他参数共同使用来评估土地退化。

La actividad financiera del centro se deberá ajustar a los parámetros básicos de procedimientos contables que sean internacionalmente aceptables.

中心的财务经营应根据国际公认的会计程序的基本参数进行。

No existe mecanismo alguno para abordar esas amenazas dentro de los parámetros de la Carta de las Naciones Unidas.

《联合国宪章》没有处理这种威胁的机制。

Consideramos que esas 13 medidas prácticas continúan siendo parámetros de referencia para el proceso de desarme nuclear.

我们认为,这13项实际步骤依然是核裁军进程的行动基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parámetro 的西班牙语例句

用户正在搜索


切分音, 切割, 切割的, 切合, 切合实际, 切记, 切忌, 切开, 切口, 切片,

相似单词


paramédico, paramento, paramera, parametrio, parametritis, parámetro, paramidofenol, paramiento, paramilitar, paramnesia,

m.

1.【数】参数,参变数.
2.【转,雅】固定不变的因素;原则;标准:

El minuto se ha convertido en un ~ muy amplio; fracciones de segundo son las que ahora deciden. 分作为计算单位已经太长了,现在要以多少多少分之—秒来计算.
No se permite retener ni consumir bienes con exceso, sobre todo cuando el ~ actual es de escasez generalizada.不能容许过多地占有和消费财产,特别是在目前标准普遍很低的情况下尤其是这样.


派生

近义词
indicador,  indicador de tendencias,  indicativo,  síntoma

联想词
atributo属性;indicador指示的,表示的;criterio标准,准绳,尺度;variable可变的;valor价值,价格,意义,含义,评价,品质;factor因素;dato资料;elemento要素;método方法;intervalo间隔,间隙,空隙;ítem条款;

Opinamos que nuestras consideraciones deben regirse por varios parámetros.

瑞士认为,若干因素应该指的思想

Así que lo que hemos hecho es fijar esos parámetros.

因此,在此所做的工作就是要制定这些要素

Deberíamos dejar la puerta abierta, pero debemos contar con ciertos parámetros.

应当继续敞开大门,必须拟定某些要素

Creo que los esfuerzos y la experiencia de mi país contribuirán a lograr importantes parámetros.

认为,国的努力和经验将为确定重要基准作出贡献

El minuto se ha convertido en un parámetro muy amplio; fracciones de segundo son las que ahora deciden.

分作为计算单位已经太长了,现在要以多少多少分之—秒来计算。

Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.

在界定的各种预算参数之内,灵活性极为重要。

Por repetitivo que parezca, esos parámetros acordados merecen repetirse y reiterarse.

这仿佛是老生常谈,但这些商定的标准值得一再重复。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作的明确的基准已证明是成功的。

En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.

结果文件为成立这个机构规定了明确的准则和时限。

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是一个动态的概念,它有明确的参数

Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.

将《千年发展目标》定为所有公共政策的强制性准绳

La recopilación de datos desglosados representa una iniciativa decisiva para comprender los parámetros de la desigualdad.

资料分类收集,这一做法对于了解不平等模式具有极其重要的意义。

Ese proceso es necesario para garantizar la seguridad de los beneficios dentro de parámetros de gasto aceptables.

这一必要做法是为了在可接受的费用参数内确保养恤金的安全。

La contratación de personal ha procedido con lentitud, aunque aún hay margen para cumplir en breve este parámetro.

人员配置进展迟缓,但这项基准有可能很快达到

Esta mañana distribuimos en el Salón una publicación que esboza los principales parámetros de esta acción.

今天上午,在大会堂分发了一份刊物,描述了这项努力的要点

Se utilizó un satélite de acción rápida, el “Ocean-O”, para obtener datos sobre los parámetros oceánicos.

Ocean-O迅速行动卫星用于获得关于海洋参数的数据。

El estudio demostró que el índice puede utilizarse junto con otros parámetros para evaluar la degradación de las tierras.

该研究表明这一指数可以和其他参数共同使用来评估土地退化。

La actividad financiera del centro se deberá ajustar a los parámetros básicos de procedimientos contables que sean internacionalmente aceptables.

中心的财务经营应根据国际公认的会计程序的基本参数进行。

No existe mecanismo alguno para abordar esas amenazas dentro de los parámetros de la Carta de las Naciones Unidas.

《联合国宪章》没有处理这种威胁的机制。

Consideramos que esas 13 medidas prácticas continúan siendo parámetros de referencia para el proceso de desarme nuclear.

认为,这13项实际步骤依然是核裁军进程的行动基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 parámetro 的西班牙语例句

用户正在搜索


窃据, 窃囊, 窃窃私语, 窃窃私语声, 窃取, 窃取情报, 窃取权力, 窃听, 窃笑, 窃贼,

相似单词


paramédico, paramento, paramera, parametrio, parametritis, parámetro, paramidofenol, paramiento, paramilitar, paramnesia,

m.

1.【数】参数,参变数.
2.【转,雅】固定不变的因素;原则;标准:

El minuto se ha convertido en un ~ muy amplio; fracciones de segundo son las que ahora deciden. 分作为计算单位已经太长了,现在要以多少多少分之—秒来计算.
No se permite retener ni consumir bienes con exceso, sobre todo cuando el ~ actual es de escasez generalizada.不能容许过多地占有和消费财产,特别是在目前标准普遍很低的情况下尤其是这样.


派生

indicador,  indicador de tendencias,  indicativo,  síntoma

联想词
atributo属性;indicador指示的,表示的;criterio标准,准绳,度;variable可变的;valor值,格,意,含,品质;factor因素;dato资料;elemento要素;método方法;intervalo间隔,间隙,空隙;ítem条款;

Opinamos que nuestras consideraciones deben regirse por varios parámetros.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想

Así que lo que hemos hecho es fijar esos parámetros.

因此,我们在此所做的工作就是要制定这些要素

Deberíamos dejar la puerta abierta, pero debemos contar con ciertos parámetros.

我们应当继续敞开大门,我们必须拟定某些要素

Creo que los esfuerzos y la experiencia de mi país contribuirán a lograr importantes parámetros.

我认为,我国的努力和经验将为确定重要基准作出贡献

El minuto se ha convertido en un parámetro muy amplio; fracciones de segundo son las que ahora deciden.

分作为计算单位已经太长了,现在要以多少多少分之—秒来计算。

Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.

在界定的各种预算参数之内,灵活性极为重要。

Por repetitivo que parezca, esos parámetros acordados merecen repetirse y reiterarse.

这仿佛是老生常谈,但这些商定的标准值得一再重复。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作的明确的基准已证明是成功的。

En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.

结果文件为成立这个机构规定了明确的准则和时限。

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是一个动态的概念,它有明确的参数

Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.

我们将《千年发展目标》定为所有公共政策的强制性准绳

La recopilación de datos desglosados representa una iniciativa decisiva para comprender los parámetros de la desigualdad.

资料分类收集,这一做法对于了解不平等模式具有极其重要的意

Ese proceso es necesario para garantizar la seguridad de los beneficios dentro de parámetros de gasto aceptables.

这一必要做法是为了在可接受的费用参数内确保养恤金的安全。

La contratación de personal ha procedido con lentitud, aunque aún hay margen para cumplir en breve este parámetro.

人员配置进展迟缓,但这项基准有可能很快达到

Esta mañana distribuimos en el Salón una publicación que esboza los principales parámetros de esta acción.

今天上午,我们在大会堂分发了一份刊物,描述了这项努力的要点

Se utilizó un satélite de acción rápida, el “Ocean-O”, para obtener datos sobre los parámetros oceánicos.

Ocean-O迅速行动卫星用于获得关于海洋参数的数据。

El estudio demostró que el índice puede utilizarse junto con otros parámetros para evaluar la degradación de las tierras.

该研究表明这一指数可以和其他参数共同使用来估土地退化。

La actividad financiera del centro se deberá ajustar a los parámetros básicos de procedimientos contables que sean internacionalmente aceptables.

中心的财务经营应根据国际公认的会计程序的基本参数进行。

No existe mecanismo alguno para abordar esas amenazas dentro de los parámetros de la Carta de las Naciones Unidas.

《联合国宪章》没有处理这种威胁的机制。

Consideramos que esas 13 medidas prácticas continúan siendo parámetros de referencia para el proceso de desarme nuclear.

我们认为,这13项实际步骤依然是核裁军进程的行动基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parámetro 的西班牙语例句

用户正在搜索


侵犯性的, 侵害, 侵略, 侵略成性的, 侵略的, 侵略性, 侵略性的, 侵略者, 侵扰, 侵入,

相似单词


paramédico, paramento, paramera, parametrio, parametritis, parámetro, paramidofenol, paramiento, paramilitar, paramnesia,

m.

1.【数】参数,参变数.
2.【转,雅】固定不变的因素;原则;标准:

El minuto se ha convertido en un ~ muy amplio; fracciones de segundo son las que ahora deciden. 分作为计算单位已经太长了,现在以多少多少分之—秒来计算.
No se permite retener ni consumir bienes con exceso, sobre todo cuando el ~ actual es de escasez generalizada.不能容许过多地占有和消费财产,特别是在目前标准普遍很低的情况下尤其是这样.


派生

近义词
indicador,  indicador de tendencias,  indicativo,  síntoma

联想词
atributo属性;indicador指示的,表示的;criterio标准,准绳,尺度;variable可变的;valor价值,价格,意义,含义,评价,品质;factor因素;dato;elemento素;método方法;intervalo间隔,间隙,空隙;ítem条款;

Opinamos que nuestras consideraciones deben regirse por varios parámetros.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想

Así que lo que hemos hecho es fijar esos parámetros.

因此,我们在此所做的工作就是制定这些

Deberíamos dejar la puerta abierta, pero debemos contar con ciertos parámetros.

我们应当继续敞开大门,我们必须拟定某些

Creo que los esfuerzos y la experiencia de mi país contribuirán a lograr importantes parámetros.

我认为,我国的努力和经验将为确定重基准作出贡献

El minuto se ha convertido en un parámetro muy amplio; fracciones de segundo son las que ahora deciden.

分作为计算单位已经太长了,现在以多少多少分之—秒来计算。

Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.

在界定的各种预算参数之内,灵活性极为重

Por repetitivo que parezca, esos parámetros acordados merecen repetirse y reiterarse.

这仿佛是老生常谈,但这些商定的标准值得一再重复。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作的明确的基准已证明是成功的。

En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.

结果文件为成立这个机构规定了明确的准则和时限。

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是一个动态的概念,它有明确的参数

Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.

我们将《千年发展目标》定为所有公共政策的强制性准绳

La recopilación de datos desglosados representa una iniciativa decisiva para comprender los parámetros de la desigualdad.

分类收集,这一做法对于了解不平等模式具有极其重的意义。

Ese proceso es necesario para garantizar la seguridad de los beneficios dentro de parámetros de gasto aceptables.

这一必做法是为了在可接受的费用参数内确保养恤金的安全。

La contratación de personal ha procedido con lentitud, aunque aún hay margen para cumplir en breve este parámetro.

人员配置进展迟缓,但这项基准有可能很快达到

Esta mañana distribuimos en el Salón una publicación que esboza los principales parámetros de esta acción.

今天上午,我们在大会堂分发了一份刊物,描述了这项努力的

Se utilizó un satélite de acción rápida, el “Ocean-O”, para obtener datos sobre los parámetros oceánicos.

Ocean-O迅速行动卫星用于获得关于海洋参数的数据。

El estudio demostró que el índice puede utilizarse junto con otros parámetros para evaluar la degradación de las tierras.

该研究表明这一指数可以和其他参数共同使用来评估土地退化。

La actividad financiera del centro se deberá ajustar a los parámetros básicos de procedimientos contables que sean internacionalmente aceptables.

中心的财务经营应根据国际公认的会计程序的基本参数进行。

No existe mecanismo alguno para abordar esas amenazas dentro de los parámetros de la Carta de las Naciones Unidas.

《联合国宪章》没有处理这种威胁的机制。

Consideramos que esas 13 medidas prácticas continúan siendo parámetros de referencia para el proceso de desarme nuclear.

我们认为,这13项实际步骤依然是核裁军进程的行动基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parámetro 的西班牙语例句

用户正在搜索


亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名, 亲笔遗嘱, 亲法的, 亲骨肉, 亲家, 亲姐妹, 亲近,

相似单词


paramédico, paramento, paramera, parametrio, parametritis, parámetro, paramidofenol, paramiento, paramilitar, paramnesia,

用户正在搜索


亲戚关系, 亲切, 亲切的, 亲切地, 亲切感, 亲热, 亲热的, 亲人, 亲如一家, 亲善,

相似单词


paramédico, paramento, paramera, parametrio, parametritis, parámetro, paramidofenol, paramiento, paramilitar, paramnesia,

m.

1.【数】参数,参变数.
2.【转,雅】固定不变的因素;原则;准:

El minuto se ha convertido en un ~ muy amplio; fracciones de segundo son las que ahora deciden. 分作为计算单位已经太长了,现在要以多少多少分之—秒来计算.
No se permite retener ni consumir bienes con exceso, sobre todo cuando el ~ actual es de escasez generalizada.不能容许过多地占有和消费财产,特别是在准普遍很低的情况下尤其是这样.


派生

近义词
indicador,  indicador de tendencias,  indicativo,  síntoma

联想词
atributo属性;indicador指示的,表示的;criterio准,准绳,尺度;variable可变的;valor价值,价格,意义,含义,评价,品质;factor因素;dato资料;elemento要素;método方法;intervalo间隔,间隙,空隙;ítem条款;

Opinamos que nuestras consideraciones deben regirse por varios parámetros.

瑞士认为,若干因素该指导的思想

Así que lo que hemos hecho es fijar esos parámetros.

因此,在此所做的工作就是要制定这些要素

Deberíamos dejar la puerta abierta, pero debemos contar con ciertos parámetros.

当继续敞开大门,必须拟定某些要素

Creo que los esfuerzos y la experiencia de mi país contribuirán a lograr importantes parámetros.

认为,国的努力和经验将为确定重要基准作出贡献

El minuto se ha convertido en un parámetro muy amplio; fracciones de segundo son las que ahora deciden.

分作为计算单位已经太长了,现在要以多少多少分之—秒来计算。

Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.

在界定的各种预算参数之内,灵活性极为重要。

Por repetitivo que parezca, esos parámetros acordados merecen repetirse y reiterarse.

这仿佛是老生常谈,但这些商定的值得一再重复。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作的明确的基准已证明是成功的。

En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.

结果文件为成立这个机构规定了明确的准则和时限。

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是一个动态的概念,它有明确的参数

Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.

将《千年发展》定为所有公共政策的强制性准绳

La recopilación de datos desglosados representa una iniciativa decisiva para comprender los parámetros de la desigualdad.

资料分类收集,这一做法对于了解不平等模式具有极其重要的意义。

Ese proceso es necesario para garantizar la seguridad de los beneficios dentro de parámetros de gasto aceptables.

这一必要做法是为了在可接受的费用参数内确保养恤金的安全。

La contratación de personal ha procedido con lentitud, aunque aún hay margen para cumplir en breve este parámetro.

人员配置进展迟缓,但这项基准有可能很快达到

Esta mañana distribuimos en el Salón una publicación que esboza los principales parámetros de esta acción.

今天上午,在大会堂分发了一份刊物,描述了这项努力的要点

Se utilizó un satélite de acción rápida, el “Ocean-O”, para obtener datos sobre los parámetros oceánicos.

Ocean-O迅速行动卫星用于获得关于海洋参数的数据。

El estudio demostró que el índice puede utilizarse junto con otros parámetros para evaluar la degradación de las tierras.

该研究表明这一指数可以和其他参数共同使用来评估土地退化。

La actividad financiera del centro se deberá ajustar a los parámetros básicos de procedimientos contables que sean internacionalmente aceptables.

中心的财务经营根据国际公认的会计程序的基本参数进行。

No existe mecanismo alguno para abordar esas amenazas dentro de los parámetros de la Carta de las Naciones Unidas.

《联合国宪章》没有处理这种威胁的机制。

Consideramos que esas 13 medidas prácticas continúan siendo parámetros de referencia para el proceso de desarme nuclear.

认为,这13项实际步骤依然是核裁军进程的行动基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 parámetro 的西班牙语例句

用户正在搜索


噙着眼泪, , 寝舱, 寝食, 寝室, , , 青巴旦杏, 青布, 青菜,

相似单词


paramédico, paramento, paramera, parametrio, parametritis, parámetro, paramidofenol, paramiento, paramilitar, paramnesia,

m.

1.【数】参数,参变数.
2.【转,雅】固定不变的因素;原则;标准:

El minuto se ha convertido en un ~ muy amplio; fracciones de segundo son las que ahora deciden. 分作计算单位已经太长了,现在要以多少多少分之—秒来计算.
No se permite retener ni consumir bienes con exceso, sobre todo cuando el ~ actual es de escasez generalizada.不能容许过多地占有和消费财产,特别是在目前标准普遍很低的情况下尤其是这样.


派生

近义词
indicador,  indicador de tendencias,  indicativo,  síntoma

联想词
atributo属性;indicador指示的,示的;criterio标准,准绳,尺度;variable可变的;valor价值,价格,意义,含义,评价,品质;factor因素;dato资料;elemento要素;método方法;intervalo间隔,间隙,空隙;ítem条款;

Opinamos que nuestras consideraciones deben regirse por varios parámetros.

瑞士认因素应该指导我们的思想

Así que lo que hemos hecho es fijar esos parámetros.

因此,我们在此所做的工作就是要制定这些要素

Deberíamos dejar la puerta abierta, pero debemos contar con ciertos parámetros.

我们应当继续敞开大门,我们必须拟定某些要素

Creo que los esfuerzos y la experiencia de mi país contribuirán a lograr importantes parámetros.

我认,我国的努力和经验将确定重要基准作出贡献

El minuto se ha convertido en un parámetro muy amplio; fracciones de segundo son las que ahora deciden.

分作计算单位已经太长了,现在要以多少多少分之—秒来计算。

Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.

在界定的各种预算参数之内,灵活性极重要。

Por repetitivo que parezca, esos parámetros acordados merecen repetirse y reiterarse.

这仿佛是老生常谈,但这些商定的标准值得一再重复。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作的明确的基准已证明是成功的。

En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.

结果文件成立这个机构规定了明确的准则和时限。

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是一个动态的概念,它有明确的参数

Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.

我们将《千年发展目标》定所有公共政策的强制性准绳

La recopilación de datos desglosados representa una iniciativa decisiva para comprender los parámetros de la desigualdad.

资料分类收集,这一做法对于了解不平等模式具有极其重要的意义。

Ese proceso es necesario para garantizar la seguridad de los beneficios dentro de parámetros de gasto aceptables.

这一必要做法是了在可接受的费用参数内确保养恤金的安全。

La contratación de personal ha procedido con lentitud, aunque aún hay margen para cumplir en breve este parámetro.

人员配置进展迟缓,但这项基准有可能很快达到

Esta mañana distribuimos en el Salón una publicación que esboza los principales parámetros de esta acción.

今天上午,我们在大会堂分发了一份刊物,描述了这项努力的要点

Se utilizó un satélite de acción rápida, el “Ocean-O”, para obtener datos sobre los parámetros oceánicos.

Ocean-O迅速行动卫星用于获得关于海洋参数的数据。

El estudio demostró que el índice puede utilizarse junto con otros parámetros para evaluar la degradación de las tierras.

该研究明这一指数可以和其他参数共同使用来评估土地退化。

La actividad financiera del centro se deberá ajustar a los parámetros básicos de procedimientos contables que sean internacionalmente aceptables.

中心的财务经营应根据国际公认的会计程序的基本参数进行。

No existe mecanismo alguno para abordar esas amenazas dentro de los parámetros de la Carta de las Naciones Unidas.

《联合国宪章》没有处理这种威胁的机制。

Consideramos que esas 13 medidas prácticas continúan siendo parámetros de referencia para el proceso de desarme nuclear.

我们认,这13项实际步骤依然是核裁军进程的行动基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parámetro 的西班牙语例句

用户正在搜索


青葡萄汁, 青少年, 青史, 青饲料, 青苔, 青天, 青铜, 青铜器, 青铜色的, 青铜时代,

相似单词


paramédico, paramento, paramera, parametrio, parametritis, parámetro, paramidofenol, paramiento, paramilitar, paramnesia,

m.

1.【数】参数,参变数.
2.【转,雅】固定不变的因素;原则;标准:

El minuto se ha convertido en un ~ muy amplio; fracciones de segundo son las que ahora deciden. 分作为计算单位已经太长了,现在要以多少多少分之—秒来计算.
No se permite retener ni consumir bienes con exceso, sobre todo cuando el ~ actual es de escasez generalizada.不能容许过多地占有和消费财产,特别是在目前标准普遍很低的情况下尤其是这样.


派生

indicador,  indicador de tendencias,  indicativo,  síntoma

联想词
atributo属性;indicador指示的,表示的;criterio标准,准绳,尺度;variable可变的;valor价值,价,含,评价,品质;factor因素;dato资料;elemento要素;método方法;intervalo间隔,间隙,空隙;ítem条款;

Opinamos que nuestras consideraciones deben regirse por varios parámetros.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想

Así que lo que hemos hecho es fijar esos parámetros.

因此,我们在此所做的工作就是要制定这些要素

Deberíamos dejar la puerta abierta, pero debemos contar con ciertos parámetros.

我们应当继续敞开大门,我们必须拟定某些要素

Creo que los esfuerzos y la experiencia de mi país contribuirán a lograr importantes parámetros.

我认为,我国的努力和经验将为确定重要基准作出贡献

El minuto se ha convertido en un parámetro muy amplio; fracciones de segundo son las que ahora deciden.

分作为计算单位已经太长了,现在要以多少多少分之—秒来计算。

Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.

在界定的各种预算参数之内,灵活性极为重要。

Por repetitivo que parezca, esos parámetros acordados merecen repetirse y reiterarse.

这仿佛是老生常谈,但这些商定的标准值得一再重复。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作的明确的基准已证明是成功的。

En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.

结果文件为成立这个机构规定了明确的准则和时限。

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是一个动态的概念,它有明确的参数

Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.

我们将《千年发展目标》定为所有公共政策的强制性准绳

La recopilación de datos desglosados representa una iniciativa decisiva para comprender los parámetros de la desigualdad.

资料分类收集,这一做法对于了解不平等模式有极其重要的

Ese proceso es necesario para garantizar la seguridad de los beneficios dentro de parámetros de gasto aceptables.

这一必要做法是为了在可接受的费用参数内确保养恤金的安全。

La contratación de personal ha procedido con lentitud, aunque aún hay margen para cumplir en breve este parámetro.

人员配置进展迟缓,但这项基准有可能很快达到

Esta mañana distribuimos en el Salón una publicación que esboza los principales parámetros de esta acción.

今天上午,我们在大会堂分发了一份刊物,描述了这项努力的要点

Se utilizó un satélite de acción rápida, el “Ocean-O”, para obtener datos sobre los parámetros oceánicos.

Ocean-O迅速行动卫星用于获得关于海洋参数的数据。

El estudio demostró que el índice puede utilizarse junto con otros parámetros para evaluar la degradación de las tierras.

该研究表明这一指数可以和其他参数共同使用来评估土地退化。

La actividad financiera del centro se deberá ajustar a los parámetros básicos de procedimientos contables que sean internacionalmente aceptables.

中心的财务经营应根据国际公认的会计程序的基本参数进行。

No existe mecanismo alguno para abordar esas amenazas dentro de los parámetros de la Carta de las Naciones Unidas.

《联合国宪章》没有处理这种威胁的机制。

Consideramos que esas 13 medidas prácticas continúan siendo parámetros de referencia para el proceso de desarme nuclear.

我们认为,这13项实际步骤依然是核裁军进程的行动基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parámetro 的西班牙语例句

用户正在搜索


轻便的, 轻便炉, 轻步快走, 轻擦, 轻的, 轻敌, 轻而易举, 轻浮, 轻浮的, 轻浮的人,

相似单词


paramédico, paramento, paramera, parametrio, parametritis, parámetro, paramidofenol, paramiento, paramilitar, paramnesia,

m.

1.【数】参数,参数.
2.【转,雅】固定不因素;原则;标准:

El minuto se ha convertido en un ~ muy amplio; fracciones de segundo son las que ahora deciden. 分作为计算单位已经太长了,现在要以多少多少分之—秒来计算.
No se permite retener ni consumir bienes con exceso, sobre todo cuando el ~ actual es de escasez generalizada.不能容许过多地占有和消费财产,特别是在目前标准普遍很低情况下尤其是这样.


派生

近义词
indicador,  indicador de tendencias,  indicativo,  síntoma

联想词
atributo属性;indicador指示,表示;criterio标准,准绳,尺度;variable;valor值,格,意义,含义,评,品质;factor因素;dato资料;elemento要素;método方法;intervalo间隔,间隙,空隙;ítem条款;

Opinamos que nuestras consideraciones deben regirse por varios parámetros.

瑞士认为,若干因素应该指导我们思想

Así que lo que hemos hecho es fijar esos parámetros.

因此,我们在此所做工作就是要制定这些要素

Deberíamos dejar la puerta abierta, pero debemos contar con ciertos parámetros.

我们应当继续敞开大门,我们必须拟定某些要素

Creo que los esfuerzos y la experiencia de mi país contribuirán a lograr importantes parámetros.

我认为,我国努力和经验将为确定重要基准作出贡献

El minuto se ha convertido en un parámetro muy amplio; fracciones de segundo son las que ahora deciden.

分作为计算单位已经太长了,现在要以多少多少分之—秒来计算。

Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.

在界定各种预算参数之内,灵活性极为重要。

Por repetitivo que parezca, esos parámetros acordados merecen repetirse y reiterarse.

这仿佛是老生常谈,但这些商定标准值得一再重复。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作明确基准已证明是成功

En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.

结果文件为成立这个机构规定了明确准则和时限。

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是一个动态概念,它有明确参数

Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.

我们将《千年发展目标》定为所有公共政策强制性准绳

La recopilación de datos desglosados representa una iniciativa decisiva para comprender los parámetros de la desigualdad.

资料分类收集,这一做法对于了解不平等模式具有极其重要意义。

Ese proceso es necesario para garantizar la seguridad de los beneficios dentro de parámetros de gasto aceptables.

这一必要做法是为了在可接受费用参数内确保养恤金安全。

La contratación de personal ha procedido con lentitud, aunque aún hay margen para cumplir en breve este parámetro.

人员配置进展迟缓,但这项基准有可能很快达到

Esta mañana distribuimos en el Salón una publicación que esboza los principales parámetros de esta acción.

今天上午,我们在大会堂分发了一份刊物,描述了这项努力要点

Se utilizó un satélite de acción rápida, el “Ocean-O”, para obtener datos sobre los parámetros oceánicos.

Ocean-O迅速行动卫星用于获得关于海洋参数数据。

El estudio demostró que el índice puede utilizarse junto con otros parámetros para evaluar la degradación de las tierras.

该研究表明这一指数可以和其他参数共同使用来评估土地退化。

La actividad financiera del centro se deberá ajustar a los parámetros básicos de procedimientos contables que sean internacionalmente aceptables.

中心财务经营应根据国际公认会计程序基本参数进行。

No existe mecanismo alguno para abordar esas amenazas dentro de los parámetros de la Carta de las Naciones Unidas.

《联合国宪章》没有处理这种威胁机制。

Consideramos que esas 13 medidas prácticas continúan siendo parámetros de referencia para el proceso de desarme nuclear.

我们认为,这13项实际步骤依然是核裁军进程行动基准。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parámetro 的西班牙语例句

用户正在搜索


轻快歌曲, 轻快歌谣, 轻罗纱, 轻率, 轻率从事, 轻率的, 轻率的举动, 轻率地, 轻描淡写, 轻蔑,

相似单词


paramédico, paramento, paramera, parametrio, parametritis, parámetro, paramidofenol, paramiento, paramilitar, paramnesia,