西语助手
  • 关闭

m.

1.片,鸦片.
2.【转】(精神上)毒品,麻醉剂.


dar el ~ a uno
使迷恋,使着迷. Es helper cop yright
近义词
narcótico,  láudano

联想词
droga药品;cannabis麻;cocaína可卡因;alcohol酒精;cáñamo大麻;marihuana印度大麻;tabaco烟草;heroína女英雄;incienso香;licor液体;humo烟;

Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.

令人遗憾富汗在鸦片生产中所占份额仍然很高。

En general, el cultivo del opio se ve impulsado por la pobreza.

来说,种植鸦片为贫穷所迫。

El Afganistán continúa siendo el principal proveedor de opio del mundo, con una producción del 87% del opio mundial.

富汗仍然世界上最大鸦片供应国,其鸦片产量占世界鸦片总产量87%。

A Australia siguen preocupándole los altos niveles y la preponderancia de la producción de opio en el Afganistán.

澳大利亚仍对富汗鸦片生产水平居高不下、比比皆感到关切。

Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.

价格下降,农民下个季度种植罂粟热情会减少。

En otros países productores continúa la tendencia general descendente tanto del cultivo ilícito de adormidera como de la producción de opio.

无论非法罂粟种植还生产,其产出国均呈全下降趋势

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论限制富汗生产,还制止从富汗供应海洛因,这两依然临着重大挑战。

Con su apoyo el Gobierno realiza una encuesta anual sobre la amplitud del cultivo ilícito de adormidera y del abuso del opio.

该国政府在办事处支持下对非法罂粟种植和吸食范围进行了年度调查

En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.

相反,在其却出现了令人担忧态势,特别非法鸦片和安非明类兴奋剂产量再次攀升。

El orador ha observado la disminución del cultivo del opio y le interesaría saber en qué medida esta iniciativa provino de Myanmar mismo.

注意到鸦片种植减少了,并想知道该举措中有多少由缅甸自身做出

En las aldeas afectadas, los ingresos que anteriormente provenían de un cultivo comercial importante —el opio— deben reemplazarse con fuentes alternativas de ingresos.

在受影响村庄,以前从主要经济作物——鸦片——获得收入需要被替代收入来源所取代。

Exhortamos a que se preste asistencia internacional permanente al Afganistán en su lucha contra el cultivo del opio y el tráfico de drogas.

我们呼吁继续向富汗提供国际援助,使其能够打击罂粟种植和毒品贩运。

El Gobierno también se está esforzando por reducir la demanda dedicándose a los aproximadamente 20.000 adictos al opio que todavía hay en el país.

政府也在努力减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留近20 000名鸦片吸食者身上。

La situación de la seguridad en el Afganistán y la amenaza que la producción de opio y el narcotráfico plantean siguen siendo motivo de gran preocupación.

富汗安全形势以及鸦片生产和贩运毒品所造成威胁继续令人严重关切。

Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.

必须改变生活式,用其生计替代鸦片种植,同时应该减少消费国需求。

En cuanto a la disminución del cultivo del opio, ha existido voluntad política de parte de Myanmar de alcanzar ese objetivo, en colaboración con la comunidad internacional.

至于减少鸦片种植缅甸有与国际社会合作以实现该目标政治意愿。

Aun así, cuando se publique el estudio anual sobre el opio en septiembre, probablemente los datos muestren una inversión en la tendencia respecto de los últimos años.

即便如此,当我们于今年9月公布年度鸦片调查时,这些数据很可能将显示,同过去几年相比较,趋势有所扭转。

Recalcaron la necesidad de abordar la prevención del VIH en el contexto de la producción de opio, el uso de drogas y el tráfico de seres humanos.

各代表团强调必须在鸦片生产吸毒和人口贩卖背景下解决艾滋病毒预防问题。

Antes de examinar el panorama más general, permítaseme en primer lugar informar al Consejo sobre las últimas tendencias que se registraron en el cultivo del opio este año.

在审视更大局势之前,请让我首先向安理会通报今年鸦片种植最新趋势。

En respuesta a la necesidad de combatir la producción de opio en el Afganistán, hace poco aportamos 500.000 dólares al fondo fiduciario para la lucha contra los estupefacientes.

针对解决富汗鸦片生产问题需要,我们最近向禁毒信托基金捐款50万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opio 的西班牙语例句

用户正在搜索


农场主, 农村, 农村的, 农村性, 农夫, 农夫谣, 农户, 农户住房, 农会, 农活,

相似单词


opinable, opinante, opinar, opinión, opinión pública, opio, opiomanía, opiómano, opíparamente, opíparo,

m.

1.片,鸦片.
2.【转】(精神上)毒品,麻醉剂.


dar el ~ a uno
使迷恋,使着迷. Es helper cop yright
近义词
narcótico,  láudano

联想词
droga药品;cannabis麻;cocaína可卡因;alcohol酒精;cáñamo大麻;marihuana印度大麻;tabaco烟草;heroína女英雄;incienso香;licor液体;humo烟;

Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.

令人遗憾富汗在鸦片生产中所占份额仍然很高。

En general, el cultivo del opio se ve impulsado por la pobreza.

来说,种植鸦片为贫穷所迫。

El Afganistán continúa siendo el principal proveedor de opio del mundo, con una producción del 87% del opio mundial.

富汗仍然世界上最大鸦片供应国,其鸦片产量占世界鸦片总产量87%。

A Australia siguen preocupándole los altos niveles y la preponderancia de la producción de opio en el Afganistán.

澳大利亚仍对富汗鸦片生产水平居高不下、比比皆感到关切。

Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.

价格下降,农民下个季度种植罂粟热情会减少。

En otros países productores continúa la tendencia general descendente tanto del cultivo ilícito de adormidera como de la producción de opio.

无论非法罂粟种植还生产,其产出国均呈全下降趋势

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论限制富汗生产,还制止从富汗供应海洛因,这两依然临着重大挑战。

Con su apoyo el Gobierno realiza una encuesta anual sobre la amplitud del cultivo ilícito de adormidera y del abuso del opio.

该国政府在办事处支持下对非法罂粟种植和吸食范围进行了年度调查

En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.

相反,在其却出现了令人担忧态势,特别非法鸦片和安非明类兴奋剂产量再次攀升。

El orador ha observado la disminución del cultivo del opio y le interesaría saber en qué medida esta iniciativa provino de Myanmar mismo.

注意到鸦片种植减少了,并想知道该举措中有多少由缅甸自身做出

En las aldeas afectadas, los ingresos que anteriormente provenían de un cultivo comercial importante —el opio— deben reemplazarse con fuentes alternativas de ingresos.

在受影响村庄,以前从主要经济作物——鸦片——获得收入需要被替代收入来源所取代。

Exhortamos a que se preste asistencia internacional permanente al Afganistán en su lucha contra el cultivo del opio y el tráfico de drogas.

我们呼吁继续向富汗提供国际援助,使其能够打击罂粟种植和毒品贩运。

El Gobierno también se está esforzando por reducir la demanda dedicándose a los aproximadamente 20.000 adictos al opio que todavía hay en el país.

政府也在努力减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留近20 000名鸦片吸食者身上。

La situación de la seguridad en el Afganistán y la amenaza que la producción de opio y el narcotráfico plantean siguen siendo motivo de gran preocupación.

富汗安全形势以及鸦片生产和贩运毒品所造成威胁继续令人严重关切。

Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.

必须改变生活式,用其生计替代鸦片种植,同时应该减少消费国需求。

En cuanto a la disminución del cultivo del opio, ha existido voluntad política de parte de Myanmar de alcanzar ese objetivo, en colaboración con la comunidad internacional.

至于减少鸦片种植缅甸有与国际社会合作以实现该目标政治意愿。

Aun así, cuando se publique el estudio anual sobre el opio en septiembre, probablemente los datos muestren una inversión en la tendencia respecto de los últimos años.

即便如此,当我们于今年9月公布年度鸦片调查时,这些数据很可能将显示,同过去几年相比较,趋势有所扭转。

Recalcaron la necesidad de abordar la prevención del VIH en el contexto de la producción de opio, el uso de drogas y el tráfico de seres humanos.

各代表团强调必须在鸦片生产吸毒和人口贩卖背景下解决艾滋病毒预防问题。

Antes de examinar el panorama más general, permítaseme en primer lugar informar al Consejo sobre las últimas tendencias que se registraron en el cultivo del opio este año.

在审视更大局势之前,请让我首先向安理会通报今年鸦片种植最新趋势。

En respuesta a la necesidad de combatir la producción de opio en el Afganistán, hace poco aportamos 500.000 dólares al fondo fiduciario para la lucha contra los estupefacientes.

针对解决富汗鸦片生产问题需要,我们最近向禁毒信托基金捐款50万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opio 的西班牙语例句

用户正在搜索


奴役, , 努力, 努力的, 努力地, 努力奋斗, 努力解决, 努嘴, , 弩炮,

相似单词


opinable, opinante, opinar, opinión, opinión pública, opio, opiomanía, opiómano, opíparamente, opíparo,

m.

1.阿片,鸦片.
2.【转】(精神上)毒品,麻醉剂.


dar el ~ a uno
使迷恋,使迷. Es helper cop yright
近义词
narcótico,  láudano

联想词
droga药品;cannabis麻;cocaína可卡因;alcohol酒精;cáñamo麻;marihuana印度麻;tabaco烟草;heroína女英雄;incienso香;licor液体;humo烟;

Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.

令人遗憾是,阿富汗在鸦片生产中所占份额仍然很高。

En general, el cultivo del opio se ve impulsado por la pobreza.

来说,种植鸦片是为贫穷所迫。

El Afganistán continúa siendo el principal proveedor de opio del mundo, con una producción del 87% del opio mundial.

阿富汗仍然是世界上鸦片供应国,其鸦片产量占世界鸦片总产量87%。

A Australia siguen preocupándole los altos niveles y la preponderancia de la producción de opio en el Afganistán.

利亚仍对阿富汗鸦片生产水平居高不下、比比皆是感到关切。

Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.

阿片价格下降,农民下个季度种植罂粟热情会减少。

En otros países productores continúa la tendencia general descendente tanto del cultivo ilícito de adormidera como de la producción de opio.

无论是非法罂粟种植还是阿片生产,其他产出国均呈全面下降趋势

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制阿富汗阿片生产,还是制止从阿富汗供应海洛因,这两方面依然面临挑战。

Con su apoyo el Gobierno realiza una encuesta anual sobre la amplitud del cultivo ilícito de adormidera y del abuso del opio.

该国政府在办事处支持下对非法罂粟种植和吸食阿片范围进行了年度调查

En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.

相反,在其他方面却出现了令人担忧态势,特别是非法鸦片和安他非明类兴奋剂产量再次攀升。

El orador ha observado la disminución del cultivo del opio y le interesaría saber en qué medida esta iniciativa provino de Myanmar mismo.

他注意到鸦片种植减少了,并想知道该举措中有多少是由缅甸自身做出

En las aldeas afectadas, los ingresos que anteriormente provenían de un cultivo comercial importante —el opio— deben reemplazarse con fuentes alternativas de ingresos.

在受影响村庄,以前从主要经济作物——鸦片——获得收入需要被替代收入来源所取代。

Exhortamos a que se preste asistencia internacional permanente al Afganistán en su lucha contra el cultivo del opio y el tráfico de drogas.

我们呼吁继续向阿富汗提供国际援助,使其能够打击罂粟种植和毒品贩运。

El Gobierno también se está esforzando por reducir la demanda dedicándose a los aproximadamente 20.000 adictos al opio que todavía hay en el país.

政府也在努力减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留近20 000名鸦片吸食者身上。

La situación de la seguridad en el Afganistán y la amenaza que la producción de opio y el narcotráfico plantean siguen siendo motivo de gran preocupación.

阿富汗安全形势以及鸦片生产和贩运毒品所造成威胁继续令人严关切。

Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.

必须改变生活方式,用其他生计替代鸦片种植,同时应该减少消费国需求。

En cuanto a la disminución del cultivo del opio, ha existido voluntad política de parte de Myanmar de alcanzar ese objetivo, en colaboración con la comunidad internacional.

至于减少鸦片种植缅甸有与国际社会合作以实现该目标政治意愿。

Aun así, cuando se publique el estudio anual sobre el opio en septiembre, probablemente los datos muestren una inversión en la tendencia respecto de los últimos años.

即便如此,当我们于今年9月公布年度鸦片调查时,这些数据很可能将显示,同过去几年相比较,趋势有所扭转。

Recalcaron la necesidad de abordar la prevención del VIH en el contexto de la producción de opio, el uso de drogas y el tráfico de seres humanos.

各代表团强调必须在鸦片生产吸毒和人口贩卖背景下解决艾滋病毒预防问题。

Antes de examinar el panorama más general, permítaseme en primer lugar informar al Consejo sobre las últimas tendencias que se registraron en el cultivo del opio este año.

在审视更局势之前,请让我首先向安理会通报今年鸦片种植方面新趋势。

En respuesta a la necesidad de combatir la producción de opio en el Afganistán, hace poco aportamos 500.000 dólares al fondo fiduciario para la lucha contra los estupefacientes.

针对解决阿富汗鸦片生产问题需要,我们近向禁毒信托基金捐款50万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opio 的西班牙语例句

用户正在搜索


女皇/皇后, 女会客厅, 女继承人, 女祭司, 女家庭教师, 女监护人, 女检查员, 女教师, 女经理, 女精灵,

相似单词


opinable, opinante, opinar, opinión, opinión pública, opio, opiomanía, opiómano, opíparamente, opíparo,

m.

1.阿片,鸦片.
2.【转】(精神上的)毒品,麻醉剂.


dar el ~ a uno
使迷恋,使着迷. Es helper cop yright
近义词
narcótico,  láudano

联想词
droga药品;cannabis麻;cocaína可卡;alcohol酒精;cáñamo大麻;marihuana印度大麻;tabaco烟草;heroína女英雄;incienso香;licor液体;humo烟;

Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.

令人遗憾的是,阿富汗在鸦片中所的份额仍然很高。

En general, el cultivo del opio se ve impulsado por la pobreza.

总的来说,种植鸦片是为贫穷所迫。

El Afganistán continúa siendo el principal proveedor de opio del mundo, con una producción del 87% del opio mundial.

阿富汗仍然是世界上最大的鸦片供应国,其鸦片世界鸦片总的87%。

A Australia siguen preocupándole los altos niveles y la preponderancia de la producción de opio en el Afganistán.

澳大利亚仍对阿富汗鸦片水平居高不下、比比皆是感到关切。

Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.

阿片价格下降,农民下个季度种植罂粟的热情会减少。

En otros países productores continúa la tendencia general descendente tanto del cultivo ilícito de adormidera como de la producción de opio.

无论是非法罂粟种植还是阿片,其他出国均呈全面下降趋势

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制阿富汗的阿片,还是制止从阿富汗供应,这两方面依然面临着重大挑战。

Con su apoyo el Gobierno realiza una encuesta anual sobre la amplitud del cultivo ilícito de adormidera y del abuso del opio.

该国政府在办事处的支持下对非法罂粟种植和吸食阿片的范围进行了年度调查

En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.

相反,在其他方面却出现了令人担忧的态势,特别是非法鸦片和安他非明类兴奋剂再次攀升。

El orador ha observado la disminución del cultivo del opio y le interesaría saber en qué medida esta iniciativa provino de Myanmar mismo.

他注意到鸦片种植减少了,并想知道该举措中有多少是由缅甸自身做出的。

En las aldeas afectadas, los ingresos que anteriormente provenían de un cultivo comercial importante —el opio— deben reemplazarse con fuentes alternativas de ingresos.

在受影响的村庄,以前从主要经济作物——鸦片——获得的收入需要被替代收入来源所取代。

Exhortamos a que se preste asistencia internacional permanente al Afganistán en su lucha contra el cultivo del opio y el tráfico de drogas.

我们呼吁继续向阿富汗提供国际援助,使其能够打击罂粟种植和毒品贩运。

El Gobierno también se está esforzando por reducir la demanda dedicándose a los aproximadamente 20.000 adictos al opio que todavía hay en el país.

政府也在努力的减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留的近20 000名鸦片吸食者的身上。

La situación de la seguridad en el Afganistán y la amenaza que la producción de opio y el narcotráfico plantean siguen siendo motivo de gran preocupación.

阿富汗的安全形势以及鸦片和贩运毒品所造成的威胁继续令人严重关切。

Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.

必须改变生活方式,用其他生计替代鸦片种植,同时应该减少消费国的需求。

En cuanto a la disminución del cultivo del opio, ha existido voluntad política de parte de Myanmar de alcanzar ese objetivo, en colaboración con la comunidad internacional.

至于减少鸦片种植缅甸有与国际社会合作以实现该目标的政治意愿。

Aun así, cuando se publique el estudio anual sobre el opio en septiembre, probablemente los datos muestren una inversión en la tendencia respecto de los últimos años.

即便如此,当我们于今年9月公布年度鸦片调查时,这些数据很可能将显示,同过去几年相比较,趋势有所扭转。

Recalcaron la necesidad de abordar la prevención del VIH en el contexto de la producción de opio, el uso de drogas y el tráfico de seres humanos.

各代表团强调必须在鸦片吸毒和人口贩卖的背景下解决艾滋病毒预防问题。

Antes de examinar el panorama más general, permítaseme en primer lugar informar al Consejo sobre las últimas tendencias que se registraron en el cultivo del opio este año.

在审视更大局势之前,请让我首先向安理会通报今年鸦片种植方面的最新趋势。

En respuesta a la necesidad de combatir la producción de opio en el Afganistán, hace poco aportamos 500.000 dólares al fondo fiduciario para la lucha contra los estupefacientes.

针对解决阿富汗鸦片问题的需要,我们最近向禁毒信托基金捐款50万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opio 的西班牙语例句

用户正在搜索


女强人, 女囚犯, 女权, 女权论, 女权主义, 女权主义的, 女权主义者, 女染工, 女人, 女人的,

相似单词


opinable, opinante, opinar, opinión, opinión pública, opio, opiomanía, opiómano, opíparamente, opíparo,

m.

1.阿片,鸦片.
2.【转】(精神上的)毒品,麻醉剂.


dar el ~ a uno
使迷恋,使着迷. Es helper cop yright
近义词
narcótico,  láudano

联想词
droga药品;cannabis麻;cocaína可卡因;alcohol酒精;cáñamo大麻;marihuana印度大麻;tabaco烟草;heroína女英;incienso;licor体;humo烟;

Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.

令人遗憾的,阿富汗在鸦片生产中所占的份额仍然很高。

En general, el cultivo del opio se ve impulsado por la pobreza.

总的来说,种植鸦片为贫穷所迫。

El Afganistán continúa siendo el principal proveedor de opio del mundo, con una producción del 87% del opio mundial.

阿富汗仍然世界上最大的鸦片供应国,其鸦片产量占世界鸦片总产量的87%。

A Australia siguen preocupándole los altos niveles y la preponderancia de la producción de opio en el Afganistán.

澳大利亚仍对阿富汗鸦片生产水平居高不下、比比皆感到关切。

Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.

阿片价格下降,农民下个季度种植罂粟的热情会减少。

En otros países productores continúa la tendencia general descendente tanto del cultivo ilícito de adormidera como de la producción de opio.

无论非法罂粟种植还阿片生产,其他产出国均呈全面下降趋势

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论限制阿富汗的阿片生产,还制止从阿富汗供应海洛因,这两方面依然面临着重大挑战。

Con su apoyo el Gobierno realiza una encuesta anual sobre la amplitud del cultivo ilícito de adormidera y del abuso del opio.

该国政府在办事处的支持下对非法罂粟种植和吸食阿片的范围进行了年度调查

En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.

相反,在其他方面却出现了令人担忧的态势,非法鸦片和安他非明类兴奋剂产量再次攀升。

El orador ha observado la disminución del cultivo del opio y le interesaría saber en qué medida esta iniciativa provino de Myanmar mismo.

他注意到鸦片种植减少了,并想知道该举措中有多少由缅甸自身做出的。

En las aldeas afectadas, los ingresos que anteriormente provenían de un cultivo comercial importante —el opio— deben reemplazarse con fuentes alternativas de ingresos.

在受影响的村庄,以前从主要经济作物——鸦片——获得的收入需要被替代收入来源所取代。

Exhortamos a que se preste asistencia internacional permanente al Afganistán en su lucha contra el cultivo del opio y el tráfico de drogas.

我们呼吁继续向阿富汗提供国际援助,使其能够打击罂粟种植和毒品贩运。

El Gobierno también se está esforzando por reducir la demanda dedicándose a los aproximadamente 20.000 adictos al opio que todavía hay en el país.

政府也在努力的减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留的近20 000名鸦片吸食者的身上。

La situación de la seguridad en el Afganistán y la amenaza que la producción de opio y el narcotráfico plantean siguen siendo motivo de gran preocupación.

阿富汗的安全形势以及鸦片生产和贩运毒品所造成的威胁继续令人严重关切。

Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.

必须改变生活方式,用其他生计替代鸦片种植,同时应该减少消费国的需求。

En cuanto a la disminución del cultivo del opio, ha existido voluntad política de parte de Myanmar de alcanzar ese objetivo, en colaboración con la comunidad internacional.

至于减少鸦片种植缅甸有与国际社会合作以实现该目标的政治意愿。

Aun así, cuando se publique el estudio anual sobre el opio en septiembre, probablemente los datos muestren una inversión en la tendencia respecto de los últimos años.

即便如此,当我们于今年9月公布年度鸦片调查时,这些数据很可能将显示,同过去几年相比较,趋势有所扭转。

Recalcaron la necesidad de abordar la prevención del VIH en el contexto de la producción de opio, el uso de drogas y el tráfico de seres humanos.

各代表团强调必须在鸦片生产吸毒和人口贩卖的背景下解决艾滋病毒预防问题。

Antes de examinar el panorama más general, permítaseme en primer lugar informar al Consejo sobre las últimas tendencias que se registraron en el cultivo del opio este año.

在审视更大局势之前,请让我首先向安理会通报今年鸦片种植方面的最新趋势。

En respuesta a la necesidad de combatir la producción de opio en el Afganistán, hace poco aportamos 500.000 dólares al fondo fiduciario para la lucha contra los estupefacientes.

针对解决阿富汗鸦片生产问题的需要,我们最近向禁毒信托基金捐款50万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opio 的西班牙语例句

用户正在搜索


女市长, 女式紧身背心, 女式内裤, 女式长外衣, 女售货员, 女睡衣, 女贴身内衣, 女同性恋, 女同性恋的, 女外衣,

相似单词


opinable, opinante, opinar, opinión, opinión pública, opio, opiomanía, opiómano, opíparamente, opíparo,

用户正在搜索


女修道院院长, 女婿, 女演员, 女业主, 女英雄, 女佣, 女佣人, 女用人, 女用手包, 女用胸衣,

相似单词


opinable, opinante, opinar, opinión, opinión pública, opio, opiomanía, opiómano, opíparamente, opíparo,

用户正在搜索


拍手, 拍手称快, 拍手叫好, 拍照, 拍纸簿, 拍子, , 排版, 排比, 排便,

相似单词


opinable, opinante, opinar, opinión, opinión pública, opio, opiomanía, opiómano, opíparamente, opíparo,

m.

1.阿.
2.【】(精神上的)毒品,麻醉剂.


dar el ~ a uno
使迷恋,使着迷. Es helper cop yright
近义词
narcótico,  láudano

联想词
droga药品;cannabis麻;cocaína可卡因;alcohol酒精;cáñamo大麻;marihuana印度大麻;tabaco烟草;heroína女英雄;incienso香;licor液体;humo烟;

Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.

令人遗憾的是,阿富汗在生产中所占的份额仍然很高。

En general, el cultivo del opio se ve impulsado por la pobreza.

总的来说,种植是为贫穷所迫。

El Afganistán continúa siendo el principal proveedor de opio del mundo, con una producción del 87% del opio mundial.

阿富汗仍然是世界上最大的供应国,其产量占世界总产量的87%。

A Australia siguen preocupándole los altos niveles y la preponderancia de la producción de opio en el Afganistán.

澳大利亚仍对阿富汗生产水平居高不下、比比皆是感到关切。

Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.

价格下降,农民下个季度种植罂粟的热情会减少。

En otros países productores continúa la tendencia general descendente tanto del cultivo ilícito de adormidera como de la producción de opio.

无论是非法罂粟种植还是生产,其他产出国均呈全面下降趋势

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制阿富汗的生产,还是制止从阿富汗供应海洛因,这两方面依然面临着重大挑战。

Con su apoyo el Gobierno realiza una encuesta anual sobre la amplitud del cultivo ilícito de adormidera y del abuso del opio.

该国政府在办事处的支持下对非法罂粟种植和吸食的范围进行了年度调查

En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.

相反,在其他方面却出现了令人担忧的态势,特别是非法和安他非明类兴奋剂产量再次攀升。

El orador ha observado la disminución del cultivo del opio y le interesaría saber en qué medida esta iniciativa provino de Myanmar mismo.

他注意到种植减少了,并想知道该举措中有多少是由身做出的。

En las aldeas afectadas, los ingresos que anteriormente provenían de un cultivo comercial importante —el opio— deben reemplazarse con fuentes alternativas de ingresos.

在受影响的村庄,以前从主要经济作物————获得的收入需要被替代收入来源所取代。

Exhortamos a que se preste asistencia internacional permanente al Afganistán en su lucha contra el cultivo del opio y el tráfico de drogas.

我们呼吁继续向阿富汗提供国际援助,使其能够打击罂粟种植和毒品贩运。

El Gobierno también se está esforzando por reducir la demanda dedicándose a los aproximadamente 20.000 adictos al opio que todavía hay en el país.

政府也在努力的减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留的近20 000名吸食者的身上。

La situación de la seguridad en el Afganistán y la amenaza que la producción de opio y el narcotráfico plantean siguen siendo motivo de gran preocupación.

阿富汗的安全形势以及生产和贩运毒品所造成的威胁继续令人严重关切。

Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.

必须改变生活方式,用其他生计替代种植,同时应该减少消费国的需求。

En cuanto a la disminución del cultivo del opio, ha existido voluntad política de parte de Myanmar de alcanzar ese objetivo, en colaboración con la comunidad internacional.

至于减少种植有与国际社会合作以实现该目标的政治意愿。

Aun así, cuando se publique el estudio anual sobre el opio en septiembre, probablemente los datos muestren una inversión en la tendencia respecto de los últimos años.

即便如此,当我们于今年9月公布年度调查时,这些数据很可能将显示,同过去几年相比较,趋势有所扭

Recalcaron la necesidad de abordar la prevención del VIH en el contexto de la producción de opio, el uso de drogas y el tráfico de seres humanos.

各代表团强调必须在生产吸毒和人口贩卖的背景下解决艾滋病毒预防问题。

Antes de examinar el panorama más general, permítaseme en primer lugar informar al Consejo sobre las últimas tendencias que se registraron en el cultivo del opio este año.

在审视更大局势之前,请让我首先向安理会通报今年种植方面的最新趋势。

En respuesta a la necesidad de combatir la producción de opio en el Afganistán, hace poco aportamos 500.000 dólares al fondo fiduciario para la lucha contra los estupefacientes.

针对解决阿富汗生产问题的需要,我们最近向禁毒信托基金捐款50万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opio 的西班牙语例句

用户正在搜索


盘山公路, 盘算, 盘腿, 盘问, 盘香, 盘旋, 盘子, 磐石, 蹒跚, 蹒跚学步的孩子,

相似单词


opinable, opinante, opinar, opinión, opinión pública, opio, opiomanía, opiómano, opíparamente, opíparo,

m.

1.阿.
2.【】(精神上的)毒品,麻醉剂.


dar el ~ a uno
使迷恋,使着迷. Es helper cop yright
近义词
narcótico,  láudano

联想词
droga药品;cannabis麻;cocaína可卡因;alcohol酒精;cáñamo大麻;marihuana印度大麻;tabaco烟草;heroína女英雄;incienso香;licor液体;humo烟;

Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.

令人遗憾的是,阿富汗在生产中所占的份额仍然很高。

En general, el cultivo del opio se ve impulsado por la pobreza.

总的来说,种植是为贫穷所迫。

El Afganistán continúa siendo el principal proveedor de opio del mundo, con una producción del 87% del opio mundial.

阿富汗仍然是世界上最大的供应国,其产量占世界总产量的87%。

A Australia siguen preocupándole los altos niveles y la preponderancia de la producción de opio en el Afganistán.

澳大利亚仍对阿富汗生产水平居高不下、比比皆是感到关切。

Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.

价格下降,农民下个季度种植罂粟的热情会减少。

En otros países productores continúa la tendencia general descendente tanto del cultivo ilícito de adormidera como de la producción de opio.

无论是非法罂粟种植还是生产,其他产出国均呈全面下降趋势

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制阿富汗的生产,还是制止从阿富汗供应海洛因,这两方面依然面临着重大挑战。

Con su apoyo el Gobierno realiza una encuesta anual sobre la amplitud del cultivo ilícito de adormidera y del abuso del opio.

该国政府在办事处的支持下对非法罂粟种植和吸食的范围进行了年度调查

En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.

相反,在其他方面却出现了令人担忧的态势,特别是非法和安他非明类兴奋剂产量再次攀升。

El orador ha observado la disminución del cultivo del opio y le interesaría saber en qué medida esta iniciativa provino de Myanmar mismo.

他注意到种植减少了,并想知道该举措中有多少是由身做出的。

En las aldeas afectadas, los ingresos que anteriormente provenían de un cultivo comercial importante —el opio— deben reemplazarse con fuentes alternativas de ingresos.

在受影响的村庄,以前从主要经济作物————获得的收入需要被替代收入来源所取代。

Exhortamos a que se preste asistencia internacional permanente al Afganistán en su lucha contra el cultivo del opio y el tráfico de drogas.

我们呼吁继续向阿富汗提供国际援助,使其能够打击罂粟种植和毒品贩运。

El Gobierno también se está esforzando por reducir la demanda dedicándose a los aproximadamente 20.000 adictos al opio que todavía hay en el país.

政府也在努力的减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留的近20 000名吸食者的身上。

La situación de la seguridad en el Afganistán y la amenaza que la producción de opio y el narcotráfico plantean siguen siendo motivo de gran preocupación.

阿富汗的安全形势以及生产和贩运毒品所造成的威胁继续令人严重关切。

Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.

必须改变生活方式,用其他生计替代种植,同时应该减少消费国的需求。

En cuanto a la disminución del cultivo del opio, ha existido voluntad política de parte de Myanmar de alcanzar ese objetivo, en colaboración con la comunidad internacional.

至于减少种植有与国际社会合作以实现该目标的政治意愿。

Aun así, cuando se publique el estudio anual sobre el opio en septiembre, probablemente los datos muestren una inversión en la tendencia respecto de los últimos años.

即便如此,当我们于今年9月公布年度调查时,这些数据很可能将显示,同过去几年相比较,趋势有所扭

Recalcaron la necesidad de abordar la prevención del VIH en el contexto de la producción de opio, el uso de drogas y el tráfico de seres humanos.

各代表团强调必须在生产吸毒和人口贩卖的背景下解决艾滋病毒预防问题。

Antes de examinar el panorama más general, permítaseme en primer lugar informar al Consejo sobre las últimas tendencias que se registraron en el cultivo del opio este año.

在审视更大局势之前,请让我首先向安理会通报今年种植方面的最新趋势。

En respuesta a la necesidad de combatir la producción de opio en el Afganistán, hace poco aportamos 500.000 dólares al fondo fiduciario para la lucha contra los estupefacientes.

针对解决阿富汗生产问题的需要,我们最近向禁毒信托基金捐款50万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opio 的西班牙语例句

用户正在搜索


判决的, 判决书, 判了死刑, 判了死刑的, 判例, 判例案件, 判明, 判若两人, 判刑, 判罪,

相似单词


opinable, opinante, opinar, opinión, opinión pública, opio, opiomanía, opiómano, opíparamente, opíparo,

m.

1.阿片,片.
2.【转】(精神上的)毒品,麻醉剂.


dar el ~ a uno
使迷恋,使着迷. Es helper cop yright
近义词
narcótico,  láudano

联想词
droga药品;cannabis麻;cocaína可卡因;alcohol酒精;cáñamo大麻;marihuana印度大麻;tabaco烟草;heroína女英雄;incienso香;licor液体;humo烟;

Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.

令人遗憾的是,阿富汗在生产中所占的份额仍然很高。

En general, el cultivo del opio se ve impulsado por la pobreza.

总的来说,种植是为贫穷所迫。

El Afganistán continúa siendo el principal proveedor de opio del mundo, con una producción del 87% del opio mundial.

阿富汗仍然是世界上最大的片供应片产量占世界片总产量的87%。

A Australia siguen preocupándole los altos niveles y la preponderancia de la producción de opio en el Afganistán.

澳大利亚仍对阿富汗生产水平居高不下、比比皆是感到关切。

Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.

阿片价格下降,农民下个季度种植罂粟的热情会减少。

En otros países productores continúa la tendencia general descendente tanto del cultivo ilícito de adormidera como de la producción de opio.

无论是非法罂粟种植还是阿片生产,他产出均呈全下降趋势

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制阿富汗的阿片生产,还是制止从阿富汗供应海洛因,这依然临着重大挑战。

Con su apoyo el Gobierno realiza una encuesta anual sobre la amplitud del cultivo ilícito de adormidera y del abuso del opio.

政府在办事处的支持下对非法罂粟种植和吸食阿片的范围进行了年度调查

En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.

相反,在却出现了令人担忧的态势,特别是非法和安他非明类兴奋剂产量再次攀升。

El orador ha observado la disminución del cultivo del opio y le interesaría saber en qué medida esta iniciativa provino de Myanmar mismo.

他注意到种植减少了,并想知道该举措中有多少是由缅甸自身做出的。

En las aldeas afectadas, los ingresos que anteriormente provenían de un cultivo comercial importante —el opio— deben reemplazarse con fuentes alternativas de ingresos.

在受影响的村庄,以前从主要经济作物——片——获得的收入需要被替代收入来源所取代。

Exhortamos a que se preste asistencia internacional permanente al Afganistán en su lucha contra el cultivo del opio y el tráfico de drogas.

我们呼吁继续向阿富汗提供际援助,使能够打击罂粟种植和毒品贩运。

El Gobierno también se está esforzando por reducir la demanda dedicándose a los aproximadamente 20.000 adictos al opio que todavía hay en el país.

政府也在努力的减少需求,并且将注意力集中在内遗留的近20 000名吸食者的身上。

La situación de la seguridad en el Afganistán y la amenaza que la producción de opio y el narcotráfico plantean siguen siendo motivo de gran preocupación.

阿富汗的安全形势以及生产和贩运毒品所造成的威胁继续令人严重关切。

Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.

必须改变生活式,用他生计替代种植,同时应该减少消费的需求。

En cuanto a la disminución del cultivo del opio, ha existido voluntad política de parte de Myanmar de alcanzar ese objetivo, en colaboración con la comunidad internacional.

至于减少种植缅甸有与际社会合作以实现该目标的政治意愿。

Aun así, cuando se publique el estudio anual sobre el opio en septiembre, probablemente los datos muestren una inversión en la tendencia respecto de los últimos años.

即便如此,当我们于今年9月公布年度调查时,这些数据很可能将显示,同过去几年相比较,趋势有所扭转。

Recalcaron la necesidad de abordar la prevención del VIH en el contexto de la producción de opio, el uso de drogas y el tráfico de seres humanos.

各代表团强调必须在生产吸毒和人口贩卖的背景下解决艾滋病毒预防问题。

Antes de examinar el panorama más general, permítaseme en primer lugar informar al Consejo sobre las últimas tendencias que se registraron en el cultivo del opio este año.

在审视更大局势之前,请让我首先向安理会通报今年种植的最新趋势。

En respuesta a la necesidad de combatir la producción de opio en el Afganistán, hace poco aportamos 500.000 dólares al fondo fiduciario para la lucha contra los estupefacientes.

针对解决阿富汗生产问题的需要,我们最近向禁毒信托基金捐款50万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opio 的西班牙语例句

用户正在搜索


叛教者, 叛军, 叛乱, 叛乱分子, 叛卖, 叛逆, 叛逃, 叛逃者, 叛徒, ,

相似单词


opinable, opinante, opinar, opinión, opinión pública, opio, opiomanía, opiómano, opíparamente, opíparo,

m.

1.阿片,鸦片.
2.【转】(精神上)毒品,麻醉剂.


dar el ~ a uno
使迷恋,使着迷. Es helper cop yright
近义词
narcótico,  láudano

联想词
droga药品;cannabis麻;cocaína可卡因;alcohol酒精;cáñamo大麻;marihuana印度大麻;tabaco烟草;heroína女英雄;incienso香;licor液体;humo烟;

Lamentablemente, el porcentaje de producción de opio del Afganistán sigue siendo elevado.

令人遗憾是,阿富汗在鸦片生产中所占份额仍然很

En general, el cultivo del opio se ve impulsado por la pobreza.

来说,种植鸦片是为贫穷所迫。

El Afganistán continúa siendo el principal proveedor de opio del mundo, con una producción del 87% del opio mundial.

阿富汗仍然是世界上最大鸦片供应国,其鸦片产量占世界鸦片产量87%。

A Australia siguen preocupándole los altos niveles y la preponderancia de la producción de opio en el Afganistán.

澳大利亚仍对阿富汗鸦片生产水平居不下、比比皆是感到关切。

Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.

阿片价格下降,农民下个季度种植罂粟热情会减少。

En otros países productores continúa la tendencia general descendente tanto del cultivo ilícito de adormidera como de la producción de opio.

无论是非法罂粟种植还是阿片生产,其他产出国均呈全面下降趋势

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制阿富汗阿片生产,还是制止从阿富汗供应海洛因,这两方面依然面临着重大挑战。

Con su apoyo el Gobierno realiza una encuesta anual sobre la amplitud del cultivo ilícito de adormidera y del abuso del opio.

该国政府在办事处支持下对非法罂粟种植阿片范围进行了年度调查

En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.

相反,在其他方面却出现了令人担忧态势,特别是非法鸦片安他非明类兴奋剂产量再次攀升。

El orador ha observado la disminución del cultivo del opio y le interesaría saber en qué medida esta iniciativa provino de Myanmar mismo.

他注意到鸦片种植减少了,并想知道该举措中有多少是由缅甸自身做出

En las aldeas afectadas, los ingresos que anteriormente provenían de un cultivo comercial importante —el opio— deben reemplazarse con fuentes alternativas de ingresos.

在受影响村庄,以前从主要经济作物——鸦片——获得收入需要被替代收入来源所取代。

Exhortamos a que se preste asistencia internacional permanente al Afganistán en su lucha contra el cultivo del opio y el tráfico de drogas.

我们呼吁继续向阿富汗提供国际援助,使其能够打击罂粟种植毒品贩运。

El Gobierno también se está esforzando por reducir la demanda dedicándose a los aproximadamente 20.000 adictos al opio que todavía hay en el país.

政府也在努力减少需求,并且将其注意力集中在国内遗留近20 000名鸦片身上。

La situación de la seguridad en el Afganistán y la amenaza que la producción de opio y el narcotráfico plantean siguen siendo motivo de gran preocupación.

阿富汗安全形势以及鸦片生产贩运毒品所造成威胁继续令人严重关切。

Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.

必须改变生活方式,用其他生计替代鸦片种植,同时应该减少消费国需求。

En cuanto a la disminución del cultivo del opio, ha existido voluntad política de parte de Myanmar de alcanzar ese objetivo, en colaboración con la comunidad internacional.

至于减少鸦片种植缅甸有与国际社会合作以实现该目标政治意愿。

Aun así, cuando se publique el estudio anual sobre el opio en septiembre, probablemente los datos muestren una inversión en la tendencia respecto de los últimos años.

即便如此,当我们于今年9月公布年度鸦片调查时,这些数据很可能将显示,同过去几年相比较,趋势有所扭转。

Recalcaron la necesidad de abordar la prevención del VIH en el contexto de la producción de opio, el uso de drogas y el tráfico de seres humanos.

各代表团强调必须在鸦片生产人口贩卖背景下解决艾滋病毒预防问题。

Antes de examinar el panorama más general, permítaseme en primer lugar informar al Consejo sobre las últimas tendencias que se registraron en el cultivo del opio este año.

在审视更大局势之前,请让我首先向安理会通报今年鸦片种植方面最新趋势。

En respuesta a la necesidad de combatir la producción de opio en el Afganistán, hace poco aportamos 500.000 dólares al fondo fiduciario para la lucha contra los estupefacientes.

针对解决阿富汗鸦片生产问题需要,我们最近向禁毒信托基金捐款50万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opio 的西班牙语例句

用户正在搜索


旁边, 旁边的, 旁观, 旁观者, 旁路, 旁门, 旁敲侧击, 旁人, 旁若无人, 旁室,

相似单词


opinable, opinante, opinar, opinión, opinión pública, opio, opiomanía, opiómano, opíparamente, opíparo,