西语助手
  • 关闭

f.
1.浪,.
2.【气象】气流:

una ~ de frío < calor > 寒<暖>流.

3.【转】浪潮:
una ~ de luchas populares 人民斗争的浪潮.

estrellar < reventar, romper > las ~ s
浪拍击,浪花飞溅.
派生

近义词
oleada,  tumbo

联想词
oleada涌浪;avalancha雪崩;marea潮,潮汐,潮水;tormenta风暴;tempestad风暴;cresta羽冠;tsunami海啸;sacudida摇晃;vorágine旋涡;fiebre发热, 发烧, 热潮;explosión爆炸;

El barco era juguete de las olas.

船只随漂动。

Una ola,una corriente de aire, son entidades.

浪、气流都是实体。

Las olas iban a morir a la playa.

海浪涌到沙滩上就会慢慢平息下来。

El barco se balancea bajo los impactos de las olas.

船被打得直摇晃.

Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.

第二外直接投资的动机发生了很大变化

Las olas rompían en el acantilado.

拍打在悬崖上溅起泡

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。

Dunning y otros (1996) identificaron dos olas de IED procedentes de empresas de países en desarrollo.

Dunning等人(1996)发现发展中国家的外国直接投资出现过两次浪潮

Las olas batían la costa.

拍打着海岸。

Las olas levantaban el barco.

把船举了起来。

La palabra “tsunami” es un término que proviene de una antigua palabra japonesa que significa “olas de puerto”.

“海啸”一词源于日本的一个古字,意思是“海港海浪”或“港湾海浪”。

Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.

它在不知不觉越过公海之后突然冲击海港或港口——通常是有人居住的地区。

Me preocupa sobremanera la ola de ataques perpetrados en marzo contra el personal internacional que presta servicios en Darfur.

3在达尔富尔工作的国际人员突然多次遭受攻击感到不安。

Es de esperar que los palestinos aprovecharán esa oportunidad para poner fin a la ola de violencia y reemprender el diálogo.

应该希望巴勒斯坦人能抓住这一机会来结束暴力浪潮和恢复话。

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的城市化浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

Durante la primera ola, la SIED india estuvo impulsada principalmente por el deseo de eludir el entorno empresarial restrictivo que existía en el país.

在第一印度外直接投资的主要驱动因素是逃避本土限制性商业环境。

Han sido tres largas semanas de pesadilla para los que han sobrevivido a las olas, y que, sin embargo, han perdido tanto y a tantos.

那些躲过海啸冲击而又失去这么多的人来说,过去的三周是迈长的梦魇。

La conclusión rápida y feliz de la Ronda de Doha reforzaría el sistema comercial multilateral y sentaría las bases para la siguiente ola de expansión económica mundial.

迅速成功完成多哈回合将会加强多边贸易体系,并为下的全球经济扩张奠定基础。

Con el tiempo, muchas olas migratorias han pasado por Myanmar, y la población actualmente está compuesta de ocho grupos étnicos principales, con más de 100 razas nacionales.

在历史上,缅甸经历了多次移民浪潮,其目前的人口由八个主要的族裔群体构成,包括100多个种族。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ola 的西班牙语例句

用户正在搜索


剧照, 剧中人, 剧终, 剧种, 剧作, 剧作家, , 据报道, 据报载, 据不完全统计,

相似单词


okapí, Okinawa, okume, okupa, OL, ola, olanchano, oldhamita, ole, olé,

f.
1.波浪,波涛.
2.【气象】气流:

una ~ de frío < calor > 寒<暖>流.

3.【转】浪潮:
una ~ de luchas populares 人民斗争的浪潮.

estrellar < reventar, romper > las ~ s
波浪拍击,浪花飞溅.
派生

近义词
oleada,  tumbo

联想词
oleada涌浪;avalancha雪崩;marea潮,潮汐,潮水;tormenta风暴;tempestad风暴;cresta;tsunami啸;sacudida摇晃;vorágine旋涡;fiebre发热, 发烧, 热潮;explosión爆炸;

El barco era juguete de las olas.

船只随波漂动。

Una ola,una corriente de aire, son entidades.

浪、气流都是实体。

Las olas iban a morir a la playa.

涌到沙滩上就会慢慢平息下来。

El barco se balancea bajo los impactos de las olas.

船被打得直摇晃.

Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.

第二波段对外直接投资的动机发生了很大变化

Las olas rompían en el acantilado.

波浪拍打在悬崖上溅起泡

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。

Dunning y otros (1996) identificaron dos olas de IED procedentes de empresas de países en desarrollo.

Dunning等人(1996)发现发展中国家的外国直接投资出现过两次浪潮

Las olas batían la costa.

波浪拍打着岸。

Las olas levantaban el barco.

浪涛把船举了起来。

La palabra “tsunami” es un término que proviene de una antigua palabra japonesa que significa “olas de puerto”.

啸”一词源于日本的一个古字,意思是“浪”或“港湾浪”。

Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.

它在过公之后突然冲击港或港口——通常是有人居住的地区。

Me preocupa sobremanera la ola de ataques perpetrados en marzo contra el personal internacional que presta servicios en Darfur.

我对3月间在达尔富尔工作的国际人员突然多次遭受攻击感到安。

Es de esperar que los palestinos aprovecharán esa oportunidad para poner fin a la ola de violencia y reemprender el diálogo.

应该希望巴勒斯坦人能抓住这一机会来结束暴力浪潮和恢复对话。

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯人民向被杀人夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的城市化浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

Durante la primera ola, la SIED india estuvo impulsada principalmente por el deseo de eludir el entorno empresarial restrictivo que existía en el país.

在第一波段印度对外直接投资的主要驱动因素是逃避本土限制性商业环境。

Han sido tres largas semanas de pesadilla para los que han sobrevivido a las olas, y que, sin embargo, han perdido tanto y a tantos.

对那些躲过冲击波而又失去这么多的人来说,过去的三周是迈长的梦魇。

La conclusión rápida y feliz de la Ronda de Doha reforzaría el sistema comercial multilateral y sentaría las bases para la siguiente ola de expansión económica mundial.

迅速成功完成多哈回合将会加强多边贸易体系,并为下一波的全球经济扩张奠定基础。

Con el tiempo, muchas olas migratorias han pasado por Myanmar, y la población actualmente está compuesta de ocho grupos étnicos principales, con más de 100 razas nacionales.

在历史上,缅甸经历了多次移民浪潮,其目前的人口由八个主要的族裔群体构成,包括100多个种族。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ola 的西班牙语例句

用户正在搜索


距骨, 距离, , 惧内, 惧怕, 惧色, 飓风, , 锯齿, 锯齿状的,

相似单词


okapí, Okinawa, okume, okupa, OL, ola, olanchano, oldhamita, ole, olé,

f.
1.波,波涛.
2.【气象】气流:

una ~ de frío < calor > 寒<暖>流.

3.【转】潮:
una ~ de luchas populares 人民斗争的潮.

estrellar < reventar, romper > las ~ s
拍击,花飞溅.
派生

近义词
oleada,  tumbo

联想词
oleada;avalancha雪崩;marea潮,潮汐,潮水;tormenta风暴;tempestad风暴;cresta羽冠;tsunami海啸;sacudida;vorágine;fiebre发热, 发烧, 热潮;explosión爆炸;

El barco era juguete de las olas.

船只随波漂动。

Una ola,una corriente de aire, son entidades.

、气流都是实体。

Las olas iban a morir a la playa.

涌到沙滩上就会慢慢平息下来。

El barco se balancea bajo los impactos de las olas.

船被打得直摇.

Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.

第二波段对外直接投资的动机发生了很大变化

Las olas rompían en el acantilado.

拍打悬崖上溅起泡

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的蔓延,没有力量能够阻止

Dunning y otros (1996) identificaron dos olas de IED procedentes de empresas de países en desarrollo.

Dunning等人(1996)发现发展中国家的外国直接投资出现过两次

Las olas batían la costa.

拍打着海岸。

Las olas levantaban el barco.

把船举了起来。

La palabra “tsunami” es un término que proviene de una antigua palabra japonesa que significa “olas de puerto”.

“海啸”一词源于日本的一个古字,意思是“海港海”或“港湾海”。

Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.

不知不觉越过公海之后突然冲击海港或港口——通常是有人居住的地区。

Me preocupa sobremanera la ola de ataques perpetrados en marzo contra el personal internacional que presta servicios en Darfur.

我对3月间达尔富尔工作的国际人员突然多次遭受攻击感到不安。

Es de esperar que los palestinos aprovecharán esa oportunidad para poner fin a la ola de violencia y reemprender el diálogo.

应该希望巴勒斯坦人能抓住这一机会来结束暴力和恢复对话。

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯人民向被杀人夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的城市化加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

Durante la primera ola, la SIED india estuvo impulsada principalmente por el deseo de eludir el entorno empresarial restrictivo que existía en el país.

第一波段印度对外直接投资的主要驱动因素是逃避本土限制性商业环境。

Han sido tres largas semanas de pesadilla para los que han sobrevivido a las olas, y que, sin embargo, han perdido tanto y a tantos.

对那些躲过海啸冲击波而又失去这么多的人来说,过去的三周是迈长的梦魇。

La conclusión rápida y feliz de la Ronda de Doha reforzaría el sistema comercial multilateral y sentaría las bases para la siguiente ola de expansión económica mundial.

迅速成功完成多哈回合将会加强多边贸易体系,并为下一波的全球经济扩张奠定基础。

Con el tiempo, muchas olas migratorias han pasado por Myanmar, y la población actualmente está compuesta de ocho grupos étnicos principales, con más de 100 razas nacionales.

历史上,缅甸经历了多次移民,其目前的人口由八个主要的族裔群体构成,包括100多个种族。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ola 的西班牙语例句

用户正在搜索


锯条, 锯子, , 聚宝盆, 聚变, 聚餐, 聚光的, 聚光灯, 聚光器, 聚合,

相似单词


okapí, Okinawa, okume, okupa, OL, ola, olanchano, oldhamita, ole, olé,

f.
1.波,波涛.
2.【气象】气流:

una ~ de frío < calor > 寒<暖>流.

3.【转】潮:
una ~ de luchas populares 人民斗争的潮.

estrellar < reventar, romper > las ~ s
拍击,花飞溅.
派生

近义词
oleada,  tumbo

联想词
oleada;avalancha雪崩;marea潮,潮汐,潮水;tormenta风暴;tempestad风暴;cresta羽冠;tsunami海啸;sacudida摇晃;vorágine旋涡;fiebre发热, 发烧, 热潮;explosión爆炸;

El barco era juguete de las olas.

船只随波漂动。

Una ola,una corriente de aire, son entidades.

、气流都是实体。

Las olas iban a morir a la playa.

涌到沙滩上就会慢慢平息下来。

El barco se balancea bajo los impactos de las olas.

船被直摇晃.

Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.

第二波段对外直接投资的动机发生了很大变化

Las olas rompían en el acantilado.

在悬崖上溅起泡

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的正在蔓延,没有力量能够阻止它。

Dunning y otros (1996) identificaron dos olas de IED procedentes de empresas de países en desarrollo.

Dunning等人(1996)发发展中国家的外国直接投资两次

Las olas batían la costa.

着海岸。

Las olas levantaban el barco.

把船举了起来。

La palabra “tsunami” es un término que proviene de una antigua palabra japonesa que significa “olas de puerto”.

“海啸”一词源于日本的一个古字,意思是“海港海”或“港湾海”。

Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.

它在不知不觉越公海之后突然冲击海港或港口——通常是有人居住的地区。

Me preocupa sobremanera la ola de ataques perpetrados en marzo contra el personal internacional que presta servicios en Darfur.

我对3月间在达尔富尔工作的国际人员突然多次遭受攻击感到不安。

Es de esperar que los palestinos aprovecharán esa oportunidad para poner fin a la ola de violencia y reemprender el diálogo.

应该希望巴勒斯坦人能抓住这一机会来结束暴力和恢复对话。

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯人民向被杀人夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的城市化在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

Durante la primera ola, la SIED india estuvo impulsada principalmente por el deseo de eludir el entorno empresarial restrictivo que existía en el país.

在第一波段印度对外直接投资的主要驱动因素是逃避本土限制性商业环境。

Han sido tres largas semanas de pesadilla para los que han sobrevivido a las olas, y que, sin embargo, han perdido tanto y a tantos.

对那些躲海啸冲击波而又失去这么多的人来说,去的三周是迈长的梦魇。

La conclusión rápida y feliz de la Ronda de Doha reforzaría el sistema comercial multilateral y sentaría las bases para la siguiente ola de expansión económica mundial.

迅速成功完成多哈回合将会加强多边贸易体系,并为下一波的全球经济扩张奠定基础。

Con el tiempo, muchas olas migratorias han pasado por Myanmar, y la población actualmente está compuesta de ocho grupos étnicos principales, con más de 100 razas nacionales.

在历史上,缅甸经历了多次移民,其目前的人口由八个主要的族裔群体构成,包括100多个种族。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ola 的西班牙语例句

用户正在搜索


聚敛, 聚拢, 聚拢的, 聚首, 聚谈会, 聚星, 聚乙烯, 聚乙烯袋, , 捐款,

相似单词


okapí, Okinawa, okume, okupa, OL, ola, olanchano, oldhamita, ole, olé,

f.
1.波浪,波涛.
2.【气象】气流:

una ~ de frío < calor > 寒<暖>流.

3.【转】浪潮:
una ~ de luchas populares 民斗争浪潮.

estrellar < reventar, romper > las ~ s
波浪拍击,浪花飞溅.
派生

近义词
oleada,  tumbo

联想词
oleada涌浪;avalancha雪崩;marea潮,潮汐,潮水;tormenta风暴;tempestad风暴;cresta羽冠;tsunami海啸;sacudida摇晃;vorágine旋涡;fiebre热, 烧, 热潮;explosión爆炸;

El barco era juguete de las olas.

船只随波漂

Una ola,una corriente de aire, son entidades.

浪、气流都是实体。

Las olas iban a morir a la playa.

海浪涌到沙滩上就会慢慢平息下来。

El barco se balancea bajo los impactos de las olas.

船被打得直摇晃.

Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.

第二波段对外直接投生了很大变化

Las olas rompían en el acantilado.

波浪拍打在悬崖上溅起泡

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。

Dunning y otros (1996) identificaron dos olas de IED procedentes de empresas de países en desarrollo.

Dunning等(1996)展中国家外国直接投过两次浪潮

Las olas batían la costa.

波浪拍打着海岸。

Las olas levantaban el barco.

浪涛把船举了起来。

La palabra “tsunami” es un término que proviene de una antigua palabra japonesa que significa “olas de puerto”.

“海啸”一词源于日本一个古字,意思是“海港海浪”或“港湾海浪”。

Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.

它在不知不觉越过公海之后突然冲击海港或港口——通常是有居住地区。

Me preocupa sobremanera la ola de ataques perpetrados en marzo contra el personal internacional que presta servicios en Darfur.

我对3月间在达尔富尔工作国际员突然多次遭受攻击感到不安。

Es de esperar que los palestinos aprovecharán esa oportunidad para poner fin a la ola de violencia y reemprender el diálogo.

应该希望巴勒斯坦能抓住这一机会来结束暴力浪潮和恢复对话。

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯民向被杀海浪夺去亲生命所有表示同情和慰问。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历城市化浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

Durante la primera ola, la SIED india estuvo impulsada principalmente por el deseo de eludir el entorno empresarial restrictivo que existía en el país.

在第一波段印度对外直接投主要驱因素是逃避本土限制性商业环境。

Han sido tres largas semanas de pesadilla para los que han sobrevivido a las olas, y que, sin embargo, han perdido tanto y a tantos.

对那些躲过海啸冲击波而又失去这么多来说,过去三周是迈长梦魇。

La conclusión rápida y feliz de la Ronda de Doha reforzaría el sistema comercial multilateral y sentaría las bases para la siguiente ola de expansión económica mundial.

迅速成功完成多哈回合将会加强多边贸易体系,并为下一波全球经济扩张奠定基础。

Con el tiempo, muchas olas migratorias han pasado por Myanmar, y la población actualmente está compuesta de ocho grupos étnicos principales, con más de 100 razas nacionales.

在历史上,缅甸经历了多次移民浪潮,其目前口由八个主要族裔群体构成,包括100多个种族。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ola 的西班牙语例句

用户正在搜索


卷绕, 卷刃, 卷入, 卷逃, 卷筒, 卷土重来, 卷线机, 卷心菜, 卷须, 卷烟,

相似单词


okapí, Okinawa, okume, okupa, OL, ola, olanchano, oldhamita, ole, olé,

用户正在搜索


倦怠, 倦怠的, 倦睡的, 倦游, 绢本, 绢纺, 绢花, 绢画, 绢罗, 绢丝,

相似单词


okapí, Okinawa, okume, okupa, OL, ola, olanchano, oldhamita, ole, olé,

用户正在搜索


决不, 决策, 决定, 决定(药)剂量, 决定权, 决定退出, 决定性, 决定性的, 决斗, 决斗场,

相似单词


okapí, Okinawa, okume, okupa, OL, ola, olanchano, oldhamita, ole, olé,

f.
1.波浪,波涛.
2.【气象】气流:

una ~ de frío < calor > 寒<暖>流.

3.【转】浪潮:
una ~ de luchas populares 人民斗争的浪潮.

estrellar < reventar, romper > las ~ s
波浪拍击,浪花飞溅.
派生

近义词
oleada,  tumbo

联想词
oleada涌浪;avalancha雪崩;marea潮,潮汐,潮水;tormenta风暴;tempestad风暴;cresta羽冠;tsunami海啸;sacudida摇晃;vorágine旋涡;fiebre发热, 发烧, 热潮;explosión爆炸;

El barco era juguete de las olas.

只随波漂动。

Una ola,una corriente de aire, son entidades.

浪、气流都是实体。

Las olas iban a morir a la playa.

海浪涌到沙滩上就会慢慢平息下来。

El barco se balancea bajo los impactos de las olas.

打得直摇晃.

Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.

第二波段对外直接投资的动机发生了很大变化

Las olas rompían en el acantilado.

波浪拍打在悬崖上溅起泡

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。

Dunning y otros (1996) identificaron dos olas de IED procedentes de empresas de países en desarrollo.

Dunning等人(1996)发现发展中国家的外国直接投资出现过两次浪潮

Las olas batían la costa.

波浪拍打着海岸。

Las olas levantaban el barco.

浪涛举了起来。

La palabra “tsunami” es un término que proviene de una antigua palabra japonesa que significa “olas de puerto”.

“海啸”一词源于日本的一,意思是“海港海浪”或“港湾海浪”。

Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.

它在不知不觉越过公海之后突然冲击海港或港口——通常是有人居住的地区。

Me preocupa sobremanera la ola de ataques perpetrados en marzo contra el personal internacional que presta servicios en Darfur.

我对3月间在达尔富尔工作的国际人员突然多次遭受攻击感到不安。

Es de esperar que los palestinos aprovecharán esa oportunidad para poner fin a la ola de violencia y reemprender el diálogo.

应该希望巴勒斯坦人能抓住这一机会来结束暴力浪潮和恢复对话。

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的城市化浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

Durante la primera ola, la SIED india estuvo impulsada principalmente por el deseo de eludir el entorno empresarial restrictivo que existía en el país.

在第一波段印度对外直接投资的主要驱动因素是逃避本土限制性商业环境。

Han sido tres largas semanas de pesadilla para los que han sobrevivido a las olas, y que, sin embargo, han perdido tanto y a tantos.

对那些躲过海啸冲击波而又失去这么多的人来说,过去的三周是迈长的梦魇。

La conclusión rápida y feliz de la Ronda de Doha reforzaría el sistema comercial multilateral y sentaría las bases para la siguiente ola de expansión económica mundial.

迅速成功完成多哈回合将会加强多边贸易体系,并为下一波的全球经济扩张奠定基础。

Con el tiempo, muchas olas migratorias han pasado por Myanmar, y la población actualmente está compuesta de ocho grupos étnicos principales, con más de 100 razas nacionales.

在历史上,缅甸经历了多次移民浪潮,其目前的人口由八主要的族裔群体构成,包括100多种族。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ola 的西班牙语例句

用户正在搜索


决死地, 决算, 决心, 决议, 决意的, 决战, , 诀窍, 抉择, ,

相似单词


okapí, Okinawa, okume, okupa, OL, ola, olanchano, oldhamita, ole, olé,

f.
1.波,波涛.
2.【气象】气流:

una ~ de frío < calor > 寒<暖>流.

3.【转】潮:
una ~ de luchas populares 人民斗争的潮.

estrellar < reventar, romper > las ~ s
拍击,花飞溅.
派生

近义词
oleada,  tumbo

联想词
oleada;avalancha雪崩;marea潮,潮汐,潮水;tormenta风暴;tempestad风暴;cresta羽冠;tsunami啸;sacudida摇晃;vorágine;fiebre烧, 潮;explosión爆炸;

El barco era juguete de las olas.

船只随波漂动。

Una ola,una corriente de aire, son entidades.

、气流都是实体。

Las olas iban a morir a la playa.

涌到沙滩上就会慢慢平息下来。

El barco se balancea bajo los impactos de las olas.

船被打得直摇晃.

Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.

第二波段对外直接投资的动机生了很大变化

Las olas rompían en el acantilado.

拍打在悬崖上溅起泡

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的正在蔓延,没有力量能够阻止它。

Dunning y otros (1996) identificaron dos olas de IED procedentes de empresas de países en desarrollo.

Dunning等人(1996)展中国家的外国直接投资出现过两次

Las olas batían la costa.

拍打着岸。

Las olas levantaban el barco.

把船举了起来。

La palabra “tsunami” es un término que proviene de una antigua palabra japonesa que significa “olas de puerto”.

啸”一词源于日本的一个古字,意思是“”或“港”。

Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.

它在不知不觉越过公之后突然冲击港或港口——通常是有人居住的地区。

Me preocupa sobremanera la ola de ataques perpetrados en marzo contra el personal internacional que presta servicios en Darfur.

我对3月间在达尔富尔工作的国际人员突然多次遭受攻击感到不安。

Es de esperar que los palestinos aprovecharán esa oportunidad para poner fin a la ola de violencia y reemprender el diálogo.

应该希望巴勒斯坦人能抓住这一机会来结束暴力和恢复对话。

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯人民向被杀人夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的城市化在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

Durante la primera ola, la SIED india estuvo impulsada principalmente por el deseo de eludir el entorno empresarial restrictivo que existía en el país.

在第一波段印度对外直接投资的主要驱动因素是逃避本土限制性商业环境。

Han sido tres largas semanas de pesadilla para los que han sobrevivido a las olas, y que, sin embargo, han perdido tanto y a tantos.

对那些躲过冲击波而又失去这么多的人来说,过去的三周是迈长的梦魇。

La conclusión rápida y feliz de la Ronda de Doha reforzaría el sistema comercial multilateral y sentaría las bases para la siguiente ola de expansión económica mundial.

迅速成功完成多哈回合将会加强多边贸易体系,并为下一波的全球经济扩张奠定基础。

Con el tiempo, muchas olas migratorias han pasado por Myanmar, y la población actualmente está compuesta de ocho grupos étnicos principales, con más de 100 razas nacionales.

在历史上,缅甸经历了多次移民,其目前的人口由八个主要的族裔群体构成,包括100多个种族。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ola 的西班牙语例句

用户正在搜索


绝对安全地, 绝对的, 绝对地, 绝对多数, 绝对论的, 绝对论者, 绝对权力, 绝对素食主义者, 绝对优势, 绝国,

相似单词


okapí, Okinawa, okume, okupa, OL, ola, olanchano, oldhamita, ole, olé,

f.
1.波,波涛.
2.【气象】气流:

una ~ de frío < calor > 寒<暖>流.

3.【转】潮:
una ~ de luchas populares 民斗争潮.

estrellar < reventar, romper > las ~ s
拍击,花飞溅.
派生

近义词
oleada,  tumbo

联想词
oleada;avalancha雪崩;marea潮,潮汐,潮水;tormenta风暴;tempestad风暴;cresta羽冠;tsunami海啸;sacudida摇晃;vorágine旋涡;fiebre发热, 发烧, 热潮;explosión爆炸;

El barco era juguete de las olas.

船只随波漂动。

Una ola,una corriente de aire, son entidades.

、气流都是实体。

Las olas iban a morir a la playa.

涌到沙滩上就会慢慢平息下来。

El barco se balancea bajo los impactos de las olas.

船被打得直摇晃.

Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.

第二波段对外直接投资动机发生了很变化

Las olas rompían en el acantilado.

拍打在悬崖上溅起泡

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由正在蔓延,没有力量能够阻止它。

Dunning y otros (1996) identificaron dos olas de IED procedentes de empresas de países en desarrollo.

Dunning等(1996)发现发展中国家外国直接投资出现过两次

Las olas batían la costa.

拍打着海岸。

Las olas levantaban el barco.

把船举了起来。

La palabra “tsunami” es un término que proviene de una antigua palabra japonesa que significa “olas de puerto”.

“海啸”一词源于日本一个古字,意思是“海港海”或“港湾海”。

Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.

它在不知不觉越过公海之后突然冲击海港或港口——通常是有区。

Me preocupa sobremanera la ola de ataques perpetrados en marzo contra el personal internacional que presta servicios en Darfur.

我对3月间在达尔富尔工作国际员突然多次遭受攻击感到不安。

Es de esperar que los palestinos aprovecharán esa oportunidad para poner fin a la ola de violencia y reemprender el diálogo.

应该希望巴勒斯坦能抓这一机会来结束暴力和恢复对话。

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯民向被杀夺去亲生命所有表示同情和慰问。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历城市化在加剧,这带来土房和卫生问题。

Durante la primera ola, la SIED india estuvo impulsada principalmente por el deseo de eludir el entorno empresarial restrictivo que existía en el país.

在第一波段印度对外直接投资主要驱动因素是逃避本土限制性商业环境。

Han sido tres largas semanas de pesadilla para los que han sobrevivido a las olas, y que, sin embargo, han perdido tanto y a tantos.

对那些躲过海啸冲击波而又失去这么多来说,过去三周是迈长梦魇。

La conclusión rápida y feliz de la Ronda de Doha reforzaría el sistema comercial multilateral y sentaría las bases para la siguiente ola de expansión económica mundial.

迅速成功完成多哈回合将会加强多边贸易体系,并为下一波全球经济扩张奠定基础。

Con el tiempo, muchas olas migratorias han pasado por Myanmar, y la población actualmente está compuesta de ocho grupos étnicos principales, con más de 100 razas nacionales.

在历史上,缅甸经历了多次移民,其目前口由八个主要族裔群体构成,包括100多个种族。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ola 的西班牙语例句

用户正在搜索


绝密, 绝密的, 绝妙, 绝妙的, 绝色, 绝食, 绝食抗议, 绝世, 绝嗣, 绝望,

相似单词


okapí, Okinawa, okume, okupa, OL, ola, olanchano, oldhamita, ole, olé,

f.
1.浪,涛.
2.【气象】气流:

una ~ de frío < calor > 寒<暖>流.

3.【转】浪潮:
una ~ de luchas populares 人民斗争浪潮.

estrellar < reventar, romper > las ~ s
浪拍击,浪花飞溅.
派生

近义词
oleada,  tumbo

联想词
oleada涌浪;avalancha雪崩;marea潮,潮汐,潮水;tormenta风暴;tempestad风暴;cresta羽冠;tsunami海啸;sacudida摇晃;vorágine旋涡;fiebre发热, 发烧, 热潮;explosión爆炸;

El barco era juguete de las olas.

船只动。

Una ola,una corriente de aire, son entidades.

浪、气流都是实体。

Las olas iban a morir a la playa.

海浪涌到沙滩上就会慢慢平息下来。

El barco se balancea bajo los impactos de las olas.

船被打得直摇晃.

Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.

第二对外直接投资动机发生了很大变化

Las olas rompían en el acantilado.

拍打在悬崖上溅起泡

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。

Dunning y otros (1996) identificaron dos olas de IED procedentes de empresas de países en desarrollo.

Dunning等人(1996)发现发展中国家外国直接投资出现过两次浪潮

Las olas batían la costa.

拍打着海岸。

Las olas levantaban el barco.

浪涛把船举了起来。

La palabra “tsunami” es un término que proviene de una antigua palabra japonesa que significa “olas de puerto”.

“海啸”一词源于一个古字,意思是“海港海浪”或“港湾海浪”。

Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.

它在不知不觉越过公海之后突然冲击海港或港口——通常是有人居住地区。

Me preocupa sobremanera la ola de ataques perpetrados en marzo contra el personal internacional que presta servicios en Darfur.

我对3月间在达尔富尔工作国际人员突然多次遭受攻击感到不安。

Es de esperar que los palestinos aprovecharán esa oportunidad para poner fin a la ola de violencia y reemprender el diálogo.

应该希望巴勒斯坦人能抓住这一机会来结束暴力浪潮和恢复对话。

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命所有人表示同情和慰问。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历城市化浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

Durante la primera ola, la SIED india estuvo impulsada principalmente por el deseo de eludir el entorno empresarial restrictivo que existía en el país.

在第一印度对外直接投资主要驱动因素是逃避土限制性商业环境。

Han sido tres largas semanas de pesadilla para los que han sobrevivido a las olas, y que, sin embargo, han perdido tanto y a tantos.

对那些躲过海啸冲击而又失去这么多人来说,过去三周是迈长梦魇。

La conclusión rápida y feliz de la Ronda de Doha reforzaría el sistema comercial multilateral y sentaría las bases para la siguiente ola de expansión económica mundial.

迅速成功完成多哈回合将会加强多边贸易体系,并为下全球经济扩张奠定基础。

Con el tiempo, muchas olas migratorias han pasado por Myanmar, y la población actualmente está compuesta de ocho grupos étnicos principales, con más de 100 razas nacionales.

在历史上,缅甸经历了多次移民浪潮,其目前人口由八个主要族裔群体构成,包括100多个种族。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ola 的西班牙语例句

用户正在搜索


绝缘子, 绝早, 绝招, 绝症, 绝种, , 掘出, 掘坑道, 掘墓人, 掘通,

相似单词


okapí, Okinawa, okume, okupa, OL, ola, olanchano, oldhamita, ole, olé,