El ejército se alzó y ocupó la ciudad.
军队叛乱并占领了城市。
体积就是它所占
空间.
空隙中充满了空气.
钢占全国总产量
十分之一.
得了第一.
把自己
空闲时间用来写诗.
家务事不多.
事情去打扰
了.
于:
于一件重要
事情.
们正
于收秋.
, 占领
, 失业
, 游手好闲

, 被占用
, 



El ejército se alzó y ocupó la ciudad.
军队叛乱并占领了城市。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大
职位,该是一个办事从容不迫
人。
Cada uno ocupó su sitio en el salón.
每个人都在大厅里就了坐.
Ocupó el primer puesto en el torneo.
在比赛中
得了第一.
Reparar la máquina ocupó toda la mañana.
修机器花了整整一个上午.
El equilibrio ecologista ocupa un puesto importante.
生态平衡十分重要。
Para ocupar estos edificios las familias numerosas tienen preferencia.
人口多
家庭有住这些房屋
优先权。
La policía se ocupó del retorno de las joyas a sus propietarios.
警方负责把珠宝首饰归还给主人。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在中国古代历史上占据着很重要
地位。
Cada uno se ocupará de su uniforme.
每个人都要负责好自己
制服。
La industria petrolera ocupa un puesto importante para un país.
对于一个国家来说石油工业很重要。
El sector amarillo ocupa una parte menos.
黄色部分占据面积小。
Ocupado ese pico. podemos dominar todo el valle.
占领了那个山头, 我们就能够控制整个山谷。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
工作人员目前正接受培训以照管这些儿童。
El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.
发展和法治必须处于中心地位。
Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.
这些移民往往从事那些本土生长
意大利人所不再愿意从事
工作。
Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.
在大会堂已经听到够多
要持续几十年
动听宣言。
La Comisión tendrá que ocuparse del informe en su período de sesiones siguiente.
委员会将不得不在其下届会议上审议该报告。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共和国
两位副总统中有一位是女性。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席吉勒曼先生(以色列)主持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
体的体积就是它所占的空间.
大厅里就
.
体的空隙中充满
空气.
比赛中
得
第一.
工厂.
整整一个上午.
把自己的空闲时间用来写诗.
多.
.
忙于一件重要的事情.
们正忙于收秋.
乎
乎的
落于;El ejército se alzó y ocupó la ciudad.
军队叛乱并占领
城市。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大的职位,该是一个办事从容
迫的人。
Cada uno ocupó su sitio en el salón.
每个人都
大厅里就
.
Ocupó el primer puesto en el torneo.
比赛中
得
第一.
Reparar la máquina ocupó toda la mañana.
修机器花
整整一个上午.
El equilibrio ecologista ocupa un puesto importante.
生态平衡十分重要。
Para ocupar estos edificios las familias numerosas tienen preferencia.
人口多的家庭有住这些房屋的优先权。
La policía se ocupó del retorno de las joyas a sus propietarios.
警方负责把珠宝首饰归还给主人。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明
中国古代历史上占据着很重要的地位。
Cada uno se ocupará de su uniforme.
每个人都要负责好自己的制服。
La industria petrolera ocupa un puesto importante para un país.
对于一个国家来说石油工业很重要。
El sector amarillo ocupa una parte menos.
黄色部分占据面积小。
Ocupado ese pico. podemos dominar todo el valle.
占领
那个山头, 我们就能够控制整个山谷。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
工作人员目前正接受培训以照管这些儿童。
El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.
发展和法治必须处于中心地位。
Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.
这些移民往往从事那些本土生长的意大利人所
再愿意从事的工作。
Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.
大会堂已经听到够多的要持续几十年的动听宣言。
La Comisión tendrá que ocuparse del informe en su período de sesiones siguiente.
委员会将
得
其下届会议上审议该报告。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
政府一级,共和国的两位副总统中有一位是女性。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席吉勒曼先生(以色列)主持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人都在大厅里就了坐.
厂生产的钢占全
总产量的十分之
.
得了第
.

家.
工厂可以容纳二千工人.
人.
上午.
把自己的空闲时间用来写诗.
了.
忙于
件重要的事情.
们正忙于收秋.
,
)+ cup-(拿,抓,握住)+ -ar(动词后缀)→ 去抓住 → 占有El ejército se alzó y ocupó la ciudad.
军队叛乱并占领了城市。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大的职位,该是
办事从容不迫的人。
Cada uno ocupó su sitio en el salón.
每
人都在大厅里就了坐.
Ocupó el primer puesto en el torneo.
在比赛中
得了第
.
Reparar la máquina ocupó toda la mañana.
修机器花了整整
上午.
El equilibrio ecologista ocupa un puesto importante.
生态平衡十分重要。
Para ocupar estos edificios las familias numerosas tienen preferencia.
人口多的家庭有住这些房屋的优先权。
La policía se ocupó del retorno de las joyas a sus propietarios.
警方负责把珠宝首饰归还给主人。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在中
古代历史上占据着很重要的地位。
Cada uno se ocupará de su uniforme.
每
人都要负责好自己的制服。
La industria petrolera ocupa un puesto importante para un país.
于

家来说石油工业很重要。
El sector amarillo ocupa una parte menos.
黄色部分占据面积小。
Ocupado ese pico. podemos dominar todo el valle.
占领了那
山头, 我们就能够控制整
山谷。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
工作人员目前正接受培训以照管这些儿童。
El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.
发展和法治必须处于中心地位。
Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.
这些移民往往从事那些本土生长的意大利人所不再愿意从事的工作。
Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.
在大会堂已经听到够多的要持续几十年的动听宣言。
La Comisión tendrá que ocuparse del informe en su período de sesiones siguiente.
委员会将不得不在其下届会议上审议该报告。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府
级,共和
的两位副总统中有
位是女性。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席吉勒曼先生(以色列)主持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。


它所占的空间.
了坐.
得了第一.
把自己的空闲时间用来写诗.
了.
忙于一件重要的事情.
们正忙于收秋.
手
闲的El ejército se alzó y ocupó la ciudad.
军队叛乱并占领了城市。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大的职位,该
一个办事从容不迫的人。
Cada uno ocupó su sitio en el salón.
每个人都在大厅里
了坐.
Ocupó el primer puesto en el torneo.
在比赛中
得了第一.
Reparar la máquina ocupó toda la mañana.
修机器花了整整一个上午.
El equilibrio ecologista ocupa un puesto importante.
生态平衡十分重要。
Para ocupar estos edificios las familias numerosas tienen preferencia.
人口多的家庭有住这些房屋的优先权。
La policía se ocupó del retorno de las joyas a sus propietarios.
警方负责把珠宝首饰归还给主人。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
牧文明在中国古代历史上占据着很重要的地位。
Cada uno se ocupará de su uniforme.
每个人都要负责
自己的制服。
La industria petrolera ocupa un puesto importante para un país.
对于一个国家来说石油工业很重要。
El sector amarillo ocupa una parte menos.
黄色部分占据面
小。
Ocupado ese pico. podemos dominar todo el valle.
占领了那个山头, 我们
能够控制整个山谷。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
工作人员目前正接受培训以照管这些儿童。
El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.
发展和法治必须处于中心地位。
Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.
这些移民往往从事那些本土生长的意大利人所不再愿意从事的工作。
Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.
在大会堂已经听到够多的要持续几十年的动听宣言。
La Comisión tendrá que ocuparse del informe en su período de sesiones siguiente.
委员会将不得不在其下届会议上审议该报告。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共和国的两位副总统中有一位
女性。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席吉勒曼先生(以色列)主持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
得了第一.
地.
用(人数):

五个人.
把自己的空闲时间用来写诗.
.
碍,打扰,麻烦:
了.
忙于一件重
的事情.
们正忙于收秋.
在乎
在乎的El ejército se alzó y ocupó la ciudad.
军队叛乱并占领了城市。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
担任责任如此重大的职位,该是一个办事从容
迫的人。
Cada uno ocupó su sitio en el salón.
每个人都在大厅里就了坐.
Ocupó el primer puesto en el torneo.
在比赛中
得了第一.
Reparar la máquina ocupó toda la mañana.
修机器花了整整一个上午.
El equilibrio ecologista ocupa un puesto importante.
生态平衡十分重
。
Para ocupar estos edificios las familias numerosas tienen preferencia.
人口
的家庭有住这些房屋的优先权。
La policía se ocupó del retorno de las joyas a sus propietarios.
警方负责把珠宝首饰归还给主人。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在中国古代历史上占据着很重
的地位。
Cada uno se ocupará de su uniforme.
每个人都
负责好自己的制服。
La industria petrolera ocupa un puesto importante para un país.
对于一个国家来说石油工业很重
。
El sector amarillo ocupa una parte menos.
黄色部分占据面积小。
Ocupado ese pico. podemos dominar todo el valle.
占领了那个山头, 我们就能够控制整个山谷。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
工作人员目前正接受培训以照管这些儿童。
El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.
发展和法治必须处于中心地位。
Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.
这些移民往往从事那些本土生长的意大利人所
再愿意从事的工作。
Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.
在大会堂已经听到够
的
持续几十年的动听宣言。
La Comisión tendrá que ocuparse del informe en su período de sesiones siguiente.
委员会将
得
在其下届会议上审议该报告。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共和国的两位副总统中有一位是女性。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席吉勒曼先生(以色列)主持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
得了第一.
把自己的空闲时间用来写诗.
了.
,使
虑.
忙于一件重要的事情.
们正忙于收秋.
,注意.
, 使
虑
,
虑


的El ejército se alzó y ocupó la ciudad.
军队叛乱并占领了城市。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大的职位,该是一个办事从容不迫的人。
Cada uno ocupó su sitio en el salón.
每个人都在大厅里就了坐.
Ocupó el primer puesto en el torneo.
在比赛中
得了第一.
Reparar la máquina ocupó toda la mañana.
修机器花了整整一个上午.
El equilibrio ecologista ocupa un puesto importante.
生态平衡十分重要。
Para ocupar estos edificios las familias numerosas tienen preferencia.
人口多的家庭有住这些房屋的优先权。
La policía se ocupó del retorno de las joyas a sus propietarios.
警方负责把珠宝首饰归还给主人。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在中国古代历史上占据着很重要的地位。
Cada uno se ocupará de su uniforme.
每个人都要负责好自己的制服。
La industria petrolera ocupa un puesto importante para un país.
对于一个国家来说石油工业很重要。
El sector amarillo ocupa una parte menos.
黄色部分占据面积小。
Ocupado ese pico. podemos dominar todo el valle.
占领了那个山头, 我们就能够控制整个山谷。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
工作人员目前正接受培训以照管这些儿童。
El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.
发展和法治必须处于中
地位。
Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.
这些移民往往从事那些本土生长的意大利人所不再愿意从事的工作。
Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.
在大会堂已经听到够多的要持续几十年的动听宣言。
La Comisión tendrá que ocuparse del informe en su período de sesiones siguiente.
委员会将不得不在其下届会议上审议该报告。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共和国的两位副总统中有一位是女性。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席吉勒曼先生(以色列)主持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
体积就是它所占
空间.
空隙中充满了空气.
钢占全国总产量
十分之一.
得了第一.
把自己
空闲时间用来写诗.
家务事不多.
事情去打扰
了.
于:
于一件重要
事情.
们正
于收秋.
, 占领
, 失业
, 游手好闲

, 被占用
, 



El ejército se alzó y ocupó la ciudad.
军队叛乱并占领了城市。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大
职位,该是一个办事从容不迫
人。
Cada uno ocupó su sitio en el salón.
每个人都在大厅里就了坐.
Ocupó el primer puesto en el torneo.
在比赛中
得了第一.
Reparar la máquina ocupó toda la mañana.
修机器花了整整一个上午.
El equilibrio ecologista ocupa un puesto importante.
生态平衡十分重要。
Para ocupar estos edificios las familias numerosas tienen preferencia.
人口多
家庭有住这些房屋
优先权。
La policía se ocupó del retorno de las joyas a sus propietarios.
警方负责把珠宝首饰归还给主人。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在中国古代历史上占据着很重要
地位。
Cada uno se ocupará de su uniforme.
每个人都要负责好自己
制服。
La industria petrolera ocupa un puesto importante para un país.
对于一个国家来说石油工业很重要。
El sector amarillo ocupa una parte menos.
黄色部分占据面积小。
Ocupado ese pico. podemos dominar todo el valle.
占领了那个山头, 我们就能够控制整个山谷。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
工作人员目前正接受培训以照管这些儿童。
El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.
发展和法治必须处于中心地位。
Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.
这些移民往往从事那些本土生长
意大利人所不再愿意从事
工作。
Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.
在大会堂已经听到够多
要持续几十年
动听宣言。
La Comisión tendrá que ocuparse del informe en su período de sesiones siguiente.
委员会将不得不在其下届会议上审议该报告。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共和国
两位副总统中有一位是女性。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席吉勒曼先生(以色列)主持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
坐.
空气.
得
第一.
工厂.
费,用去(
):


一个上午.
把自己的空

用来写诗.
.
忙于一件重要的事情.
们正忙于收秋.
, 失业
的El ejército se alzó y ocupó la ciudad.
军队叛乱并占领
城市。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大的职位,该是一个办事从容不迫的人。
Cada uno ocupó su sitio en el salón.
每个人都在大厅里就
坐.
Ocupó el primer puesto en el torneo.
在比赛中
得
第一.
Reparar la máquina ocupó toda la mañana.
修机器


一个上午.
El equilibrio ecologista ocupa un puesto importante.
生态平衡十分重要。
Para ocupar estos edificios las familias numerosas tienen preferencia.
人口多的家庭有住这些房屋的优先权。
La policía se ocupó del retorno de las joyas a sus propietarios.
警方负责把珠宝首饰归还给主人。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在中国古代历史上占据着很重要的地位。
Cada uno se ocupará de su uniforme.
每个人都要负责好自己的制服。
La industria petrolera ocupa un puesto importante para un país.
对于一个国家来说石油工业很重要。
El sector amarillo ocupa una parte menos.
黄色部分占据面积小。
Ocupado ese pico. podemos dominar todo el valle.
占领
那个山头, 我们就能够控制
个山谷。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
工作人员目前正接受培训以照管这些儿童。
El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.
发展和法治必须处于中心地位。
Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.
这些移民往往从事那些本土生长的意大利人所不再愿意从事的工作。
Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.
在大会堂已经听到够多的要持续几十年的动听宣言。
La Comisión tendrá que ocuparse del informe en su período de sesiones siguiente.
委员会将不得不在其下届会议上审议该报告。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共和国的两位副总统中有一位是女性。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席吉勒曼先生(以色列)主持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
得了第一.
把自己的空闲时间用来写诗.
了.
,使忧虑.
忙于一件重要的事情.
们正忙于收秋.
,注意.
, 使忧虑
, 忧虑

的El ejército se alzó y ocupó la ciudad.
军队叛乱并占领了城市。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大的职位,该是一个办事从容不迫的人。
Cada uno ocupó su sitio en el salón.
每个人都在大厅里就了坐.
Ocupó el primer puesto en el torneo.
在比赛中
得了第一.
Reparar la máquina ocupó toda la mañana.
修机器花了整整一个上午.
El equilibrio ecologista ocupa un puesto importante.
生态平衡十分重要。
Para ocupar estos edificios las familias numerosas tienen preferencia.
人口多的家庭有住这些房屋的优先权。
La policía se ocupó del retorno de las joyas a sus propietarios.
警方负责把珠宝首饰归还给主人。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在中国古代历史上占据着很重要的地位。
Cada uno se ocupará de su uniforme.
每个人都要负责好自己的制服。
La industria petrolera ocupa un puesto importante para un país.
对于一个国家来说石油工业很重要。
El sector amarillo ocupa una parte menos.
黄色部分占据面积小。
Ocupado ese pico. podemos dominar todo el valle.
占领了那个山头, 我们就能够控制整个山谷。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
工作人员目前正接受培训以照管这些儿童。
El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.
发展和法治必须处于中
地位。
Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.
这些移民往往从事那些本土生长的意大利人所不再愿意从事的工作。
Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.
在大会堂已经听到够多的要持续几十年的动听宣言。
La Comisión tendrá que ocuparse del informe en su período de sesiones siguiente.
委员会将不得不在其下届会议上审议该报告。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共和国的两位副总统中有一位是女性。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席吉勒曼先生(以色列)主持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。