西语助手
  • 关闭
ocioso, sa

adj.

1.«estar»,无所事事,游手好.

vida ~ a 游手好. (也用作名词)

2.置未用,未开

Las máquinas están ~ as.那些机器置未用.

3.无益,无用必要,多余

un trabajo ~ 无用.
una discusión ~ a 必要争论.


派生

近义词
haragán,  persona haragana,  vago,  gandul,  holgazán,  zángano,  fumista,  vagoneta
inactivo,  perezoso,  atorrante,  pasivo,  apoltronado,  bigardo,  holgachón,  pargo,  rácano,  tumbón
desocupado,  vacante,  en disponibilidad,  libre,  no ocupado
inútil,  sin sentido,  insustancial,  que carece de sentido,  que no genera ningún efecto,  sin motivo,  sin objetivo,  sin objetivo concreto,  sin propósito,  en vano,  inconducente
desperdiciado,  echado a perder,  desaprovechado

反义词
trabajador,  obrero,  persona que labora,  operario,  jornalero,  peón,  peón de pico y pala,  bracero,  hombre fuerte y rudo,  gañán,  laborante,  obrador,  operador,  currante,  machaca
ocupado,  atareado,  comprometido,  muy comprometido,  inquieto,  agobiado

联想词
aburrido枯燥无味;vago懒散;pasatiempo消遣;distraído在焉;perezoso懒惰;productivo生产;aburrimiento厌倦;inactivo;ocio;tedioso人厌烦;placentero人愉快;

Las máquinas están ociosas.

那些机器

Los factores en contra se refieren, por ejemplo, al costo de mantenimiento de la capacidad ociosa de reserva, y a la falta de diversidad percibida entre los proveedores.

利因素涉及例如维护储备能力费用以及对供应方多样性缺乏认识。

Además, los resultados obtenidos hasta el presente demuestran que mi país no ha permanecido ocioso y que, a pesar de sus escasos recursos y a las limitaciones de todo tipo, está tratando de poner fin al círculo vicioso de la pobreza.

此外,迄今为止取得结果表明,我国并没有无所事事,以及尽管我国缺乏资源并存在着各种困难,但它仍然在努力结束贫困恶性循环。

Sobre el particular, no es ocioso recordar que las normas fueron especialmente preparadas para definir el estatuto final de Kosovo en el marco de la política “normas primero, estatuto después”, que fue diseñada para Kosovo y refrendada por este mismo Consejo, en aplicación de la resolución 1244 (1999).

在这方面,应该回顾,制订标准就是要在“先标准后地位”政策框架内确定科索沃最终地位,该政策是为科索沃而制订,并得到安理会在执行第1244(1999)号决议时认可。

No resulta ocioso recordar algunas de las disposiciones extraterritoriales del bloqueo, que continúan vigentes y siguen provocando cuantiosos daños y perjuicios, tanto a Cuba como a terceros países, a los que se coarta el derecho a beneficiarse plenamente de las oportunidades que genera la economía cubana; entre ellas

值得回顾以下禁运一些治外条款,这些条款目前仍然有效并继续对古巴及第三国具有很大利影响,这些国家遇阻止能充分利用古巴经济提供机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


maní, manía, maniabierto, maniaco, maníaco, manialbo, maniatar, maniate, maniático, maniblanco,

相似单词


ociar, ocio, ociosamente, ociosear, ociosidad, ocioso, ocle, oclocracia, ocluir, oclusión,
ocioso, sa

adj.

1.«estar»闲适所事事,游手好闲.

vida ~ a 游手好闲生活. (也用作名词)

2.闲置未用,未开动

Las máquinas están ~ as.那闲置未用.

3.;不必要,多余

un trabajo ~ 劳动.
una discusión ~ a 不必要争论.


派生

近义词
haragán,  persona haragana,  vago,  gandul,  holgazán,  zángano,  fumista,  vagoneta
inactivo,  perezoso,  atorrante,  pasivo,  apoltronado,  bigardo,  holgachón,  pargo,  rácano,  tumbón
desocupado,  vacante,  en disponibilidad,  libre,  no ocupado
inútil,  sin sentido,  insustancial,  que carece de sentido,  que no genera ningún efecto,  sin motivo,  sin objetivo,  sin objetivo concreto,  sin propósito,  en vano,  inconducente
desperdiciado,  echado a perder,  desaprovechado

反义词
trabajador,  obrero,  persona que labora,  operario,  jornalero,  peón,  peón de pico y pala,  bracero,  hombre fuerte y rudo,  gañán,  laborante,  obrador,  operador,  currante,  machaca
ocupado,  atareado,  comprometido,  muy comprometido,  inquieto,  agobiado

联想词
aburrido枯燥;vago懒散;pasatiempo消遣;distraído心不在焉;perezoso懒惰;productivo生产;aburrimiento厌倦;inactivo不活动;ocio空闲;tedioso令人厌烦;placentero令人愉快;

Las máquinas están ociosas.

闲置

Los factores en contra se refieren, por ejemplo, al costo de mantenimiento de la capacidad ociosa de reserva, y a la falta de diversidad percibida entre los proveedores.

不利因素涉及例如维护闲置储备能力费用以及对供应方多样性缺乏认识。

Además, los resultados obtenidos hasta el presente demuestran que mi país no ha permanecido ocioso y que, a pesar de sus escasos recursos y a las limitaciones de todo tipo, está tratando de poner fin al círculo vicioso de la pobreza.

此外,迄今为止取得结果表明,我国并没有所事事,以及尽管我国缺乏资源并存在着各种困难,但它仍然在努力结束贫困恶性循环。

Sobre el particular, no es ocioso recordar que las normas fueron especialmente preparadas para definir el estatuto final de Kosovo en el marco de la política “normas primero, estatuto después”, que fue diseñada para Kosovo y refrendada por este mismo Consejo, en aplicación de la resolución 1244 (1999).

在这方面,应该回顾,制订标准就是要在“先标准后地位”政策框架内确定科索沃最终地位,该政策是为科索沃而制订,并得到安理会在执行第1244(1999)号决议时认可。

No resulta ocioso recordar algunas de las disposiciones extraterritoriales del bloqueo, que continúan vigentes y siguen provocando cuantiosos daños y perjuicios, tanto a Cuba como a terceros países, a los que se coarta el derecho a beneficiarse plenamente de las oportunidades que genera la economía cubana; entre ellas

值得回顾以下禁运治外条款,这条款目前仍然有效并继续对古巴及第三国具有很大不利影响,这国家遇阻止不能充分利用古巴经济提供会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


manierismo, manifa, manifacero, manifactnra, manifestación, manifestador, manifestante, manifestar, manifestativo, manifiestamente,

相似单词


ociar, ocio, ociosamente, ociosear, ociosidad, ocioso, ocle, oclocracia, ocluir, oclusión,
ocioso, sa

adj.

1.«estar»,无所事事,游手好.

vida ~ a 游手好生活. (也用作名词)

2.开动

Las máquinas están ~ as.那些机器用.

3.无益,无用;不必要,多余

un trabajo ~ 无用劳动.
una discusión ~ a 不必要争论.


派生

近义词
haragán,  persona haragana,  vago,  gandul,  holgazán,  zángano,  fumista,  vagoneta
inactivo,  perezoso,  atorrante,  pasivo,  apoltronado,  bigardo,  holgachón,  pargo,  rácano,  tumbón
desocupado,  vacante,  en disponibilidad,  libre,  no ocupado
inútil,  sin sentido,  insustancial,  que carece de sentido,  que no genera ningún efecto,  sin motivo,  sin objetivo,  sin objetivo concreto,  sin propósito,  en vano,  inconducente
desperdiciado,  echado a perder,  desaprovechado

反义词
trabajador,  obrero,  persona que labora,  operario,  jornalero,  peón,  peón de pico y pala,  bracero,  hombre fuerte y rudo,  gañán,  laborante,  obrador,  operador,  currante,  machaca
ocupado,  atareado,  comprometido,  muy comprometido,  inquieto,  agobiado

联想词
aburrido枯燥无味;vago懒散;pasatiempo消遣;distraído心不在焉;perezoso懒惰;productivo生产;aburrimiento厌倦;inactivo不活动;ocio;tedioso令人厌烦;placentero令人愉快;

Las máquinas están ociosas.

那些机器

Los factores en contra se refieren, por ejemplo, al costo de mantenimiento de la capacidad ociosa de reserva, y a la falta de diversidad percibida entre los proveedores.

不利因素涉及例如维护储备能力费用以及对供应方多样性缺乏认识。

Además, los resultados obtenidos hasta el presente demuestran que mi país no ha permanecido ocioso y que, a pesar de sus escasos recursos y a las limitaciones de todo tipo, está tratando de poner fin al círculo vicioso de la pobreza.

此外,迄今为止取得结果表明,我有无所事事,以及尽管我缺乏资源存在着各种困难,但它仍然在努力结束贫困恶性循环。

Sobre el particular, no es ocioso recordar que las normas fueron especialmente preparadas para definir el estatuto final de Kosovo en el marco de la política “normas primero, estatuto después”, que fue diseñada para Kosovo y refrendada por este mismo Consejo, en aplicación de la resolución 1244 (1999).

在这方面,应该回顾,制订标准就是要在“先标准后地位”政策框架内确定科索沃最终地位,该政策是为科索沃而制订得到安理会在执行第1244(1999)号决议时认可。

No resulta ocioso recordar algunas de las disposiciones extraterritoriales del bloqueo, que continúan vigentes y siguen provocando cuantiosos daños y perjuicios, tanto a Cuba como a terceros países, a los que se coarta el derecho a beneficiarse plenamente de las oportunidades que genera la economía cubana; entre ellas

值得回顾以下禁运一些治外条款,这些条款目前仍然有效继续对古巴及第三具有很大不利影响,这些家遇阻止不能充分利用古巴经济提供机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


manileño, manilense, manilla, manillar, manilo, maniluvio, maniobra, maniobrabilidad, maniobrable, maniobrar,

相似单词


ociar, ocio, ociosamente, ociosear, ociosidad, ocioso, ocle, oclocracia, ocluir, oclusión,
ocioso, sa

adj.

1.«estar»闲适,无所事事,游手好闲.

vida ~ a 游手好闲. (用作名词)

2.闲置未用,未开动

Las máquinas están ~ as.那些机器闲置未用.

3.无益,无用;不必要,多余

un trabajo ~ 无用劳动.
una discusión ~ a 不必要争论.



近义词
haragán,  persona haragana,  vago,  gandul,  holgazán,  zángano,  fumista,  vagoneta
inactivo,  perezoso,  atorrante,  pasivo,  apoltronado,  bigardo,  holgachón,  pargo,  rácano,  tumbón
desocupado,  vacante,  en disponibilidad,  libre,  no ocupado
inútil,  sin sentido,  insustancial,  que carece de sentido,  que no genera ningún efecto,  sin motivo,  sin objetivo,  sin objetivo concreto,  sin propósito,  en vano,  inconducente
desperdiciado,  echado a perder,  desaprovechado

反义词
trabajador,  obrero,  persona que labora,  operario,  jornalero,  peón,  peón de pico y pala,  bracero,  hombre fuerte y rudo,  gañán,  laborante,  obrador,  operador,  currante,  machaca
ocupado,  atareado,  comprometido,  muy comprometido,  inquieto,  agobiado

联想词
aburrido枯燥无味;vago懒散;pasatiempo消遣;distraído心不;perezoso懒惰;productivo;aburrimiento厌倦;inactivo;ocio空闲;tedioso令人厌烦;placentero令人愉快;

Las máquinas están ociosas.

那些机器闲置

Los factores en contra se refieren, por ejemplo, al costo de mantenimiento de la capacidad ociosa de reserva, y a la falta de diversidad percibida entre los proveedores.

不利因素涉及例如维护闲置储备能力费用以及对供应方多样性缺乏认识。

Además, los resultados obtenidos hasta el presente demuestran que mi país no ha permanecido ocioso y que, a pesar de sus escasos recursos y a las limitaciones de todo tipo, está tratando de poner fin al círculo vicioso de la pobreza.

此外,迄今为止取得结果表明,我国并没有无所事事,以及尽管我国缺乏资源并存种困难,但它仍然努力结束贫困恶性循环。

Sobre el particular, no es ocioso recordar que las normas fueron especialmente preparadas para definir el estatuto final de Kosovo en el marco de la política “normas primero, estatuto después”, que fue diseñada para Kosovo y refrendada por este mismo Consejo, en aplicación de la resolución 1244 (1999).

这方面,应该回顾,制订标准就是要“先标准后地位”政策框架内确定科索沃最终地位,该政策是为科索沃而制订,并得到安理会执行第1244(1999)号决议时认可。

No resulta ocioso recordar algunas de las disposiciones extraterritoriales del bloqueo, que continúan vigentes y siguen provocando cuantiosos daños y perjuicios, tanto a Cuba como a terceros países, a los que se coarta el derecho a beneficiarse plenamente de las oportunidades que genera la economía cubana; entre ellas

值得回顾以下禁运一些治外条款,这些条款目前仍然有效并继续对古巴及第三国具有很大不利影响,这些国家遇阻止不能充分利用古巴经济提供机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


manipuleo, manípulo, maniqueísmo, maniqueo, maniquete, maniquí, manir, manirroto, manís, manisero,

相似单词


ociar, ocio, ociosamente, ociosear, ociosidad, ocioso, ocle, oclocracia, ocluir, oclusión,
ocioso, sa

adj.

1.«estar»闲适,无所事事,游手好闲.

vida ~ a 游手好闲生活. (也用作名词)

2.闲置未用,未开动

Las máquinas están ~ as.那些机器闲置未用.

3.无益,无用;不必要,多余

un trabajo ~ 无用劳动.
una discusión ~ a 不必要.


派生

义词
haragán,  persona haragana,  vago,  gandul,  holgazán,  zángano,  fumista,  vagoneta
inactivo,  perezoso,  atorrante,  pasivo,  apoltronado,  bigardo,  holgachón,  pargo,  rácano,  tumbón
desocupado,  vacante,  en disponibilidad,  libre,  no ocupado
inútil,  sin sentido,  insustancial,  que carece de sentido,  que no genera ningún efecto,  sin motivo,  sin objetivo,  sin objetivo concreto,  sin propósito,  en vano,  inconducente
desperdiciado,  echado a perder,  desaprovechado

义词
trabajador,  obrero,  persona que labora,  operario,  jornalero,  peón,  peón de pico y pala,  bracero,  hombre fuerte y rudo,  gañán,  laborante,  obrador,  operador,  currante,  machaca
ocupado,  atareado,  comprometido,  muy comprometido,  inquieto,  agobiado

联想词
aburrido枯燥无味;vago懒散;pasatiempo消遣;distraído心不在焉;perezoso懒惰;productivo生产;aburrimiento厌倦;inactivo不活动;ocio空闲;tedioso令人厌烦;placentero令人愉快;

Las máquinas están ociosas.

那些机器闲置

Los factores en contra se refieren, por ejemplo, al costo de mantenimiento de la capacidad ociosa de reserva, y a la falta de diversidad percibida entre los proveedores.

不利因素涉例如维护闲置储备能力费用以应方多样性缺乏认识。

Además, los resultados obtenidos hasta el presente demuestran que mi país no ha permanecido ocioso y que, a pesar de sus escasos recursos y a las limitaciones de todo tipo, está tratando de poner fin al círculo vicioso de la pobreza.

此外,迄今为止取得结果表明,我国并没有无所事事,以尽管我国缺乏资源并存在着各种困难,但它仍然在努力结束贫困恶性循环。

Sobre el particular, no es ocioso recordar que las normas fueron especialmente preparadas para definir el estatuto final de Kosovo en el marco de la política “normas primero, estatuto después”, que fue diseñada para Kosovo y refrendada por este mismo Consejo, en aplicación de la resolución 1244 (1999).

在这方面,应该回顾,制订标准就是要在“先标准后地位”政策框架内确定科索沃最终地位,该政策是为科索沃而制订,并得到安理会在执行第1244(1999)号决议时认可。

No resulta ocioso recordar algunas de las disposiciones extraterritoriales del bloqueo, que continúan vigentes y siguen provocando cuantiosos daños y perjuicios, tanto a Cuba como a terceros países, a los que se coarta el derecho a beneficiarse plenamente de las oportunidades que genera la economía cubana; entre ellas

值得回顾以下禁运一些治外条款,这些条款目前仍然有效并继续古巴第三国具有很大不利影响,这些国家遇阻止不能充分利用古巴经济提机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


manjaurí, manjelín, manjolar, manjorrada, manjúa, manjuarí, manlieva, mannanas, mannita, mannosa,

相似单词


ociar, ocio, ociosamente, ociosear, ociosidad, ocioso, ocle, oclocracia, ocluir, oclusión,
ocioso, sa

adj.

1.«estar»闲适,无所事事,游手好闲.

vida ~ a 游手好闲生活. (也用作名词)

2.闲置未用,未开动

Las máquinas están ~ as.那些机器闲置未用.

3.无益,无用;不必要,多余

un trabajo ~ 无用劳动.
una discusión ~ a 不必要争论.


派生

近义词
haragán,  persona haragana,  vago,  gandul,  holgazán,  zángano,  fumista,  vagoneta
inactivo,  perezoso,  atorrante,  pasivo,  apoltronado,  bigardo,  holgachón,  pargo,  rácano,  tumbón
desocupado,  vacante,  en disponibilidad,  libre,  no ocupado
inútil,  sin sentido,  insustancial,  que carece de sentido,  que no genera ningún efecto,  sin motivo,  sin objetivo,  sin objetivo concreto,  sin propósito,  en vano,  inconducente
desperdiciado,  echado a perder,  desaprovechado

反义词
trabajador,  obrero,  persona que labora,  operario,  jornalero,  peón,  peón de pico y pala,  bracero,  hombre fuerte y rudo,  gañán,  laborante,  obrador,  operador,  currante,  machaca
ocupado,  atareado,  comprometido,  muy comprometido,  inquieto,  agobiado

联想词
aburrido枯燥无味;vago懒散;pasatiempo消遣;distraído心不在焉;perezoso懒惰;productivo;aburrimiento倦;inactivo不活动;ocio空闲;tedioso令人;placentero令人愉快;

Las máquinas están ociosas.

那些机器闲置

Los factores en contra se refieren, por ejemplo, al costo de mantenimiento de la capacidad ociosa de reserva, y a la falta de diversidad percibida entre los proveedores.

不利因素涉及例如维护闲置储备能力费用以及对供应方多样性缺乏认识。

Además, los resultados obtenidos hasta el presente demuestran que mi país no ha permanecido ocioso y que, a pesar de sus escasos recursos y a las limitaciones de todo tipo, está tratando de poner fin al círculo vicioso de la pobreza.

此外,迄今为止取得结果表明,我国并没有无所事事,以及尽管我国缺乏资源并存在着各种困难,但它仍然在努力结束贫困恶性循环。

Sobre el particular, no es ocioso recordar que las normas fueron especialmente preparadas para definir el estatuto final de Kosovo en el marco de la política “normas primero, estatuto después”, que fue diseñada para Kosovo y refrendada por este mismo Consejo, en aplicación de la resolución 1244 (1999).

在这方面,应该回顾,制订标准就是要在“先标准后地位”政策框架内确定科索沃最终地位,该政策是为科索沃而制订,并得到安理会在执行第1244(1999)号决议时认可。

No resulta ocioso recordar algunas de las disposiciones extraterritoriales del bloqueo, que continúan vigentes y siguen provocando cuantiosos daños y perjuicios, tanto a Cuba como a terceros países, a los que se coarta el derecho a beneficiarse plenamente de las oportunidades que genera la economía cubana; entre ellas

值得回顾以下禁运一些治外条款,这些条款目前仍然有效并继续对古巴及第三国具有很大不利影响,这些国家遇阻止不能充分利用古巴经济提供机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


manoteado, manotear, manoteo, manotiar, manotón, manque, manquear, manquedad, manquera, manresano,

相似单词


ociar, ocio, ociosamente, ociosear, ociosidad, ocioso, ocle, oclocracia, ocluir, oclusión,
ocioso, sa

adj.

1.«estar»闲适,无所事事,游手好闲.

vida ~ a 游手好闲生活. (也用作名词)

2.闲置未用,未开动

Las máquinas están ~ as.那些机器闲置未用.

3.无益,无用;不必要,多余

un trabajo ~ 无用劳动.
una discusión ~ a 不必要争论.


派生

近义词
haragán,  persona haragana,  vago,  gandul,  holgazán,  zángano,  fumista,  vagoneta
inactivo,  perezoso,  atorrante,  pasivo,  apoltronado,  bigardo,  holgachón,  pargo,  rácano,  tumbón
desocupado,  vacante,  en disponibilidad,  libre,  no ocupado
inútil,  sin sentido,  insustancial,  que carece de sentido,  que no genera ningún efecto,  sin motivo,  sin objetivo,  sin objetivo concreto,  sin propósito,  en vano,  inconducente
desperdiciado,  echado a perder,  desaprovechado

反义词
trabajador,  obrero,  persona que labora,  operario,  jornalero,  peón,  peón de pico y pala,  bracero,  hombre fuerte y rudo,  gañán,  laborante,  obrador,  operador,  currante,  machaca
ocupado,  atareado,  comprometido,  muy comprometido,  inquieto,  agobiado

联想词
aburrido枯燥无味;vago懒散;pasatiempo消遣;distraído心不在焉;perezoso懒惰;productivo;aburrimiento倦;inactivo不活动;ocio空闲;tedioso令人;placentero令人愉快;

Las máquinas están ociosas.

那些机器闲置

Los factores en contra se refieren, por ejemplo, al costo de mantenimiento de la capacidad ociosa de reserva, y a la falta de diversidad percibida entre los proveedores.

不利因素涉及例如维护闲置储备能力费用以及对供应方多样性缺乏认识。

Además, los resultados obtenidos hasta el presente demuestran que mi país no ha permanecido ocioso y que, a pesar de sus escasos recursos y a las limitaciones de todo tipo, está tratando de poner fin al círculo vicioso de la pobreza.

此外,迄今为止取得结果表明,我国并没有无所事事,以及尽管我国缺乏资源并存在着各种困难,但它仍然在努力结束贫困恶性循环。

Sobre el particular, no es ocioso recordar que las normas fueron especialmente preparadas para definir el estatuto final de Kosovo en el marco de la política “normas primero, estatuto después”, que fue diseñada para Kosovo y refrendada por este mismo Consejo, en aplicación de la resolución 1244 (1999).

在这方面,应该回顾,制订标准就是要在“先标准后地位”政策框架内确定科索沃最终地位,该政策是为科索沃而制订,并得到安理会在执行第1244(1999)号决议时认可。

No resulta ocioso recordar algunas de las disposiciones extraterritoriales del bloqueo, que continúan vigentes y siguen provocando cuantiosos daños y perjuicios, tanto a Cuba como a terceros países, a los que se coarta el derecho a beneficiarse plenamente de las oportunidades que genera la economía cubana; entre ellas

值得回顾以下禁运一些治外条款,这些条款目前仍然有效并继续对古巴及第三国具有很大不利影响,这些国家遇阻止不能充分利用古巴经济提供机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


mansión, mansionario, manso, mansurrón, manta, manta eléctrica, mantaca, mantadril, mantarraya, mantaterilla,

相似单词


ociar, ocio, ociosamente, ociosear, ociosidad, ocioso, ocle, oclocracia, ocluir, oclusión,
ocioso, sa

adj.

1.«estar»闲适,无所,游手好闲.

vida ~ a 游手好闲生活. (也用作名词)

2.闲置未用,未开动

Las máquinas están ~ as.那些机器闲置未用.

3.无益,无用;不必要,多余

un trabajo ~ 无用劳动.
una discusión ~ a 不必要争论.


派生

近义词
haragán,  persona haragana,  vago,  gandul,  holgazán,  zángano,  fumista,  vagoneta
inactivo,  perezoso,  atorrante,  pasivo,  apoltronado,  bigardo,  holgachón,  pargo,  rácano,  tumbón
desocupado,  vacante,  en disponibilidad,  libre,  no ocupado
inútil,  sin sentido,  insustancial,  que carece de sentido,  que no genera ningún efecto,  sin motivo,  sin objetivo,  sin objetivo concreto,  sin propósito,  en vano,  inconducente
desperdiciado,  echado a perder,  desaprovechado

反义词
trabajador,  obrero,  persona que labora,  operario,  jornalero,  peón,  peón de pico y pala,  bracero,  hombre fuerte y rudo,  gañán,  laborante,  obrador,  operador,  currante,  machaca
ocupado,  atareado,  comprometido,  muy comprometido,  inquieto,  agobiado

联想词
aburrido枯燥无味;vago懒散;pasatiempo消遣;distraído心不在焉;perezoso懒惰;productivo生产;aburrimiento厌倦;inactivo不活动;ocio空闲;tedioso令人厌烦;placentero令人愉快;

Las máquinas están ociosas.

那些机器闲置

Los factores en contra se refieren, por ejemplo, al costo de mantenimiento de la capacidad ociosa de reserva, y a la falta de diversidad percibida entre los proveedores.

不利因素涉及例如维护闲置储备能力费用以及对供应方多样性缺乏认识。

Además, los resultados obtenidos hasta el presente demuestran que mi país no ha permanecido ocioso y que, a pesar de sus escasos recursos y a las limitaciones de todo tipo, está tratando de poner fin al círculo vicioso de la pobreza.

此外,迄今为止取得果表明,我国并没有无所,以及尽管我国缺乏资源并存在着各种困难,但它仍然在努力恶性循环。

Sobre el particular, no es ocioso recordar que las normas fueron especialmente preparadas para definir el estatuto final de Kosovo en el marco de la política “normas primero, estatuto después”, que fue diseñada para Kosovo y refrendada por este mismo Consejo, en aplicación de la resolución 1244 (1999).

在这方面,应该回顾,制订标准就是要在“先标准后地位”政策框架内确定科索沃最终地位,该政策是为科索沃而制订,并得到安理会在执行第1244(1999)号决议时认可。

No resulta ocioso recordar algunas de las disposiciones extraterritoriales del bloqueo, que continúan vigentes y siguen provocando cuantiosos daños y perjuicios, tanto a Cuba como a terceros países, a los que se coarta el derecho a beneficiarse plenamente de las oportunidades que genera la economía cubana; entre ellas

值得回顾以下禁运一些治外条款,这些条款目前仍然有效并继续对古巴及第三国具有很大不利影响,这些国家遇阻止不能充分利用古巴经济提供机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


mantehuelo, manteísta, mantel, mantelería, manteleta, mantelete, mantelillo, mantellina, mantelo, mantención,

相似单词


ociar, ocio, ociosamente, ociosear, ociosidad, ocioso, ocle, oclocracia, ocluir, oclusión,
ocioso, sa

adj.

1.«estar»,无所事事,游手好.

vida ~ a 游手好生活. (也用作名词)

2.未用,未开动

Las máquinas están ~ as.那些机器未用.

3.无益,无用;不必要,多余

un trabajo ~ 无用劳动.
una discusión ~ a 不必要争论.


派生

近义词
haragán,  persona haragana,  vago,  gandul,  holgazán,  zángano,  fumista,  vagoneta
inactivo,  perezoso,  atorrante,  pasivo,  apoltronado,  bigardo,  holgachón,  pargo,  rácano,  tumbón
desocupado,  vacante,  en disponibilidad,  libre,  no ocupado
inútil,  sin sentido,  insustancial,  que carece de sentido,  que no genera ningún efecto,  sin motivo,  sin objetivo,  sin objetivo concreto,  sin propósito,  en vano,  inconducente
desperdiciado,  echado a perder,  desaprovechado

反义词
trabajador,  obrero,  persona que labora,  operario,  jornalero,  peón,  peón de pico y pala,  bracero,  hombre fuerte y rudo,  gañán,  laborante,  obrador,  operador,  currante,  machaca
ocupado,  atareado,  comprometido,  muy comprometido,  inquieto,  agobiado

联想词
aburrido枯燥无味;vago懒散;pasatiempo消遣;distraído心不在焉;perezoso懒惰;productivo生产;aburrimiento厌倦;inactivo不活动;ocio;tedioso令人厌烦;placentero令人愉快;

Las máquinas están ociosas.

那些机器

Los factores en contra se refieren, por ejemplo, al costo de mantenimiento de la capacidad ociosa de reserva, y a la falta de diversidad percibida entre los proveedores.

不利因素涉及例如维护储备能力费用以及对供应方多样性认识。

Además, los resultados obtenidos hasta el presente demuestran que mi país no ha permanecido ocioso y que, a pesar de sus escasos recursos y a las limitaciones de todo tipo, está tratando de poner fin al círculo vicioso de la pobreza.

此外,迄今为止取得结果表明,我国并没有无所事事,以及尽管我国源并存在着各种困难,但它仍然在努力结束贫困恶性循环。

Sobre el particular, no es ocioso recordar que las normas fueron especialmente preparadas para definir el estatuto final de Kosovo en el marco de la política “normas primero, estatuto después”, que fue diseñada para Kosovo y refrendada por este mismo Consejo, en aplicación de la resolución 1244 (1999).

在这方面,应该回顾,制订标准就是要在“先标准后地位”政策框架内确定科索沃最终地位,该政策是为科索沃而制订,并得到安理会在执行第1244(1999)号决议时认可。

No resulta ocioso recordar algunas de las disposiciones extraterritoriales del bloqueo, que continúan vigentes y siguen provocando cuantiosos daños y perjuicios, tanto a Cuba como a terceros países, a los que se coarta el derecho a beneficiarse plenamente de las oportunidades que genera la economía cubana; entre ellas

值得回顾以下禁运一些治外条款,这些条款目前仍然有效并继续对古巴及第三国具有很大不利影响,这些国家遇阻止不能充分利用古巴经济提供机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


manumisión, manumiso, manumisor, manumitir, manuscribir, manuscrito, manutención, manutener, manutigio, manutisa,

相似单词


ociar, ocio, ociosamente, ociosear, ociosidad, ocioso, ocle, oclocracia, ocluir, oclusión,