西语助手
  • 关闭
notorio, ria

adj.

1.明显的,显而易见的.
2.众所周知的.
3.出名的,著名的.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
de marca mayor,  de mala fama,  consabido,  sobresalientemente malo,  de mala reputación,  infame,  chueco
de notoriedad,  evidente,  notable,  claramente visible,  obvio,  palmario,  palpable,  flagrante,  ostensible,  aparente,  bien conocido,  célebre,  claro,  nombrado,  popular,  reconocido,  sobresaliente,  visible,  a la vista,  afamado,  atendible,  connotado,  conspicuo,  de relevancia,  digno de atención,  digno de destacar,  digno de mención,  indiscutible,  manifiesto,  mentado,  muy conocido,  patente,  renombrado,  reputado,  resabido,  resaltante,  sonado,  tangible,  transparente,  trasparente,  visto,  fehaciente,  indicado,  inequívoco,  ostensivo,  paladino,  prominente
granado,  notable y señalado,  de mérito,  insigne
abierto,  público,  expreso,  no disimulado,  sin disfraz
bramante,  absoluto,  aparente a la vista,  perspicuo

反义词
bien ponderado,  de buena fama,  bien mirado,  de buena reputación,  célebre,  eminente,  bien razonado,  de grata memoria,  de muy buena reputación,  destacado
poco notorio,  que no se nota,  discreto,  imperceptible,  sin importancia

evidente无可置疑的,明显的;notable引人注意的;significativo意味深长的;llamativo引人注目的;acentuado重读的;innegable不可否认的;obvio明显的;apreciable可估价的;indudable毫无疑的;escandaloso爱吵的;curioso好奇的;

Particularmente notorio a este respecto han sido los internados para indígenas.

在这一方面一个特别令人发指的现象就是土著学生的住宿学校。

La falta de consenso en torno al desarme fue notoria en la pasada Cumbre Mundial.

最近的首脑会议表明,在题上缺乏共识,而这种情况并不奇怪。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。

En particular, en estos últimos grupos es notorio que por cada hombre que concluye nivel, una mujer también lo hace.

最有趣的是在这一级,每个男性都完成了教育,女性只有1人。

El avance más notorio se observa en el acceso a la enseñanza primaria, medido por la tasa de matrícula neta.

最大的进展是受初等教育机会,这是用净入学率衡量。

Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.

这些政权豢养、支持和颂扬恐怖主义,而且逍遥法外的现象早该结束了。

La notoria mejora de la situación de la ONUDI ofrece una base sólida para nuevos avances bajo la dirección del Sr. Yumkella.

本组织状况的显著改善为在Yumkella先生领导下取得进一步成就提供了坚实的基础。

Por no citar más que el ejemplo más reciente, el huracán Katrina, que ha causado estragos en Louisiana, es una ilustración notoria de ese fenómeno.

仅以最近的卡特里娜飓风为例,它摧毁了路易斯安那州,清楚表现出这种现象。

Es notorio que los debates sobre las reformas de los servicios sociales todavía no han analizado las diferentes repercusiones en la mujer y el hombre5.

有关社会服务改革的辩论基本上没有解决对男女的不同影响。

Ni una palabra han dicho sobre estas torturas ni sobre las huelgas de hambre de algunos detenidos, cuestión tan notoria en los medios de prensa internacionales.

他们只字不提那些酷刑,不提一些囚犯的绝食——而这些恰恰是在国际新闻媒体详细谈论过。

En esos países, los esfuerzos por atraer inversiones extranjeras directas se ven obstaculizados la mayoría de las veces debido a la ausencia notoria de inversionistas nacionales dinámicos.

吸引外国直接投资的努力常常由于发展中国家显然缺乏具有活力的国内投资基础而受到损害。

La exclusión educacional de las mujeres de más edad y de las carentes de recursos económicos sigue siendo notoria y habría que formular políticas específicas en ese ámbito.

教育排斥年龄较大的妇女和贫困妇女的现象仍然非常严重,必须就此制定特定的政策。

Ahora, no sólo se sabe más del negocio de la prostitución y se lo comprende mejor; el Gobierno ha ampliado su control de la parte más notoria del sector reglamentado.

对卖淫部门的洞察和掌握的情况得到改进,并且政府对管制部门显性部分的控制得以加强。

La notoria ocupación por uno de los Miembros de las Naciones Unidas del territorio de otro Estado Miembro, así como la depuración étnica, deben condenarse con firmeza y ponérseles fin.

必须强烈谴责一个合国会员国占领另一个会员国领土的臭名昭著的行为以及族裔清洗行为,必须制止这种行为。

Continuar estudiando después de completar la enseñanza primaria tiene efectos positivos notorios en la salud de las mujeres y las niñas, entre otros aspectos, en relación con la fecundidad y la mortalidad.

小学后教育对于妇女和女孩的健康情况具有有力的积极影响、包括生育和死亡方面的影响。

Se ha producido un cambio notorio en la orientación de la labor del PNUD, de la elaboración de políticas a la formulación de programas y la promoción de las actividades sobre el terreno.

开发计划署的工作从决策明显转到方案拟订和促进实地活动。

En lo que concierne a la situación del Poder Judicial en el Ecuador, las visitas realizadas por el Relator Especial revelan la crónica debilidad institucional del país y las notorias dificultades para superarla.

关于厄瓜多尔的司法状况,特别报告员的访显示该国各机构长期存在的弱点,和在矫正这些弱点方面遭遇的重大障碍。

Como ejemplos notorios de lo anteriormente expuesto —con proyectos concretos relacionados con nuestro entorno y con interés en llevarlos a cabo—, podría mencionarse a realizadores como Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines y Danny Glover.

美国著名的制片人,包括Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines和Danny Glover,有具体的古巴拍片计划,愿意开始拍片。

La Comisión Consultiva lamenta la notoria falta de referencia en la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas a las indispensables funciones de investigación y funciones conexas de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

在关于所涉方案预算题的说明中,明显缺少关于内部监督事务厅应有的调查及相关职责的说明。

Consideramos que la situación de los niños y los conflictos armados no ha mejorado de manera notoria, ya que, en estas situaciones, a veces una de las partes y a veces ambas partes son agentes no estatales.

我们认为,儿童和武装冲突的状况没有明显好转,因为在这种局势中,有时是一方,有时是双方都是非国家行动方。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


圣周, 圣子, 圣座, , 胜地, 胜负, 胜过, 胜过的, 胜迹, 胜景,

相似单词


notocirro, notocorda, notocordio, notoriamente, notoriedad, notorio, notostráceo, notro, noúmeno, nourocito,
notorio, ria

adj.

1.明显,显易见.
2.众所周知.
3.出名,著名.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

义词
de marca mayor,  de mala fama,  consabido,  sobresalientemente malo,  de mala reputación,  infame,  chueco
de notoriedad,  evidente,  notable,  claramente visible,  obvio,  palmario,  palpable,  flagrante,  ostensible,  aparente,  bien conocido,  célebre,  claro,  nombrado,  popular,  reconocido,  sobresaliente,  visible,  a la vista,  afamado,  atendible,  connotado,  conspicuo,  de relevancia,  digno de atención,  digno de destacar,  digno de mención,  indiscutible,  manifiesto,  mentado,  muy conocido,  patente,  renombrado,  reputado,  resabido,  resaltante,  sonado,  tangible,  transparente,  trasparente,  visto,  fehaciente,  indicado,  inequívoco,  ostensivo,  paladino,  prominente
granado,  notable y señalado,  de mérito,  insigne
abierto,  público,  expreso,  no disimulado,  sin disfraz
bramante,  absoluto,  aparente a la vista,  perspicuo

反义词
bien ponderado,  de buena fama,  bien mirado,  de buena reputación,  célebre,  eminente,  bien razonado,  de grata memoria,  de muy buena reputación,  destacado
poco notorio,  que no se nota,  discreto,  imperceptible,  sin importancia

联想词
evidente无可置疑,明显;notable引人注意;significativo意味深长;llamativo引人注目;acentuado重读;innegable不可否认;obvio明显;apreciable可估价;indudable毫无疑问;escandaloso爱吵;curioso;

Particularmente notorio a este respecto han sido los internados para indígenas.

在这一方面一个特别令人发指现象就是土著学生住宿学校。

La falta de consenso en torno al desarme fue notoria en la pasada Cumbre Mundial.

首脑会议表明,在裁军问题上缺乏这种情况并不奇怪。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证明。

En particular, en estos últimos grupos es notorio que por cada hombre que concluye nivel, una mujer también lo hace.

最有趣是在这一级,每个男性都完成了教育,女性只有1人。

El avance más notorio se observa en el acceso a la enseñanza primaria, medido por la tasa de matrícula neta.

最大进展是受初等教育机会,这是用净入学率衡量。

Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.

这些政权豢养、支持和颂扬恐怖主义,且逍遥法外现象早该结束了。

La notoria mejora de la situación de la ONUDI ofrece una base sólida para nuevos avances bajo la dirección del Sr. Yumkella.

本组织状况显著改善为在Yumkella先生领导下取得进一步成就提供了坚实基础。

Por no citar más que el ejemplo más reciente, el huracán Katrina, que ha causado estragos en Louisiana, es una ilustración notoria de ese fenómeno.

仅以最卡特里娜飓风为例,它摧毁了路易斯安那州,清楚表现出这种现象。

Es notorio que los debates sobre las reformas de los servicios sociales todavía no han analizado las diferentes repercusiones en la mujer y el hombre5.

有关社会服务改革辩论基本上没有解决对男女不同影响。

Ni una palabra han dicho sobre estas torturas ni sobre las huelgas de hambre de algunos detenidos, cuestión tan notoria en los medios de prensa internacionales.

他们只字不提那些酷刑,不提一些囚犯绝食——这些恰恰是在国际新闻媒体详细谈论过。

En esos países, los esfuerzos por atraer inversiones extranjeras directas se ven obstaculizados la mayoría de las veces debido a la ausencia notoria de inversionistas nacionales dinámicos.

吸引外国直接投资努力常常由于发展中国家显然缺乏具有活力国内投资基础受到损害。

La exclusión educacional de las mujeres de más edad y de las carentes de recursos económicos sigue siendo notoria y habría que formular políticas específicas en ese ámbito.

教育排斥年龄较大妇女和贫困妇女现象仍然非常严重,必须就此制定特定政策。

Ahora, no sólo se sabe más del negocio de la prostitución y se lo comprende mejor; el Gobierno ha ampliado su control de la parte más notoria del sector reglamentado.

对卖淫部门洞察和掌握情况得到改进,并且政府对管制部门显性部分控制得以加强。

La notoria ocupación por uno de los Miembros de las Naciones Unidas del territorio de otro Estado Miembro, así como la depuración étnica, deben condenarse con firmeza y ponérseles fin.

必须强烈谴责一个联合国会员国占领另一个会员国领土臭名昭著行为以及族裔清洗行为,必须制止这种行为。

Continuar estudiando después de completar la enseñanza primaria tiene efectos positivos notorios en la salud de las mujeres y las niñas, entre otros aspectos, en relación con la fecundidad y la mortalidad.

小学后教育对于妇女和女孩健康情况具有有力积极影响、包括生育和死亡方面影响。

Se ha producido un cambio notorio en la orientación de la labor del PNUD, de la elaboración de políticas a la formulación de programas y la promoción de las actividades sobre el terreno.

开发计划署工作从决策明显转到方案拟订和促进实地活动。

En lo que concierne a la situación del Poder Judicial en el Ecuador, las visitas realizadas por el Relator Especial revelan la crónica debilidad institucional del país y las notorias dificultades para superarla.

关于厄瓜多尔司法状况,特别报告员访问显示该国各机构长期存在弱点,和在矫正这些弱点方面遭遇重大障碍。

Como ejemplos notorios de lo anteriormente expuesto —con proyectos concretos relacionados con nuestro entorno y con interés en llevarlos a cabo—, podría mencionarse a realizadores como Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines y Danny Glover.

美国著名制片人,包括Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines和Danny Glover,有具体古巴拍片计划,愿意开始拍片。

La Comisión Consultiva lamenta la notoria falta de referencia en la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas a las indispensables funciones de investigación y funciones conexas de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

在关于所涉方案预算问题说明中,明显缺少关于内部监督事务厅应有调查及相关职责说明。

Consideramos que la situación de los niños y los conflictos armados no ha mejorado de manera notoria, ya que, en estas situaciones, a veces una de las partes y a veces ambas partes son agentes no estatales.

我们认为,儿童和武装冲突状况没有明显转,因为在这种局势中,有时是一方,有时是双方都是非国家行动方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


胜任, 胜任的, 胜似, 胜算, 胜仗, , 盛产, 盛传, 盛大, 盛大的,

相似单词


notocirro, notocorda, notocordio, notoriamente, notoriedad, notorio, notostráceo, notro, noúmeno, nourocito,
notorio, ria

adj.

1.明显,显而易见.
2.所周知.
3.,著名.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
de marca mayor,  de mala fama,  consabido,  sobresalientemente malo,  de mala reputación,  infame,  chueco
de notoriedad,  evidente,  notable,  claramente visible,  obvio,  palmario,  palpable,  flagrante,  ostensible,  aparente,  bien conocido,  célebre,  claro,  nombrado,  popular,  reconocido,  sobresaliente,  visible,  a la vista,  afamado,  atendible,  connotado,  conspicuo,  de relevancia,  digno de atención,  digno de destacar,  digno de mención,  indiscutible,  manifiesto,  mentado,  muy conocido,  patente,  renombrado,  reputado,  resabido,  resaltante,  sonado,  tangible,  transparente,  trasparente,  visto,  fehaciente,  indicado,  inequívoco,  ostensivo,  paladino,  prominente
granado,  notable y señalado,  de mérito,  insigne
abierto,  público,  expreso,  no disimulado,  sin disfraz
bramante,  absoluto,  aparente a la vista,  perspicuo

反义词
bien ponderado,  de buena fama,  bien mirado,  de buena reputación,  célebre,  eminente,  bien razonado,  de grata memoria,  de muy buena reputación,  destacado
poco notorio,  que no se nota,  discreto,  imperceptible,  sin importancia

联想词
evidente无可置疑,明显;notable引人注意;significativo意味深长;llamativo引人注目;acentuado重读;innegable不可否认;obvio明显;apreciable可估价;indudable毫无疑问;escandaloso爱吵;curioso好奇;

Particularmente notorio a este respecto han sido los internados para indígenas.

在这一方面一个特别令人发指现象就是土著学生住宿学校。

La falta de consenso en torno al desarme fue notoria en la pasada Cumbre Mundial.

最近首脑会议表明,在裁军问题上缺乏共识,而这种情况并不奇

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

所周知将小武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证明。

En particular, en estos últimos grupos es notorio que por cada hombre que concluye nivel, una mujer también lo hace.

最有趣是在这一级,每个男性都完成了教育,女性只有1人。

El avance más notorio se observa en el acceso a la enseñanza primaria, medido por la tasa de matrícula neta.

最大进展是受初等教育机会,这是用净入学率衡量。

Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.

这些政权豢养、支持和颂扬恐怖主义,而且逍遥法外现象早该结束了。

La notoria mejora de la situación de la ONUDI ofrece una base sólida para nuevos avances bajo la dirección del Sr. Yumkella.

本组织状况显著改善为在Yumkella先生领导下取得进一步成就提供了坚实基础。

Por no citar más que el ejemplo más reciente, el huracán Katrina, que ha causado estragos en Louisiana, es una ilustración notoria de ese fenómeno.

仅以最近卡特里娜飓风为例,它摧毁了路易斯安那州,清楚表现这种现象。

Es notorio que los debates sobre las reformas de los servicios sociales todavía no han analizado las diferentes repercusiones en la mujer y el hombre5.

有关社会服务改革辩论基本上没有解决对男女不同影响。

Ni una palabra han dicho sobre estas torturas ni sobre las huelgas de hambre de algunos detenidos, cuestión tan notoria en los medios de prensa internacionales.

他们只字不提那些酷刑,不提一些囚犯绝食——而这些恰恰是在国际新闻媒体详细谈论过。

En esos países, los esfuerzos por atraer inversiones extranjeras directas se ven obstaculizados la mayoría de las veces debido a la ausencia notoria de inversionistas nacionales dinámicos.

吸引外国直接投资努力常常由于发展中国家显然缺乏具有活力国内投资基础而受到损害。

La exclusión educacional de las mujeres de más edad y de las carentes de recursos económicos sigue siendo notoria y habría que formular políticas específicas en ese ámbito.

教育排斥年龄较大妇女和贫困妇女现象仍然非常严重,必须就此制定特定政策。

Ahora, no sólo se sabe más del negocio de la prostitución y se lo comprende mejor; el Gobierno ha ampliado su control de la parte más notoria del sector reglamentado.

对卖淫部门洞察和掌握情况得到改进,并且政府对管制部门显性部分控制得以加强。

La notoria ocupación por uno de los Miembros de las Naciones Unidas del territorio de otro Estado Miembro, así como la depuración étnica, deben condenarse con firmeza y ponérseles fin.

必须强烈谴责一个联合国会员国占领另一个会员国领土臭名昭著行为以及族裔清洗行为,必须制止这种行为。

Continuar estudiando después de completar la enseñanza primaria tiene efectos positivos notorios en la salud de las mujeres y las niñas, entre otros aspectos, en relación con la fecundidad y la mortalidad.

小学后教育对于妇女和女孩健康情况具有有力积极影响、包括生育和死亡方面影响。

Se ha producido un cambio notorio en la orientación de la labor del PNUD, de la elaboración de políticas a la formulación de programas y la promoción de las actividades sobre el terreno.

开发计划署工作从决策明显转到方案拟订和促进实地活动。

En lo que concierne a la situación del Poder Judicial en el Ecuador, las visitas realizadas por el Relator Especial revelan la crónica debilidad institucional del país y las notorias dificultades para superarla.

关于厄瓜多尔司法状况,特别报告员访问显示该国各机构长期存在弱点,和在矫正这些弱点方面遭遇重大障碍。

Como ejemplos notorios de lo anteriormente expuesto —con proyectos concretos relacionados con nuestro entorno y con interés en llevarlos a cabo—, podría mencionarse a realizadores como Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines y Danny Glover.

美国著名制片人,包括Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines和Danny Glover,有具体古巴拍片计划,愿意开始拍片。

La Comisión Consultiva lamenta la notoria falta de referencia en la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas a las indispensables funciones de investigación y funciones conexas de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

在关于所涉方案预算问题说明中,明显缺少关于内部监督事务厅应有调查及相关职责说明。

Consideramos que la situación de los niños y los conflictos armados no ha mejorado de manera notoria, ya que, en estas situaciones, a veces una de las partes y a veces ambas partes son agentes no estatales.

我们认为,儿童和武装冲突状况没有明显好转,因为在这种局势中,有时是一方,有时是双方都是非国家行动方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


盛装, 盛装的, , 剩磁, 剩多少, 剩饭, 剩几天, 剩下, 剩余, 剩余部分,

相似单词


notocirro, notocorda, notocordio, notoriamente, notoriedad, notorio, notostráceo, notro, noúmeno, nourocito,
notorio, ria

adj.

1.明显的,显而易见的.
2.众所周知的.
3.出名的,著名的.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
de marca mayor,  de mala fama,  consabido,  sobresalientemente malo,  de mala reputación,  infame,  chueco
de notoriedad,  evidente,  notable,  claramente visible,  obvio,  palmario,  palpable,  flagrante,  ostensible,  aparente,  bien conocido,  célebre,  claro,  nombrado,  popular,  reconocido,  sobresaliente,  visible,  a la vista,  afamado,  atendible,  connotado,  conspicuo,  de relevancia,  digno de atención,  digno de destacar,  digno de mención,  indiscutible,  manifiesto,  mentado,  muy conocido,  patente,  renombrado,  reputado,  resabido,  resaltante,  sonado,  tangible,  transparente,  trasparente,  visto,  fehaciente,  indicado,  inequívoco,  ostensivo,  paladino,  prominente
granado,  notable y señalado,  de mérito,  insigne
abierto,  público,  expreso,  no disimulado,  sin disfraz
bramante,  absoluto,  aparente a la vista,  perspicuo

反义词
bien ponderado,  de buena fama,  bien mirado,  de buena reputación,  célebre,  eminente,  bien razonado,  de grata memoria,  de muy buena reputación,  destacado
poco notorio,  que no se nota,  discreto,  imperceptible,  sin importancia

联想词
evidente置疑的,明显的;notable引人注意的;significativo意味深长的;llamativo引人注目的;acentuado重读的;innegable否认的;obvio明显的;apreciable的;indudable毫无疑问的;escandaloso爱吵的;curioso好奇的;

Particularmente notorio a este respecto han sido los internados para indígenas.

一方面一个特别令人发指的现象就是土著学生的住宿学校。

La falta de consenso en torno al desarme fue notoria en la pasada Cumbre Mundial.

最近的首脑会议表明,裁军问题上缺乏共识,而种情况并不奇怪。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献以证明。

En particular, en estos últimos grupos es notorio que por cada hombre que concluye nivel, una mujer también lo hace.

最有趣的是一级,每个男性都完成了教育,女性只有1人。

El avance más notorio se observa en el acceso a la enseñanza primaria, medido por la tasa de matrícula neta.

最大的进展是受初等教育机会,是用净入学率衡量。

Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.

些政权豢养、支持和颂扬恐怖主义,而且逍遥法外的现象早该结束了。

La notoria mejora de la situación de la ONUDI ofrece una base sólida para nuevos avances bajo la dirección del Sr. Yumkella.

本组织状况的显著改善为Yumkella先生领导下取得进一步成就提供了坚实的基础。

Por no citar más que el ejemplo más reciente, el huracán Katrina, que ha causado estragos en Louisiana, es una ilustración notoria de ese fenómeno.

仅以最近的卡特里娜飓风为例,它摧毁了路易斯安那州,清楚表现出种现象。

Es notorio que los debates sobre las reformas de los servicios sociales todavía no han analizado las diferentes repercusiones en la mujer y el hombre5.

有关社会服务改革的辩论基本上没有解决对男女的不同影响。

Ni una palabra han dicho sobre estas torturas ni sobre las huelgas de hambre de algunos detenidos, cuestión tan notoria en los medios de prensa internacionales.

他们只字不提那些酷刑,不提一些囚犯的绝食——而些恰恰是国际新闻媒体详细谈论过。

En esos países, los esfuerzos por atraer inversiones extranjeras directas se ven obstaculizados la mayoría de las veces debido a la ausencia notoria de inversionistas nacionales dinámicos.

吸引外国直接投资的努力常常由于发展中国家显然缺乏具有活力的国内投资基础而受到损害。

La exclusión educacional de las mujeres de más edad y de las carentes de recursos económicos sigue siendo notoria y habría que formular políticas específicas en ese ámbito.

教育排斥年龄较大的妇女和贫困妇女的现象仍然非常严重,必须就此制定特定的政策。

Ahora, no sólo se sabe más del negocio de la prostitución y se lo comprende mejor; el Gobierno ha ampliado su control de la parte más notoria del sector reglamentado.

对卖淫部门的洞察和掌握的情况得到改进,并且政府对管制部门显性部分的控制得以加强。

La notoria ocupación por uno de los Miembros de las Naciones Unidas del territorio de otro Estado Miembro, así como la depuración étnica, deben condenarse con firmeza y ponérseles fin.

必须强烈谴责一个联合国会员国占领另一个会员国领土的臭名昭著的行为以及族裔清洗行为,必须制止种行为。

Continuar estudiando después de completar la enseñanza primaria tiene efectos positivos notorios en la salud de las mujeres y las niñas, entre otros aspectos, en relación con la fecundidad y la mortalidad.

小学后教育对于妇女和女孩的健康情况具有有力的积极影响、包括生育和死亡方面的影响。

Se ha producido un cambio notorio en la orientación de la labor del PNUD, de la elaboración de políticas a la formulación de programas y la promoción de las actividades sobre el terreno.

开发计划署的工作从决策明显转到方案拟订和促进实地活动。

En lo que concierne a la situación del Poder Judicial en el Ecuador, las visitas realizadas por el Relator Especial revelan la crónica debilidad institucional del país y las notorias dificultades para superarla.

关于厄瓜多尔的司法状况,特别报告员的访问显示该国各机构长期存的弱点,和矫正些弱点方面遭遇的重大障碍。

Como ejemplos notorios de lo anteriormente expuesto —con proyectos concretos relacionados con nuestro entorno y con interés en llevarlos a cabo—, podría mencionarse a realizadores como Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines y Danny Glover.

美国著名的制片人,包括Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines和Danny Glover,有具体的古巴拍片计划,愿意开始拍片。

La Comisión Consultiva lamenta la notoria falta de referencia en la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas a las indispensables funciones de investigación y funciones conexas de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

关于所涉方案预算问题的说明中,明显缺少关于内部监督事务厅应有的调查及相关职责的说明。

Consideramos que la situación de los niños y los conflictos armados no ha mejorado de manera notoria, ya que, en estas situaciones, a veces una de las partes y a veces ambas partes son agentes no estatales.

我们认为,儿童和武装冲突的状况没有明显好转,因为种局势中,有时是一方,有时是双方都是非国家行动方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


尸碱, 尸蜡, 尸身, 尸体, 尸体的, 尸位素餐, , 失败, 失败的, 失败的开端,

相似单词


notocirro, notocorda, notocordio, notoriamente, notoriedad, notorio, notostráceo, notro, noúmeno, nourocito,
notorio, ria

adj.

1.而易见.
2.众所周知.
3.出名,著名.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

义词
de marca mayor,  de mala fama,  consabido,  sobresalientemente malo,  de mala reputación,  infame,  chueco
de notoriedad,  evidente,  notable,  claramente visible,  obvio,  palmario,  palpable,  flagrante,  ostensible,  aparente,  bien conocido,  célebre,  claro,  nombrado,  popular,  reconocido,  sobresaliente,  visible,  a la vista,  afamado,  atendible,  connotado,  conspicuo,  de relevancia,  digno de atención,  digno de destacar,  digno de mención,  indiscutible,  manifiesto,  mentado,  muy conocido,  patente,  renombrado,  reputado,  resabido,  resaltante,  sonado,  tangible,  transparente,  trasparente,  visto,  fehaciente,  indicado,  inequívoco,  ostensivo,  paladino,  prominente
granado,  notable y señalado,  de mérito,  insigne
abierto,  público,  expreso,  no disimulado,  sin disfraz
bramante,  absoluto,  aparente a la vista,  perspicuo

反义词
bien ponderado,  de buena fama,  bien mirado,  de buena reputación,  célebre,  eminente,  bien razonado,  de grata memoria,  de muy buena reputación,  destacado
poco notorio,  que no se nota,  discreto,  imperceptible,  sin importancia

联想词
evidente无可置疑;notable引人注意;significativo意味深长;llamativo引人注目;acentuado重读;innegable不可否认;obvio;apreciable可估价;indudable毫无疑问;escandaloso爱吵;curioso好奇;

Particularmente notorio a este respecto han sido los internados para indígenas.

在这一方面一个特别令人发指现象就是土著学生住宿学校。

La falta de consenso en torno al desarme fue notoria en la pasada Cumbre Mundial.

脑会议表,在裁军问题上缺乏共识,而这种情况并不奇怪。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证

En particular, en estos últimos grupos es notorio que por cada hombre que concluye nivel, una mujer también lo hace.

最有趣是在这一级,每个男性都完成了教育,女性只有1人。

El avance más notorio se observa en el acceso a la enseñanza primaria, medido por la tasa de matrícula neta.

最大进展是受初等教育机会,这是用净入学率衡量。

Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.

这些政权豢养、支持和颂扬恐怖主义,而且逍遥法外现象早该结束了。

La notoria mejora de la situación de la ONUDI ofrece una base sólida para nuevos avances bajo la dirección del Sr. Yumkella.

本组织状况改善为在Yumkella先生领导下取得进一步成就提供了坚实基础。

Por no citar más que el ejemplo más reciente, el huracán Katrina, que ha causado estragos en Louisiana, es una ilustración notoria de ese fenómeno.

仅以最卡特里娜飓风为例,它摧毁了路易斯安那州,清楚表现出这种现象。

Es notorio que los debates sobre las reformas de los servicios sociales todavía no han analizado las diferentes repercusiones en la mujer y el hombre5.

有关社会服务改革辩论基本上没有解决对男女不同影响。

Ni una palabra han dicho sobre estas torturas ni sobre las huelgas de hambre de algunos detenidos, cuestión tan notoria en los medios de prensa internacionales.

他们只字不提那些酷刑,不提一些囚犯绝食——而这些恰恰是在国际新闻媒体详细谈论过。

En esos países, los esfuerzos por atraer inversiones extranjeras directas se ven obstaculizados la mayoría de las veces debido a la ausencia notoria de inversionistas nacionales dinámicos.

吸引外国直接投资努力常常由于发展中国家缺乏具有活力国内投资基础而受到损害。

La exclusión educacional de las mujeres de más edad y de las carentes de recursos económicos sigue siendo notoria y habría que formular políticas específicas en ese ámbito.

教育排斥年龄较大妇女和贫困妇女现象仍然非常严重,必须就此制定特定政策。

Ahora, no sólo se sabe más del negocio de la prostitución y se lo comprende mejor; el Gobierno ha ampliado su control de la parte más notoria del sector reglamentado.

对卖淫部门洞察和掌握情况得到改进,并且政府对管制部门性部分控制得以加强。

La notoria ocupación por uno de los Miembros de las Naciones Unidas del territorio de otro Estado Miembro, así como la depuración étnica, deben condenarse con firmeza y ponérseles fin.

必须强烈谴责一个联合国会员国占领另一个会员国领土臭名昭著行为以及族裔清洗行为,必须制止这种行为。

Continuar estudiando después de completar la enseñanza primaria tiene efectos positivos notorios en la salud de las mujeres y las niñas, entre otros aspectos, en relación con la fecundidad y la mortalidad.

小学后教育对于妇女和女孩健康情况具有有力积极影响、包括生育和死亡方面影响。

Se ha producido un cambio notorio en la orientación de la labor del PNUD, de la elaboración de políticas a la formulación de programas y la promoción de las actividades sobre el terreno.

开发计划署工作从决策转到方案拟订和促进实地活动。

En lo que concierne a la situación del Poder Judicial en el Ecuador, las visitas realizadas por el Relator Especial revelan la crónica debilidad institucional del país y las notorias dificultades para superarla.

关于厄瓜多尔司法状况,特别报告员访问示该国各机构长期存在弱点,和在矫正这些弱点方面遭遇重大障碍。

Como ejemplos notorios de lo anteriormente expuesto —con proyectos concretos relacionados con nuestro entorno y con interés en llevarlos a cabo—, podría mencionarse a realizadores como Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines y Danny Glover.

美国著名制片人,包括Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines和Danny Glover,有具体古巴拍片计划,愿意开始拍片。

La Comisión Consultiva lamenta la notoria falta de referencia en la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas a las indispensables funciones de investigación y funciones conexas de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

在关于所涉方案预算问题中,缺少关于内部监督事务厅应有调查及相关职责

Consideramos que la situación de los niños y los conflictos armados no ha mejorado de manera notoria, ya que, en estas situaciones, a veces una de las partes y a veces ambas partes son agentes no estatales.

我们认为,儿童和武装冲突状况没有好转,因为在这种局势中,有时是一方,有时是双方都是非国家行动方。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


失传的艺术, 失措, 失单, 失当, 失盗, 失地, 失掉, 失掉机会, 失掉联系, 失掉特权,

相似单词


notocirro, notocorda, notocordio, notoriamente, notoriedad, notorio, notostráceo, notro, noúmeno, nourocito,
notorio, ria

adj.

1.明显,显而易见.
2.众所周知.
3.出名,著名.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
de marca mayor,  de mala fama,  consabido,  sobresalientemente malo,  de mala reputación,  infame,  chueco
de notoriedad,  evidente,  notable,  claramente visible,  obvio,  palmario,  palpable,  flagrante,  ostensible,  aparente,  bien conocido,  célebre,  claro,  nombrado,  popular,  reconocido,  sobresaliente,  visible,  a la vista,  afamado,  atendible,  connotado,  conspicuo,  de relevancia,  digno de atención,  digno de destacar,  digno de mención,  indiscutible,  manifiesto,  mentado,  muy conocido,  patente,  renombrado,  reputado,  resabido,  resaltante,  sonado,  tangible,  transparente,  trasparente,  visto,  fehaciente,  indicado,  inequívoco,  ostensivo,  paladino,  prominente
granado,  notable y señalado,  de mérito,  insigne
abierto,  público,  expreso,  no disimulado,  sin disfraz
bramante,  absoluto,  aparente a la vista,  perspicuo

反义词
bien ponderado,  de buena fama,  bien mirado,  de buena reputación,  célebre,  eminente,  bien razonado,  de grata memoria,  de muy buena reputación,  destacado
poco notorio,  que no se nota,  discreto,  imperceptible,  sin importancia

联想词
evidente无可置疑,明显;notable引人注;significativo深长;llamativo引人注目;acentuado重读;innegable不可否认;obvio明显;apreciable可估价;indudable毫无疑问;escandaloso爱吵;curioso好奇;

Particularmente notorio a este respecto han sido los internados para indígenas.

在这一方面一个特别令人发指就是土著学生住宿学校。

La falta de consenso en torno al desarme fue notoria en la pasada Cumbre Mundial.

最近首脑会议表明,在裁军问题上缺乏共识,而这种情况并不奇怪。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突,有确凿文献可以证明。

En particular, en estos últimos grupos es notorio que por cada hombre que concluye nivel, una mujer también lo hace.

最有趣是在这一级,每个男性都完成了教育,女性只有1人。

El avance más notorio se observa en el acceso a la enseñanza primaria, medido por la tasa de matrícula neta.

最大进展是受初等教育机会,这是用净入学率衡量。

Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.

这些政权豢养、支持和颂扬恐怖主义,而且逍遥法外早该结束了。

La notoria mejora de la situación de la ONUDI ofrece una base sólida para nuevos avances bajo la dirección del Sr. Yumkella.

本组织状况显著改善为在Yumkella先生领导下取得进一步成就提供了坚实基础。

Por no citar más que el ejemplo más reciente, el huracán Katrina, que ha causado estragos en Louisiana, es una ilustración notoria de ese fenómeno.

仅以最近卡特里娜飓风为例,它摧毁了路易斯安那州,清楚出这种

Es notorio que los debates sobre las reformas de los servicios sociales todavía no han analizado las diferentes repercusiones en la mujer y el hombre5.

有关社会服务改革辩论基本上没有解决对男女不同影响。

Ni una palabra han dicho sobre estas torturas ni sobre las huelgas de hambre de algunos detenidos, cuestión tan notoria en los medios de prensa internacionales.

他们只字不提那些酷刑,不提一些囚犯绝食——而这些恰恰是在国际新闻媒体详细谈论过。

En esos países, los esfuerzos por atraer inversiones extranjeras directas se ven obstaculizados la mayoría de las veces debido a la ausencia notoria de inversionistas nacionales dinámicos.

吸引外国直接投资努力常常由于发展中国家显然缺乏具有活力国内投资基础而受到损害。

La exclusión educacional de las mujeres de más edad y de las carentes de recursos económicos sigue siendo notoria y habría que formular políticas específicas en ese ámbito.

教育排斥年龄较大妇女和贫困妇女仍然非常严重,必须就此制定特定政策。

Ahora, no sólo se sabe más del negocio de la prostitución y se lo comprende mejor; el Gobierno ha ampliado su control de la parte más notoria del sector reglamentado.

对卖淫部门洞察和掌握情况得到改进,并且政府对管制部门显性部分控制得以加强。

La notoria ocupación por uno de los Miembros de las Naciones Unidas del territorio de otro Estado Miembro, así como la depuración étnica, deben condenarse con firmeza y ponérseles fin.

必须强烈谴责一个联合国会员国占领另一个会员国领土臭名昭著行为以及族裔清洗行为,必须制止这种行为。

Continuar estudiando después de completar la enseñanza primaria tiene efectos positivos notorios en la salud de las mujeres y las niñas, entre otros aspectos, en relación con la fecundidad y la mortalidad.

小学后教育对于妇女和女孩健康情况具有有力积极影响、包括生育和死亡方面影响。

Se ha producido un cambio notorio en la orientación de la labor del PNUD, de la elaboración de políticas a la formulación de programas y la promoción de las actividades sobre el terreno.

开发计划署工作从决策明显转到方案拟订和促进实地活动。

En lo que concierne a la situación del Poder Judicial en el Ecuador, las visitas realizadas por el Relator Especial revelan la crónica debilidad institucional del país y las notorias dificultades para superarla.

关于厄瓜多尔司法状况,特别报告员访问显示该国各机构长期存在弱点,和在矫正这些弱点方面遭遇重大障碍。

Como ejemplos notorios de lo anteriormente expuesto —con proyectos concretos relacionados con nuestro entorno y con interés en llevarlos a cabo—, podría mencionarse a realizadores como Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines y Danny Glover.

美国著名制片人,包括Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines和Danny Glover,有具体古巴拍片计划,愿开始拍片。

La Comisión Consultiva lamenta la notoria falta de referencia en la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas a las indispensables funciones de investigación y funciones conexas de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

在关于所涉方案预算问题说明中,明显缺少关于内部监督事务厅应有调查及相关职责说明。

Consideramos que la situación de los niños y los conflictos armados no ha mejorado de manera notoria, ya que, en estas situaciones, a veces una de las partes y a veces ambas partes son agentes no estatales.

我们认为,儿童和武装冲突状况没有明显好转,因为在这种局势中,有时是一方,有时是双方都是非国家行动方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


失控, 失口, 失礼, 失利, 失恋, 失灵, 失落, 失落的, 失迷, 失密,

相似单词


notocirro, notocorda, notocordio, notoriamente, notoriedad, notorio, notostráceo, notro, noúmeno, nourocito,
notorio, ria

adj.

1.明显的,显而易见的.
2.众所周知的.
3.出的,著的.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
de marca mayor,  de mala fama,  consabido,  sobresalientemente malo,  de mala reputación,  infame,  chueco
de notoriedad,  evidente,  notable,  claramente visible,  obvio,  palmario,  palpable,  flagrante,  ostensible,  aparente,  bien conocido,  célebre,  claro,  nombrado,  popular,  reconocido,  sobresaliente,  visible,  a la vista,  afamado,  atendible,  connotado,  conspicuo,  de relevancia,  digno de atención,  digno de destacar,  digno de mención,  indiscutible,  manifiesto,  mentado,  muy conocido,  patente,  renombrado,  reputado,  resabido,  resaltante,  sonado,  tangible,  transparente,  trasparente,  visto,  fehaciente,  indicado,  inequívoco,  ostensivo,  paladino,  prominente
granado,  notable y señalado,  de mérito,  insigne
abierto,  público,  expreso,  no disimulado,  sin disfraz
bramante,  absoluto,  aparente a la vista,  perspicuo

反义词
bien ponderado,  de buena fama,  bien mirado,  de buena reputación,  célebre,  eminente,  bien razonado,  de grata memoria,  de muy buena reputación,  destacado
poco notorio,  que no se nota,  discreto,  imperceptible,  sin importancia

联想词
evidente无可置疑的,明显的;notable注意的;significativo意味深长的;llamativo注目的;acentuado重读的;innegable不可否认的;obvio明显的;apreciable可估价的;indudable毫无疑问的;escandaloso爱吵的;curioso好奇的;

Particularmente notorio a este respecto han sido los internados para indígenas.

在这方面个特别发指的现象就是土著学生的住宿学校。

La falta de consenso en torno al desarme fue notoria en la pasada Cumbre Mundial.

最近的首脑会议表明,在裁军问题上缺乏共识,而这种情况并不奇怪。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。

En particular, en estos últimos grupos es notorio que por cada hombre que concluye nivel, una mujer también lo hace.

最有趣的是在这个男性都完成了教育,女性只有1

El avance más notorio se observa en el acceso a la enseñanza primaria, medido por la tasa de matrícula neta.

最大的进展是受初等教育机会,这是用净入学率衡量。

Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.

这些政权豢养、支持和颂扬恐怖主义,而且逍遥法外的现象早该结束了。

La notoria mejora de la situación de la ONUDI ofrece una base sólida para nuevos avances bajo la dirección del Sr. Yumkella.

本组织状况的显著改善为在Yumkella先生领导下取得进步成就提供了坚实的基础。

Por no citar más que el ejemplo más reciente, el huracán Katrina, que ha causado estragos en Louisiana, es una ilustración notoria de ese fenómeno.

仅以最近的卡特里娜飓风为例,它摧毁了路易斯安那州,清楚表现出这种现象。

Es notorio que los debates sobre las reformas de los servicios sociales todavía no han analizado las diferentes repercusiones en la mujer y el hombre5.

有关社会服务改革的辩论基本上没有解决对男女的不同影响。

Ni una palabra han dicho sobre estas torturas ni sobre las huelgas de hambre de algunos detenidos, cuestión tan notoria en los medios de prensa internacionales.

他们只字不提那些酷刑,不提些囚犯的绝食——而这些恰恰是在国际新闻媒体详细谈论过。

En esos países, los esfuerzos por atraer inversiones extranjeras directas se ven obstaculizados la mayoría de las veces debido a la ausencia notoria de inversionistas nacionales dinámicos.

吸引外国直接投资的努力常常由于发展中国家显然缺乏具有活力的国内投资基础而受到损害。

La exclusión educacional de las mujeres de más edad y de las carentes de recursos económicos sigue siendo notoria y habría que formular políticas específicas en ese ámbito.

教育排斥年龄较大的妇女和贫困妇女的现象仍然非常严重,必须就此制定特定的政策。

Ahora, no sólo se sabe más del negocio de la prostitución y se lo comprende mejor; el Gobierno ha ampliado su control de la parte más notoria del sector reglamentado.

对卖淫部门的洞察和掌握的情况得到改进,并且政府对管制部门显性部分的控制得以加强。

La notoria ocupación por uno de los Miembros de las Naciones Unidas del territorio de otro Estado Miembro, así como la depuración étnica, deben condenarse con firmeza y ponérseles fin.

必须强烈谴责个联合国会员国占领另个会员国领土的昭著的行为以及族裔清洗行为,必须制止这种行为。

Continuar estudiando después de completar la enseñanza primaria tiene efectos positivos notorios en la salud de las mujeres y las niñas, entre otros aspectos, en relación con la fecundidad y la mortalidad.

小学后教育对于妇女和女孩的健康情况具有有力的积极影响、包括生育和死亡方面的影响。

Se ha producido un cambio notorio en la orientación de la labor del PNUD, de la elaboración de políticas a la formulación de programas y la promoción de las actividades sobre el terreno.

开发计划署的工作从决策明显转到方案拟订和促进实地活动。

En lo que concierne a la situación del Poder Judicial en el Ecuador, las visitas realizadas por el Relator Especial revelan la crónica debilidad institucional del país y las notorias dificultades para superarla.

关于厄瓜多尔的司法状况,特别报告员的访问显示该国各机构长期存在的弱点,和在矫正这些弱点方面遭遇的重大障碍。

Como ejemplos notorios de lo anteriormente expuesto —con proyectos concretos relacionados con nuestro entorno y con interés en llevarlos a cabo—, podría mencionarse a realizadores como Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines y Danny Glover.

美国的制片,包括Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines和Danny Glover,有具体的古巴拍片计划,愿意开始拍片。

La Comisión Consultiva lamenta la notoria falta de referencia en la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas a las indispensables funciones de investigación y funciones conexas de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

在关于所涉方案预算问题的说明中,明显缺少关于内部监督事务厅应有的调查及相关职责的说明。

Consideramos que la situación de los niños y los conflictos armados no ha mejorado de manera notoria, ya que, en estas situaciones, a veces una de las partes y a veces ambas partes son agentes no estatales.

我们认为,儿童和武装冲突的状况没有明显好转,因为在这种局势中,有时是方,有时是双方都是非国家行动方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


失去理智, 失去理智的, 失去力量, 失去平衡的, 失去生气, 失去威望, 失去硬度或韧度, 失去知觉, 失去自制, 失去自制能力,

相似单词


notocirro, notocorda, notocordio, notoriamente, notoriedad, notorio, notostráceo, notro, noúmeno, nourocito,
notorio, ria

adj.

1.明显,显而易见.
2.众所周知.
3.出名,著名.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
de marca mayor,  de mala fama,  consabido,  sobresalientemente malo,  de mala reputación,  infame,  chueco
de notoriedad,  evidente,  notable,  claramente visible,  obvio,  palmario,  palpable,  flagrante,  ostensible,  aparente,  bien conocido,  célebre,  claro,  nombrado,  popular,  reconocido,  sobresaliente,  visible,  a la vista,  afamado,  atendible,  connotado,  conspicuo,  de relevancia,  digno de atención,  digno de destacar,  digno de mención,  indiscutible,  manifiesto,  mentado,  muy conocido,  patente,  renombrado,  reputado,  resabido,  resaltante,  sonado,  tangible,  transparente,  trasparente,  visto,  fehaciente,  indicado,  inequívoco,  ostensivo,  paladino,  prominente
granado,  notable y señalado,  de mérito,  insigne
abierto,  público,  expreso,  no disimulado,  sin disfraz
bramante,  absoluto,  aparente a la vista,  perspicuo

反义词
bien ponderado,  de buena fama,  bien mirado,  de buena reputación,  célebre,  eminente,  bien razonado,  de grata memoria,  de muy buena reputación,  destacado
poco notorio,  que no se nota,  discreto,  imperceptible,  sin importancia

联想词
evidente无可置疑,明显;notable引人注;significativo味深长;llamativo引人注目;acentuado重读;innegable不可否认;obvio明显;apreciable可估价;indudable毫无疑问;escandaloso爱吵;curioso好奇;

Particularmente notorio a este respecto han sido los internados para indígenas.

在这一方面一个特别令人发指现象就是土著学生学校。

La falta de consenso en torno al desarme fue notoria en la pasada Cumbre Mundial.

最近首脑会议表明,在裁军问题上缺乏共识,而这种情况并不奇怪。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证明。

En particular, en estos últimos grupos es notorio que por cada hombre que concluye nivel, una mujer también lo hace.

最有趣是在这一级,每个男性都完成了教育,女性只有1人。

El avance más notorio se observa en el acceso a la enseñanza primaria, medido por la tasa de matrícula neta.

最大进展是受初等教育机会,这是用净入学率衡量。

Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.

这些政权豢养、支持和颂扬恐怖主义,而且逍遥法外现象早该结束了。

La notoria mejora de la situación de la ONUDI ofrece una base sólida para nuevos avances bajo la dirección del Sr. Yumkella.

本组织状况显著改善为在Yumkella先生领导下取得进一步成就提供了坚实基础。

Por no citar más que el ejemplo más reciente, el huracán Katrina, que ha causado estragos en Louisiana, es una ilustración notoria de ese fenómeno.

仅以最近卡特里娜飓风为例,它摧毁了路易斯安那州,清楚表现出这种现象。

Es notorio que los debates sobre las reformas de los servicios sociales todavía no han analizado las diferentes repercusiones en la mujer y el hombre5.

有关社会服务改革辩论基本上没有解决对男女不同影响。

Ni una palabra han dicho sobre estas torturas ni sobre las huelgas de hambre de algunos detenidos, cuestión tan notoria en los medios de prensa internacionales.

他们只字不提那些酷刑,不提一些囚犯绝食——而这些恰恰是在国际新闻媒体详细谈论过。

En esos países, los esfuerzos por atraer inversiones extranjeras directas se ven obstaculizados la mayoría de las veces debido a la ausencia notoria de inversionistas nacionales dinámicos.

吸引外国直接投资努力常常由于发展中国家显然缺乏具有活力国内投资基础而受到损害。

La exclusión educacional de las mujeres de más edad y de las carentes de recursos económicos sigue siendo notoria y habría que formular políticas específicas en ese ámbito.

教育排斥年龄较大妇女和贫困妇女现象仍然非常严重,必须就此制定特定政策。

Ahora, no sólo se sabe más del negocio de la prostitución y se lo comprende mejor; el Gobierno ha ampliado su control de la parte más notoria del sector reglamentado.

对卖淫部门洞察和掌握情况得到改进,并且政府对管制部门显性部分控制得以加强。

La notoria ocupación por uno de los Miembros de las Naciones Unidas del territorio de otro Estado Miembro, así como la depuración étnica, deben condenarse con firmeza y ponérseles fin.

必须强烈谴责一个联合国会员国占领另一个会员国领土臭名昭著行为以及族裔清洗行为,必须制止这种行为。

Continuar estudiando después de completar la enseñanza primaria tiene efectos positivos notorios en la salud de las mujeres y las niñas, entre otros aspectos, en relación con la fecundidad y la mortalidad.

小学后教育对于妇女和女孩健康情况具有有力积极影响、包括生育和死亡方面影响。

Se ha producido un cambio notorio en la orientación de la labor del PNUD, de la elaboración de políticas a la formulación de programas y la promoción de las actividades sobre el terreno.

开发计划署工作从决策明显转到方案拟订和促进实地活动。

En lo que concierne a la situación del Poder Judicial en el Ecuador, las visitas realizadas por el Relator Especial revelan la crónica debilidad institucional del país y las notorias dificultades para superarla.

关于厄瓜多尔司法状况,特别报告员访问显示该国各机构长期存在弱点,和在矫正这些弱点方面遭遇重大障碍。

Como ejemplos notorios de lo anteriormente expuesto —con proyectos concretos relacionados con nuestro entorno y con interés en llevarlos a cabo—, podría mencionarse a realizadores como Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines y Danny Glover.

美国著名制片人,包括Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines和Danny Glover,有具体古巴拍片计划,愿开始拍片。

La Comisión Consultiva lamenta la notoria falta de referencia en la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas a las indispensables funciones de investigación y funciones conexas de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

在关于所涉方案预算问题说明中,明显缺少关于内部监督事务厅应有调查及相关职责说明。

Consideramos que la situación de los niños y los conflictos armados no ha mejorado de manera notoria, ya que, en estas situaciones, a veces una de las partes y a veces ambas partes son agentes no estatales.

我们认为,儿童和武装冲突状况没有明显好转,因为在这种局势中,有时是一方,有时是双方都是非国家行动方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速, 失算, 失所,

相似单词


notocirro, notocorda, notocordio, notoriamente, notoriedad, notorio, notostráceo, notro, noúmeno, nourocito,
notorio, ria

adj.

1.明显,显而易见.
2.众所周知.
3.出名,著名.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
de marca mayor,  de mala fama,  consabido,  sobresalientemente malo,  de mala reputación,  infame,  chueco
de notoriedad,  evidente,  notable,  claramente visible,  obvio,  palmario,  palpable,  flagrante,  ostensible,  aparente,  bien conocido,  célebre,  claro,  nombrado,  popular,  reconocido,  sobresaliente,  visible,  a la vista,  afamado,  atendible,  connotado,  conspicuo,  de relevancia,  digno de atención,  digno de destacar,  digno de mención,  indiscutible,  manifiesto,  mentado,  muy conocido,  patente,  renombrado,  reputado,  resabido,  resaltante,  sonado,  tangible,  transparente,  trasparente,  visto,  fehaciente,  indicado,  inequívoco,  ostensivo,  paladino,  prominente
granado,  notable y señalado,  de mérito,  insigne
abierto,  público,  expreso,  no disimulado,  sin disfraz
bramante,  absoluto,  aparente a la vista,  perspicuo

反义词
bien ponderado,  de buena fama,  bien mirado,  de buena reputación,  célebre,  eminente,  bien razonado,  de grata memoria,  de muy buena reputación,  destacado
poco notorio,  que no se nota,  discreto,  imperceptible,  sin importancia

联想词
evidente无可置疑,明显;notable引人注意;significativo意味深长;llamativo引人注目;acentuado重读;innegable可否认;obvio明显;apreciable可估价;indudable毫无疑问;escandaloso爱吵;curioso;

Particularmente notorio a este respecto han sido los internados para indígenas.

在这一方面一个特别令人发指现象就是土著学生住宿学校。

La falta de consenso en torno al desarme fue notoria en la pasada Cumbre Mundial.

最近首脑会议表明,在裁军问题上缺乏共识,而这种情况怪。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证明。

En particular, en estos últimos grupos es notorio que por cada hombre que concluye nivel, una mujer también lo hace.

最有趣是在这一级,每个男性都完成了教育,女性只有1人。

El avance más notorio se observa en el acceso a la enseñanza primaria, medido por la tasa de matrícula neta.

最大进展是受初等教育机会,这是用净入学率衡量。

Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.

这些政权豢养、支持和颂扬恐怖主义,而且逍遥法外现象早该结束了。

La notoria mejora de la situación de la ONUDI ofrece una base sólida para nuevos avances bajo la dirección del Sr. Yumkella.

本组织状况显著改善为在Yumkella先生领导下取进一步成就提供了坚实基础。

Por no citar más que el ejemplo más reciente, el huracán Katrina, que ha causado estragos en Louisiana, es una ilustración notoria de ese fenómeno.

仅以最近卡特里娜飓风为例,它摧毁了路易斯安那州,清楚表现出这种现象。

Es notorio que los debates sobre las reformas de los servicios sociales todavía no han analizado las diferentes repercusiones en la mujer y el hombre5.

有关社会服务改革辩论基本上没有解决对男女同影响。

Ni una palabra han dicho sobre estas torturas ni sobre las huelgas de hambre de algunos detenidos, cuestión tan notoria en los medios de prensa internacionales.

他们只字提那些酷刑,提一些囚犯绝食——而这些恰恰是在国际新闻媒体详细谈论过。

En esos países, los esfuerzos por atraer inversiones extranjeras directas se ven obstaculizados la mayoría de las veces debido a la ausencia notoria de inversionistas nacionales dinámicos.

吸引外国直接投资努力常常由于发展中国家显然缺乏具有活力国内投资基础而受到损害。

La exclusión educacional de las mujeres de más edad y de las carentes de recursos económicos sigue siendo notoria y habría que formular políticas específicas en ese ámbito.

教育排斥年龄较大妇女和贫困妇女现象仍然非常严重,必须就此制定特定政策。

Ahora, no sólo se sabe más del negocio de la prostitución y se lo comprende mejor; el Gobierno ha ampliado su control de la parte más notoria del sector reglamentado.

对卖淫部门洞察和掌握情况到改进,且政府对管制部门显性部分控制以加强。

La notoria ocupación por uno de los Miembros de las Naciones Unidas del territorio de otro Estado Miembro, así como la depuración étnica, deben condenarse con firmeza y ponérseles fin.

必须强烈谴责一个联合国会员国占领另一个会员国领土臭名昭著行为以及族裔清洗行为,必须制止这种行为。

Continuar estudiando después de completar la enseñanza primaria tiene efectos positivos notorios en la salud de las mujeres y las niñas, entre otros aspectos, en relación con la fecundidad y la mortalidad.

小学后教育对于妇女和女孩健康情况具有有力积极影响、包括生育和死亡方面影响。

Se ha producido un cambio notorio en la orientación de la labor del PNUD, de la elaboración de políticas a la formulación de programas y la promoción de las actividades sobre el terreno.

开发计划署工作从决策明显转到方案拟订和促进实地活动。

En lo que concierne a la situación del Poder Judicial en el Ecuador, las visitas realizadas por el Relator Especial revelan la crónica debilidad institucional del país y las notorias dificultades para superarla.

关于厄瓜多尔司法状况,特别报告员访问显示该国各机构长期存在弱点,和在矫正这些弱点方面遭遇重大障碍。

Como ejemplos notorios de lo anteriormente expuesto —con proyectos concretos relacionados con nuestro entorno y con interés en llevarlos a cabo—, podría mencionarse a realizadores como Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines y Danny Glover.

美国著名制片人,包括Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines和Danny Glover,有具体古巴拍片计划,愿意开始拍片。

La Comisión Consultiva lamenta la notoria falta de referencia en la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas a las indispensables funciones de investigación y funciones conexas de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

在关于所涉方案预算问题说明中,明显缺少关于内部监督事务厅应有调查及相关职责说明。

Consideramos que la situación de los niños y los conflictos armados no ha mejorado de manera notoria, ya que, en estas situaciones, a veces una de las partes y a veces ambas partes son agentes no estatales.

我们认为,儿童和武装冲突状况没有明显好转,因为在这种局势中,有时是一方,有时是双方都是非国家行动方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


失效的, 失谐, 失信, 失修, 失学, 失血, 失血的, 失血过多, 失言, 失业,

相似单词


notocirro, notocorda, notocordio, notoriamente, notoriedad, notorio, notostráceo, notro, noúmeno, nourocito,