西语助手
  • 关闭

tr.

1.使标准化.
2.使正常化:

~las relaciones diplomáticas de los dos países 使两国外交关系正常化.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

regularizar,  estandarizar,  sistematizar,  hacer normal,  uniformizar,  uniformar,  ajustar,  regular,  arreglar,  conformar,  conformar a un estándar,  hacer estándar,  hacer uniforme,  homogeneizar,  mecanizar,  operar de acuerdo a un sistema,  poner a punto,  poner en regla,  reajustar,  tipificar,  estandardizar,  homologar,  metodizar

desbarajustar,  desestabilizar,  trastocar,  descomponer,  alterar,  desajustar,  desarreglar,  desequilibrar,  desordenar,  turbar,  alterar la estabilidad de,  atribular,  desacomodar,  desaliñar,  descalabrar,  descompaginar,  desconcertar,  desquiciar,  disturbar,  embrollar,  hacer inestable,  hacer un lío de,  perturbar,  trastornar,  desazonar,  desmesurar,  inmutar,  trabucar

联想词
normalización标准化;regularizar使正常;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;restablecer使恢复,使重新建立;agilizar精简;suavizar使光滑;mejorar改善;unificar统一;intensificar加强,强化,加紧;potenciar增强;dinamizar使有活力;

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应采购

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

应该尽一努力,作为紧急事项,使联利特派团情况正规化

Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.

核查手册中规定了标准程序。

No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.

因此这些答复没有标准化

Las oficinas exteriores tienen que elaborar un informe anual normalizado sobre protección.

外地办公室必须每年编制一份标准化年度保护报告。

No existen todavía datos normalizados sobre las tasas de mortalidad de cada enfermedad.

仍然没有各种疾病具体死标准数据。

En términos generales, las relaciones con nuestros vecinos se han normalizado y están mejorando.

我们同邻国关系已整体上正常化,并正得到改善。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统一、可预见和彻底标准化程序。

El Sistema normalizado de información sobre gastos militares es un buen ejemplo al respecto.

军事支出标准汇报表是这方面一个很好例子。

El SGIAM ha contribuido hasta cierto punto a normalizar la información sobre la acción antiminas.

该系统在一定程度上有助于排雷行动信息标准化

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化简历格式包括关于非政府组织资料。

Los documentos y programas normalizados de las Naciones Unidas no responden a las necesidades de esas comunidades.

书写标准联合国文件和方案并不符合这些社会需要。

La Junta observó que la Administración había normalizado la plantilla para compilar la serie de pruebas.

审计委员会注意到,行政当局已将编制整套实据模板加以标准化

En un reglamento de ejecución se especifica que los suministros normalizados son los que no contienen ninguna especificación individualizada.

一部实施细则进一步规定,标准供应是没有个别规格说明供应。

Estamos firmemente convencidos de que los instrumentos del Consejo son muy importantes para normalizar la situación en ese país.

我们坚信,安理会手段对实现伊拉克局势正常化非常重要。

Es decisivo para cada país adoptar métodos normalizados y prescribir su uso en laboratorios comerciales gubernamentales y de investigación.

对于任何国家而言,关键问题是采用标准型处理办法,继而规定商业实体、政府部门及从事研究工作实验室均须采用这些标准方法。

También acoge con beneplácito la declaración de España de que desea normalizar sus relaciones con Gibraltar y su pueblo.

他对西班牙宣布愿意与直布罗陀及其人民实现关系正常化表示欢迎。

Los documentos se prepararán siguiendo un modelo normalizado y cada organismos dirigirá la elaboración de uno de los manuales.

将利用标准模式编写文件,每份手册编写都由一个机构牵头。

También se debe considerar la posibilidad de determinar centralmente indicadores normalizados, a fin de medir la ejecución a nivel de las organizaciones.

还应当思考有无可能指明中央标准指标、以在机构一级计量业绩情况?

La Sección de Capacitación y Normalización se encargará de las tareas indicadas en el párrafo 58 del informe del Secretario General (ibíd.).

训练和标准化科将履行秘书长报告(同上)第58段规定各项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normalizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


replantear, replanteo, repleción, replegar, replegarse, repletar, repleto, réplica, replicador, replicante,

相似单词


norma, normal, normalidad, normalista, normalización, normalizar, normalmente, normando, normar, normativa,

tr.

1.使标准化.
2.使正常化:

~las relaciones diplomáticas de los dos países 使两关系正常化.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
regularizar,  estandarizar,  sistematizar,  hacer normal,  uniformizar,  uniformar,  ajustar,  regular,  arreglar,  conformar,  conformar a un estándar,  hacer estándar,  hacer uniforme,  homogeneizar,  mecanizar,  operar de acuerdo a un sistema,  poner a punto,  poner en regla,  reajustar,  tipificar,  estandardizar,  homologar,  metodizar

反义词
desbarajustar,  desestabilizar,  trastocar,  descomponer,  alterar,  desajustar,  desarreglar,  desequilibrar,  desordenar,  turbar,  alterar la estabilidad de,  atribular,  desacomodar,  desaliñar,  descalabrar,  descompaginar,  desconcertar,  desquiciar,  disturbar,  embrollar,  hacer inestable,  hacer un lío de,  perturbar,  trastornar,  desazonar,  desmesurar,  inmutar,  trabucar

联想词
normalización标准化;regularizar使正常;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;restablecer使恢复,使重新建立;agilizar精简;suavizar使光滑;mejorar改善;unificar统一;intensificar加强,强化,加紧;potenciar增强;dinamizar使有活力;

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法,电子逆向拍卖被批准用于标准供应采购

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

应该尽一努力,作为紧急事项,使联利特派团情况正规化

Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.

核查手册中规定了标准程序。

No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.

因此这些答复没有标准化

Las oficinas exteriores tienen que elaborar un informe anual normalizado sobre protección.

地办公室必须每年编制一份标准化年度保护报告。

No existen todavía datos normalizados sobre las tasas de mortalidad de cada enfermedad.

仍然没有各种疾病具体死亡率标准数据。

En términos generales, las relaciones con nuestros vecinos se han normalizado y están mejorando.

我们同邻关系已整体上正常化,并正得到改善。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统一、可预见和彻底标准化程序。

El Sistema normalizado de información sobre gastos militares es un buen ejemplo al respecto.

军事支出标准汇报表是这方面一个例子。

El SGIAM ha contribuido hasta cierto punto a normalizar la información sobre la acción antiminas.

该系统在一定程度上有助于排雷行动信息标准化

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化简历格式包括关于非政府组织资料。

Los documentos y programas normalizados de las Naciones Unidas no responden a las necesidades de esas comunidades.

书写标准联合文件和方案并不符合这些社会需要。

La Junta observó que la Administración había normalizado la plantilla para compilar la serie de pruebas.

审计委员会注意到,行政当局已将编制整套实据模板加以标准化

En un reglamento de ejecución se especifica que los suministros normalizados son los que no contienen ninguna especificación individualizada.

一部实施细则进一步规定,标准供应是没有个别规格说明供应。

Estamos firmemente convencidos de que los instrumentos del Consejo son muy importantes para normalizar la situación en ese país.

我们坚信,安理会手段对实现伊拉克局势正常化非常重要。

Es decisivo para cada país adoptar métodos normalizados y prescribir su uso en laboratorios comerciales gubernamentales y de investigación.

对于任何家而言,关键问题是采用标准型处理办法,继而规定商业实体、政府部门及从事研究工作实验室均须采用这些标准方法。

También acoge con beneplácito la declaración de España de que desea normalizar sus relaciones con Gibraltar y su pueblo.

他对西班牙宣布愿意与直布罗陀及其人民实现关系正常化表示欢迎。

Los documentos se prepararán siguiendo un modelo normalizado y cada organismos dirigirá la elaboración de uno de los manuales.

将利用标准模式编写文件,每份手册编写都由一个机构牵头。

También se debe considerar la posibilidad de determinar centralmente indicadores normalizados, a fin de medir la ejecución a nivel de las organizaciones.

还应当思考有无可能指明中央标准指标、以在机构一级计量业绩情况?

La Sección de Capacitación y Normalización se encargará de las tareas indicadas en el párrafo 58 del informe del Secretario General (ibíd.).

训练和标准化科将履行秘书长报告(同上)第58段规定各项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normalizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


reposar, reposición, repositorio, reposo, repostar, repostería, repostero, repotente, repregunta, repreguntar,

相似单词


norma, normal, normalidad, normalista, normalización, normalizar, normalmente, normando, normar, normativa,

tr.

1.使标准化.
2.使正常化:

~las relaciones diplomáticas de los dos países 使两国外交关系正常化.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
regularizar,  estandarizar,  sistematizar,  hacer normal,  uniformizar,  uniformar,  ajustar,  regular,  arreglar,  conformar,  conformar a un estándar,  hacer estándar,  hacer uniforme,  homogeneizar,  mecanizar,  operar de acuerdo a un sistema,  poner a punto,  poner en regla,  reajustar,  tipificar,  estandardizar,  homologar,  metodizar

反义词
desbarajustar,  desestabilizar,  trastocar,  descomponer,  alterar,  desajustar,  desarreglar,  desequilibrar,  desordenar,  turbar,  alterar la estabilidad de,  atribular,  desacomodar,  desaliñar,  descalabrar,  descompaginar,  desconcertar,  desquiciar,  disturbar,  embrollar,  hacer inestable,  hacer un lío de,  perturbar,  trastornar,  desazonar,  desmesurar,  inmutar,  trabucar

联想词
normalización标准化;regularizar使正常;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;restablecer使恢复,使重新建立;agilizar精简;suavizar使光滑;mejorar改善;unificar统一;intensificar加强,强化,加紧;potenciar增强;dinamizar使有活力;

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

应该尽一努力,作为紧急事项,使联利特派团的情况正规化

Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.

核查手册中规定了标准程序。

No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.

因此这些答复没有标准化

Las oficinas exteriores tienen que elaborar un informe anual normalizado sobre protección.

外地办公室必须每年编制一份标准化的年度保护报告。

No existen todavía datos normalizados sobre las tasas de mortalidad de cada enfermedad.

仍然没有各种疾病具体死亡率的标准数据。

En términos generales, las relaciones con nuestros vecinos se han normalizado y están mejorando.

我们同邻国的关系已整体正常化,并正得到改善。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统一、可预见和彻底的标准化程序。

El Sistema normalizado de información sobre gastos militares es un buen ejemplo al respecto.

军事支出标准汇报表是这方面的一个很好的例子。

El SGIAM ha contribuido hasta cierto punto a normalizar la información sobre la acción antiminas.

该系统在一定程度有助于排雷行动信息的标准化

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化的简历格式包括关于非政府组织的资料。

Los documentos y programas normalizados de las Naciones Unidas no responden a las necesidades de esas comunidades.

书写标准的联合国文件和方案并不符合这些社会的需要。

La Junta observó que la Administración había normalizado la plantilla para compilar la serie de pruebas.

审计委员会注意到,行政当局已将编制整套实据的模板加以标准化

En un reglamento de ejecución se especifica que los suministros normalizados son los que no contienen ninguna especificación individualizada.

一部实施细则进一步规定,标准供应是没有个别规格说明的供应。

Estamos firmemente convencidos de que los instrumentos del Consejo son muy importantes para normalizar la situación en ese país.

我们坚信,安理会手段对实现伊拉克局势正常化非常重要。

Es decisivo para cada país adoptar métodos normalizados y prescribir su uso en laboratorios comerciales gubernamentales y de investigación.

对于任何国家而言,关键的问题是采用标准型处理办法,继而规定商业实体、政府部门及从事研究工作的实验室均须采用这些标准方法。

También acoge con beneplácito la declaración de España de que desea normalizar sus relaciones con Gibraltar y su pueblo.

他对西班牙宣布愿意与直布罗陀及其人民实现关系正常化表示欢迎。

Los documentos se prepararán siguiendo un modelo normalizado y cada organismos dirigirá la elaboración de uno de los manuales.

将利用标准模式编写文件,每份手册的编写都由一个机构牵头。

También se debe considerar la posibilidad de determinar centralmente indicadores normalizados, a fin de medir la ejecución a nivel de las organizaciones.

还应当思考有无可能指明中央标准指标、以在机构一级计量业绩情况?

La Sección de Capacitación y Normalización se encargará de las tareas indicadas en el párrafo 58 del informe del Secretario General (ibíd.).

训练和标准化科将履行秘书长的报告(同)第58段规定的各项任务。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normalizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


represalia, represar, representable, representación, representador, representanta, representante, representante de ventas, representar, representativo,

相似单词


norma, normal, normalidad, normalista, normalización, normalizar, normalmente, normando, normar, normativa,

tr.

1.标准化.
2.正常化:

~las relaciones diplomáticas de los dos países 两国外交关系正常化.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
regularizar,  estandarizar,  sistematizar,  hacer normal,  uniformizar,  uniformar,  ajustar,  regular,  arreglar,  conformar,  conformar a un estándar,  hacer estándar,  hacer uniforme,  homogeneizar,  mecanizar,  operar de acuerdo a un sistema,  poner a punto,  poner en regla,  reajustar,  tipificar,  estandardizar,  homologar,  metodizar

反义词
desbarajustar,  desestabilizar,  trastocar,  descomponer,  alterar,  desajustar,  desarreglar,  desequilibrar,  desordenar,  turbar,  alterar la estabilidad de,  atribular,  desacomodar,  desaliñar,  descalabrar,  descompaginar,  desconcertar,  desquiciar,  disturbar,  embrollar,  hacer inestable,  hacer un lío de,  perturbar,  trastornar,  desazonar,  desmesurar,  inmutar,  trabucar

联想词
normalización标准化;regularizar正常;estabilizar稳定,;restablecer恢复,重新建立;agilizar精简;suavizar光滑;mejorar改善;unificar统一;intensificar加强,强化,加紧;potenciar增强;dinamizar有活力;

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应采购

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

应该尽一努力,作为紧急事项,联利特派团情况正规化

Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.

核查手册中规定了标准程序。

No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.

因此这些答复没有标准化

Las oficinas exteriores tienen que elaborar un informe anual normalizado sobre protección.

外地办公室必须每编制一份标准化保护报告。

No existen todavía datos normalizados sobre las tasas de mortalidad de cada enfermedad.

仍然没有各种疾病具体死亡率标准数据。

En términos generales, las relaciones con nuestros vecinos se han normalizado y están mejorando.

我们同邻国关系已整体上正常化,并正得到改善。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统一、可预见和彻底标准化程序。

El Sistema normalizado de información sobre gastos militares es un buen ejemplo al respecto.

军事支出标准汇报表是这方面一个很好例子。

El SGIAM ha contribuido hasta cierto punto a normalizar la información sobre la acción antiminas.

该系统在一定程上有助于排雷行动信息标准化

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化简历格式包括关于非政府组织资料。

Los documentos y programas normalizados de las Naciones Unidas no responden a las necesidades de esas comunidades.

书写标准联合国文件和方案并不符合这些社会需要。

La Junta observó que la Administración había normalizado la plantilla para compilar la serie de pruebas.

审计委员会注意到,行政当局已将编制整套实据模板加以标准化

En un reglamento de ejecución se especifica que los suministros normalizados son los que no contienen ninguna especificación individualizada.

一部实施细则进一步规定,标准供应是没有个别规格说明供应。

Estamos firmemente convencidos de que los instrumentos del Consejo son muy importantes para normalizar la situación en ese país.

我们坚信,安理会手段对实现伊拉克局势正常化非常重要。

Es decisivo para cada país adoptar métodos normalizados y prescribir su uso en laboratorios comerciales gubernamentales y de investigación.

对于任何国家而言,关键问题是采用标准型处理办法,继而规定商业实体、政府部门及从事研究工作实验室均须采用这些标准方法。

También acoge con beneplácito la declaración de España de que desea normalizar sus relaciones con Gibraltar y su pueblo.

他对西班牙宣布愿意与直布罗陀及其人民实现关系正常化表示欢迎。

Los documentos se prepararán siguiendo un modelo normalizado y cada organismos dirigirá la elaboración de uno de los manuales.

将利用标准模式编写文件,每份手册编写都由一个机构牵头。

También se debe considerar la posibilidad de determinar centralmente indicadores normalizados, a fin de medir la ejecución a nivel de las organizaciones.

还应当思考有无可能指明中央标准指标、以在机构一级计量业绩情况?

La Sección de Capacitación y Normalización se encargará de las tareas indicadas en el párrafo 58 del informe del Secretario General (ibíd.).

训练和标准化科将履行秘书长报告(同上)第58段规定各项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normalizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


requirente, requisa, requisar, requisición, requisito, requisitorio, requive, rerradiación, rerregistro, res,

相似单词


norma, normal, normalidad, normalista, normalización, normalizar, normalmente, normando, normar, normativa,

tr.

1.标准化.
2.化:

~las relaciones diplomáticas de los dos países 两国外交关系正化.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
regularizar,  estandarizar,  sistematizar,  hacer normal,  uniformizar,  uniformar,  ajustar,  regular,  arreglar,  conformar,  conformar a un estándar,  hacer estándar,  hacer uniforme,  homogeneizar,  mecanizar,  operar de acuerdo a un sistema,  poner a punto,  poner en regla,  reajustar,  tipificar,  estandardizar,  homologar,  metodizar

反义词
desbarajustar,  desestabilizar,  trastocar,  descomponer,  alterar,  desajustar,  desarreglar,  desequilibrar,  desordenar,  turbar,  alterar la estabilidad de,  atribular,  desacomodar,  desaliñar,  descalabrar,  descompaginar,  desconcertar,  desquiciar,  disturbar,  embrollar,  hacer inestable,  hacer un lío de,  perturbar,  trastornar,  desazonar,  desmesurar,  inmutar,  trabucar

联想词
normalización标准化;regularizar;estabilizar定,固,牢固;restablecer恢复,重新建立;agilizar精简;suavizar光滑;mejorar改善;unificar统一;intensificar加强,强化,加紧;potenciar增强;dinamizar有活力;

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

应该尽一努力,作为紧急事项,联利特派团的情况正规化

Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.

核查手册中规定了标准程序。

No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.

因此这些答复标准化

Las oficinas exteriores tienen que elaborar un informe anual normalizado sobre protección.

外地办公室必须每年编制一份标准化的年度保护报告。

No existen todavía datos normalizados sobre las tasas de mortalidad de cada enfermedad.

有各种疾病具体死亡率的标准数据。

En términos generales, las relaciones con nuestros vecinos se han normalizado y están mejorando.

我们同邻国的关系已整体上,并正得到改善。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统一、可预见和彻底的标准化程序。

El Sistema normalizado de información sobre gastos militares es un buen ejemplo al respecto.

军事支出标准汇报表是这方面的一个很好的例子。

El SGIAM ha contribuido hasta cierto punto a normalizar la información sobre la acción antiminas.

该系统在一定程度上有助于排雷行动信息的标准化

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化的简历格式包括关于非政府组织的资料。

Los documentos y programas normalizados de las Naciones Unidas no responden a las necesidades de esas comunidades.

书写标准的联合国文件和方案并不符合这些社会的需要。

La Junta observó que la Administración había normalizado la plantilla para compilar la serie de pruebas.

审计委员会注意到,行政当局已将编制整套实据的模板加以标准化

En un reglamento de ejecución se especifica que los suministros normalizados son los que no contienen ninguna especificación individualizada.

一部实施细则进一步规定,标准供应是有个别规格说明的供应。

Estamos firmemente convencidos de que los instrumentos del Consejo son muy importantes para normalizar la situación en ese país.

我们坚信,安理会手段对实现伊拉克局势重要。

Es decisivo para cada país adoptar métodos normalizados y prescribir su uso en laboratorios comerciales gubernamentales y de investigación.

对于任何国家而言,关键的问题是采用标准型处理办法,继而规定商业实体、政府部门及从事研究工作的实验室均须采用这些标准方法。

También acoge con beneplácito la declaración de España de que desea normalizar sus relaciones con Gibraltar y su pueblo.

他对西班牙宣布愿意与直布罗陀及其人民实现关系表示欢迎。

Los documentos se prepararán siguiendo un modelo normalizado y cada organismos dirigirá la elaboración de uno de los manuales.

将利用标准模式编写文件,每份手册的编写都由一个机构牵头。

También se debe considerar la posibilidad de determinar centralmente indicadores normalizados, a fin de medir la ejecución a nivel de las organizaciones.

还应当思考有无可能指明中央标准指标、以在机构一级计量业绩情况?

La Sección de Capacitación y Normalización se encargará de las tareas indicadas en el párrafo 58 del informe del Secretario General (ibíd.).

训练和标准化科将履行秘书长的报告(同上)第58段规定的各项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normalizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


resbaladero, resbaladizo, resbalador, resbaladura, resbalamiento, resbalante, resbalar, resbalera, resbalón, resbaloso,

相似单词


norma, normal, normalidad, normalista, normalización, normalizar, normalmente, normando, normar, normativa,

tr.

1.使标化.
2.使正常化:

~las relaciones diplomáticas de los dos países 使两国外交关系正常化.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

regularizar,  estandarizar,  sistematizar,  hacer normal,  uniformizar,  uniformar,  ajustar,  regular,  arreglar,  conformar,  conformar a un estándar,  hacer estándar,  hacer uniforme,  homogeneizar,  mecanizar,  operar de acuerdo a un sistema,  poner a punto,  poner en regla,  reajustar,  tipificar,  estandardizar,  homologar,  metodizar

desbarajustar,  desestabilizar,  trastocar,  descomponer,  alterar,  desajustar,  desarreglar,  desequilibrar,  desordenar,  turbar,  alterar la estabilidad de,  atribular,  desacomodar,  desaliñar,  descalabrar,  descompaginar,  desconcertar,  desquiciar,  disturbar,  embrollar,  hacer inestable,  hacer un lío de,  perturbar,  trastornar,  desazonar,  desmesurar,  inmutar,  trabucar

联想词
normalización化;regularizar使正常;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;restablecer使恢复,使重新建立;agilizar精简;suavizar使光滑;mejorar改善;unificar统一;intensificar加强,强化,加紧;potenciar增强;dinamizar使有活力;

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批用于供应采购

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

应该尽一努力,作为紧急事项,使联利特派团情况正规化

Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.

核查手册中规定了程序。

No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.

因此这些答复没有

Las oficinas exteriores tienen que elaborar un informe anual normalizado sobre protección.

外地办公室必须每年编制一份年度保护报告。

No existen todavía datos normalizados sobre las tasas de mortalidad de cada enfermedad.

仍然没有各种疾病具体死亡率

En términos generales, las relaciones con nuestros vecinos se han normalizado y están mejorando.

我们同邻国关系已整体上正常化,并正得到改善。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统一、可预见和彻底程序。

El Sistema normalizado de información sobre gastos militares es un buen ejemplo al respecto.

军事支出汇报表是这方面一个很好例子。

El SGIAM ha contribuido hasta cierto punto a normalizar la información sobre la acción antiminas.

该系统在一定程度上有助于排雷行动信息

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

简历格式包括关于非政府组织资料。

Los documentos y programas normalizados de las Naciones Unidas no responden a las necesidades de esas comunidades.

书写联合国文件和方案并不符合这些社会需要。

La Junta observó que la Administración había normalizado la plantilla para compilar la serie de pruebas.

审计委员会注意到,行政当局已将编制整套实模板加以

En un reglamento de ejecución se especifica que los suministros normalizados son los que no contienen ninguna especificación individualizada.

一部实施细则进一步规定,供应是没有个别规格说明供应。

Estamos firmemente convencidos de que los instrumentos del Consejo son muy importantes para normalizar la situación en ese país.

我们坚信,安理会手段对实现伊拉克局势正常化非常重要。

Es decisivo para cada país adoptar métodos normalizados y prescribir su uso en laboratorios comerciales gubernamentales y de investigación.

对于任何国家而言,关键问题是采用处理办法,继而规定商业实体、政府部门及从事研究工作实验室均须采用这些标方法。

También acoge con beneplácito la declaración de España de que desea normalizar sus relaciones con Gibraltar y su pueblo.

他对西班牙宣布愿意与直布罗陀及其人民实现关系正常化表示欢迎。

Los documentos se prepararán siguiendo un modelo normalizado y cada organismos dirigirá la elaboración de uno de los manuales.

将利用模式编写文件,每份手册编写都由一个机构牵头。

También se debe considerar la posibilidad de determinar centralmente indicadores normalizados, a fin de medir la ejecución a nivel de las organizaciones.

还应当思考有无可能指明中央标指标、以在机构一级计量业绩情况?

La Sección de Capacitación y Normalización se encargará de las tareas indicadas en el párrafo 58 del informe del Secretario General (ibíd.).

训练和科将履行秘书长报告(同上)第58段规定各项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normalizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


rescisión, rescisorio, rescoldera, rescoldo, rescontrar, rescripto, rescriptorio, rescuentro, resecamiento, resecar,

相似单词


norma, normal, normalidad, normalista, normalización, normalizar, normalmente, normando, normar, normativa,

tr.

1.使标准化.
2.使化:

~las relaciones diplomáticas de los dos países 使两国外交关化.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
regularizar,  estandarizar,  sistematizar,  hacer normal,  uniformizar,  uniformar,  ajustar,  regular,  arreglar,  conformar,  conformar a un estándar,  hacer estándar,  hacer uniforme,  homogeneizar,  mecanizar,  operar de acuerdo a un sistema,  poner a punto,  poner en regla,  reajustar,  tipificar,  estandardizar,  homologar,  metodizar

反义词
desbarajustar,  desestabilizar,  trastocar,  descomponer,  alterar,  desajustar,  desarreglar,  desequilibrar,  desordenar,  turbar,  alterar la estabilidad de,  atribular,  desacomodar,  desaliñar,  descalabrar,  descompaginar,  desconcertar,  desquiciar,  disturbar,  embrollar,  hacer inestable,  hacer un lío de,  perturbar,  trastornar,  desazonar,  desmesurar,  inmutar,  trabucar

联想词
normalización标准化;regularizar使;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;restablecer使恢复,使重新建立;agilizar精简;suavizar使光滑;mejorar;unificar统一;intensificar加强,强化,加紧;potenciar增强;dinamizar使有活力;

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应采购

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

尽一努力,作为紧急事项,使联利特派团情况规化

Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.

核查手册中规定了标准程序。

No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.

因此这些答复没有标准化

Las oficinas exteriores tienen que elaborar un informe anual normalizado sobre protección.

外地办公室必须每年编制一份标准化年度保护报告。

No existen todavía datos normalizados sobre las tasas de mortalidad de cada enfermedad.

仍然没有各种疾病具体死亡率标准数据。

En términos generales, las relaciones con nuestros vecinos se han normalizado y están mejorando.

我们同邻国已整体上,并得到改

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

统提供统一、可预见和彻底标准化程序。

El Sistema normalizado de información sobre gastos militares es un buen ejemplo al respecto.

军事支出标准汇报表是这方面一个很好例子。

El SGIAM ha contribuido hasta cierto punto a normalizar la información sobre la acción antiminas.

统在一定程度上有助于排雷行动信息标准化

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化简历格式包括关于非政府组织资料。

Los documentos y programas normalizados de las Naciones Unidas no responden a las necesidades de esas comunidades.

书写标准联合国文件和方案并不符合这些社会需要。

La Junta observó que la Administración había normalizado la plantilla para compilar la serie de pruebas.

审计委员会注意到,行政当局已将编制整套实据模板加以标准化

En un reglamento de ejecución se especifica que los suministros normalizados son los que no contienen ninguna especificación individualizada.

一部实施细则进一步规定,标准供应是没有个别规格说明供应。

Estamos firmemente convencidos de que los instrumentos del Consejo son muy importantes para normalizar la situación en ese país.

我们坚信,安理会手段对实现伊拉克局势重要。

Es decisivo para cada país adoptar métodos normalizados y prescribir su uso en laboratorios comerciales gubernamentales y de investigación.

对于任何国家而言,关键问题是采用标准型处理办法,继而规定商业实体、政府部门及从事研究工作实验室均须采用这些标准方法。

También acoge con beneplácito la declaración de España de que desea normalizar sus relaciones con Gibraltar y su pueblo.

他对西班牙宣布愿意与直布罗陀及其人民实现关表示欢迎。

Los documentos se prepararán siguiendo un modelo normalizado y cada organismos dirigirá la elaboración de uno de los manuales.

将利用标准模式编写文件,每份手册编写都由一个机构牵头。

También se debe considerar la posibilidad de determinar centralmente indicadores normalizados, a fin de medir la ejecución a nivel de las organizaciones.

还应当思考有无可能指明中央标准指标、以在机构一级计量业绩情况?

La Sección de Capacitación y Normalización se encargará de las tareas indicadas en el párrafo 58 del informe del Secretario General (ibíd.).

训练和标准化科将履行秘书长报告(同上)第58段规定各项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 normalizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


reseñar, reseño, resentamiento, resentido, resentimiento, resentirse, resequido, resero, reserva, reserva anticipada,

相似单词


norma, normal, normalidad, normalista, normalización, normalizar, normalmente, normando, normar, normativa,

tr.

1.使标准化.
2.使正常化:

~las relaciones diplomáticas de los dos países 使两国外交关系正常化.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
regularizar,  estandarizar,  sistematizar,  hacer normal,  uniformizar,  uniformar,  ajustar,  regular,  arreglar,  conformar,  conformar a un estándar,  hacer estándar,  hacer uniforme,  homogeneizar,  mecanizar,  operar de acuerdo a un sistema,  poner a punto,  poner en regla,  reajustar,  tipificar,  estandardizar,  homologar,  metodizar

反义词
desbarajustar,  desestabilizar,  trastocar,  descomponer,  alterar,  desajustar,  desarreglar,  desequilibrar,  desordenar,  turbar,  alterar la estabilidad de,  atribular,  desacomodar,  desaliñar,  descalabrar,  descompaginar,  desconcertar,  desquiciar,  disturbar,  embrollar,  hacer inestable,  hacer un lío de,  perturbar,  trastornar,  desazonar,  desmesurar,  inmutar,  trabucar

联想词
normalización标准化;regularizar使正常;estabilizar使稳,使稳固,使牢固;restablecer使恢复,使重新建立;agilizar精简;suavizar使光滑;mejorar改善;unificar统一;intensificar加强,强化,加紧;potenciar增强;dinamizar使有活力;

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

应该尽一努力,作为紧急事项,使联利特派团的情况

Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.

核查手册中标准程序。

No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.

因此这些答复没有标准化

Las oficinas exteriores tienen que elaborar un informe anual normalizado sobre protección.

外地办公室必须每年编制一份标准化的年度保护报告。

No existen todavía datos normalizados sobre las tasas de mortalidad de cada enfermedad.

仍然没有各种疾病具体死亡率的标准数据。

En términos generales, las relaciones con nuestros vecinos se han normalizado y están mejorando.

我们同邻国的关系已整体上正常化,并正得到改善。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统一、可预见和彻底的标准化程序。

El Sistema normalizado de información sobre gastos militares es un buen ejemplo al respecto.

军事支出标准汇报表是这方面的一个很好的子。

El SGIAM ha contribuido hasta cierto punto a normalizar la información sobre la acción antiminas.

该系统在一程度上有助于排雷行动信息的标准化

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化的简历格式包括关于非政府组织的资料。

Los documentos y programas normalizados de las Naciones Unidas no responden a las necesidades de esas comunidades.

书写标准的联合国文件和方案并不符合这些社会的需要。

La Junta observó que la Administración había normalizado la plantilla para compilar la serie de pruebas.

审计委员会注意到,行政当局已将编制整套实据的模板加以标准化

En un reglamento de ejecución se especifica que los suministros normalizados son los que no contienen ninguna especificación individualizada.

一部实施细则进一步标准供应是没有个别格说明的供应。

Estamos firmemente convencidos de que los instrumentos del Consejo son muy importantes para normalizar la situación en ese país.

我们坚信,安理会手段对实现伊拉克局势正常化非常重要。

Es decisivo para cada país adoptar métodos normalizados y prescribir su uso en laboratorios comerciales gubernamentales y de investigación.

对于任何国家而言,关键的问题是采用标准型处理办法,继而商业实体、政府部门及从事研究工作的实验室均须采用这些标准方法。

También acoge con beneplácito la declaración de España de que desea normalizar sus relaciones con Gibraltar y su pueblo.

他对西班牙宣布愿意与直布罗陀及其人民实现关系正常化表示欢迎。

Los documentos se prepararán siguiendo un modelo normalizado y cada organismos dirigirá la elaboración de uno de los manuales.

将利用标准模式编写文件,每份手册的编写都由一个机构牵头。

También se debe considerar la posibilidad de determinar centralmente indicadores normalizados, a fin de medir la ejecución a nivel de las organizaciones.

还应当思考有无可能指明中央标准指标、以在机构一级计量业绩情况?

La Sección de Capacitación y Normalización se encargará de las tareas indicadas en el párrafo 58 del informe del Secretario General (ibíd.).

训练和标准化科将履行秘书长的报告(同上)第58段的各项任务。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normalizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


reservón, reservorio, resfriadera, resfriado, resfriador, resfriadura, resfriante, resfriar, resfrío, resguardar,

相似单词


norma, normal, normalidad, normalista, normalización, normalizar, normalmente, normando, normar, normativa,

tr.

1.使标准化.
2.使常化:

~las relaciones diplomáticas de los dos países 使两国外交关常化.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
regularizar,  estandarizar,  sistematizar,  hacer normal,  uniformizar,  uniformar,  ajustar,  regular,  arreglar,  conformar,  conformar a un estándar,  hacer estándar,  hacer uniforme,  homogeneizar,  mecanizar,  operar de acuerdo a un sistema,  poner a punto,  poner en regla,  reajustar,  tipificar,  estandardizar,  homologar,  metodizar

反义词
desbarajustar,  desestabilizar,  trastocar,  descomponer,  alterar,  desajustar,  desarreglar,  desequilibrar,  desordenar,  turbar,  alterar la estabilidad de,  atribular,  desacomodar,  desaliñar,  descalabrar,  descompaginar,  desconcertar,  desquiciar,  disturbar,  embrollar,  hacer inestable,  hacer un lío de,  perturbar,  trastornar,  desazonar,  desmesurar,  inmutar,  trabucar

联想词
normalización标准化;regularizar使常;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;restablecer使恢复,使重新建立;agilizar精简;suavizar使光滑;mejorar改善;unificar一;intensificar加强,强化,加紧;potenciar增强;dinamizar使有活力;

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应采购

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

应该尽一努力,作为紧急事项,使联利特派团情况规化

Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.

核查手册中规定了标准程序。

No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.

因此这些答复没有标准化

Las oficinas exteriores tienen que elaborar un informe anual normalizado sobre protección.

外地办公室必须每年编制一份标准化年度保护报告。

No existen todavía datos normalizados sobre las tasas de mortalidad de cada enfermedad.

仍然没有各种疾病具体死亡率标准数据。

En términos generales, las relaciones con nuestros vecinos se han normalizado y están mejorando.

我们同邻国已整体上常化,并得到改善。

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

一、可预见和彻底标准化程序。

El Sistema normalizado de información sobre gastos militares es un buen ejemplo al respecto.

军事支出标准汇报表是这方面一个很好例子。

El SGIAM ha contribuido hasta cierto punto a normalizar la información sobre la acción antiminas.

在一定程度上有助于排雷行动信息标准化

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化简历格式包括关于非政府组织资料。

Los documentos y programas normalizados de las Naciones Unidas no responden a las necesidades de esas comunidades.

书写标准联合国文件和方案并不符合这些社会需要。

La Junta observó que la Administración había normalizado la plantilla para compilar la serie de pruebas.

审计委员会注意到,行政当局已将编制整套实据模板加以标准化

En un reglamento de ejecución se especifica que los suministros normalizados son los que no contienen ninguna especificación individualizada.

一部实施细则进一步规定,标准供应是没有个别规格说明供应。

Estamos firmemente convencidos de que los instrumentos del Consejo son muy importantes para normalizar la situación en ese país.

我们坚信,安理会手段对实现伊拉克局势常化非常重要。

Es decisivo para cada país adoptar métodos normalizados y prescribir su uso en laboratorios comerciales gubernamentales y de investigación.

对于任何国家而言,关键问题是采用标准型处理办法,继而规定商业实体、政府部门及从事研究工作实验室均须采用这些标准方法。

También acoge con beneplácito la declaración de España de que desea normalizar sus relaciones con Gibraltar y su pueblo.

他对西班牙宣布愿意与直布罗陀及其人民实现关常化表示欢迎。

Los documentos se prepararán siguiendo un modelo normalizado y cada organismos dirigirá la elaboración de uno de los manuales.

将利用标准模式编写文件,每份手册编写都由一个机构牵头。

También se debe considerar la posibilidad de determinar centralmente indicadores normalizados, a fin de medir la ejecución a nivel de las organizaciones.

还应当思考有无可能指明中央标准指标、以在机构一级计量业绩情况?

La Sección de Capacitación y Normalización se encargará de las tareas indicadas en el párrafo 58 del informe del Secretario General (ibíd.).

训练和标准化科将履行秘书长报告(同上)第58段规定各项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 normalizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


resiembra, resignación, resignadamente, resignado, resignante, resignar, resignarse, resignatario, resiliencia, resina,

相似单词


norma, normal, normalidad, normalista, normalización, normalizar, normalmente, normando, normar, normativa,