西语助手
  • 关闭

f.

1.矩尺,曲尺.
2.格,标准:

Buscamos eliminar los productos fuera de ~.我们正在努力消灭不合格产品.

3.【转】定准则.
4.【转】常

El enfrentamiento entre las clases es inevitable y la ~es que se desemboque en la violencia, como lo prueba la experiencia histórica.阶级对抗是不可避免的,而且正如历所表明的那样,通常都要导致暴力.

派生

近义词
estándar,  regla,  patrón,  prototipo,  padrón,  fórmula,  ley,  modelo,  plantilla,  canon,  dechado,  escantillón,  norma reconocida universalmente,  pauta,  precepto,  arquetipo,  calaña,  estereotipo
cláusula legislativa,  disposición legislativa,  disposición
reglamentación,  control,  principio,  regulación,  protocolo
directiva,  guía,  línea directiva,  pauta general,  directriz,  línea de conducta,  norma gerente,  parámetro de acción
modo de obrar,  plan de acción,  política,  práctica
costumbre
método,  manera específica de hacer las cosas,  técnica
especificación

联想词
normativa标准化;regla尺子;reglamentación制定章制度, 条;legislación立法;ley法;reglamento则,章;normativo范;especificación详细说明;precepto命令;ordenanza条理;excepción除去;

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切形式的克隆都必须依国家立法管理。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已完成,各项工作符合准则标准

La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.

保护的责任是一个强有力的国际行为范。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际皆信奉的权利。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

这一做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞的是,接战得到了加强。

Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.

对不同行动者的培训方法将以这些标准为基础

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

这一条文明显超出通常认为的国际正常范围。

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

但是,在制订标准的同时,我们长期忽略了标准的执行。

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些构成“公司法的一般原则”也尚未确定。

Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.

我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标准而作出的努力

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并不在于本身,而在于如何对待范。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

标准被违反时我们未能始终采取充分措施。

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

一个健康的国内投资环境还需要有国际标准的支持。

Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.

作为逮捕一个人的理由的证据必须符合所有国际标准。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护的证人均秘密作证。

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的定必须不加区别地执行。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norma 的西班牙语例句

用户正在搜索


可燃的, 可燃气, 可燃物, 可燃性, 可忍耐的, 可忍受的, 可容忍的, 可溶的, 可溶化的, 可溶解的,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,

f.

1.矩尺,曲尺.
2.,标准:

Buscamos eliminar los productos fuera de ~.我们正在努力消灭产品.

3.【转】定准则.
4.【转】常,惯例:

El enfrentamiento entre las clases es inevitable y la ~es que se desemboque en la violencia, como lo prueba la experiencia histórica.阶级对抗是可避免的,而且正如历史经验所表明的那样,通常都要导致暴力.

派生

近义词
estándar,  regla,  patrón,  prototipo,  padrón,  fórmula,  ley,  modelo,  plantilla,  canon,  dechado,  escantillón,  norma reconocida universalmente,  pauta,  precepto,  arquetipo,  calaña,  estereotipo
cláusula legislativa,  disposición legislativa,  disposición
reglamentación,  control,  principio,  regulación,  protocolo
directiva,  guía,  línea directiva,  pauta general,  directriz,  línea de conducta,  norma gerente,  parámetro de acción
modo de obrar,  plan de acción,  política,  práctica
costumbre
método,  manera específica de hacer las cosas,  técnica
especificación

联想词
normativa标准化;regla尺子;reglamentación制定章制度, 条例;legislación立法;ley法;reglamento则,章;normativo范;especificación详细说明;precepto命令;ordenanza条理;excepción除去;

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切形式的克隆都必须国家立法管理。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符准则和标准

La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.

保护的责任是一个强有力的国际行为范。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际和惯例皆信奉的权利。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

这一做法很普的是过时的传统习俗。

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞的是,接战已经得到了加强。

Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.

同行动者的培训方法将以这些标准为基础

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

这一条文明显超出通常认为的国际正常范围。

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

但是,在制订标准的同时,我们长期忽略了标准的执行。

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些构成“公司法的一般原则”也尚未确定。

Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.

我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标准而作出的努力

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并在于本身,而在于如何对待范。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

标准被违反时我们未能始终采取充分措施。

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

一个健康的国内投资环境还需要有国际标准的支持。

Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.

作为逮捕一个人的理由的证据必须符所有国际标准。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护的证人均秘密作证。

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

定必须加区别地执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norma 的西班牙语例句

用户正在搜索


可收缩的, 可竖立的, 可水洗的, 可塑的, 可塑性, 可叹的, 可讨论的, 可调和的, 可调节的, 可调解的,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,

f.

1.矩.
2.格,标准:

Buscamos eliminar los productos fuera de ~.我们正在努力消灭不合格产品.

3.【转】定准则.
4.【转】常,惯例:

El enfrentamiento entre las clases es inevitable y la ~es que se desemboque en la violencia, como lo prueba la experiencia histórica.阶级对抗不可避免,而且正如历史经验所表明那样,通常都要导致暴力.

派生

近义词
estándar,  regla,  patrón,  prototipo,  padrón,  fórmula,  ley,  modelo,  plantilla,  canon,  dechado,  escantillón,  norma reconocida universalmente,  pauta,  precepto,  arquetipo,  calaña,  estereotipo
cláusula legislativa,  disposición legislativa,  disposición
reglamentación,  control,  principio,  regulación,  protocolo
directiva,  guía,  línea directiva,  pauta general,  directriz,  línea de conducta,  norma gerente,  parámetro de acción
modo de obrar,  plan de acción,  política,  práctica
costumbre
método,  manera específica de hacer las cosas,  técnica
especificación

联想词
normativa标准化;regla子;reglamentación制定章制度, 条例;legislación立法;ley法;reglamento则,章;normativo范;especificación详细说明;precepto命令;ordenanza条理;excepción除去;

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切形式克隆都必须依国家立法管理。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会自我评估已经完成,各项工作符合准则和标准

La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.

保护责任一个强有力国际行为范。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

所有国际和惯例皆信奉权利。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准执行工作进展参差不齐

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

这一做法很普遍,依循过时传统习俗。

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓,接战已经得到了加强。

Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.

对不同行动者培训方法将以这些标准为基础

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准生产批次。

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

这一条文明显超出通常认为国际正常范围。

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

,在制订标准同时,我们长期忽略了标准执行。

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些构成“公司法一般原则”也尚未确定。

Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.

我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标准而作出努力

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并不在于本身,而在于如何对待范。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

标准被违反时我们未能始终采取充分措施。

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

一个健康国内投资环境还需要有国际标准支持。

Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.

作为逮捕一个人理由证据必须符合所有国际标准。

¿Se utilizará la norma de protección total?

否将采用完全福利标准?

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护证人均秘密作证。

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍定必须不加区别地执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norma 的西班牙语例句

用户正在搜索


可喜, 可下载的, 可想象的, 可想像的, 可笑, 可笑的, 可协商的, 可心, 可信, 可信的,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,

f.

1.矩尺,曲尺.
2.格,标

Buscamos eliminar los productos fuera de ~.我们正在努力消灭不合格产品.

3.【转】.
4.【转】常,惯例:

El enfrentamiento entre las clases es inevitable y la ~es que se desemboque en la violencia, como lo prueba la experiencia histórica.阶级对抗是不可避免的,而且正如历史经验所表明的那样,通常都要导致暴力.

派生

近义词
estándar,  regla,  patrón,  prototipo,  padrón,  fórmula,  ley,  modelo,  plantilla,  canon,  dechado,  escantillón,  norma reconocida universalmente,  pauta,  precepto,  arquetipo,  calaña,  estereotipo
cláusula legislativa,  disposición legislativa,  disposición
reglamentación,  control,  principio,  regulación,  protocolo
directiva,  guía,  línea directiva,  pauta general,  directriz,  línea de conducta,  norma gerente,  parámetro de acción
modo de obrar,  plan de acción,  política,  práctica
costumbre
método,  manera específica de hacer las cosas,  técnica
especificación

联想词
normativa化;regla尺子;reglamentación章制度, 条例;legislación立法;ley法;reglamento章;normativo范;especificación详细说明;precepto命令;ordenanza条理;excepción除去;

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

切形式的克隆都必须依国家立法管理。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符合和标

La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.

保护的责任是个强有力的国际行为范。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

是所有国际和惯例皆信奉的权利。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项的执行工作进展参差不

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞的是,接战已经得到了加强。

Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.

对不同行动者的培训方法将以为基础

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

样做应当有助于查明低于可接受的生产批次。

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

条文明显超出通常认为的国际正常范围。

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

但是,在制订的同时,我们长期忽略了标的执行。

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些构成“公司法的般原”也尚未确

Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.

我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行而作出的努力

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并不在于本身,而在于如何对待范。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

被违反时我们未能始终采取充分措施。

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

个健康的国内投资环境还需要有国际的支持。

Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.

作为逮捕个人的理由的证据必须符合所有国际标

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护的证人均秘密作证。

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的必须不加区别地执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norma 的西班牙语例句

用户正在搜索


可医治的, 可移动的, 可疑, 可疑的, 可以, 可以辩解的, 可以驳倒的, 可以唱的, 可以称量的, 可以出售的,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,

f.

1.矩尺,曲尺.
2.格,标

Buscamos eliminar los productos fuera de ~.我们正在努力消灭不合格产品.

3.【转】则.
4.【转】常,惯例:

El enfrentamiento entre las clases es inevitable y la ~es que se desemboque en la violencia, como lo prueba la experiencia histórica.阶级对抗是不可避免,而且正如历史经验所表明那样,通常都要导致暴力.

派生

近义词
estándar,  regla,  patrón,  prototipo,  padrón,  fórmula,  ley,  modelo,  plantilla,  canon,  dechado,  escantillón,  norma reconocida universalmente,  pauta,  precepto,  arquetipo,  calaña,  estereotipo
cláusula legislativa,  disposición legislativa,  disposición
reglamentación,  control,  principio,  regulación,  protocolo
directiva,  guía,  línea directiva,  pauta general,  directriz,  línea de conducta,  norma gerente,  parámetro de acción
modo de obrar,  plan de acción,  política,  práctica
costumbre
método,  manera específica de hacer las cosas,  técnica
especificación

联想词
normativa;regla尺子;reglamentación制定章制度, 条例;legislación立法;ley法;reglamento则,章;normativo范;especificación详细说明;precepto命令;ordenanza条理;excepción除去;

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切形式克隆都必须依国家立法管理。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会自我评估已经完成,各项工作符合和标

La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.

任是一个强有力国际行为范。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际和惯例皆信奉权利。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项执行工作进展参差不齐

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

这一做法很普遍,依循是过时传统习俗。

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞是,接战已经得到了加强。

Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.

对不同行动者培训方法将以这些为基础

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受生产批次。

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

这一条文明显超出通常认为国际正常范围。

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

但是,在制订同时,我们长期忽略了标执行。

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些构成“公司法一般原则”也尚未确定。

Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.

我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行而作出努力

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并不在于本身,而在于如何对待范。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

被违反时我们未能始终采取充分措施。

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

一个健康国内投资环境还需要有国际支持。

Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.

作为逮捕一个人理由证据必须符合所有国际标

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保证人均秘密作证。

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍定必须不加区别地执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norma 的西班牙语例句

用户正在搜索


可以换的, 可以贿赂的, 可以计算的, 可以觉察的, 可以解决的, 可以解释的, 可以宽恕的, 可以理解的, 可以领取的, 可以卖出的,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,

用户正在搜索


可以引起争执的, 可以原谅的, 可以阅读的, 可以匀给某人一些, 可以运用的, 可以证实的, 可以治疗的, 可以准许的, 可以自行决定的, 可以做,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,

f.

1.矩尺,曲尺.
2.格,标准:

Buscamos eliminar los productos fuera de ~.我们正在努力消灭不合格产品.

3.【转】定准则.
4.【转】常,惯例:

El enfrentamiento entre las clases es inevitable y la ~es que se desemboque en la violencia, como lo prueba la experiencia histórica.阶级对抗是不可避免的,而且正如历史验所表明的那样,通常都要导致暴力.

派生

近义词
estándar,  regla,  patrón,  prototipo,  padrón,  fórmula,  ley,  modelo,  plantilla,  canon,  dechado,  escantillón,  norma reconocida universalmente,  pauta,  precepto,  arquetipo,  calaña,  estereotipo
cláusula legislativa,  disposición legislativa,  disposición
reglamentación,  control,  principio,  regulación,  protocolo
directiva,  guía,  línea directiva,  pauta general,  directriz,  línea de conducta,  norma gerente,  parámetro de acción
modo de obrar,  plan de acción,  política,  práctica
costumbre
método,  manera específica de hacer las cosas,  técnica
especificación

联想词
normativa标准化;regla尺子;reglamentación制定章制度, 条例;legislación立法;ley法;reglamento则,章;normativo范;especificación详细说明;precepto命令;ordenanza条理;excepción除去;

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切形式的克隆都必须依国家立法管理。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估完成,各项工作符合准则和标准

La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.

保护的责任是一个强有力的国际行为范。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际和惯例皆信奉的权利。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

这一做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞的是,接战到了加强。

Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.

对不同行动者的培训方法将以这些标准为基础

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

这一条文明显超出通常认为的国际正常范围。

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

但是,在制订标准的同时,我们长期忽略了标准的执行。

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些构成“公司法的一般原则”也尚未确定。

Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.

我高兴地注意到,临时机构加强了为执行标准而作出的努力

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并不在于本身,而在于如何对待范。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

标准被违反时我们未能始终采取充分措施。

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

一个健康的国内投资环境还需要有国际标准的支持。

Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.

作为逮捕一个人的理由的证据必须符合所有国际标准。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护的证人均秘密作证。

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的定必须不加区别地执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norma 的西班牙语例句

用户正在搜索


客观性, 客观主义, 客户, 客户化的, 客户投诉, 客货混合列车, 客机, 客轮, 客满, 客票,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,

f.

1.矩尺,曲尺.
2.格,标准:

Buscamos eliminar los productos fuera de ~.我们在努力消灭不合格产品.

3.【转】定准则.
4.【转】常,惯例:

El enfrentamiento entre las clases es inevitable y la ~es que se desemboque en la violencia, como lo prueba la experiencia histórica.阶级对抗是不可避免的,而且如历史经验所表明的那样,通常要导致暴力.

派生

近义词
estándar,  regla,  patrón,  prototipo,  padrón,  fórmula,  ley,  modelo,  plantilla,  canon,  dechado,  escantillón,  norma reconocida universalmente,  pauta,  precepto,  arquetipo,  calaña,  estereotipo
cláusula legislativa,  disposición legislativa,  disposición
reglamentación,  control,  principio,  regulación,  protocolo
directiva,  guía,  línea directiva,  pauta general,  directriz,  línea de conducta,  norma gerente,  parámetro de acción
modo de obrar,  plan de acción,  política,  práctica
costumbre
método,  manera específica de hacer las cosas,  técnica
especificación

联想词
normativa标准化;regla尺子;reglamentación制定章制度, 条例;legislación立法;ley法;reglamento则,章;normativo范;especificación详细说明;precepto命令;ordenanza条理;excepción除去;

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切形式的必须依国家立法管理。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符合准则和标准

La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.

保护的责任是一个强有力的国际行为范。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际和惯例皆信奉的权利。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

这一做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞的是,接战已经得到了加强。

Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.

对不同行动者的培训方法将以这些标准为基础

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助查明可接受标准的生产批次。

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

这一条文明显超出通常认为的国际常范围。

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

但是,在制订标准的同时,我们长期忽略了标准的执行。

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些构成“公司法的一般原则”也尚未确定。

Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.

我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标准而作出的努力

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并不在本身,而在如何对待范。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

标准被违反时我们未能始终采取充分措施。

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

一个健康的国内投资环境还需要有国际标准的支持。

Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.

作为逮捕一个人的理由的证据必须符合所有国际标准。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护的证人均秘密作证。

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的定必须不加区别地执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 norma 的西班牙语例句

用户正在搜索


课题, 课外, 课文, 课业, 课余, 课桌, , , 肯定, 肯定的,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,

f.

1.矩尺,曲尺.
2.格,标准:

Buscamos eliminar los productos fuera de ~.我们在努力消灭不合格产品.

3.【转】定准则.
4.【转】常,惯例:

El enfrentamiento entre las clases es inevitable y la ~es que se desemboque en la violencia, como lo prueba la experiencia histórica.阶级对抗是不可避免,而且如历史经验所表明那样,通常都要导致暴力.

派生

近义词
estándar,  regla,  patrón,  prototipo,  padrón,  fórmula,  ley,  modelo,  plantilla,  canon,  dechado,  escantillón,  norma reconocida universalmente,  pauta,  precepto,  arquetipo,  calaña,  estereotipo
cláusula legislativa,  disposición legislativa,  disposición
reglamentación,  control,  principio,  regulación,  protocolo
directiva,  guía,  línea directiva,  pauta general,  directriz,  línea de conducta,  norma gerente,  parámetro de acción
modo de obrar,  plan de acción,  política,  práctica
costumbre
método,  manera específica de hacer las cosas,  técnica
especificación

联想词
normativa标准;regla尺子;reglamentación制定章制度, 条例;legislación立法;ley法;reglamento则,章;normativo范;especificación详细说明;precepto命令;ordenanza条理;excepción除去;

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切形式克隆都必须依国家立法管理。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会自我评估已经完成,各项工作符合准则和标准

La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.

责任是一个强有力国际行为范。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际和惯例皆信奉权利。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准执行工作进展参差不齐

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

这一做法很普遍,依循是过时传统习俗。

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞是,接战已经得到了加强。

Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.

对不同行动者培训方法将以这些标准为基础

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准生产批次。

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

这一条文明显超出通常认为国际常范围。

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

但是,在制订标准同时,我们长期忽略了标准执行。

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些构成“公司法一般原则”也尚未确定。

Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.

我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标准而作出努力

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并不在于本身,而在于如何对待范。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

标准被违反时我们未能始终采取充分措施。

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

一个健康国内投资环境还需要有国际标准支持。

Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.

作为逮捕一个人理由证据必须符合所有国际标准。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

证人均秘密作证。

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍定必须不加区别地执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 norma 的西班牙语例句

用户正在搜索


垦殖者, 恳切, 恳请, 恳求, 恳求的, 恳求者, 恳谈, 恳挚, , 啃吃,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,

f.

1.矩尺,曲尺.
2.格,标

Buscamos eliminar los productos fuera de ~.我们正在努力消灭合格产品.

3.【转】则.
4.【转】常,惯例:

El enfrentamiento entre las clases es inevitable y la ~es que se desemboque en la violencia, como lo prueba la experiencia histórica.阶级对抗是可避免的,而且正如历史经验所表明的那样,通常都要导致暴力.

派生

近义词
estándar,  regla,  patrón,  prototipo,  padrón,  fórmula,  ley,  modelo,  plantilla,  canon,  dechado,  escantillón,  norma reconocida universalmente,  pauta,  precepto,  arquetipo,  calaña,  estereotipo
cláusula legislativa,  disposición legislativa,  disposición
reglamentación,  control,  principio,  regulación,  protocolo
directiva,  guía,  línea directiva,  pauta general,  directriz,  línea de conducta,  norma gerente,  parámetro de acción
modo de obrar,  plan de acción,  política,  práctica
costumbre
método,  manera específica de hacer las cosas,  técnica
especificación

联想词
normativa;regla尺子;reglamentación制定章制度, 条例;legislación立法;ley法;reglamento则,章;normativo范;especificación详细说明;precepto命令;ordenanza条理;excepción除去;

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切形式的克隆都必须依国家立法管理。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已经完成,各符合和标

La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.

保护的责任是一个强有力的国际行为范。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际和惯例皆信奉的权利。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

的执行进展参差

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

这一做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞的是,接战已经得到了加强。

Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.

同行动者的培训方法将以这些为基础

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受的生产批次。

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

这一条文明显超出通常认为的国际正常范围。

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

但是,在制订的同时,我们长期忽略了标的执行。

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些构成“公司法的一般原则”也尚未确定。

Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.

我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行出的努力

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并在于本身,而在于如何对待范。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

被违反时我们未能始终采取充分措施。

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

一个健康的国内投资环境还需要有国际的支持。

Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.

为逮捕一个人的理由的证据必须符合所有国际标

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护的证人均秘密证。

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的定必须加区别地执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norma 的西班牙语例句

用户正在搜索


吭声, 铿锵有力, , 空靶, 空白, 空白背书, 空白的, 空白页, 空白支票, 空肠,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,