¿Quién ganó el Premio Nobel de Literatura?
谁获得了诺文学
?
诺金
¿Quién ganó el Premio Nobel de Literatura?
谁获得了诺文学
?
Varios premios Nobel e inventores y expertos especializados en biotecnología hicieron exposiciones durante esos diálogos.
几名诺得主、生物技术发明
以及专家在这些政策对话会上发了言。
Compartimos plenamente el profundo reconocimiento del Comité del Premio Nobel de la función de esta institución internacional.
我们完全赞同诺委员会对这一国际机构作用
高度尊重。
También felicita al OIEA y a su Director General por haber sido merecidamente galardonados con el premio Nobel de la Paz.
也请允许我祝贺原子能机构及其总干事受无愧地获得诺
和平
。
Como miembro fundador del OIEA, la India aprecia el reconocimiento que le hace el Comité Nobel por su extraordinaria contribución a la paz y seguridad mundiales.
作为原子能机构一个创始成员,印度珍视诺
委员会对它为世界和平和安全作出
出色贡献
承认。
En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.
在1982年,优秀哥伦比亚作家加夫列
·加西亚·马
克斯获得了诺
文学
。
Le otorgaron el Premio Nobel.
他们授予他诺。
Cuando esto se logre podremos decir que los esfuerzos del galardonado con el Premio Nobel se habrán retribuido de manera adecuada.
如果这个目标实现了,我们可以说,诺金获得
力得到了适当
报偿。
Esos esfuerzos se vieron coronados con éxito con la concesión del Premio Nobel de la Paz, que se habían ganado y se merecían.
原子能机构获得诺
和平
是对这些
力最高
表彰,这是他们奋力工作
结果,也是受
无愧
赏。
El Premio Nobel de la Paz otorgado al OIEA es, por lo tanto, un mensaje de estímulo para todos los que integramos la familia de las Naciones Unidas.
因此,授予原子能机构及其总干事诺
和平
是对联合国大家庭中我们所有人
鼓励。
La concesión del Premio Nobel de la Paz al OIEA y a su Director General es una prueba clara del reconocimiento mundial de los logros que ha conseguido el Organismo.
向原子能机构及其总干事颁发诺
和平
,清楚地证明了全球对原子能机构成就
承认。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para sumarnos a otras delegaciones para felicitar al Organismo y a su Director General por haber sido galardonados con el Premio Nobel de la Paz este año.
我们还借此机会与其他代表团一道,祝贺原子能机构及总干事获得今年诺和平
。
Esa noticias desagradables estuvieron acompañadas de la buena noticia de que el Premio Nobel de la Paz había sido otorgado al Sr. ElBaradei y al Organismo Internacional de Energía Atómica.
这一不幸消息被一个好
消息所缓解,即授予巴拉迪先生以及国际原子能机构诺
和平
。
Para decir algo positivo, mi delegación aplaude al Comité Nobel por haber concedido el Premio Nobel de la Paz de este año al Organismo Internacional de Energía Atómica, junto con su Director General.
就积极方面讲,我国代表团赞扬诺
委员会将今年
诺
和平
授予国际原子能机构及其总干事。
Tanto el Premio Nobel como su reelección reflejan la confianza que la comunidad internacional ha depositado en el liderazgo dinámico del Sr. ElBaradei en un entorno internacional complejo y desafiante. El Sr.
诺和他
重新当选反映了国际社会对巴拉迪先生在复杂和富有挑战
国际环境中提供
生气勃勃
领导
信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
诺金
¿Quién ganó el Premio Nobel de Literatura?
谁获得了诺文学
?
Varios premios Nobel e inventores y expertos especializados en biotecnología hicieron exposiciones durante esos diálogos.
几名诺得主、生物技术发明者以及专家在
些政策
话
上发了言。
Compartimos plenamente el profundo reconocimiento del Comité del Premio Nobel de la función de esta institución internacional.
我们完全赞同诺委员
一国际机构作用的高度尊重。
También felicita al OIEA y a su Director General por haber sido merecidamente galardonados con el premio Nobel de la Paz.
也请允许我祝贺原子能机构及其总干事受无愧地获得诺
和平
。
Como miembro fundador del OIEA, la India aprecia el reconocimiento que le hace el Comité Nobel por su extraordinaria contribución a la paz y seguridad mundiales.
作为原子能机构的一个创始成员,印度珍视诺委员
它为世界和平和安全作出的出色贡献的承认。
En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.
在1982年,优秀的哥伦比亚作家加夫列·加西亚·马
克斯获得了诺
文学
。
Le otorgaron el Premio Nobel.
他们授予他诺。
Cuando esto se logre podremos decir que los esfuerzos del galardonado con el Premio Nobel se habrán retribuido de manera adecuada.
如果个目标实现了,我们可以说,诺
金获得者的努力得到了适当的报偿。
Esos esfuerzos se vieron coronados con éxito con la concesión del Premio Nobel de la Paz, que se habían ganado y se merecían.
原子能机构获得的诺和平
是
些努力最高的表彰,
是他们奋力工作的结果,也是受
无愧的
赏。
El Premio Nobel de la Paz otorgado al OIEA es, por lo tanto, un mensaje de estímulo para todos los que integramos la familia de las Naciones Unidas.
因此,授予原子能机构及其总干事的诺和平
是
联合国大家庭中我们所有人的鼓励。
La concesión del Premio Nobel de la Paz al OIEA y a su Director General es una prueba clara del reconocimiento mundial de los logros que ha conseguido el Organismo.
向原子能机构及其总干事颁发的诺和平
,清楚地证明了全球
原子能机构成就的承认。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para sumarnos a otras delegaciones para felicitar al Organismo y a su Director General por haber sido galardonados con el Premio Nobel de la Paz este año.
我们还借此机与其他代表团一道,祝贺原子能机构及总干事获得今年诺
和平
。
Esa noticias desagradables estuvieron acompañadas de la buena noticia de que el Premio Nobel de la Paz había sido otorgado al Sr. ElBaradei y al Organismo Internacional de Energía Atómica.
一不幸的消息被一个好的消息所缓解,即授予巴拉迪先生以及国际原子能机构诺
和平
。
Para decir algo positivo, mi delegación aplaude al Comité Nobel por haber concedido el Premio Nobel de la Paz de este año al Organismo Internacional de Energía Atómica, junto con su Director General.
就积极的方面讲,我国代表团赞扬诺委员
将今年的诺
和平
授予国际原子能机构及其总干事。
Tanto el Premio Nobel como su reelección reflejan la confianza que la comunidad internacional ha depositado en el liderazgo dinámico del Sr. ElBaradei en un entorno internacional complejo y desafiante. El Sr.
诺和他的重新当选反映了国际社
巴拉迪先生在复杂和富有挑战的国际环境中提供的生气勃勃的领导的信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
诺奖金
¿Quién ganó el Premio Nobel de Literatura?
谁获得了诺文学奖?
Varios premios Nobel e inventores y expertos especializados en biotecnología hicieron exposiciones durante esos diálogos.
几名诺奖得主、生物技术发明者以及专家在这些政策对话会上发了言。
Compartimos plenamente el profundo reconocimiento del Comité del Premio Nobel de la función de esta institución internacional.
我们完全赞同诺奖委员会对这一国际
作用的高度尊重。
También felicita al OIEA y a su Director General por haber sido merecidamente galardonados con el premio Nobel de la Paz.
也请允许我祝贺原子及其总干事受
无愧地获得诺
平奖。
Como miembro fundador del OIEA, la India aprecia el reconocimiento que le hace el Comité Nobel por su extraordinaria contribución a la paz y seguridad mundiales.
作为原子的一个创始成员,印度珍视诺
奖委员会对它为世界
平
安全作出的出色贡献的承认。
En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.
在1982年,优秀的哥伦比亚作家加夫列·加西亚·马
克斯获得了诺
文学奖。
Le otorgaron el Premio Nobel.
他们授予他诺奖。
Cuando esto se logre podremos decir que los esfuerzos del galardonado con el Premio Nobel se habrán retribuido de manera adecuada.
如果这个目标实现了,我们可以说,诺奖金获得者的努力得到了适当的报偿。
Esos esfuerzos se vieron coronados con éxito con la concesión del Premio Nobel de la Paz, que se habían ganado y se merecían.
原子获得的诺
平奖是对这些努力最高的表彰,这是他们奋力工作的结果,也是受
无愧的奖赏。
El Premio Nobel de la Paz otorgado al OIEA es, por lo tanto, un mensaje de estímulo para todos los que integramos la familia de las Naciones Unidas.
因此,授予原子及其总干事的诺
平奖是对联合国大家庭中我们所有人的鼓励。
La concesión del Premio Nobel de la Paz al OIEA y a su Director General es una prueba clara del reconocimiento mundial de los logros que ha conseguido el Organismo.
向原子及其总干事颁发的诺
平奖,清楚地证明了全球对原子
成就的承认。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para sumarnos a otras delegaciones para felicitar al Organismo y a su Director General por haber sido galardonados con el Premio Nobel de la Paz este año.
我们还借此会与其他代表团一道,祝贺原子
及总干事获得今年诺
平奖。
Esa noticias desagradables estuvieron acompañadas de la buena noticia de que el Premio Nobel de la Paz había sido otorgado al Sr. ElBaradei y al Organismo Internacional de Energía Atómica.
这一不幸的消息被一个好的消息所缓解,即授予巴拉迪先生以及国际原子诺
平奖。
Para decir algo positivo, mi delegación aplaude al Comité Nobel por haber concedido el Premio Nobel de la Paz de este año al Organismo Internacional de Energía Atómica, junto con su Director General.
就积极的方面讲,我国代表团赞扬诺委员会将今年的诺
平奖授予国际原子
及其总干事。
Tanto el Premio Nobel como su reelección reflejan la confianza que la comunidad internacional ha depositado en el liderazgo dinámico del Sr. ElBaradei en un entorno internacional complejo y desafiante. El Sr.
诺奖
他的重新当选反映了国际社会对巴拉迪先生在复杂
富有挑战的国际环境中提供的生气勃勃的领导的信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
诺贝尔奖金
¿Quién ganó el Premio Nobel de Literatura?
谁获得了诺贝尔文学奖?
Varios premios Nobel e inventores y expertos especializados en biotecnología hicieron exposiciones durante esos diálogos.
几名诺贝尔奖得主、生发明者以及专
在这些政策对话会上发了言。
Compartimos plenamente el profundo reconocimiento del Comité del Premio Nobel de la función de esta institución internacional.
我们完全赞同诺贝尔奖委员会对这一国际机构用的高度尊重。
También felicita al OIEA y a su Director General por haber sido merecidamente galardonados con el premio Nobel de la Paz.
也请允许我祝贺原子能机构及其总干事受无愧地获得诺贝尔和平奖。
Como miembro fundador del OIEA, la India aprecia el reconocimiento que le hace el Comité Nobel por su extraordinaria contribución a la paz y seguridad mundiales.
为原子能机构的一个创始成员,印度珍视诺贝尔奖委员会对它为世界和平和安全
出的出色贡献的承认。
En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.
在1982年,优秀的哥伦比加夫列尔·加西
·马尔克斯获得了诺贝尔文学奖。
Le otorgaron el Premio Nobel.
他们授予他诺贝尔奖。
Cuando esto se logre podremos decir que los esfuerzos del galardonado con el Premio Nobel se habrán retribuido de manera adecuada.
如果这个目标实现了,我们可以说,诺贝尔奖金获得者的努力得到了适当的报偿。
Esos esfuerzos se vieron coronados con éxito con la concesión del Premio Nobel de la Paz, que se habían ganado y se merecían.
原子能机构获得的诺贝尔和平奖是对这些努力最高的表彰,这是他们奋力工的结果,也是受
无愧的奖赏。
El Premio Nobel de la Paz otorgado al OIEA es, por lo tanto, un mensaje de estímulo para todos los que integramos la familia de las Naciones Unidas.
因此,授予原子能机构及其总干事的诺贝尔和平奖是对联合国大庭中我们所有人的鼓励。
La concesión del Premio Nobel de la Paz al OIEA y a su Director General es una prueba clara del reconocimiento mundial de los logros que ha conseguido el Organismo.
向原子能机构及其总干事颁发的诺贝尔和平奖,清楚地证明了全球对原子能机构成就的承认。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para sumarnos a otras delegaciones para felicitar al Organismo y a su Director General por haber sido galardonados con el Premio Nobel de la Paz este año.
我们还借此机会与其他代表团一道,祝贺原子能机构及总干事获得今年诺贝尔和平奖。
Esa noticias desagradables estuvieron acompañadas de la buena noticia de que el Premio Nobel de la Paz había sido otorgado al Sr. ElBaradei y al Organismo Internacional de Energía Atómica.
这一不幸的消息被一个好的消息所缓解,即授予巴拉迪先生以及国际原子能机构诺贝尔和平奖。
Para decir algo positivo, mi delegación aplaude al Comité Nobel por haber concedido el Premio Nobel de la Paz de este año al Organismo Internacional de Energía Atómica, junto con su Director General.
就积极的方面讲,我国代表团赞扬诺贝尔委员会将今年的诺贝尔和平奖授予国际原子能机构及其总干事。
Tanto el Premio Nobel como su reelección reflejan la confianza que la comunidad internacional ha depositado en el liderazgo dinámico del Sr. ElBaradei en un entorno internacional complejo y desafiante. El Sr.
诺贝尔奖和他的重新当选反映了国际社会对巴拉迪先生在复杂和富有挑战的国际环境中提供的生气勃勃的领导的信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
尔奖金
¿Quién ganó el Premio Nobel de Literatura?
谁获了
尔文学奖?
Varios premios Nobel e inventores y expertos especializados en biotecnología hicieron exposiciones durante esos diálogos.
几名尔奖
主、生物技术发明者以及专家在这些政策对话会上发了言。
Compartimos plenamente el profundo reconocimiento del Comité del Premio Nobel de la función de esta institución internacional.
我们完全赞同尔奖委员会对这一国际机构作用的高度尊重。
También felicita al OIEA y a su Director General por haber sido merecidamente galardonados con el premio Nobel de la Paz.
也请允许我祝贺原子能机构及其总干事受无愧地获
尔和平奖。
Como miembro fundador del OIEA, la India aprecia el reconocimiento que le hace el Comité Nobel por su extraordinaria contribución a la paz y seguridad mundiales.
作为原子能机构的一个创始成员,印度珍视尔奖委员会对它为世界和平和安全作出的出色贡献的承认。
En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.
在1982年,优秀的哥伦比亚作家加夫列尔·加西亚·马尔克斯获了
尔文学奖。
Le otorgaron el Premio Nobel.
他们授予他尔奖。
Cuando esto se logre podremos decir que los esfuerzos del galardonado con el Premio Nobel se habrán retribuido de manera adecuada.
如果这个目标实现了,我们可以说,尔奖金获
者的
到了适当的报偿。
Esos esfuerzos se vieron coronados con éxito con la concesión del Premio Nobel de la Paz, que se habían ganado y se merecían.
原子能机构获的
尔和平奖是对这些
最高的表彰,这是他们奋
工作的结果,也是受
无愧的奖赏。
El Premio Nobel de la Paz otorgado al OIEA es, por lo tanto, un mensaje de estímulo para todos los que integramos la familia de las Naciones Unidas.
因此,授予原子能机构及其总干事的尔和平奖是对联合国大家庭中我们所有人的鼓励。
La concesión del Premio Nobel de la Paz al OIEA y a su Director General es una prueba clara del reconocimiento mundial de los logros que ha conseguido el Organismo.
向原子能机构及其总干事颁发的尔和平奖,清楚地证明了全球对原子能机构成就的承认。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para sumarnos a otras delegaciones para felicitar al Organismo y a su Director General por haber sido galardonados con el Premio Nobel de la Paz este año.
我们还借此机会与其他代表团一道,祝贺原子能机构及总干事获今年
尔和平奖。
Esa noticias desagradables estuvieron acompañadas de la buena noticia de que el Premio Nobel de la Paz había sido otorgado al Sr. ElBaradei y al Organismo Internacional de Energía Atómica.
这一不幸的消息被一个好的消息所缓解,即授予巴拉迪先生以及国际原子能机构尔和平奖。
Para decir algo positivo, mi delegación aplaude al Comité Nobel por haber concedido el Premio Nobel de la Paz de este año al Organismo Internacional de Energía Atómica, junto con su Director General.
就积极的方面讲,我国代表团赞扬尔委员会将今年的
尔和平奖授予国际原子能机构及其总干事。
Tanto el Premio Nobel como su reelección reflejan la confianza que la comunidad internacional ha depositado en el liderazgo dinámico del Sr. ElBaradei en un entorno internacional complejo y desafiante. El Sr.
尔奖和他的重新当选反映了国际社会对巴拉迪先生在复杂和富有挑战的国际环境中提供的生气勃勃的领导的信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
诺贝尔奖金
¿Quién ganó el Premio Nobel de Literatura?
谁获得了诺贝尔文学奖?
Varios premios Nobel e inventores y expertos especializados en biotecnología hicieron exposiciones durante esos diálogos.
几名诺贝尔奖得主、生物技术发明者以专
在这些政策对话会上发了言。
Compartimos plenamente el profundo reconocimiento del Comité del Premio Nobel de la función de esta institución internacional.
我们完全赞同诺贝尔奖委员会对这一国际机构作用的高度尊重。
También felicita al OIEA y a su Director General por haber sido merecidamente galardonados con el premio Nobel de la Paz.
也请允许我祝贺原子能机构其总干事受
无愧地获得诺贝尔和平奖。
Como miembro fundador del OIEA, la India aprecia el reconocimiento que le hace el Comité Nobel por su extraordinaria contribución a la paz y seguridad mundiales.
作为原子能机构的一个创始成员,印度珍视诺贝尔奖委员会对它为世界和平和安全作出的出色贡献的承认。
En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.
在1982,
的哥伦比亚作
加夫列尔·加西亚·马尔克斯获得了诺贝尔文学奖。
Le otorgaron el Premio Nobel.
他们授予他诺贝尔奖。
Cuando esto se logre podremos decir que los esfuerzos del galardonado con el Premio Nobel se habrán retribuido de manera adecuada.
如果这个目标实现了,我们可以说,诺贝尔奖金获得者的努力得到了适当的报偿。
Esos esfuerzos se vieron coronados con éxito con la concesión del Premio Nobel de la Paz, que se habían ganado y se merecían.
原子能机构获得的诺贝尔和平奖是对这些努力最高的表彰,这是他们奋力工作的结果,也是受无愧的奖赏。
El Premio Nobel de la Paz otorgado al OIEA es, por lo tanto, un mensaje de estímulo para todos los que integramos la familia de las Naciones Unidas.
因此,授予原子能机构其总干事的诺贝尔和平奖是对联合国大
庭中我们所有人的鼓励。
La concesión del Premio Nobel de la Paz al OIEA y a su Director General es una prueba clara del reconocimiento mundial de los logros que ha conseguido el Organismo.
向原子能机构其总干事颁发的诺贝尔和平奖,清楚地证明了全球对原子能机构成就的承认。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para sumarnos a otras delegaciones para felicitar al Organismo y a su Director General por haber sido galardonados con el Premio Nobel de la Paz este año.
我们还借此机会与其他代表团一道,祝贺原子能机构总干事获得今
诺贝尔和平奖。
Esa noticias desagradables estuvieron acompañadas de la buena noticia de que el Premio Nobel de la Paz había sido otorgado al Sr. ElBaradei y al Organismo Internacional de Energía Atómica.
这一不幸的消息被一个好的消息所缓解,即授予巴拉迪先生以国际原子能机构诺贝尔和平奖。
Para decir algo positivo, mi delegación aplaude al Comité Nobel por haber concedido el Premio Nobel de la Paz de este año al Organismo Internacional de Energía Atómica, junto con su Director General.
就积极的方面讲,我国代表团赞扬诺贝尔委员会将今的诺贝尔和平奖授予国际原子能机构
其总干事。
Tanto el Premio Nobel como su reelección reflejan la confianza que la comunidad internacional ha depositado en el liderazgo dinámico del Sr. ElBaradei en un entorno internacional complejo y desafiante. El Sr.
诺贝尔奖和他的重新当选反映了国际社会对巴拉迪先生在复杂和富有挑战的国际环境中提供的生气勃勃的领导的信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
诺贝尔奖金
¿Quién ganó el Premio Nobel de Literatura?
谁获得了诺贝尔文学奖?
Varios premios Nobel e inventores y expertos especializados en biotecnología hicieron exposiciones durante esos diálogos.
几名诺贝尔奖得主、生物技术发明者以及专家在这些政策对话会上发了。
Compartimos plenamente el profundo reconocimiento del Comité del Premio Nobel de la función de esta institución internacional.
完
赞同诺贝尔奖委员会对这一国际机构作用的高度尊重。
También felicita al OIEA y a su Director General por haber sido merecidamente galardonados con el premio Nobel de la Paz.
也请允许祝贺原子能机构及其总干事受
无愧地获得诺贝尔
平奖。
Como miembro fundador del OIEA, la India aprecia el reconocimiento que le hace el Comité Nobel por su extraordinaria contribución a la paz y seguridad mundiales.
作为原子能机构的一个创始成员,印度珍视诺贝尔奖委员会对它为世界平
作出的出色贡献的承认。
En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.
在1982年,优秀的哥伦比亚作家加夫列尔·加西亚·马尔克斯获得了诺贝尔文学奖。
Le otorgaron el Premio Nobel.
他授予他诺贝尔奖。
Cuando esto se logre podremos decir que los esfuerzos del galardonado con el Premio Nobel se habrán retribuido de manera adecuada.
如果这个目标实现了,可以说,诺贝尔奖金获得者的努力得到了适当的报偿。
Esos esfuerzos se vieron coronados con éxito con la concesión del Premio Nobel de la Paz, que se habían ganado y se merecían.
原子能机构获得的诺贝尔平奖是对这些努力最高的表彰,这是他
奋力工作的结果,也是受
无愧的奖赏。
El Premio Nobel de la Paz otorgado al OIEA es, por lo tanto, un mensaje de estímulo para todos los que integramos la familia de las Naciones Unidas.
因此,授予原子能机构及其总干事的诺贝尔平奖是对联合国大家庭中
所有人的鼓励。
La concesión del Premio Nobel de la Paz al OIEA y a su Director General es una prueba clara del reconocimiento mundial de los logros que ha conseguido el Organismo.
向原子能机构及其总干事颁发的诺贝尔平奖,清楚地证明了
球对原子能机构成就的承认。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para sumarnos a otras delegaciones para felicitar al Organismo y a su Director General por haber sido galardonados con el Premio Nobel de la Paz este año.
还借此机会与其他代表团一道,祝贺原子能机构及总干事获得今年诺贝尔
平奖。
Esa noticias desagradables estuvieron acompañadas de la buena noticia de que el Premio Nobel de la Paz había sido otorgado al Sr. ElBaradei y al Organismo Internacional de Energía Atómica.
这一不幸的消息被一个好的消息所缓解,即授予巴拉迪先生以及国际原子能机构诺贝尔平奖。
Para decir algo positivo, mi delegación aplaude al Comité Nobel por haber concedido el Premio Nobel de la Paz de este año al Organismo Internacional de Energía Atómica, junto con su Director General.
就积极的方面讲,国代表团赞扬诺贝尔委员会将今年的诺贝尔
平奖授予国际原子能机构及其总干事。
Tanto el Premio Nobel como su reelección reflejan la confianza que la comunidad internacional ha depositado en el liderazgo dinámico del Sr. ElBaradei en un entorno internacional complejo y desafiante. El Sr.
诺贝尔奖他的重新当选反映了国际社会对巴拉迪先生在复杂
富有挑战的国际环境中提供的生气勃勃的领导的信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
尔奖金
¿Quién ganó el Premio Nobel de Literatura?
谁获得了尔文学奖?
Varios premios Nobel e inventores y expertos especializados en biotecnología hicieron exposiciones durante esos diálogos.
几名尔奖得主、生物技术发明者以及专家在这些政策对话会上发了言。
Compartimos plenamente el profundo reconocimiento del Comité del Premio Nobel de la función de esta institución internacional.
我们完全赞尔奖委员会对这一国际机构作用的高度尊重。
También felicita al OIEA y a su Director General por haber sido merecidamente galardonados con el premio Nobel de la Paz.
也请允许我祝贺原子能机构及其总干事受无愧地获得
尔和平奖。
Como miembro fundador del OIEA, la India aprecia el reconocimiento que le hace el Comité Nobel por su extraordinaria contribución a la paz y seguridad mundiales.
作原子能机构的一个创始成员,印度珍视
尔奖委员会对
界和平和安全作出的出色贡献的承认。
En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.
在1982年,优秀的哥伦比亚作家加夫列尔·加西亚·马尔克斯获得了尔文学奖。
Le otorgaron el Premio Nobel.
他们授予他尔奖。
Cuando esto se logre podremos decir que los esfuerzos del galardonado con el Premio Nobel se habrán retribuido de manera adecuada.
如果这个目标实现了,我们可以说,尔奖金获得者的努力得到了适当的报偿。
Esos esfuerzos se vieron coronados con éxito con la concesión del Premio Nobel de la Paz, que se habían ganado y se merecían.
原子能机构获得的尔和平奖是对这些努力最高的表彰,这是他们奋力工作的结果,也是受
无愧的奖赏。
El Premio Nobel de la Paz otorgado al OIEA es, por lo tanto, un mensaje de estímulo para todos los que integramos la familia de las Naciones Unidas.
因此,授予原子能机构及其总干事的尔和平奖是对联合国大家庭中我们所有人的鼓励。
La concesión del Premio Nobel de la Paz al OIEA y a su Director General es una prueba clara del reconocimiento mundial de los logros que ha conseguido el Organismo.
向原子能机构及其总干事颁发的尔和平奖,清楚地证明了全球对原子能机构成就的承认。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para sumarnos a otras delegaciones para felicitar al Organismo y a su Director General por haber sido galardonados con el Premio Nobel de la Paz este año.
我们还借此机会与其他代表团一道,祝贺原子能机构及总干事获得今年尔和平奖。
Esa noticias desagradables estuvieron acompañadas de la buena noticia de que el Premio Nobel de la Paz había sido otorgado al Sr. ElBaradei y al Organismo Internacional de Energía Atómica.
这一不幸的消息被一个好的消息所缓解,即授予巴拉迪先生以及国际原子能机构尔和平奖。
Para decir algo positivo, mi delegación aplaude al Comité Nobel por haber concedido el Premio Nobel de la Paz de este año al Organismo Internacional de Energía Atómica, junto con su Director General.
就积极的方面讲,我国代表团赞扬尔委员会将今年的
尔和平奖授予国际原子能机构及其总干事。
Tanto el Premio Nobel como su reelección reflejan la confianza que la comunidad internacional ha depositado en el liderazgo dinámico del Sr. ElBaradei en un entorno internacional complejo y desafiante. El Sr.
尔奖和他的重新当选反映了国际社会对巴拉迪先生在复杂和富有挑战的国际环境中提供的生气勃勃的领导的信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
贝尔奖金
¿Quién ganó el Premio Nobel de Literatura?
谁获了
贝尔文学奖?
Varios premios Nobel e inventores y expertos especializados en biotecnología hicieron exposiciones durante esos diálogos.
几名贝尔奖
主、生物技术发明者以及专家在这些政策对话会上发了言。
Compartimos plenamente el profundo reconocimiento del Comité del Premio Nobel de la función de esta institución internacional.
我们完全赞同贝尔奖委员会对这一国际机构作用的高度尊重。
También felicita al OIEA y a su Director General por haber sido merecidamente galardonados con el premio Nobel de la Paz.
也请允许我祝贺原子能机构及其总干事受无愧地获
贝尔和平奖。
Como miembro fundador del OIEA, la India aprecia el reconocimiento que le hace el Comité Nobel por su extraordinaria contribución a la paz y seguridad mundiales.
作为原子能机构的一个创始成员,印度珍视贝尔奖委员会对它为世界和平和安全作出的出色贡献的承认。
En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.
在1982年,优秀的哥伦比亚作家加夫列尔·加西亚·马尔克斯获了
贝尔文学奖。
Le otorgaron el Premio Nobel.
他们授予他贝尔奖。
Cuando esto se logre podremos decir que los esfuerzos del galardonado con el Premio Nobel se habrán retribuido de manera adecuada.
如果这个目标实现了,我们可以说,贝尔奖金获
者的努
了适当的报偿。
Esos esfuerzos se vieron coronados con éxito con la concesión del Premio Nobel de la Paz, que se habían ganado y se merecían.
原子能机构获的
贝尔和平奖是对这些努
最高的表彰,这是他们奋
工作的结果,也是受
无愧的奖赏。
El Premio Nobel de la Paz otorgado al OIEA es, por lo tanto, un mensaje de estímulo para todos los que integramos la familia de las Naciones Unidas.
因此,授予原子能机构及其总干事的贝尔和平奖是对联合国大家庭中我们所有人的鼓励。
La concesión del Premio Nobel de la Paz al OIEA y a su Director General es una prueba clara del reconocimiento mundial de los logros que ha conseguido el Organismo.
向原子能机构及其总干事颁发的贝尔和平奖,清楚地证明了全球对原子能机构成就的承认。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para sumarnos a otras delegaciones para felicitar al Organismo y a su Director General por haber sido galardonados con el Premio Nobel de la Paz este año.
我们还借此机会与其他代表团一道,祝贺原子能机构及总干事获今年
贝尔和平奖。
Esa noticias desagradables estuvieron acompañadas de la buena noticia de que el Premio Nobel de la Paz había sido otorgado al Sr. ElBaradei y al Organismo Internacional de Energía Atómica.
这一不幸的消息被一个好的消息所缓解,即授予巴拉迪先生以及国际原子能机构贝尔和平奖。
Para decir algo positivo, mi delegación aplaude al Comité Nobel por haber concedido el Premio Nobel de la Paz de este año al Organismo Internacional de Energía Atómica, junto con su Director General.
就积极的方面讲,我国代表团赞扬贝尔委员会将今年的
贝尔和平奖授予国际原子能机构及其总干事。
Tanto el Premio Nobel como su reelección reflejan la confianza que la comunidad internacional ha depositado en el liderazgo dinámico del Sr. ElBaradei en un entorno internacional complejo y desafiante. El Sr.
贝尔奖和他的重新当选反映了国际社会对巴拉迪先生在复杂和富有挑战的国际环境中提供的生气勃勃的领导的信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。