Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
们亟需改善基本服务,提
日常生活水平。

:
们在(海拔)四千米的
.
的头一样
.
,级别,等级:
们努力提
文化水平.
国的经济水平逐年提
.
,
等.
:
一水平线上的,
样
的,
等的,
级的,
程
的.
一
:
.
某人<某物>相匹敌.
低不平
, 检定水平
低不平, 差别
, 平衡Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
们亟需改善基本服务,提
日常生活水平。
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织在不
级别的互动和合作作出了解释。
Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.
非政府组织在基层开展的举措将继续得到承认。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经成为重要的国际角色。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
执行全球目标取决于国家一级的行动。
Los días jueves y viernes se dedicarán a una serie sesiones a nivel ministerial.
星期四和星期五的会议将为部长级会议。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项。
El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.
主计长说,他将通过双边渠道答复这两个问题。
Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).
必须在各级采取行动来管理非正规住区(一个优先事项)。
A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.
在区域一级,应该继续支持实现条约的普遍性。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,在某个层次可以认为有点多余。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法庭之间保持
级别接触。
Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.
国家一级的决定必须与当地需要保持协调。
La formas más eficaces y significativas se dan a nivel nacional.
最有效和意义的方式存在于国家一级。
Para facilitar esa participación, se han identificado tres niveles de experiencia.
为了促进此种参与,已经发现三种经验可以利用。
En el cuadro 3 se presentan indicadores básicos del nivel de vida de la población.
居民生活水平主要指标见表3。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前
工发组织的合作的水平表示满意。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之间的合作是有效的,但秘书处
各国之间的合作却需要改进。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙特雷会议开始工作以后,这种在各国政府之间的联络速
放慢了。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。

面,
线,
状态.
仪.
度:
度.
头一样
.
位上升了.
,
准,程度,级别,等级:
上.
文化
.
经济
逐年提
.
,
等.
仪,
准器.
仪,气泡
准器.
度:
.
,

(面).
一
线上
,
样
,
等
,
级
,
程度
.
一
度:
.
某人<某物>相匹敌.Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
我们亟需改善基本服务,提
日常生活
。
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织在不
级别
互动和合作作出了解释。
Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.
非政府组织在基层开展
举措将继续得到承认。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非
公司在某些部门已经成为重要
国际角色。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
执行全球目标取决于国家一级
行动。
Los días jueves y viernes se dedicarán a una serie sesiones a nivel ministerial.
星期四和星期五
会议将为部长级会议。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多
款项。
El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.
主计长说,他将通过双边渠道答复这两个问题。
Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).
必须在各级采取行动来管理非正规住区(一个优先事项)。
A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.
在区域一级,应该继续支持实现条约
普遍性。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,在某个层次可以认为有点多余。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法庭之间保持
级别接触。
Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.
国家一级
决定必须与当地需要保持协调。
La formas más eficaces y significativas se dan a nivel nacional.
有效和意义
方式存在于国家一级。
Para facilitar esa participación, se han identificado tres niveles de experiencia.
为了促进此种参与,已经发现三种经验可以利用。
En el cuadro 3 se presentan indicadores básicos del nivel de vida de la población.
居民生活
主要指标见表3。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前
工发组织
合作

表示满意。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之间
合作是有效
,但秘书处
各国之间
合作却需要改进。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙特雷会议开始工作以后,这种在各国政府之间
联络速度放慢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
平面,
平线,
平状态.
平仪.
度:
度.
.
位上升了.
平,
,
度,级别,等级:
平上.
文化
平.
平逐年提
.
,
等.
平仪,
器.
平仪,气泡
器.
度:
平.
平的(面).
一
平线上的,
样
的,
等的,
级的,
度的.
一
度:
.
某人<某物>相匹敌.
低不平
平, 使相
, 检定
平
低不平, 差别
平, 平坦, 相
, 平衡Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
我们亟需改善基本服务,提
日常生活
平。
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织在不
级别的互动和合作作出了解释。
Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.
非政府组织在基层开展的举措将继续得到承认。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经成为重要的国际角色。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
执行全球目标取决于国家一级的行动。
Los días jueves y viernes se dedicarán a una serie sesiones a nivel ministerial.
星期四和星期五的会议将为部长级会议。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项。
El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.
主计长说,他将通过双边渠道答复这两个问题。
Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).
必须在各级采取行动来管理非正规住区(一个优先事项)。
A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.
在区域一级,应该继续支持实现条约的普遍性。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,在某个层次可以认为有点多余。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法庭之间保持
级别接触。
Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.
国家一级的决定必须与当地需要保持协调。
La formas más eficaces y significativas se dan a nivel nacional.
最有效和意义的方式存在于国家一级。
Para facilitar esa participación, se han identificado tres niveles de experiencia.
为了促进此种参与,已经发现三种经验可以利用。
En el cuadro 3 se presentan indicadores básicos del nivel de vida de la población.
居民生活
平主要指标见表3。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前
工发组织的合作的
平表示满意。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之间的合作是有效的,但秘书处
各国之间的合作却需要改进。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙特雷会议开始工作以后,这种在各国政府之间的联络速度放慢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


和我的头一样高.
,
等.
一水平线上的,
样高的,
等的,
级的,
程度的.
一高度:
某人<某物>相匹敌.
, 检定水平
, 平衡Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
我们亟需改善基本服务,提高日常生活水平。
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织在不
级别的互动和合作作出了解释。
Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.
非政府组织在基层开展的举措将继续
到承认。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经成为重要的国际角色。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
执行全球目标取决于国家一级的行动。
Los días jueves y viernes se dedicarán a una serie sesiones a nivel ministerial.
星期四和星期五的会议将为部长级会议。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项。
El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.
主计长说,他将通过双边渠道答复这两个问题。
Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).
必须在各级采取行动来管理非正规住区(一个优先事项)。
A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.
在区
一级,应该继续支持实现条约的普遍性。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,在某个层次可以认为有点多余。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。
Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.
国家一级的决定必须与当地需要保持协调。
La formas más eficaces y significativas se dan a nivel nacional.
最有效和意义的方式存在于国家一级。
Para facilitar esa participación, se han identificado tres niveles de experiencia.
为了促进此种参与,已经发现三种经验可以利用。
En el cuadro 3 se presentan indicadores básicos del nivel de vida de la población.
居民生活水平主要指标见表3。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前
工发组织的合作的水平表示满意。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之间的合作是有效的,但秘书处
各国之间的合作却需要改进。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙特雷会议开始工作以后,这种在各国政府之间的联络速度放慢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)
米的高度.
停止在—个水平上.
,
等.
,标准高度:
一水平线上的,
样高的,
等的,
级的,
程度的.
一高度:
.
某人<某物>相匹敌.
, 检定水平
, 平衡Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
我们亟需改善基本服务,提高日常生活水平。
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发
议与经合组织在不
级别的互动和合作作出了解释。
Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.
非政府组织在基层开展的举措将继续得到承认。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经成为重要的国际角色。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
执行全球目标取决于国家一级的行动。
Los días jueves y viernes se dedicarán a una serie sesiones a nivel ministerial.
星期
和星期五的
议将为部长级
议。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字
从私营部门筹集了更多的款项。
El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.
主计长说,他将通过双边渠道答复这两个问题。
Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).
必须在各级采取行动来管理非正规住区(一个优先事项)。
A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.
在区域一级,应该继续支持实现条约的普遍性。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,在某个层次可以认为有点多余。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。
Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.
国家一级的决定必须与当
需要保持协调。
La formas más eficaces y significativas se dan a nivel nacional.
最有效和意义的方式存在于国家一级。
Para facilitar esa participación, se han identificado tres niveles de experiencia.
为了促进此种参与,已经发现三种经验可以利用。
En el cuadro 3 se presentan indicadores básicos del nivel de vida de la población.
居民生活水平主要指标见表3。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前
工发组织的合作的水平表示满意。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之间的合作是有效的,但秘书处
各国之间的合作却需要改进。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙特雷
议开始工作以后,这种在各国政府之间的联络速度放慢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

面,
线,
状态.

.
度:
度.
.
位上升了.
,
准,程度,级别,等级:
断进步,永远
会停止在—个
上.
文化
.
逐年提
.
,
等.

,
准器.

,气泡
准器.
度:
.
的,
的(面).
一
线上的,
样
的,
等的,
级的,
程度的.
一
度:
.
某人<某物>相匹敌.Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
我们亟需改善基本服务,提
日常生活
。
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织在
级别的互动和合作作出了解释。
Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.
非政府组织在基层开展的举措将继续得到承认。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经成为重要的国际角色。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
执行全球目标取决于国家一级的行动。
Los días jueves y viernes se dedicarán a una serie sesiones a nivel ministerial.
星期四和星期五的会议将为部长级会议。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项。
El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.
主计长说,他将通过双边渠道答复这两个问题。
Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).
必须在各级采取行动来管理非正规住区(一个优先事项)。
A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.
在区域一级,应该继续支持实现条约的普遍性。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
过,在某个层次可以认为有点多余。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法庭之间保持
级别接触。
Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.
国家一级的决定必须与当地需要保持协调。
La formas más eficaces y significativas se dan a nivel nacional.
最有效和意义的方式存在于国家一级。
Para facilitar esa participación, se han identificado tres niveles de experiencia.
为了促进此种参与,已经发现三种经验可以利用。
En el cuadro 3 se presentan indicadores básicos del nivel de vida de la población.
居民生活
主要指标见表3。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前
工发组织的合作的
表示满意。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之间的合作是有效的,但秘书处
各国之间的合作却需要改进。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙特雷会议开始工作以后,这种在各国政府之间的联络速度放慢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
平面,
平线,
平状态.
平仪.
(海拔)四千米
高度.
头一样高.
位上升了.
平,
准,程度,级别,等级:
不断进步,永远不会停止
—
平上.
平.
经济
平逐年提高.
,
等.
平仪,
准器.
平仪,气泡
准器.
平.
,
平
(面).
一
平线上
,
样高
,
等
,
级
,
程度
.
一高度:
某人<某物>相匹敌.
平, 使相
, 检定
平
平, 平坦, 相
, 平衡Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
我们亟需改善基本服务,提高日常生活
平。
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织
不
级别
互动和合作作出了解释。
Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.
非政府组织
基层开展
举措将继续得到承认。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非
公司
某些部门已经成为重要
国际角色。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
执行全球目标取决于国家一级
行动。
Los días jueves y viernes se dedicarán a una serie sesiones a nivel ministerial.
星期四和星期五
会议将为部长级会议。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多
款项。
El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.
主计长说,他将通过双边渠道答复这两
问题。
Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).
必须
各级采取行动来管理非正规住区(一
优先事项)。
A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.
区域一级,应该继续支持实现条约
普遍性。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,
某
层次可以认为有点多余。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。
Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.
国家一级
决定必须与当地需要保持协调。
La formas más eficaces y significativas se dan a nivel nacional.
最有效和意义
方式存
于国家一级。
Para facilitar esa participación, se han identificado tres niveles de experiencia.
为了促进此种参与,已经发现三种经验可以利用。
En el cuadro 3 se presentan indicadores básicos del nivel de vida de la población.
居民生活
平主要指标见表3。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前
工发组织
合作
平表示满意。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之间
合作是有效
,但秘书处
各国之间
合作却需要改进。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
蒙特雷会议开始工作以后,这种
各国政府之间
联络速度放慢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
度:
度.
.
断进步,永远
会停止在—个水平上.
文化水平.
.
,
等.
,
.
度:
一水平线上的,
样
的,
等的,
级的,
程度的.
一
度:
.
某人<某物>相匹敌.

平
, 检定水平

平, 差别
, 平衡Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
我们亟需改善基本服务,提
日常生活水平。
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织在
级别的互动和合作作出了解释。
Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.
非政府组织在基层开展的举措将继续得到承认。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经成为重要的国际角色。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
执行全球目标取决于国家一级的行动。
Los días jueves y viernes se dedicarán a una serie sesiones a nivel ministerial.
星期四和星期五的会议将为部长级会议。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项。
El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.
主计长说,他将通过双边渠道答复这两个问题。
Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).
必须在各级采取行动来管理非正规住区(一个优先事项)。
A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.
在区域一级,应该继续支持实现条约的普遍性。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
过,在某个层次可以认为有点多余。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法庭之间保持
级别接触。
Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.
国家一级的决定必须与当地需要保持协调。
La formas más eficaces y significativas se dan a nivel nacional.
最有效和意义的方式存在于国家一级。
Para facilitar esa participación, se han identificado tres niveles de experiencia.
为了促进此种参与,已经发现三种经验可以利用。
En el cuadro 3 se presentan indicadores básicos del nivel de vida de la población.
居民生活水平主要指标见表3。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯联邦对其目前
工发组织的合作的水平表示满意。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之间的合作是有效的,但秘书处
各国之间的合作却需要改进。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙特雷会议开始工作以后,这种在各国政府之间的联络速度放慢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
们在(海拔)四千米
高度.
头一样高.
水位上升了.
们努力提高文化水平.

经济水平逐年提高.
,
等.
,水平
(面).
一水平线上
,
样高
,
等
,
级
,
程度
.
一高度:
某人<某物>相匹敌.
, 检定水平
, 平衡
词Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
们亟需改善基本服务,提高日常生活水平。
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织在不
级别
互动和合作作出了解释。
Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.
非政府组织在基层开展
举措将继续得到承认。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非
公司在某些部门已经成为重要
际角色。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
执行全球目标取决于
家一级
行动。
Los días jueves y viernes se dedicarán a una serie sesiones a nivel ministerial.
星期四和星期五
会议将为部长级会议。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多
款项。
El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.
主计长说,他将通过双边渠道答复这两个问题。
Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).
必须在各级采取行动来管理非正规住区(一个优先事项)。
A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.
在区域一级,应该继续支持实现条约
普遍性。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,在某个层次可以认为有点多余。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。
Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.
家一级
决定必须与当地需要保持协调。
La formas más eficaces y significativas se dan a nivel nacional.
最有效和意义
方式存在于
家一级。
Para facilitar esa participación, se han identificado tres niveles de experiencia.
为了促进此种参与,已经发现三种经验可以利用。
En el cuadro 3 se presentan indicadores básicos del nivel de vida de la población.
居民生活水平主要指标见表3。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄罗斯
邦对其目前
工发组织
合作
水平表示满意。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之间
合作是有效
,但秘书处
各
之间
合作却需要改进。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙特雷会议开始工作以后,这种在各
政府之间
络速度放慢了。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。