Las cebras tienen el pelo a rayas negras y amarillas.
斑马的皮肤上有的条纹。
Las cebras tienen el pelo a rayas negras y amarillas.
斑马的皮肤上有的条纹。
Va a caer un chaparrón,porque las nubes están negras.
一场大暴雨将要来袭,因为云在变。
La música negra es clave para entender el pop actual.
音乐是了解流行音乐的关键。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白出现在宣传场所(而不仅仅是
)。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入大西洋的飞机的匣子。
Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.
有纯种白或纯种
,而穆拉托
则是两者的混血。
En dos de esas universidades hay Decanas - en la UERJ y en la UNEB (una mujer negra).
其中两所大学有女系主任——UERJ 和UNEB(一名女系主任)。
En el Brasil se ayudará a que las mujeres negras tengan acceso a nuevas medidas de protección jurídica.
巴西将提供支持,帮助女获得新的法律保护。
Si bien la tasa de alfabetización de ambos grupos ha mejorado, subsisten desigualdades entre las mujeres blancas y las negras.
虽然这两个年龄组的识字率都有所上升,但白和
之间仍然存在着不平等。
Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.
对农村白和
女平均学习年限的分析可以得出同样的结论。
El Iraq sostiene asimismo que las estimaciones previstas, mediante el modelo OSCAR, no correspondieron a los datos observados de trayectorias de marea negra.
伊拉克进一步表示,采用石油外溢紧急反应模型进行的预计与观测到的浮油轨迹情况不相符。
Las mujeres trabajadoras negras constituyen un porcentaje ligeramente mayor en este nivel de ingresos —el 65% son mujeres blancas y el 70% son negras.
在这个收入水平的中,
劳动
女稍多——白
女为65%,而
女为70%。
Una “lista negra” también podría resultar una herramienta eficaz para lograr que se cumplan los embargos de armas y la moratoria de la CEDEAO.
此外,“点名示众”名单也可以成为一项强大工具,促进遵守武器禁运措施和西非经共体暂停措施。
Esto se logrará a través del desarrollo de un programa para la inclusión de la población negra en el sistema de educación del Brasil.
这将通过制订将纳入巴西教育的方案来实现。
En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.
这些女极端贫困,意味着她们中有些
甚至不能得到使药物治疗有效发挥作用所需的适当食物。
Sin duda beneficiarán a la mujer, particularmente a las más pobres y de raza negra, cuyo acceso al Poder Judicial ha sido históricamente limitado.
这些措施显然将对女有利,特别是最贫困的
女和
女,她们在向司法机构申诉方面历来享受的权利较低。
Afortunadamente para las víctimas sobrevivientes del Katrina, un rayo de esperanza se deja ver entre las nubes negras del desastre en la costa del Golfo.
但幸运的是,对飓风特里娜的幸存者来说,在墨西哥湾海岸的乌云中可以看到一线光亮。
El Comité consultivo considera que la información actualmente disponible en el Reino puede y debe transmitirse más eficazmente a las mujeres negras, migrantes y refugiadas.
外国事务咨询委员会认为,目前荷兰准备传达给
、移民和难民
女的信息可以且必须得到更加有效的传达。
Por ejemplo, se sabe que las mujeres están excesivamente representadas entre quienes padecen problemas de salud mental, particularmente en las comunidades negras y de minorías étnicas.
例如,众所周知,在心理健康不佳的患者中,女
数过多,尤其是
和少数族裔社区的
女
数过多。
El Consejo tal vez desee también elaborar una “lista negra” de personas, empresas, grupos y países que infrinjan los embargos de armas y la Declaración de la CEDEAO.
安理会不妨拟订一份名单,对违反武器禁运和西非经共体暂停的个、公司、团体和国家进行“点名羞辱”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las cebras tienen el pelo a rayas negras y amarillas.
斑肤上有黑黄色
条纹。
Va a caer un chaparrón,porque las nubes están negras.
一场大暴雨将要来袭,因为云在变黑。
La música negra es clave para entender el pop actual.
黑音乐是了解流
音乐
关键。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白出现在宣传场所(而不仅仅是黑
)。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入大西洋飞机
黑匣子。
Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.
有纯种白或纯种黑
,而穆拉托
则是两者
混血。
En dos de esas universidades hay Decanas - en la UERJ y en la UNEB (una mujer negra).
其中两所大学有女系主任——UERJ 和UNEB(一名黑妇女系主任)。
En el Brasil se ayudará a que las mujeres negras tengan acceso a nuevas medidas de protección jurídica.
巴西将提供支持,帮助黑妇女获得新
法律保护。
Si bien la tasa de alfabetización de ambos grupos ha mejorado, subsisten desigualdades entre las mujeres blancas y las negras.
虽然这两个年龄组识字率都有所上升,但白
和黑
之间仍然存在着不平等。
Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.
对农村白和黑
妇女平均学习年限
分析可以得出同样
结论。
El Iraq sostiene asimismo que las estimaciones previstas, mediante el modelo OSCAR, no correspondieron a los datos observados de trayectorias de marea negra.
伊拉克进一步表示,采用石油外溢紧急反应模型进计与观测到
浮油轨迹情况不相符。
Las mujeres trabajadoras negras constituyen un porcentaje ligeramente mayor en este nivel de ingresos —el 65% son mujeres blancas y el 70% son negras.
在这个收入水平中,黑
劳动妇女稍多——白
妇女为65%,而黑
妇女为70%。
Una “lista negra” también podría resultar una herramienta eficaz para lograr que se cumplan los embargos de armas y la moratoria de la CEDEAO.
此外,“点名示众”名单也可以成为一项强大工具,促进遵守武器禁运措施和西非经共体暂停措施。
Esto se logrará a través del desarrollo de un programa para la inclusión de la población negra en el sistema de educación del Brasil.
这将通过制订将黑纳入巴西教育
方案来实现。
En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.
这些妇女极端贫困,意味着她们中有些甚至不能得到使药物治疗有效发挥作用所需
适当食物。
Sin duda beneficiarán a la mujer, particularmente a las más pobres y de raza negra, cuyo acceso al Poder Judicial ha sido históricamente limitado.
这些措施显然将对妇女有利,特别是最贫困妇女和黑
妇女,她们在向司法机构申诉方面历来享受
权利较低。
Afortunadamente para las víctimas sobrevivientes del Katrina, un rayo de esperanza se deja ver entre las nubes negras del desastre en la costa del Golfo.
但幸运是,对飓风卡特里娜
幸存者来说,在墨西哥湾海岸
乌云中可以看到一线光亮。
El Comité consultivo considera que la información actualmente disponible en el Reino puede y debe transmitirse más eficazmente a las mujeres negras, migrantes y refugiadas.
外国事务咨询委员会认为,目前荷兰准备传达给黑
、移民和难民妇女
信息可以且必须得到更加有效
传达。
Por ejemplo, se sabe que las mujeres están excesivamente representadas entre quienes padecen problemas de salud mental, particularmente en las comunidades negras y de minorías étnicas.
例如,众所周知,在心理健康不佳患者中,妇女
数过多,尤其是黑
和少数族裔社区
妇女
数过多。
El Consejo tal vez desee también elaborar una “lista negra” de personas, empresas, grupos y países que infrinjan los embargos de armas y la Declaración de la CEDEAO.
安理会不妨拟订一份名单,对违反武器禁运和西非经共体暂停个
、公司、团体和国家进
“点名羞辱”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las cebras tienen el pelo a rayas negras y amarillas.
斑马皮肤上有黑黄色
条纹。
Va a caer un chaparrón,porque las nubes están negras.
一场大暴雨将要来袭,因为云在变黑。
La música negra es clave para entender el pop actual.
黑乐是了解
乐
关键。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白出现在宣传场所(而不仅仅是黑
)。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入大西洋飞机
黑匣子。
Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.
有纯种白或纯种黑
,而穆拉托
则是两者
混血。
En dos de esas universidades hay Decanas - en la UERJ y en la UNEB (una mujer negra).
其中两所大学有女系主任——UERJ 和UNEB(一名黑妇女系主任)。
En el Brasil se ayudará a que las mujeres negras tengan acceso a nuevas medidas de protección jurídica.
巴西将提供支持,帮助黑妇女获得新
法律保护。
Si bien la tasa de alfabetización de ambos grupos ha mejorado, subsisten desigualdades entre las mujeres blancas y las negras.
虽然这两个年龄组识字率都有所上升,但白
和黑
之间仍然存在着不平等。
Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.
对农村白和黑
妇女平均学习年
析可以得出同样
结论。
El Iraq sostiene asimismo que las estimaciones previstas, mediante el modelo OSCAR, no correspondieron a los datos observados de trayectorias de marea negra.
伊拉克进一步表示,采用石油外溢紧急反应模型进预计与观测到
浮油轨迹情况不相符。
Las mujeres trabajadoras negras constituyen un porcentaje ligeramente mayor en este nivel de ingresos —el 65% son mujeres blancas y el 70% son negras.
在这个收入水平中,黑
劳动妇女稍多——白
妇女为65%,而黑
妇女为70%。
Una “lista negra” también podría resultar una herramienta eficaz para lograr que se cumplan los embargos de armas y la moratoria de la CEDEAO.
此外,“点名示众”名单也可以成为一项强大工具,促进遵守武器禁运措施和西非经共体暂停措施。
Esto se logrará a través del desarrollo de un programa para la inclusión de la población negra en el sistema de educación del Brasil.
这将通过制订将黑纳入巴西教育
方案来实现。
En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.
这些妇女极端贫困,意味着她们中有些甚至不能得到使药物治疗有效发挥作用所需
适当食物。
Sin duda beneficiarán a la mujer, particularmente a las más pobres y de raza negra, cuyo acceso al Poder Judicial ha sido históricamente limitado.
这些措施显然将对妇女有利,特别是最贫困妇女和黑
妇女,她们在向司法机构申诉方面历来享受
权利较低。
Afortunadamente para las víctimas sobrevivientes del Katrina, un rayo de esperanza se deja ver entre las nubes negras del desastre en la costa del Golfo.
但幸运是,对飓风卡特里娜
幸存者来说,在墨西哥湾海岸
乌云中可以看到一线光亮。
El Comité consultivo considera que la información actualmente disponible en el Reino puede y debe transmitirse más eficazmente a las mujeres negras, migrantes y refugiadas.
外国事务咨询委员会认为,目前荷兰准备传达给黑
、移民和难民妇女
信息可以且必须得到更加有效
传达。
Por ejemplo, se sabe que las mujeres están excesivamente representadas entre quienes padecen problemas de salud mental, particularmente en las comunidades negras y de minorías étnicas.
例如,众所周知,在心理健康不佳患者中,妇女
数过多,尤其是黑
和少数族裔社区
妇女
数过多。
El Consejo tal vez desee también elaborar una “lista negra” de personas, empresas, grupos y países que infrinjan los embargos de armas y la Declaración de la CEDEAO.
安理会不妨拟订一份名单,对违反武器禁运和西非经共体暂停个
、公司、团体和国家进
“点名羞辱”。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las cebras tienen el pelo a rayas negras y amarillas.
斑马的皮肤上有黑黄色的条纹。
Va a caer un chaparrón,porque las nubes están negras.
一场大暴雨将要来袭,因为云在变黑。
La música negra es clave para entender el pop actual.
黑音乐是了解流行音乐的关键。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白出现在宣传场所(而不仅仅是黑
)。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入大西洋的飞机的黑匣子。
Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.
有纯种白或纯种黑
,而穆拉托
则是两者的混血。
En dos de esas universidades hay Decanas - en la UERJ y en la UNEB (una mujer negra).
其中两所大学有女系主任——UERJ 和UNEB(一名黑妇女系主任)。
En el Brasil se ayudará a que las mujeres negras tengan acceso a nuevas medidas de protección jurídica.
巴西将提供支持,帮助黑妇女获得新的法律保护。
Si bien la tasa de alfabetización de ambos grupos ha mejorado, subsisten desigualdades entre las mujeres blancas y las negras.
虽然这两个年龄组的识字率都有所上升,但白和黑
之间仍然存在着不平等。
Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.
对农村白和黑
妇女平均学习年限的分析可以得出同样的结论。
El Iraq sostiene asimismo que las estimaciones previstas, mediante el modelo OSCAR, no correspondieron a los datos observados de trayectorias de marea negra.
伊拉克进一步表示,采用石油外溢紧急反应模型进行的预计与观测到的浮油轨迹情况不相符。
Las mujeres trabajadoras negras constituyen un porcentaje ligeramente mayor en este nivel de ingresos —el 65% son mujeres blancas y el 70% son negras.
在这个收入水平的中,黑
劳动妇女稍多——白
妇女为65%,而黑
妇女为70%。
Una “lista negra” también podría resultar una herramienta eficaz para lograr que se cumplan los embargos de armas y la moratoria de la CEDEAO.
此外,“点名示众”名单也可以成为一项强大工具,促进遵守武器禁运措施和西非经共措施。
Esto se logrará a través del desarrollo de un programa para la inclusión de la población negra en el sistema de educación del Brasil.
这将通过制订将黑纳入巴西教育的方案来实现。
En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.
这些妇女极端贫困,意味着她们中有些甚至不能得到使药物治疗有效发挥作用所需的适当食物。
Sin duda beneficiarán a la mujer, particularmente a las más pobres y de raza negra, cuyo acceso al Poder Judicial ha sido históricamente limitado.
这些措施显然将对妇女有利,特别是最贫困的妇女和黑妇女,她们在向司法机构申诉方面历来享受的权利较低。
Afortunadamente para las víctimas sobrevivientes del Katrina, un rayo de esperanza se deja ver entre las nubes negras del desastre en la costa del Golfo.
但幸运的是,对飓风卡特里娜的幸存者来说,在墨西哥湾海岸的乌云中可以看到一线光亮。
El Comité consultivo considera que la información actualmente disponible en el Reino puede y debe transmitirse más eficazmente a las mujeres negras, migrantes y refugiadas.
外国事务咨询委员会认为,目前荷兰准备传达给黑
、移民和难民妇女的信息可以且必须得到更加有效的传达。
Por ejemplo, se sabe que las mujeres están excesivamente representadas entre quienes padecen problemas de salud mental, particularmente en las comunidades negras y de minorías étnicas.
例如,众所周知,在心理健康不佳的患者中,妇女数过多,尤其是黑
和少数族裔社区的妇女
数过多。
El Consejo tal vez desee también elaborar una “lista negra” de personas, empresas, grupos y países que infrinjan los embargos de armas y la Declaración de la CEDEAO.
安理会不妨拟订一份名单,对违反武器禁运和西非经共的个
、公司、团
和国家进行“点名羞辱”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las cebras tienen el pelo a rayas negras y amarillas.
斑马的皮肤上有黑黄色的条纹。
Va a caer un chaparrón,porque las nubes están negras.
一场大暴雨将要来袭,因为云在变黑。
La música negra es clave para entender el pop actual.
黑音乐是了解流行音乐的关键。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白出现在宣传场所(而不仅仅是黑
)。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入大西洋的飞机的黑匣子。
Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.
有纯种白或纯种黑
,而穆
则是两者的混血。
En dos de esas universidades hay Decanas - en la UERJ y en la UNEB (una mujer negra).
其中两所大学有女系主任——UERJ 和UNEB(一名黑妇女系主任)。
En el Brasil se ayudará a que las mujeres negras tengan acceso a nuevas medidas de protección jurídica.
巴西将提供支持,帮助黑妇女获得新的法
护。
Si bien la tasa de alfabetización de ambos grupos ha mejorado, subsisten desigualdades entre las mujeres blancas y las negras.
虽然这两个年龄组的识字率都有所上升,但白和黑
之间仍然存在着不平等。
Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.
对农村白和黑
妇女平均学习年限的分析可以得出同样的结论。
El Iraq sostiene asimismo que las estimaciones previstas, mediante el modelo OSCAR, no correspondieron a los datos observados de trayectorias de marea negra.
伊克进一步表示,采用石油外溢紧急反应模型进行的预计与观测到的浮油轨迹情况不相符。
Las mujeres trabajadoras negras constituyen un porcentaje ligeramente mayor en este nivel de ingresos —el 65% son mujeres blancas y el 70% son negras.
在这个收入水平的中,黑
劳动妇女稍多——白
妇女为65%,而黑
妇女为70%。
Una “lista negra” también podría resultar una herramienta eficaz para lograr que se cumplan los embargos de armas y la moratoria de la CEDEAO.
此外,“点名示众”名单也可以成为一项强大工具,促进遵守武器禁运措施和西非经共体暂停措施。
Esto se logrará a través del desarrollo de un programa para la inclusión de la población negra en el sistema de educación del Brasil.
这将通过制订将黑纳入巴西教育的方案来实现。
En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.
这些妇女极端贫困,意味着她们中有些甚至不能得到使药物治疗有效发挥作用所需的适当食物。
Sin duda beneficiarán a la mujer, particularmente a las más pobres y de raza negra, cuyo acceso al Poder Judicial ha sido históricamente limitado.
这些措施显然将对妇女有利,特别是最贫困的妇女和黑妇女,她们在向司法机构申诉方面历来享受的权利较低。
Afortunadamente para las víctimas sobrevivientes del Katrina, un rayo de esperanza se deja ver entre las nubes negras del desastre en la costa del Golfo.
但幸运的是,对飓风卡特里娜的幸存者来说,在墨西哥湾海岸的乌云中可以看到一线光亮。
El Comité consultivo considera que la información actualmente disponible en el Reino puede y debe transmitirse más eficazmente a las mujeres negras, migrantes y refugiadas.
外国事务咨询委员会认为,目前荷兰准备传达给黑
、移民和难民妇女的信息可以且必须得到更加有效的传达。
Por ejemplo, se sabe que las mujeres están excesivamente representadas entre quienes padecen problemas de salud mental, particularmente en las comunidades negras y de minorías étnicas.
例如,众所周知,在心理健康不佳的患者中,妇女数过多,尤其是黑
和少数族裔社区的妇女
数过多。
El Consejo tal vez desee también elaborar una “lista negra” de personas, empresas, grupos y países que infrinjan los embargos de armas y la Declaración de la CEDEAO.
安理会不妨拟订一份名单,对违反武器禁运和西非经共体暂停的个、公司、团体和国家进行“点名羞辱”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las cebras tienen el pelo a rayas negras y amarillas.
斑马的皮肤上有黑黄色的条纹。
Va a caer un chaparrón,porque las nubes están negras.
一场大暴雨将要来袭,因为云在变黑。
La música negra es clave para entender el pop actual.
黑音乐是了解流行音乐的关键。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
出现在宣传场所(而不仅仅是黑
)。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入大西洋的飞机的黑匣子。
Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.
有纯种或纯种黑
,而穆拉托
则是两者的混血。
En dos de esas universidades hay Decanas - en la UERJ y en la UNEB (una mujer negra).
其中两所大学有女系主任——UERJ 和UNEB(一名黑妇女系主任)。
En el Brasil se ayudará a que las mujeres negras tengan acceso a nuevas medidas de protección jurídica.
巴西将提供支持,帮助黑妇女获得新的法律保护。
Si bien la tasa de alfabetización de ambos grupos ha mejorado, subsisten desigualdades entre las mujeres blancas y las negras.
虽然这两个年龄组的识字率都有所上升,但和黑
之间仍然存在着不平等。
Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.
对农村和黑
妇女平均学习年限的分析可以得出同样的结论。
El Iraq sostiene asimismo que las estimaciones previstas, mediante el modelo OSCAR, no correspondieron a los datos observados de trayectorias de marea negra.
伊拉克进一步表示,采用石油外溢紧急反应模型进行的预计与观测到的浮油轨迹情况不相符。
Las mujeres trabajadoras negras constituyen un porcentaje ligeramente mayor en este nivel de ingresos —el 65% son mujeres blancas y el 70% son negras.
在这个收入水平的中,黑
劳动妇女稍
——
妇女为65%,而黑
妇女为70%。
Una “lista negra” también podría resultar una herramienta eficaz para lograr que se cumplan los embargos de armas y la moratoria de la CEDEAO.
此外,“点名示众”名单也可以成为一项强大工具,促进遵守武器禁运措施和西非经共体暂停措施。
Esto se logrará a través del desarrollo de un programa para la inclusión de la población negra en el sistema de educación del Brasil.
这将通过制订将黑纳入巴西教育的方案来实现。
En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.
这些妇女极端贫困,意味着她们中有些甚至不能得到使药物治疗有效发挥作用所需的适当食物。
Sin duda beneficiarán a la mujer, particularmente a las más pobres y de raza negra, cuyo acceso al Poder Judicial ha sido históricamente limitado.
这些措施显然将对妇女有利,特别是最贫困的妇女和黑妇女,她们在向司法机构申诉方面历来享受的权利较低。
Afortunadamente para las víctimas sobrevivientes del Katrina, un rayo de esperanza se deja ver entre las nubes negras del desastre en la costa del Golfo.
但幸运的是,对飓风卡特里娜的幸存者来说,在墨西哥湾海岸的乌云中可以看到一线光亮。
El Comité consultivo considera que la información actualmente disponible en el Reino puede y debe transmitirse más eficazmente a las mujeres negras, migrantes y refugiadas.
外国事务咨询委员会认为,目前荷兰准备传达给黑
、移民和难民妇女的信息可以且必须得到更加有效的传达。
Por ejemplo, se sabe que las mujeres están excesivamente representadas entre quienes padecen problemas de salud mental, particularmente en las comunidades negras y de minorías étnicas.
例如,众所周知,在心理健康不佳的患者中,妇女数过
,尤其是黑
和少数族裔社区的妇女
数过
。
El Consejo tal vez desee también elaborar una “lista negra” de personas, empresas, grupos y países que infrinjan los embargos de armas y la Declaración de la CEDEAO.
安理会不妨拟订一份名单,对违反武器禁运和西非经共体暂停的个、公司、团体和国家进行“点名羞辱”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las cebras tienen el pelo a rayas negras y amarillas.
斑马的皮肤上有黑黄色的条。
Va a caer un chaparrón,porque las nubes están negras.
大暴雨将要来袭,因为云在变黑。
La música negra es clave para entender el pop actual.
黑音乐是了解流行音乐的关键。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白出现在宣传
所(而不仅仅是黑
)。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入大西洋的飞机的黑匣子。
Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.
有纯种白或纯种黑
,而穆拉托
则是两者的混血。
En dos de esas universidades hay Decanas - en la UERJ y en la UNEB (una mujer negra).
其中两所大学有女系主任——UERJ 和UNEB(名黑
妇女系主任)。
En el Brasil se ayudará a que las mujeres negras tengan acceso a nuevas medidas de protección jurídica.
巴西将提供支持,帮助黑妇女获得新的法律保护。
Si bien la tasa de alfabetización de ambos grupos ha mejorado, subsisten desigualdades entre las mujeres blancas y las negras.
虽然这两个年龄组的识字率都有所上升,但白和黑
之间仍然存在着不平等。
Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.
对农村白和黑
妇女平均学习年限的分析可以得出同样的结论。
El Iraq sostiene asimismo que las estimaciones previstas, mediante el modelo OSCAR, no correspondieron a los datos observados de trayectorias de marea negra.
伊拉克进步表示,采用
溢紧急反应模型进行的预计与观测到的浮
轨迹情况不相符。
Las mujeres trabajadoras negras constituyen un porcentaje ligeramente mayor en este nivel de ingresos —el 65% son mujeres blancas y el 70% son negras.
在这个收入水平的中,黑
劳动妇女稍多——白
妇女为65%,而黑
妇女为70%。
Una “lista negra” también podría resultar una herramienta eficaz para lograr que se cumplan los embargos de armas y la moratoria de la CEDEAO.
此,“点名示众”名单也可以成为
项强大工具,促进遵守武器禁运措施和西非经共体暂停措施。
Esto se logrará a través del desarrollo de un programa para la inclusión de la población negra en el sistema de educación del Brasil.
这将通过制订将黑纳入巴西教育的方案来实现。
En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.
这些妇女极端贫困,意味着她们中有些甚至不能得到使药物治疗有效发挥作用所需的适当食物。
Sin duda beneficiarán a la mujer, particularmente a las más pobres y de raza negra, cuyo acceso al Poder Judicial ha sido históricamente limitado.
这些措施显然将对妇女有利,特别是最贫困的妇女和黑妇女,她们在向司法机构申诉方面历来享受的权利较低。
Afortunadamente para las víctimas sobrevivientes del Katrina, un rayo de esperanza se deja ver entre las nubes negras del desastre en la costa del Golfo.
但幸运的是,对飓风卡特里娜的幸存者来说,在墨西哥湾海岸的乌云中可以看到线光亮。
El Comité consultivo considera que la información actualmente disponible en el Reino puede y debe transmitirse más eficazmente a las mujeres negras, migrantes y refugiadas.
国
事务咨询委员会认为,目前荷兰准备传达给黑
、移民和难民妇女的信息可以且必须得到更加有效的传达。
Por ejemplo, se sabe que las mujeres están excesivamente representadas entre quienes padecen problemas de salud mental, particularmente en las comunidades negras y de minorías étnicas.
例如,众所周知,在心理健康不佳的患者中,妇女数过多,尤其是黑
和少数族裔社区的妇女
数过多。
El Consejo tal vez desee también elaborar una “lista negra” de personas, empresas, grupos y países que infrinjan los embargos de armas y la Declaración de la CEDEAO.
安理会不妨拟订份名单,对违反武器禁运和西非经共体暂停的个
、公司、团体和国家进行“点名羞辱”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las cebras tienen el pelo a rayas negras y amarillas.
斑马皮肤上有黑黄
条纹。
Va a caer un chaparrón,porque las nubes están negras.
一场大暴雨将要来袭,因为云在变黑。
La música negra es clave para entender el pop actual.
黑音乐是了解流行音乐
关键。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白出现在宣传场所(而
仅仅是黑
)。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入大西洋飞机
黑匣子。
Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.
有纯种白或纯种黑
,而穆拉托
则是两者
混血。
En dos de esas universidades hay Decanas - en la UERJ y en la UNEB (una mujer negra).
其中两所大学有女系主任——UERJ 和UNEB(一名黑妇女系主任)。
En el Brasil se ayudará a que las mujeres negras tengan acceso a nuevas medidas de protección jurídica.
巴西将提供支持,帮助黑妇女获得新
法律保护。
Si bien la tasa de alfabetización de ambos grupos ha mejorado, subsisten desigualdades entre las mujeres blancas y las negras.
虽然这两个年龄组识字率都有所上升,但白
和黑
之间仍然存在着
平等。
Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.
对农村白和黑
妇女平均学习年限
分析可以得出同样
结论。
El Iraq sostiene asimismo que las estimaciones previstas, mediante el modelo OSCAR, no correspondieron a los datos observados de trayectorias de marea negra.
伊拉克进一步表示,采用石油外溢紧急反应模型进行预计与观测到
浮油轨迹情况
。
Las mujeres trabajadoras negras constituyen un porcentaje ligeramente mayor en este nivel de ingresos —el 65% son mujeres blancas y el 70% son negras.
在这个收入水平中,黑
劳动妇女稍多——白
妇女为65%,而黑
妇女为70%。
Una “lista negra” también podría resultar una herramienta eficaz para lograr que se cumplan los embargos de armas y la moratoria de la CEDEAO.
此外,“点名示众”名单也可以成为一项强大工具,促进遵守武器禁运措施和西非经共体暂停措施。
Esto se logrará a través del desarrollo de un programa para la inclusión de la población negra en el sistema de educación del Brasil.
这将通过制订将黑纳入巴西教育
方案来实现。
En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.
这些妇女极端贫困,意味着她们中有些甚至
能得到使药物治疗有效发挥作用所需
适当食物。
Sin duda beneficiarán a la mujer, particularmente a las más pobres y de raza negra, cuyo acceso al Poder Judicial ha sido históricamente limitado.
这些措施显然将对妇女有利,特别是最贫困妇女和黑
妇女,她们在向司法机构申诉方面历来享受
权利较低。
Afortunadamente para las víctimas sobrevivientes del Katrina, un rayo de esperanza se deja ver entre las nubes negras del desastre en la costa del Golfo.
但幸运是,对飓风卡特里娜
幸存者来说,在墨西哥湾海岸
乌云中可以看到一线光亮。
El Comité consultivo considera que la información actualmente disponible en el Reino puede y debe transmitirse más eficazmente a las mujeres negras, migrantes y refugiadas.
外国事务咨询委员会认为,目前荷兰准备传达给黑
、移民和难民妇女
信息可以且必须得到更加有效
传达。
Por ejemplo, se sabe que las mujeres están excesivamente representadas entre quienes padecen problemas de salud mental, particularmente en las comunidades negras y de minorías étnicas.
例如,众所周知,在心理健康佳
患者中,妇女
数过多,尤其是黑
和少数族裔社区
妇女
数过多。
El Consejo tal vez desee también elaborar una “lista negra” de personas, empresas, grupos y países que infrinjan los embargos de armas y la Declaración de la CEDEAO.
安理会妨拟订一份名单,对违反武器禁运和西非经共体暂停
个
、公司、团体和国家进行“点名羞辱”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las cebras tienen el pelo a rayas negras y amarillas.
斑马的皮肤上有黑黄色的条纹。
Va a caer un chaparrón,porque las nubes están negras.
一场暴雨将要来袭,因为云在变黑。
La música negra es clave para entender el pop actual.
黑音乐是了解流行音乐的关键。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
出现在宣传场所(而不仅仅是黑
)。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入西
的飞机的黑匣子。
Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.
有纯种或纯种黑
,而穆拉托
则是两者的混血。
En dos de esas universidades hay Decanas - en la UERJ y en la UNEB (una mujer negra).
其中两所学有女系主任——UERJ
UNEB(一名黑
妇女系主任)。
En el Brasil se ayudará a que las mujeres negras tengan acceso a nuevas medidas de protección jurídica.
巴西将提供支持,帮助黑妇女获得新的法律保护。
Si bien la tasa de alfabetización de ambos grupos ha mejorado, subsisten desigualdades entre las mujeres blancas y las negras.
虽然这两个年龄组的识字率都有所上升,但黑
之间仍然存在着不平等。
Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.
对农村黑
妇女平均学习年限的分析可以得出同样的结论。
El Iraq sostiene asimismo que las estimaciones previstas, mediante el modelo OSCAR, no correspondieron a los datos observados de trayectorias de marea negra.
伊拉克进一步表示,采用石油外溢紧急反应模型进行的预计与观测到的浮油轨迹情况不相符。
Las mujeres trabajadoras negras constituyen un porcentaje ligeramente mayor en este nivel de ingresos —el 65% son mujeres blancas y el 70% son negras.
在这个收入水平的中,黑
劳动妇女稍多——
妇女为65%,而黑
妇女为70%。
Una “lista negra” también podría resultar una herramienta eficaz para lograr que se cumplan los embargos de armas y la moratoria de la CEDEAO.
此外,“点名示众”名单也可以成为一项强工具,促进遵守武器禁运措施
西非经共体暂停措施。
Esto se logrará a través del desarrollo de un programa para la inclusión de la población negra en el sistema de educación del Brasil.
这将通过制订将黑纳入巴西教育的方案来实现。
En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.
这些妇女极端贫困,意味着她们中有些甚至不能得到使药物治疗有效发挥作用所需的适当食物。
Sin duda beneficiarán a la mujer, particularmente a las más pobres y de raza negra, cuyo acceso al Poder Judicial ha sido históricamente limitado.
这些措施显然将对妇女有利,特别是最贫困的妇女黑
妇女,她们在向司法机构申诉方面历来享受的权利较低。
Afortunadamente para las víctimas sobrevivientes del Katrina, un rayo de esperanza se deja ver entre las nubes negras del desastre en la costa del Golfo.
但幸运的是,对飓风卡特里娜的幸存者来说,在墨西哥湾海岸的乌云中可以看到一线光亮。
El Comité consultivo considera que la información actualmente disponible en el Reino puede y debe transmitirse más eficazmente a las mujeres negras, migrantes y refugiadas.
外国事务咨询委员会认为,目前荷兰准备传达给黑
、移民
难民妇女的信息可以且必须得到更加有效的传达。
Por ejemplo, se sabe que las mujeres están excesivamente representadas entre quienes padecen problemas de salud mental, particularmente en las comunidades negras y de minorías étnicas.
例如,众所周知,在心理健康不佳的患者中,妇女数过多,尤其是黑
少数族裔社区的妇女
数过多。
El Consejo tal vez desee también elaborar una “lista negra” de personas, empresas, grupos y países que infrinjan los embargos de armas y la Declaración de la CEDEAO.
安理会不妨拟订一份名单,对违反武器禁运西非经共体暂停的个
、公司、团体
国家进行“点名羞辱”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。