Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要的防洪措施。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要的防洪措施。
Es necesaria para él una temporada de descanso.
他需要休息一段时间。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必要的准备步骤早已开始。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另外的对抗新病毒的注射剂将是必要的。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要的政意愿,使多边主义行之有效。
El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.
他会在非正式协商中提供任何进一步的必要澄清。
Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.
目前正在起草该法的执行立法。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政意愿,那么在不久的将来就应该完成。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
Sin embargo, en algunos casos es necesaria la asistencia de la comunidad internacional.
但是在某些情况下,国际社会必须伸出援手。
Esa cirugía "absolutamente necesaria" no se llevó a cabo hasta un año después.
只是在一年以后,就“绝对需要”进行手术。
El Japón considera que la verificación de ese tratado es necesaria y posible.
日本认为,这项约的核查工作是必要和可行的。
Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.
他们的援助是不可替代的,并且是取得进一步成果的先决件。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
我们希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的速度将会加快。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Esa legislación será particularmente necesaria en el contexto de la consolidación de la paz.
这些法律在“建设和平”的范畴内特别重要。
Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.
被害人公设法律顾问办公室将向被害人提供必要的法律援助。
Sin embargo, algunos Estados no partes siguen afirmando que las minas antipersonal son necesarias.
但是,有些非缔约国继续主张杀伤人员地雷是必要的。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必要的立法步骤。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此外据指出,有关承认和执行的文不被看作在商业上具有必要性。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要的防洪措施。
Es necesaria para él una temporada de descanso.
他需要休息一段时间。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必要的准备步骤早已开始。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另外的对抗新病毒的注射剂将是必要的。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要的政意愿,使多边主义行之有效。
El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.
他会在协商中提供任何进一步的必要澄清。
Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.
目前在起草该法的执行立法。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政意愿,那么在不久的将来就应该完成。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力提供了指导。
Sin embargo, en algunos casos es necesaria la asistencia de la comunidad internacional.
但是在某些情况下,国际社会必须伸出援手。
Esa cirugía "absolutamente necesaria" no se llevó a cabo hasta un año después.
只是在一年以后,就“绝对需要”进行手术。
El Japón considera que la verificación de ese tratado es necesaria y posible.
日本认为,这项条约的核查工作是必要和可行的。
Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.
他们的援助是不可替代的,并且是取得进一步成果的先决条件。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的速度将会加快。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Esa legislación será particularmente necesaria en el contexto de la consolidación de la paz.
这些法律在“建设和平”的范畴内特别重要。
Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.
被害人公设法律顾办公室将向被害人提供必要的法律援助。
Sin embargo, algunos Estados no partes siguen afirmando que las minas antipersonal son necesarias.
但是,有些缔约国继续主张杀伤人员地雷是必要的。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必要的立法步骤。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此外据指出,有关承认和执行的条文不被看作在商业具有必要性。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指
。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要的防洪措施。
Es necesaria para él una temporada de descanso.
他需要休息一段时间。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必要的准备步骤早已开始。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另外的对毒的注射剂将是必要的。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要的政意愿,使多边主义
之有效。
El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.
他会在非正式协商中提供任何一步的必要澄清。
Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.
目前正在起草该法的执立法。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政意愿,那么在不久的将来就应该完成。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
Sin embargo, en algunos casos es necesaria la asistencia de la comunidad internacional.
但是在某些情况下,国际社会必须伸出援手。
Esa cirugía "absolutamente necesaria" no se llevó a cabo hasta un año después.
只是在一年以后,就“绝对需要”手术。
El Japón considera que la verificación de ese tratado es necesaria y posible.
日本认为,这项条约的核查工作是必要和可的。
Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.
他们的援助是不可替代的,并且是取得一步成果的先决条件。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的速度将会加快。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Esa legislación será particularmente necesaria en el contexto de la consolidación de la paz.
这些法律在“建设和平”的范畴内特别重要。
Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.
被害人公设法律顾问办公室将向被害人提供必要的法律援助。
Sin embargo, algunos Estados no partes siguen afirmando que las minas antipersonal son necesarias.
但是,有些非缔约国继续主张杀伤人员地雷是必要的。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必要的立法步骤。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此外据指出,有关承认和执的条文不被看作在商业上具有必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要的防洪措施。
Es necesaria para él una temporada de descanso.
他需要休息一段时间。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必要的准备步骤早已开始。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另外的对抗新病毒的注射剂将是必要的。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
们必须调动必要的政
意愿,使多边主义行之有效。
El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.
他会在非正式协商中提供任何进一步的必要澄清。
Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.
目前正在起草该法的执行立法。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政意愿,那么在不久的将来就应该完成。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
Sin embargo, en algunos casos es necesaria la asistencia de la comunidad internacional.
但是在某些情况下,国际社会必须伸出援手。
Esa cirugía "absolutamente necesaria" no se llevó a cabo hasta un año después.
只是在一年以后,就“绝对需要”进行手术。
El Japón considera que la verificación de ese tratado es necesaria y posible.
日本认为,这项条约的核查工作是必要和可行的。
Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.
他们的援助是不可替代的,并且是取得进一步成果的先决条件。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
们希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的速度将会加快。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Esa legislación será particularmente necesaria en el contexto de la consolidación de la paz.
这些法律在“建设和平”的范畴内特别重要。
Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.
被害人公设法律顾问办公室将向被害人提供必要的法律援助。
Sin embargo, algunos Estados no partes siguen afirmando que las minas antipersonal son necesarias.
但是,有些非缔约国继续主张杀伤人员地雷是必要的。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必要的立法步骤。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此外据指出,有关承认和执行的条文不被看作在商业上具有必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要的防洪措施。
Es necesaria para él una temporada de descanso.
他需要休息一段间。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必要的准备步骤早已开始。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在个
,
供另外的对抗新病毒的注射剂将是必要的。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要的政意愿,使多边主义行之有效。
El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.
他会在非正式协商中供任何进一步的必要澄清。
Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.
目前正在起草该法的执行立法。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政意愿,那么在不久的将来就应该完成。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上供了指导。
Sin embargo, en algunos casos es necesaria la asistencia de la comunidad internacional.
但是在某些情况下,国际社会必须伸出援手。
Esa cirugía "absolutamente necesaria" no se llevó a cabo hasta un año después.
只是在一年以后,就“绝对需要”进行手术。
El Japón considera que la verificación de ese tratado es necesaria y posible.
日本认为,约的核查工作是必要和可行的。
Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.
他们的援助是不可替代的,并且是取得进一步成果的先决件。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的速度将会加快。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Esa legislación será particularmente necesaria en el contexto de la consolidación de la paz.
些法律在“建设和平”的范畴内特别重要。
Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.
被害人公设法律顾问办公室将向被害人供必要的法律援助。
Sin embargo, algunos Estados no partes siguen afirmando que las minas antipersonal son necesarias.
但是,有些非缔约国继续主张杀伤人员地雷是必要的。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必要的立法步骤。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此外据指出,有关承认和执行的文不被看作在商业上具有必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要的防洪措施。
Es necesaria para él una temporada de descanso.
他需要休息一段时间。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必要的准备步骤早已开始。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另外的对抗新病毒的注射剂将是必要的。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要的政意愿,使多边主义行之有效。
El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.
他会在非式协商中提供任何进一步的必要澄清。
Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.
在起草该法的执行立法。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政意愿,那么在不久的将来就应该完
。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
Sin embargo, en algunos casos es necesaria la asistencia de la comunidad internacional.
但是在某些情况下,国际社会必须伸出援手。
Esa cirugía "absolutamente necesaria" no se llevó a cabo hasta un año después.
只是在一年以后,就“绝对需要”进行手术。
El Japón considera que la verificación de ese tratado es necesaria y posible.
日本认为,这项条约的核查工作是必要和可行的。
Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.
他们的援助是不可替代的,并且是取得进一步果的先决条件。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要的结构改革得到完,恢复的速度将会加快。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Esa legislación será particularmente necesaria en el contexto de la consolidación de la paz.
这些法律在“建设和平”的范畴内特别重要。
Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.
被害人公设法律顾问办公室将向被害人提供必要的法律援助。
Sin embargo, algunos Estados no partes siguen afirmando que las minas antipersonal son necesarias.
但是,有些非缔约国继续主张杀伤人员地雷是必要的。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必要的立法步骤。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此外据指出,有关承认和执行的条文不被看作在商业上具有必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要的防洪措施。
Es necesaria para él una temporada de descanso.
他需要休息一段时间。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必要的准备步骤早已开始。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另外的对抗新病毒的注射剂将是必要的。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要的,使多边主义行之有效。
El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.
他会在非正式协商中提供任何进一步的必要澄清。
Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.
目前正在起草该法的执行立法。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有,那么在不久的将来就应该完成。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
Sin embargo, en algunos casos es necesaria la asistencia de la comunidad internacional.
但是在某些情况下,国际社会必须伸出援手。
Esa cirugía "absolutamente necesaria" no se llevó a cabo hasta un año después.
只是在一年以后,就“绝对需要”进行手术。
El Japón considera que la verificación de ese tratado es necesaria y posible.
日本认为,这项条约的核查工作是必要和可行的。
Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.
他们的援助是不可替代的,并且是取得进一步成果的先决条件。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的速度将会加快。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Esa legislación será particularmente necesaria en el contexto de la consolidación de la paz.
这些法律在“建设和平”的范畴内特别重要。
Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.
被害人公设法律顾问办公室将向被害人提供必要的法律援助。
Sin embargo, algunos Estados no partes siguen afirmando que las minas antipersonal son necesarias.
但是,有些非缔约国继续主张杀伤人员地雷是必要的。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必要的立法步骤。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此外据指出,有关承认和执行的条文不被看作在商业上具有必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要防洪措施。
Es necesaria para él una temporada de descanso.
他需要休息一段时间。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必要准备步骤早已开始。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另抗新病毒
注射剂将是必要
。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要政
意愿,使多边主义行之有效。
El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.
他会在非正式协商中提供任何进一步必要澄清。
Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.
目前正在起草该法执行立法。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政意愿,那么在不久
将来就应该完成。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析必要技
能力问题上提供了指导。
Sin embargo, en algunos casos es necesaria la asistencia de la comunidad internacional.
但是在某些情况下,国际社会必须伸出援手。
Esa cirugía "absolutamente necesaria" no se llevó a cabo hasta un año después.
只是在一年以后,就“绝需要”进行手
。
El Japón considera que la verificación de ese tratado es necesaria y posible.
认为,这项条约
核查工作是必要和可行
。
Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.
他们援助是不可替代
,并且是取得进一步成果
先决条件。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要结构改革得到完成,恢复
速度将会加快。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Esa legislación será particularmente necesaria en el contexto de la consolidación de la paz.
这些法律在“建设和平”范畴内特别重要。
Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.
被害人公设法律顾问办公室将向被害人提供必要法律援助。
Sin embargo, algunos Estados no partes siguen afirmando que las minas antipersonal son necesarias.
但是,有些非缔约国继续主张杀伤人员地雷是必要。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多捐助国必须在国家一级采取必要
立法步骤。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此据指出,有关承认和执行
条文不被看作在商业上具有必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他采取了必要的防洪措施。
Es necesaria para él una temporada de descanso.
他需要休息一段时间。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必要的准备步骤早已开始。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另外的对抗新病毒的注射剂将是必要的。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
必须调动必要的政
意愿,使多边主义行之有效。
El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.
他会在非正式协商中提供任何进一步的必要澄清。
Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.
目前正在起草该法的执行立法。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政意愿,那么在不久的将来就应该完成。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
Sin embargo, en algunos casos es necesaria la asistencia de la comunidad internacional.
但是在某些情况下,国际社会必须伸出援手。
Esa cirugía "absolutamente necesaria" no se llevó a cabo hasta un año después.
只是在一年以后,就“绝对需要”进行手术。
El Japón considera que la verificación de ese tratado es necesaria y posible.
日本认为,这项条约的核查工作是必要和可行的。
Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.
他的援助是不可替代的,并且是取得进一步成果的先决条件。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的速度将会加快。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Esa legislación será particularmente necesaria en el contexto de la consolidación de la paz.
这些法律在“建设和平”的范畴内特别重要。
Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.
被害人公设法律顾问办公室将向被害人提供必要的法律援助。
Sin embargo, algunos Estados no partes siguen afirmando que las minas antipersonal son necesarias.
但是,有些非缔约国继续主张杀伤人员地雷是必要的。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必要的立法步骤。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此外据指出,有关承认和执行的条文不被看作在商业上具有必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。