Ese estanque es muy profundo para nadar.
个池塘对于游泳来说太深了。
Ese estanque es muy profundo para nadar.
个池塘对于游泳来说太深了。
Logró pasar a nadar el río .
他游过了河。
Nada prohíbe que una mujer rinda el examen.
对妇女参加考有任
障
。
Nada puede justificar las excepciones a ese principio.
项原则而言,不存在任
可作为任
例外情况处理的理由。
Nada deberá hacerse que socave la autoridad del Organismo Internacional de Energía Atómica al respecto.
在方面,不应做任
伤害到国际原子能机构的权威的事。
Nada que signifique bienestar para nuestra juventud escapa a las consecuencias del bloqueo.
涉及我们青年福祉的一切都无法逃过封锁的影响。
Nada bueno le espera a esta Organización con estas prácticas.
如联合国采取
种做法,是不会有好结果的。
Nada puede ser más insultante y degradante para un pueblo que eso.
对一个民族的侮辱和羞辱莫此为甚。
Nada, sin embargo, tuvo ninguna repercusión para Argelia.
但是,些对阿尔及利亚都
有丝毫影响。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任东西也改变不了季节的更迭.
En esas botas va nadando.
那双靴子他穿着太大了。
Nadan hasta en invierno.
他们甚至冬天也游泳.
No sé nadar.
我不会游泳。
Nada puede penetrar su decisión.
什么也影响不了他的决心。
Nada justifica que haya hoy más de tres millones de ciudadanos estadounidenses privados del derecho al voto.
现在有理由剥夺300多万美国公民的公民权。
Nada en el Protocolo indica que el término se aplica únicamente a las situaciones posteriores a conflictos.
议定书中有任
内容表明该用语仅限于冲突后局势。
Nada se ha hecho en la República Srpska para suprimir la piratería y hacer respetar la propiedad intelectual.
在塞族共和国并有对打击盗版和尊重知识产权采取任
措施。
Nada en las denuncias del Sr. Vaid justificaba que se consideraran fuera de su contexto particular de relaciones laborales.
Vaid先生的申诉中有证据证明应在其特定劳动关系背景之外进行审理。
Nada más compulsivo e injustificado.
有比
更具操纵性或不公正的了。
Nada prohíbe que una mujer busque y obtenga un empleo de cualquier jerarquía en un campo cualquiera del sector privado.
在私营部门的任领域和任
层级对妇女求职和
业保障都
有任
限制性规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese estanque es muy profundo para nadar.
这个池塘对于游泳来说太深了。
Logró pasar a nadar el río .
他游过了河。
Nada prohíbe que una mujer rinda el examen.
对妇女参加考试没有任障碍。
Nada puede justificar las excepciones a ese principio.
就这项原则而言,不存在任可作为任
例外情况处理的理由。
Nada deberá hacerse que socave la autoridad del Organismo Internacional de Energía Atómica al respecto.
在这方面,不应任
伤害到国际原子能机构的权威的事。
Nada que signifique bienestar para nuestra juventud escapa a las consecuencias del bloqueo.
涉及我们青年福祉的一切都无法逃过封锁的影响。
Nada bueno le espera a esta Organización con estas prácticas.
如联合国采取这种
法,
不会有好结果的。
Nada puede ser más insultante y degradante para un pueblo que eso.
对一个民族的侮辱和羞辱莫此为甚。
Nada, sin embargo, tuvo ninguna repercusión para Argelia.
但,这些对阿尔及利亚都没有丝毫影响。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任东西也改变不了季节的更迭.
En esas botas va nadando.
那双靴子他穿着太大了。
Nadan hasta en invierno.
他们甚至冬天也游泳.
No sé nadar.
我不会游泳。
Nada puede penetrar su decisión.
什么也影响不了他的决心。
Nada justifica que haya hoy más de tres millones de ciudadanos estadounidenses privados del derecho al voto.
现在没有理由剥夺300多万美国公民的公民权。
Nada en el Protocolo indica que el término se aplica únicamente a las situaciones posteriores a conflictos.
议定书中没有任内容表明该用语仅限于冲突后局势。
Nada se ha hecho en la República Srpska para suprimir la piratería y hacer respetar la propiedad intelectual.
在塞族共和国并没有对打击盗版和尊重知识产权采取任措施。
Nada en las denuncias del Sr. Vaid justificaba que se consideraran fuera de su contexto particular de relaciones laborales.
Vaid先生的申诉中没有证据证明应在其特定劳动关系背景之外进行审理。
Nada más compulsivo e injustificado.
没有比这更具操纵性或不公正的了。
Nada prohíbe que una mujer busque y obtenga un empleo de cualquier jerarquía en un campo cualquiera del sector privado.
在私营部门的任领域和任
层级对妇女求职和就业保障都没有任
限制性规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese estanque es muy profundo para nadar.
个池塘
于游泳来说太深了。
Logró pasar a nadar el río .
他游过了河。
Nada prohíbe que una mujer rinda el examen.
妇女参加考试没有任
障碍。
Nada puede justificar las excepciones a ese principio.
就项原则而言,不存在任
可作为任
例外情况处理的理由。
Nada deberá hacerse que socave la autoridad del Organismo Internacional de Energía Atómica al respecto.
在方面,不应做任
伤害到国际原子能机构的权威的事。
Nada que signifique bienestar para nuestra juventud escapa a las consecuencias del bloqueo.
涉及我们青年福祉的一切都无法逃过封锁的影响。
Nada bueno le espera a esta Organización con estas prácticas.
如联合国采取
种做法,是不会有好结果的。
Nada puede ser más insultante y degradante para un pueblo que eso.
一个民族的侮辱和羞辱莫此为甚。
Nada, sin embargo, tuvo ninguna repercusión para Argelia.
但是,阿尔及利亚都没有丝毫影响。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任东西也改变不了季节的更迭.
En esas botas va nadando.
那双靴子他太大了。
Nadan hasta en invierno.
他们甚至冬天也游泳.
No sé nadar.
我不会游泳。
Nada puede penetrar su decisión.
什么也影响不了他的决心。
Nada justifica que haya hoy más de tres millones de ciudadanos estadounidenses privados del derecho al voto.
现在没有理由剥夺300多万美国公民的公民权。
Nada en el Protocolo indica que el término se aplica únicamente a las situaciones posteriores a conflictos.
议定书中没有任内容表明该用语仅限于冲突后局势。
Nada se ha hecho en la República Srpska para suprimir la piratería y hacer respetar la propiedad intelectual.
在塞族共和国并没有打击盗版和尊重知识产权采取任
措施。
Nada en las denuncias del Sr. Vaid justificaba que se consideraran fuera de su contexto particular de relaciones laborales.
Vaid先生的申诉中没有证据证明应在其特定劳动关系背景之外进行审理。
Nada más compulsivo e injustificado.
没有比更具操纵性或不公正的了。
Nada prohíbe que una mujer busque y obtenga un empleo de cualquier jerarquía en un campo cualquiera del sector privado.
在私营部门的任领域和任
层级
妇女求职和就业保障都没有任
限制性规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Ese estanque es muy profundo para nadar.
这个池塘对于泳来说太深了。
Logró pasar a nadar el río .
他过了河。
Nada prohíbe que una mujer rinda el examen.
对妇女参加考试没有任障碍。
Nada puede justificar las excepciones a ese principio.
就这项原则而言,不存在任可作为任
例外情况处理
理由。
Nada deberá hacerse que socave la autoridad del Organismo Internacional de Energía Atómica al respecto.
在这方面,不应做任伤害到国际原子能机构
权威
事。
Nada que signifique bienestar para nuestra juventud escapa a las consecuencias del bloqueo.
涉及我们青年福祉一切都无法逃过
影响。
Nada bueno le espera a esta Organización con estas prácticas.
如联合国采取这种做法,是不会有好结果
。
Nada puede ser más insultante y degradante para un pueblo que eso.
对一个民族侮辱和羞辱莫此为甚。
Nada, sin embargo, tuvo ninguna repercusión para Argelia.
但是,这些对阿尔及利亚都没有丝毫影响。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任东西也改变不了季节
更迭.
En esas botas va nadando.
那双靴子他穿着太大了。
Nadan hasta en invierno.
他们甚至冬天也泳.
No sé nadar.
我不会泳。
Nada puede penetrar su decisión.
什么也影响不了他决心。
Nada justifica que haya hoy más de tres millones de ciudadanos estadounidenses privados del derecho al voto.
现在没有理由剥夺300多万美国公民公民权。
Nada en el Protocolo indica que el término se aplica únicamente a las situaciones posteriores a conflictos.
议定书中没有任内容表明该用语仅限于冲突后局势。
Nada se ha hecho en la República Srpska para suprimir la piratería y hacer respetar la propiedad intelectual.
在塞族共和国并没有对打击盗版和尊重知识产权采取任措施。
Nada en las denuncias del Sr. Vaid justificaba que se consideraran fuera de su contexto particular de relaciones laborales.
Vaid先生申诉中没有证据证明应在其特定劳
关系背景之外进行审理。
Nada más compulsivo e injustificado.
没有比这更具操纵性或不公正了。
Nada prohíbe que una mujer busque y obtenga un empleo de cualquier jerarquía en un campo cualquiera del sector privado.
在私营部门任
领域和任
层级对妇女求职和就业保障都没有任
限制性规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese estanque es muy profundo para nadar.
这个池塘对于游来说太深了。
Logró pasar a nadar el río .
他游过了河。
Nada prohíbe que una mujer rinda el examen.
对妇女参加考试没有任障碍。
Nada puede justificar las excepciones a ese principio.
就这项原则而言,不存在任可作为任
例外情况处理的理由。
Nada deberá hacerse que socave la autoridad del Organismo Internacional de Energía Atómica al respecto.
在这方面,不应做任伤害到国际原子能机构的权威的事。
Nada que signifique bienestar para nuestra juventud escapa a las consecuencias del bloqueo.
涉及我福祉的一切都无法逃过封锁的影响。
Nada bueno le espera a esta Organización con estas prácticas.
如联合国采取这种做法,是不会有好结果的。
Nada puede ser más insultante y degradante para un pueblo que eso.
对一个民族的侮辱和羞辱莫此为甚。
Nada, sin embargo, tuvo ninguna repercusión para Argelia.
但是,这些对阿尔及利亚都没有丝毫影响。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任东西也改变不了季节的更迭.
En esas botas va nadando.
那双靴子他穿着太大了。
Nadan hasta en invierno.
他甚至冬天也游
.
No sé nadar.
我不会游。
Nada puede penetrar su decisión.
什么也影响不了他的决心。
Nada justifica que haya hoy más de tres millones de ciudadanos estadounidenses privados del derecho al voto.
现在没有理由剥夺300多万美国公民的公民权。
Nada en el Protocolo indica que el término se aplica únicamente a las situaciones posteriores a conflictos.
议定书中没有任内容表明该用语仅限于冲突后局势。
Nada se ha hecho en la República Srpska para suprimir la piratería y hacer respetar la propiedad intelectual.
在塞族共和国并没有对打击盗版和尊重知识产权采取任措施。
Nada en las denuncias del Sr. Vaid justificaba que se consideraran fuera de su contexto particular de relaciones laborales.
Vaid先生的申诉中没有证据证明应在其特定劳动关系背景之外进行审理。
Nada más compulsivo e injustificado.
没有比这更具操纵性或不公正的了。
Nada prohíbe que una mujer busque y obtenga un empleo de cualquier jerarquía en un campo cualquiera del sector privado.
在私营部门的任领域和任
层级对妇女求职和就业保障都没有任
限制性规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ese estanque es muy profundo para nadar.
这个池塘对于游泳来说太深了。
Logró pasar a nadar el río .
他游过了河。
Nada prohíbe que una mujer rinda el examen.
对妇女参加考试没有任障碍。
Nada puede justificar las excepciones a ese principio.
就这项原则而言,不存在任可作为任
例外情况处理的理由。
Nada deberá hacerse que socave la autoridad del Organismo Internacional de Energía Atómica al respecto.
在这方面,不应做任伤害到国际原子能机构的权威的事。
Nada que signifique bienestar para nuestra juventud escapa a las consecuencias del bloqueo.
涉及我们青年福祉的一切都法
过封锁的影响。
Nada bueno le espera a esta Organización con estas prácticas.
如联合国采取这种做法,是不会有好结果的。
Nada puede ser más insultante y degradante para un pueblo que eso.
对一个民族的侮辱和羞辱莫此为甚。
Nada, sin embargo, tuvo ninguna repercusión para Argelia.
但是,这些对阿尔及利亚都没有丝毫影响。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任东西也改变不了季节的更迭.
En esas botas va nadando.
那双靴子他穿着太大了。
Nadan hasta en invierno.
他们甚至冬天也游泳.
No sé nadar.
我不会游泳。
Nada puede penetrar su decisión.
什么也影响不了他的决心。
Nada justifica que haya hoy más de tres millones de ciudadanos estadounidenses privados del derecho al voto.
现在没有理由剥夺300多万美国公民的公民权。
Nada en el Protocolo indica que el término se aplica únicamente a las situaciones posteriores a conflictos.
议定书中没有任内容表明该用语仅限于冲突后局势。
Nada se ha hecho en la República Srpska para suprimir la piratería y hacer respetar la propiedad intelectual.
在塞族共和国并没有对打击盗版和尊重知识产权采取任措施。
Nada en las denuncias del Sr. Vaid justificaba que se consideraran fuera de su contexto particular de relaciones laborales.
Vaid先生的申诉中没有证据证明应在其特定劳动关系背景之外进行审理。
Nada más compulsivo e injustificado.
没有比这更具操纵性或不公正的了。
Nada prohíbe que una mujer busque y obtenga un empleo de cualquier jerarquía en un campo cualquiera del sector privado.
在私营部门的任领域和任
层级对妇女求职和就业保障都没有任
限制性规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese estanque es muy profundo para nadar.
这个池塘对于游泳来说太深了。
Logró pasar a nadar el río .
他游过了河。
Nada prohíbe que una mujer rinda el examen.
对妇女参加考试没有任障碍。
Nada puede justificar las excepciones a ese principio.
就这项原则而言,存在任
可作为任
例外情况处理的理由。
Nada deberá hacerse que socave la autoridad del Organismo Internacional de Energía Atómica al respecto.
在这方面,应做任
伤害到国际原子能机构的权威的事。
Nada que signifique bienestar para nuestra juventud escapa a las consecuencias del bloqueo.
涉及我们青年福祉的一切都无法逃过封锁的影响。
Nada bueno le espera a esta Organización con estas prácticas.
如联合国采取这种做法,是
会有好结果的。
Nada puede ser más insultante y degradante para un pueblo que eso.
对一个民族的侮辱和羞辱莫此为甚。
Nada, sin embargo, tuvo ninguna repercusión para Argelia.
但是,这些对阿尔及利亚都没有丝毫影响。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任东西也
了季节的更迭.
En esas botas va nadando.
那双靴子他穿太大了。
Nadan hasta en invierno.
他们甚至冬天也游泳.
No sé nadar.
我会游泳。
Nada puede penetrar su decisión.
什么也影响了他的决心。
Nada justifica que haya hoy más de tres millones de ciudadanos estadounidenses privados del derecho al voto.
现在没有理由剥夺300多万美国公民的公民权。
Nada en el Protocolo indica que el término se aplica únicamente a las situaciones posteriores a conflictos.
议定书中没有任内容表明该用语仅限于冲突后局势。
Nada se ha hecho en la República Srpska para suprimir la piratería y hacer respetar la propiedad intelectual.
在塞族共和国并没有对打击盗版和尊重知识产权采取任措施。
Nada en las denuncias del Sr. Vaid justificaba que se consideraran fuera de su contexto particular de relaciones laborales.
Vaid先生的申诉中没有证据证明应在其特定劳动关系背景之外进行审理。
Nada más compulsivo e injustificado.
没有比这更具操纵性或公正的了。
Nada prohíbe que una mujer busque y obtenga un empleo de cualquier jerarquía en un campo cualquiera del sector privado.
在私营部门的任领域和任
层级对妇女求职和就业保障都没有任
限制性规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese estanque es muy profundo para nadar.
这个池塘对于游泳来说太深了。
Logró pasar a nadar el río .
他游过了河。
Nada prohíbe que una mujer rinda el examen.
对妇女参加考试没有任障碍。
Nada puede justificar las excepciones a ese principio.
就这项原则而言,存在任
可作为任
例外情况处理的理由。
Nada deberá hacerse que socave la autoridad del Organismo Internacional de Energía Atómica al respecto.
在这方面,应做任
伤害到国际原子能机构的权威的事。
Nada que signifique bienestar para nuestra juventud escapa a las consecuencias del bloqueo.
涉及我们青年福祉的一切都无法逃过封锁的影响。
Nada bueno le espera a esta Organización con estas prácticas.
如联合国采取这种做法,是
有好结果的。
Nada puede ser más insultante y degradante para un pueblo que eso.
对一个民族的侮辱和羞辱莫此为甚。
Nada, sin embargo, tuvo ninguna repercusión para Argelia.
但是,这些对阿尔及利亚都没有丝毫影响。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任东西也改变
了季节的更迭.
En esas botas va nadando.
那双靴子他穿着太大了。
Nadan hasta en invierno.
他们甚至冬天也游泳.
No sé nadar.
我游泳。
Nada puede penetrar su decisión.
什么也影响了他的决心。
Nada justifica que haya hoy más de tres millones de ciudadanos estadounidenses privados del derecho al voto.
现在没有理由剥夺300多万美国公民的公民权。
Nada en el Protocolo indica que el término se aplica únicamente a las situaciones posteriores a conflictos.
议定书中没有任内容表明该用语仅限于冲突后局势。
Nada se ha hecho en la República Srpska para suprimir la piratería y hacer respetar la propiedad intelectual.
在塞族共和国并没有对打击盗版和尊重知识产权采取任措施。
Nada en las denuncias del Sr. Vaid justificaba que se consideraran fuera de su contexto particular de relaciones laborales.
Vaid先的申诉中没有证据证明应在其特定劳动关系背景之外进行审理。
Nada más compulsivo e injustificado.
没有比这更具操纵性或公正的了。
Nada prohíbe que una mujer busque y obtenga un empleo de cualquier jerarquía en un campo cualquiera del sector privado.
在私营部门的任领域和任
层级对妇女求职和就业保障都没有任
限制性规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese estanque es muy profundo para nadar.
这池塘对于游泳来说太深了。
Logró pasar a nadar el río .
游过了河。
Nada prohíbe que una mujer rinda el examen.
对妇女参加考试没有任障碍。
Nada puede justificar las excepciones a ese principio.
就这项原则而言,不存在任可作为任
例外情况处理的理由。
Nada deberá hacerse que socave la autoridad del Organismo Internacional de Energía Atómica al respecto.
在这方面,不应做任伤害到国际原子能机构的权威的事。
Nada que signifique bienestar para nuestra juventud escapa a las consecuencias del bloqueo.
涉及我们青年福祉的一切都无法逃过封锁的影响。
Nada bueno le espera a esta Organización con estas prácticas.
如联合国采取这种做法,是不会有好结果的。
Nada puede ser más insultante y degradante para un pueblo que eso.
对一的侮辱和羞辱莫此为甚。
Nada, sin embargo, tuvo ninguna repercusión para Argelia.
但是,这些对阿尔及利亚都没有丝毫影响。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任东西也改变不了季节的更迭.
En esas botas va nadando.
那双靴子太大了。
Nadan hasta en invierno.
们甚至冬天也游泳.
No sé nadar.
我不会游泳。
Nada puede penetrar su decisión.
什么也影响不了的决心。
Nada justifica que haya hoy más de tres millones de ciudadanos estadounidenses privados del derecho al voto.
现在没有理由剥夺300多万美国公的公
权。
Nada en el Protocolo indica que el término se aplica únicamente a las situaciones posteriores a conflictos.
议定书中没有任内容表明该用语仅限于冲突后局势。
Nada se ha hecho en la República Srpska para suprimir la piratería y hacer respetar la propiedad intelectual.
在塞共和国并没有对打击盗版和尊重知识产权采取任
措施。
Nada en las denuncias del Sr. Vaid justificaba que se consideraran fuera de su contexto particular de relaciones laborales.
Vaid先生的申诉中没有证据证明应在其特定劳动关系背景之外进行审理。
Nada más compulsivo e injustificado.
没有比这更具操纵性或不公正的了。
Nada prohíbe que una mujer busque y obtenga un empleo de cualquier jerarquía en un campo cualquiera del sector privado.
在私营部门的任领域和任
层级对妇女求职和就业保障都没有任
限制性规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。