西语助手
  • 关闭

muchísimo

添加到生词本

muchísimo, ma

adj.
非常多
¡Muchísimas gracias! 万分感谢!


adv.
非常,十分
Lo siento, lo siento muchísimo. 不好意思,非常抱歉.

助记
mucho, cha(adj. 很多,大量;adv. 很多,大量)+ -ísimo, ma(最高级缀)→ 非常多,非常
词根
mult-/much- 很多

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

我能感觉到那个拥抱让我感动.

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山样,太热了。

El precio de la vivienda ha aumentado muchísimo en los últimos años.

房价在最近几年涨了很多

Es tropical en algunos lugares del norte, pero en el sur hace muchísimo frío.

在北些地区是热带气候,而在南边天气则非常冷。

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

成功在很大程度取决于各机构有效领导和科学专业知识。

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

格鲁吉亚人民将深深怀他。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

联合国同事们将深切缅怀他。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国外交界会沉痛地怀他。

Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.

我要告诉他们,我非常感谢他们谅解,如果他们依然谅解话。

En el futuro su delegación tendrá muchísimo cuidado a fin de impedir que ocurran incidentes similares.

士代表团将多加警惕,以防类似情事发生。

Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.

这种妥协精神非常值得赞赏。

Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.

因此,灾害造成人类死亡大幅度减少

Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.

但尽管我们有同样命运,她境况却比我悲惨。

Por último, a Francia le interesa muchísimo perfeccionar su producción de municiones, en particular la fiabilidad de éstas.

,法国还致力于改进其弹药生产,尤其是提高弹药可靠性。

En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.

这在某些方面可以同中国人对现代化反应相比较,但可能花费更长时间。

En conclusión, la función y la autoridad de dicho Organismo en las actividades de promoción y salvaguardias han aumentado muchísimo en los últimos años.

,原子能机构在倡导和保障监督方面作用与权威近年来大大提高。

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认识到我们共同利益远比我们分歧更重要,和平、稳定与安全才能够实现。

La presencia de la Misión es esencial y su papel es particularmente importante para propiciar la seguridad y aplicar una serie de proyectos de desarrollo, que mi pueblo valora muchísimo.

特派团存在极其必要,特派团作用对于建立安全和落实某些发展项目尤为重要,我国人民深表赞赏

Nos complace el espíritu de cooperación que ha regido hasta la fecha las iniciativas de socorro y que ha facilitado muchísimo el acceso a la ayuda humanitaria por parte de quienes la necesitan.

我们欣见迄为止指导救灾努力和大大促进有需求人民获得人道主义援助机会合作精神。

En cuanto a la consecución de los ODM y otros objetivos, preocupaba muchísimo que varios exámenes recientes del estado de ejecución de esos objetivos hubieran puesto de manifiesto que los progresos habían sido lamentablemente insuficientes.

关于实现千年发展目标和其他目标,令人严重关切是落实情况最新审查表明进展相当缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 muchísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


压惊, 压境, 压卷, 压垮, 压捆机, 压力, 压力表, 压力计, 压力瓶, 压力重重的,

相似单词


muchazo, muchedumbre, mucheta, muchi, muchigay, muchísimo, muchitanga, mucho, mucho menos, mucho tiempo,
muchísimo, ma

adj.

¡Muchísimas gracias! 万分感谢!


adv.
,十分
Lo siento, lo siento muchísimo. 不好意思,抱歉.

助记
mucho, cha(adj. 很多,大量;adv. 很多,大量)+ -ísimo, ma(最高级后缀)→
词根
mult-/much- 很多

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

能感觉到那个拥抱让感动.

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热了。

El precio de la vivienda ha aumentado muchísimo en los últimos años.

房价在最近几年涨了很多

Es tropical en algunos lugares del norte, pero en el sur hace muchísimo frío.

在北部一些地区是热带气候,而在南边天气则冷。

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

这一成功在很大程度取决于各机构有效领导和科学专业知识。

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

格鲁吉亚人民将深深怀他。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

联合国同事深切缅怀他。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国外交界会沉痛地怀他。

Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.

要告诉他感谢他谅解,如果他依然谅解话。

En el futuro su delegación tendrá muchísimo cuidado a fin de impedir que ocurran incidentes similares.

今后,瑞士代表团将多加警惕,以防类似情事发生。

Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.

这种妥协精神值得赞赏。

Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.

因此,灾害造成人类死亡大幅度减少

Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.

但尽管有同样命运,她境况却比悲惨。

Por último, a Francia le interesa muchísimo perfeccionar su producción de municiones, en particular la fiabilidad de éstas.

最后,法国还致力于改进其弹药生产,尤其是提高弹药可靠性。

En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.

这在某些方面可以同中国人对现代化反应相比较,但可能花费更长时间。

En conclusión, la función y la autoridad de dicho Organismo en las actividades de promoción y salvaguardias han aumentado muchísimo en los últimos años.

最后,原子能机构在倡导和保障监督方面作用与权威近年来大大提高。

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认识到共同利益远比分歧更重要,和平、稳定与安全才能够实现。

La presencia de la Misión es esencial y su papel es particularmente importante para propiciar la seguridad y aplicar una serie de proyectos de desarrollo, que mi pueblo valora muchísimo.

特派团存在极其必要,特派团作用对于建立安全和落实某些发展项目尤为重要,国人民深表赞赏

Nos complace el espíritu de cooperación que ha regido hasta la fecha las iniciativas de socorro y que ha facilitado muchísimo el acceso a la ayuda humanitaria por parte de quienes la necesitan.

欣见迄今为止指导救灾努力和大大促进有需求人民获得人道主义援助机会合作精神。

En cuanto a la consecución de los ODM y otros objetivos, preocupaba muchísimo que varios exámenes recientes del estado de ejecución de esos objetivos hubieran puesto de manifiesto que los progresos habían sido lamentablemente insuficientes.

关于实现千年发展目标和其他目标,令人严重关切是落实情况最新审查表明进展相当缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 muchísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


押账, 押租, , 鸦胆子, 鸦片, 鸦片战争, 鸦雀无声, , 桠杈, ,

相似单词


muchazo, muchedumbre, mucheta, muchi, muchigay, muchísimo, muchitanga, mucho, mucho menos, mucho tiempo,
muchísimo, ma

adj.
非常
¡Muchísimas gracias! 万分感谢!


adv.
非常,十分
Lo siento, lo siento muchísimo. 不好意思,非常抱歉.

助记
mucho, cha(adj. 的,大量的;adv. ,大量)+ -ísimo, ma(最高级后缀)→ 非常的,非常
词根
mult-/much-

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

我能感觉到那个拥抱让我感动.

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热

El precio de la vivienda ha aumentado muchísimo en los últimos años.

房价在最近几年

Es tropical en algunos lugares del norte, pero en el sur hace muchísimo frío.

在北部的一些地区是热带气候,而在南边天气则非常冷。

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

这一成功在程度取决于各机构的有效领导和科学专业知识。

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

格鲁吉亚人民深深怀他。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

他的联合国同事们深切缅怀他。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国的外交界会沉痛地怀他。

Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.

我要告诉他们,我非常感谢他们的谅解,如果他们依然谅解的话。

En el futuro su delegación tendrá muchísimo cuidado a fin de impedir que ocurran incidentes similares.

今后,瑞士代表警惕,以防类似的情事发生。

Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.

这种妥协精神非常值得赞赏。

Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.

因此,灾害造成的人类死亡大幅度减少

Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.

但尽管我们有同样的命运,她的境况却比我悲惨。

Por último, a Francia le interesa muchísimo perfeccionar su producción de municiones, en particular la fiabilidad de éstas.

最后,法国还致力于改进其弹药的生产,尤其是提高弹药的可靠性。

En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.

这在某些方面可以同中国人对现代化的反应相比较,但可能花费更长的时间。

En conclusión, la función y la autoridad de dicho Organismo en las actividades de promoción y salvaguardias han aumentado muchísimo en los últimos años.

最后,原子能机构在倡导和保障监督方面的作用与权威近年来大大提高。

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认识到我们的共同利益远比我们的分歧更重要,和平、稳定与安全才能够实现。

La presencia de la Misión es esencial y su papel es particularmente importante para propiciar la seguridad y aplicar una serie de proyectos de desarrollo, que mi pueblo valora muchísimo.

特派的存在极其必要,特派的作用对于建立安全和落实某些发展项目尤为重要,我国人民深表赞赏

Nos complace el espíritu de cooperación que ha regido hasta la fecha las iniciativas de socorro y que ha facilitado muchísimo el acceso a la ayuda humanitaria por parte de quienes la necesitan.

我们欣见迄今为止指导救灾努力和大大促进有需求人民获得人道主义援助机会的合作精神。

En cuanto a la consecución de los ODM y otros objetivos, preocupaba muchísimo que varios exámenes recientes del estado de ejecución de esos objetivos hubieran puesto de manifiesto que los progresos habían sido lamentablemente insuficientes.

关于实现千年发展目标和其他目标,令人严重关切的是落实情况最新审查表明进展相当缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 muchísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸭胗儿, 鸭跖草, 鸭子, 鸭子儿, 鸭嘴笔, 鸭嘴龙, 鸭嘴兽, , 牙病, 牙槽,

相似单词


muchazo, muchedumbre, mucheta, muchi, muchigay, muchísimo, muchitanga, mucho, mucho menos, mucho tiempo,
muchísimo, ma

adj.
非常多的
¡Muchísimas gracias! 万分感谢!


adv.
非常,十分
Lo siento, lo siento muchísimo. 不好意思,非常抱歉.

助记
mucho, cha(adj. 很多的,大量的;adv. 很多,大量)+ -ísimo, ma(最高级后缀)→ 非常多的,非常
词根
mult-/much- 很多

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

我能感觉到那个拥抱让我感动.

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

地方就跟火焰,太热了。

El precio de la vivienda ha aumentado muchísimo en los últimos años.

房价在最近几年涨了很多

Es tropical en algunos lugares del norte, pero en el sur hace muchísimo frío.

在北部的些地区是热带气候,而在南边天气则非常冷。

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

成功在很大程度取决于各机构的有效领导和科学专业知识。

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

格鲁吉亚人民将深深怀他。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

他的联合国同事们将深切缅怀他。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国的外交界会沉痛地怀他。

Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.

我要告诉他们,我非常感谢他们的谅解,如果他们依然谅解的话。

En el futuro su delegación tendrá muchísimo cuidado a fin de impedir que ocurran incidentes similares.

今后,瑞士代表团将多加警惕,以防类似的情事

Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.

种妥协精神非常值得赞赏。

Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.

因此,灾害造成的人类死亡大幅度减少

Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.

但尽管我们有同的命运,她的境况却比我悲惨。

Por último, a Francia le interesa muchísimo perfeccionar su producción de municiones, en particular la fiabilidad de éstas.

最后,法国还致力于改进其弹药的产,尤其是提高弹药的可靠性。

En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.

在某些方面可以同中国人对现代化的反应相比较,但可能花费更长的时间。

En conclusión, la función y la autoridad de dicho Organismo en las actividades de promoción y salvaguardias han aumentado muchísimo en los últimos años.

最后,原子能机构在倡导和保障监督方面的作用与权威近年来大大提高。

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认识到我们的共同利益远比我们的分歧更重要,和平、稳定与安全才能够实现。

La presencia de la Misión es esencial y su papel es particularmente importante para propiciar la seguridad y aplicar una serie de proyectos de desarrollo, que mi pueblo valora muchísimo.

特派团的存在极其必要,特派团的作用对于建立安全和落实某些展项目尤为重要,我国人民深表赞赏

Nos complace el espíritu de cooperación que ha regido hasta la fecha las iniciativas de socorro y que ha facilitado muchísimo el acceso a la ayuda humanitaria por parte de quienes la necesitan.

我们欣见迄今为止指导救灾努力和大大促进有需求人民获得人道主义援助机会的合作精神。

En cuanto a la consecución de los ODM y otros objetivos, preocupaba muchísimo que varios exámenes recientes del estado de ejecución de esos objetivos hubieran puesto de manifiesto que los progresos habían sido lamentablemente insuficientes.

关于实现千年展目标和其他目标,令人严重关切的是落实情况最新审查表明进展相当缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 muchísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


牙根, 牙垢, 牙关, 牙冠, 牙行, 牙科, 牙科的, 牙科学, 牙科医生, 牙口,

相似单词


muchazo, muchedumbre, mucheta, muchi, muchigay, muchísimo, muchitanga, mucho, mucho menos, mucho tiempo,
muchísimo, ma

adj.
非常多的
¡Muchísimas gracias! 万分谢!


adv.
非常,十分
Lo siento, lo siento muchísimo. 不好意思,非常抱歉.

助记
mucho, cha(adj. 多的,大量的;adv. 多,大量)+ -ísimo, ma(最高级后缀)→ 非常多的,非常
词根
mult-/much-

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

我能觉到那个拥抱让我.

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热了。

El precio de la vivienda ha aumentado muchísimo en los últimos años.

房价在最近几年涨了

Es tropical en algunos lugares del norte, pero en el sur hace muchísimo frío.

在北部的一些地区是热带气候,而在南边天气则非常冷。

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

这一成功在程度取决于各机构的有效领导和科学专业知识。

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

格鲁吉亚人民将深深怀他。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

他的联合国同事们将深切缅怀他。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国的外交界会沉痛地怀他。

Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.

我要告诉他们,我非常谢他们的谅解,如果他们依然谅解的话。

En el futuro su delegación tendrá muchísimo cuidado a fin de impedir que ocurran incidentes similares.

今后,瑞士代表团将多加警惕,以防类似的情事发生。

Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.

这种妥协精神非常赏。

Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.

因此,灾害造成的人类死亡大幅度减少

Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.

但尽管我们有同样的命运,她的境况却比我悲惨。

Por último, a Francia le interesa muchísimo perfeccionar su producción de municiones, en particular la fiabilidad de éstas.

最后,法国还致力于改进其弹药的生产,尤其是提高弹药的可靠性。

En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.

这在某些方面可以同中国人对现代化的反应相比较,但可能花费更长的时间。

En conclusión, la función y la autoridad de dicho Organismo en las actividades de promoción y salvaguardias han aumentado muchísimo en los últimos años.

最后,原子能机构在倡导和保障监督方面的作用与权威近年来大大提高。

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认识到我们的共同利益远比我们的分歧更重要,和平、稳定与安全才能够实现。

La presencia de la Misión es esencial y su papel es particularmente importante para propiciar la seguridad y aplicar una serie de proyectos de desarrollo, que mi pueblo valora muchísimo.

特派团的存在极其必要,特派团的作用对于建立安全和落实某些发展项目尤为重要,我国人民深表

Nos complace el espíritu de cooperación que ha regido hasta la fecha las iniciativas de socorro y que ha facilitado muchísimo el acceso a la ayuda humanitaria por parte de quienes la necesitan.

我们欣见迄今为止指导救灾努力和大大促进有需求人民获人道主义援助机会的合作精神。

En cuanto a la consecución de los ODM y otros objetivos, preocupaba muchísimo que varios exámenes recientes del estado de ejecución de esos objetivos hubieran puesto de manifiesto que los progresos habían sido lamentablemente insuficientes.

关于实现千年发展目标和其他目标,令人严重关切的是落实情况最新审查表明进展相当缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 muchísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 睚眦, 衙门, 衙役, , 哑巴, 哑巴亏, 哑的, 哑剧, 哑剧表演,

相似单词


muchazo, muchedumbre, mucheta, muchi, muchigay, muchísimo, muchitanga, mucho, mucho menos, mucho tiempo,
muchísimo, ma

adj.
非常多的
¡Muchísimas gracias! 万分感谢!


adv.
非常,十分
Lo siento, lo siento muchísimo. 不好意思,非常抱歉.

助记
mucho, cha(adj. 很多的,大量的;adv. 很多,大量)+ -ísimo, ma(最高级后缀)→ 非常多的,非常
词根
mult-/much- 很多

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

我能感觉到那个拥抱让我感动.

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地就跟火焰山一样,太热了。

El precio de la vivienda ha aumentado muchísimo en los últimos años.

房价在最近几年涨了很多

Es tropical en algunos lugares del norte, pero en el sur hace muchísimo frío.

在北部的一地区是热带气候,而在南边天气则非常冷。

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

这一成功在很大程度取决于各机构的有效领导和科学专业知识。

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

格鲁吉亚人民将深深怀他。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

他的联合国同事们将深切缅怀他。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国的外交界会沉痛地怀他。

Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.

我要告诉他们,我非常感谢他们的谅解,如果他们依然谅解的话。

En el futuro su delegación tendrá muchísimo cuidado a fin de impedir que ocurran incidentes similares.

今后,瑞士代表团将多加警惕,以防类似的情事发生。

Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.

这种妥协精神非常值得赞赏。

Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.

因此,灾害造成的人类死亡大幅度减少

Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.

但尽管我们有同样的命运,她的境况却比我悲惨。

Por último, a Francia le interesa muchísimo perfeccionar su producción de municiones, en particular la fiabilidad de éstas.

最后,法国还致力于改进其弹药的生产,尤其是提高弹药的可靠性。

En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.

这在面可以同中国人对现代化的反应相比较,但可能花费更长的时间。

En conclusión, la función y la autoridad de dicho Organismo en las actividades de promoción y salvaguardias han aumentado muchísimo en los últimos años.

最后,原子能机构在倡导和保障监督面的作用与权威近年来大大提高。

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认识到我们的共同利益远比我们的分歧更重要,和平、稳定与安全才能够实现。

La presencia de la Misión es esencial y su papel es particularmente importante para propiciar la seguridad y aplicar una serie de proyectos de desarrollo, que mi pueblo valora muchísimo.

特派团的存在极其必要,特派团的作用对于建立安全和落实发展项目尤为重要,我国人民深表赞赏

Nos complace el espíritu de cooperación que ha regido hasta la fecha las iniciativas de socorro y que ha facilitado muchísimo el acceso a la ayuda humanitaria por parte de quienes la necesitan.

我们欣见迄今为止指导救灾努力和大大促进有需求人民获得人道主义援助机会的合作精神。

En cuanto a la consecución de los ODM y otros objetivos, preocupaba muchísimo que varios exámenes recientes del estado de ejecución de esos objetivos hubieran puesto de manifiesto que los progresos habían sido lamentablemente insuficientes.

关于实现千年发展目标和其他目标,令人严重关切的是落实情况最新审查表明进展相当缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 muchísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 亚胺, 亚得里亚海, 亚得里亚海的, 亚得斯亚贝巴, 亚非会议, 亚砜, 亚纲, 亚寒带, 亚急性,

相似单词


muchazo, muchedumbre, mucheta, muchi, muchigay, muchísimo, muchitanga, mucho, mucho menos, mucho tiempo,
muchísimo, ma

adj.
非常
¡Muchísimas gracias! 万分感谢!


adv.
非常,十分
Lo siento, lo siento muchísimo. 不好意思,非常抱歉.

助记
mucho, cha(adj. 的,大量的;adv. ,大量)+ -ísimo, ma(最高级后缀)→ 非常的,非常
词根
mult-/much-

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

我能感觉到那个拥抱让我感动.

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热

El precio de la vivienda ha aumentado muchísimo en los últimos años.

房价在最近几年

Es tropical en algunos lugares del norte, pero en el sur hace muchísimo frío.

在北部的一些地区是热带气候,而在南边天气则非常冷。

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

这一成功在程度取决于各机构的有效领导和科学专业知识。

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

格鲁吉亚人民深深怀他。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

他的联合国同事们深切缅怀他。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国的外交界会沉痛地怀他。

Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.

我要告诉他们,我非常感谢他们的谅解,如果他们依然谅解的话。

En el futuro su delegación tendrá muchísimo cuidado a fin de impedir que ocurran incidentes similares.

今后,瑞士代表警惕,以防类似的情事发生。

Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.

这种妥协精神非常值得赞赏。

Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.

因此,灾害造成的人类死亡大幅度减少

Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.

但尽管我们有同样的命运,她的境况却比我悲惨。

Por último, a Francia le interesa muchísimo perfeccionar su producción de municiones, en particular la fiabilidad de éstas.

最后,法国还致力于改进其弹药的生产,尤其是提高弹药的可靠性。

En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.

这在某些方面可以同中国人对现代化的反应相比较,但可能花费更长的时间。

En conclusión, la función y la autoridad de dicho Organismo en las actividades de promoción y salvaguardias han aumentado muchísimo en los últimos años.

最后,原子能机构在倡导和保障监督方面的作用与权威近年来大大提高。

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认识到我们的共同利益远比我们的分歧更重要,和平、稳定与安全才能够实现。

La presencia de la Misión es esencial y su papel es particularmente importante para propiciar la seguridad y aplicar una serie de proyectos de desarrollo, que mi pueblo valora muchísimo.

特派的存在极其必要,特派的作用对于建立安全和落实某些发展项目尤为重要,我国人民深表赞赏

Nos complace el espíritu de cooperación que ha regido hasta la fecha las iniciativas de socorro y que ha facilitado muchísimo el acceso a la ayuda humanitaria por parte de quienes la necesitan.

我们欣见迄今为止指导救灾努力和大大促进有需求人民获得人道主义援助机会的合作精神。

En cuanto a la consecución de los ODM y otros objetivos, preocupaba muchísimo que varios exámenes recientes del estado de ejecución de esos objetivos hubieran puesto de manifiesto que los progresos habían sido lamentablemente insuficientes.

关于实现千年发展目标和其他目标,令人严重关切的是落实情况最新审查表明进展相当缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 muchísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 氩激光器, , 揠苗助长, , , 咽部, 咽丛, 咽喉, 咽喉的,

相似单词


muchazo, muchedumbre, mucheta, muchi, muchigay, muchísimo, muchitanga, mucho, mucho menos, mucho tiempo,
muchísimo, ma

adj.
非常
¡Muchísimas gracias! 分感谢!


adv.
非常,十分
Lo siento, lo siento muchísimo. 不好意思,非常抱歉.

助记
mucho, cha(adj. 很,大量;adv. 很,大量)+ -ísimo, ma(最高级后缀)→ 非常,非常
词根
mult-/much- 很

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

我能感觉到那个拥抱让我感动.

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热了。

El precio de la vivienda ha aumentado muchísimo en los últimos años.

房价在最近几年涨了

Es tropical en algunos lugares del norte, pero en el sur hace muchísimo frío.

在北部一些地区是热带气候,而在南边天气则非常冷。

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

这一成功在很大程度取决于各机构有效领导和科学专业知识。

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

格鲁吉亚人民将深深怀他。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

联合国同事们将深切缅怀他。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国外交界会沉痛地怀他。

Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.

我要告诉他们,我非常感谢他们谅解,如果他们依然谅解话。

En el futuro su delegación tendrá muchísimo cuidado a fin de impedir que ocurran incidentes similares.

今后,瑞士代表团将警惕,以防类似情事发生。

Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.

这种妥协精神非常值得赞赏。

Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.

因此,灾害造成人类死亡大幅度减少

Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.

但尽管我们有同样命运,她境况却比我悲惨。

Por último, a Francia le interesa muchísimo perfeccionar su producción de municiones, en particular la fiabilidad de éstas.

最后,法国还致力于改进其弹药生产,尤其是提高弹药

En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.

这在某些方面以同中国人对现代化反应相比较,但能花费更长时间。

En conclusión, la función y la autoridad de dicho Organismo en las actividades de promoción y salvaguardias han aumentado muchísimo en los últimos años.

最后,原子能机构在倡导和保障监督方面作用与权威近年来大大提高。

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认识到我们共同利益远比我们分歧更重要,和平、稳定与安全才能够实现。

La presencia de la Misión es esencial y su papel es particularmente importante para propiciar la seguridad y aplicar una serie de proyectos de desarrollo, que mi pueblo valora muchísimo.

特派团存在极其必要,特派团作用对于建立安全和落实某些发展项目尤为重要,我国人民深表赞赏

Nos complace el espíritu de cooperación que ha regido hasta la fecha las iniciativas de socorro y que ha facilitado muchísimo el acceso a la ayuda humanitaria por parte de quienes la necesitan.

我们欣见迄今为止指导救灾努力和大大促进有需求人民获得人道主义援助机会合作精神。

En cuanto a la consecución de los ODM y otros objetivos, preocupaba muchísimo que varios exámenes recientes del estado de ejecución de esos objetivos hubieran puesto de manifiesto que los progresos habían sido lamentablemente insuficientes.

关于实现千年发展目标和其他目标,令人严重关切是落实情况最新审查表明进展相当缓慢。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 muchísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


烟贩, 烟膏, 烟垢, 烟鬼, 烟锅, 烟海, 烟盒, 烟花, 烟灰, 烟灰缸,

相似单词


muchazo, muchedumbre, mucheta, muchi, muchigay, muchísimo, muchitanga, mucho, mucho menos, mucho tiempo,
muchísimo, ma

adj.
多的
¡Muchísimas gracias! 万分感谢!


adv.
,十分
Lo siento, lo siento muchísimo. 不好意思,抱歉.

助记
mucho, cha(adj. 很多的,大量的;adv. 很多,大量)+ -ísimo, ma(最高级后缀)→ 多的,
词根
mult-/much- 很多

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

我能感觉到那个拥抱让我.

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

方就跟火焰山一样,太热了。

El precio de la vivienda ha aumentado muchísimo en los últimos años.

房价在最近几年涨了很多

Es tropical en algunos lugares del norte, pero en el sur hace muchísimo frío.

在北部的一些区是热带气候,而在南边天气则冷。

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

一成功在很大程度取决于各机构的有效领导和科学专业知识。

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

格鲁吉亚人民将深深怀他。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

他的联合国同事们将深切缅怀他。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国的外交界会沉痛怀他。

Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.

我要告诉他们,我感谢他们的谅解,如果他们依然谅解的话。

En el futuro su delegación tendrá muchísimo cuidado a fin de impedir que ocurran incidentes similares.

今后,瑞士代表团将多加警惕,以防类似的情事发生。

Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.

种妥协精神得赞赏。

Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.

因此,灾害造成的人类死亡大幅度减少

Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.

但尽管我们有同样的命运,她的境况却比我悲惨。

Por último, a Francia le interesa muchísimo perfeccionar su producción de municiones, en particular la fiabilidad de éstas.

最后,法国还致力于改进其弹药的生产,尤其是提高弹药的可靠性。

En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.

在某些方面可以同中国人对现代化的反应相比较,但可能花费更长的时间。

En conclusión, la función y la autoridad de dicho Organismo en las actividades de promoción y salvaguardias han aumentado muchísimo en los últimos años.

最后,原子能机构在倡导和保障监督方面的作用与权威近年来大大提高。

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认识到我们的共同利益远比我们的分歧更重要,和平、稳定与安全才能够实现。

La presencia de la Misión es esencial y su papel es particularmente importante para propiciar la seguridad y aplicar una serie de proyectos de desarrollo, que mi pueblo valora muchísimo.

特派团的存在极其必要,特派团的作用对于建立安全和落实某些发展项目尤为重要,我国人民深表赞赏

Nos complace el espíritu de cooperación que ha regido hasta la fecha las iniciativas de socorro y que ha facilitado muchísimo el acceso a la ayuda humanitaria por parte de quienes la necesitan.

我们欣见迄今为止指导救灾努力和大大促进有需求人民获得人道主义援助机会的合作精神。

En cuanto a la consecución de los ODM y otros objetivos, preocupaba muchísimo que varios exámenes recientes del estado de ejecución de esos objetivos hubieran puesto de manifiesto que los progresos habían sido lamentablemente insuficientes.

关于实现千年发展目标和其他目标,令人严重关切的是落实情况最新审查表明进展相当缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 muchísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


烟农, 烟气, 烟枪, 烟色, 烟色的, 烟丝, 烟酸, 烟筒, 烟头, 烟头儿,

相似单词


muchazo, muchedumbre, mucheta, muchi, muchigay, muchísimo, muchitanga, mucho, mucho menos, mucho tiempo,