西语助手
  • 关闭

muchísimo

添加到生词本

muchísimo, ma

adj.
非常多的
¡Muchísimas gracias! 万分感谢!


adv.
非常,十分
Lo siento, lo siento muchísimo. 不好意思,非常抱歉.

助记
mucho, cha(adj. 很多的,大量的;adv. 很多,大量)+ -ísimo, ma(最高级后缀)→ 非常多的,非常
词根
mult-/much- 很多

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热了。

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

我能感觉到那个拥抱让我感动.

El precio de la vivienda ha aumentado muchísimo en los últimos años.

房价在最近几年涨了很多

Es tropical en algunos lugares del norte, pero en el sur hace muchísimo frío.

在北部的一些地区是热带气候,而在南边天气则非常冷。

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

格鲁吉亚人民将深深怀念他。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国的外交痛地怀念他。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

他的联合国同事们将深切怀他。

Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.

我要告诉他们,我非常感谢他们的谅他们依然谅的话。

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

这一成功在很大程度取决于各机构的有效领导和科学专业知识。

Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.

这种妥协精神非常值得赞赏。

En el futuro su delegación tendrá muchísimo cuidado a fin de impedir que ocurran incidentes similares.

今后,瑞士代表团将多加警惕,以防类似的情事发生。

Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.

因此,灾害造成的人类死亡大幅度减少

Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.

但尽管我们有同样的命运,她的境况却比我悲惨。

Por último, a Francia le interesa muchísimo perfeccionar su producción de municiones, en particular la fiabilidad de éstas.

最后,法国还致力于改进其弹药的生产,尤其是提高弹药的可靠性。

En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.

这在某些方面可以同中国人对现代化的反应相比较,但可能花费更长的时间。

En conclusión, la función y la autoridad de dicho Organismo en las actividades de promoción y salvaguardias han aumentado muchísimo en los últimos años.

最后,原子能机构在倡导和保障监督方面的作用与权威近年来大大提高。

La presencia de la Misión es esencial y su papel es particularmente importante para propiciar la seguridad y aplicar una serie de proyectos de desarrollo, que mi pueblo valora muchísimo.

特派团的存在极其必要,特派团的作用对于建立安全和落实某些发展项目尤为重要,我国人民深表赞赏

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认识到我们的共同利益远比我们的分歧更重要,和平、稳定与安全才能够实现。

Nos complace el espíritu de cooperación que ha regido hasta la fecha las iniciativas de socorro y que ha facilitado muchísimo el acceso a la ayuda humanitaria por parte de quienes la necesitan.

我们欣见迄今为止指导救灾努力和大大促进有需求人民获得人道主义援助机的合作精神。

En cuanto a la consecución de los ODM y otros objetivos, preocupaba muchísimo que varios exámenes recientes del estado de ejecución de esos objetivos hubieran puesto de manifiesto que los progresos habían sido lamentablemente insuficientes.

关于实现千年发展目标和其他目标,令人严重关切的是落实情况最新审查表明进展相当缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 muchísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


打垮, 打捆, 打蜡, 打捞, 打烙印, 打烙印的地方, 打雷, 打冷战, 打量, 打猎,

相似单词


muchazo, muchedumbre, mucheta, muchi, muchigay, muchísimo, muchitanga, mucho, mucho menos, mucho tiempo,
muchísimo, ma

adj.
非常
¡Muchísimas gracias! 万分感谢!


adv.
非常,十分
Lo siento, lo siento muchísimo. 不好意思,非常抱歉.

助记
mucho, cha(adj. 的,大量的;adv. ,大量)+ -ísimo, ma(最高级后缀)→ 非常的,非常
词根
mult-/much-

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热了。

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

能感觉到那个拥抱感动.

El precio de la vivienda ha aumentado muchísimo en los últimos años.

房价在最近几年涨了

Es tropical en algunos lugares del norte, pero en el sur hace muchísimo frío.

在北部的一些地区是热带气候,而在南边天气则非常冷。

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

格鲁吉亚人民深深怀念他。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国的外交界会沉痛地怀念他。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

他的联合国同事们深切怀他。

Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.

要告诉他们,非常感谢他们的谅解,如果他们依然谅解的话。

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

这一成功在程度取决于各机构的有效领导和科学专业知识。

Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.

这种妥协精神非常值得赞赏。

En el futuro su delegación tendrá muchísimo cuidado a fin de impedir que ocurran incidentes similares.

今后,瑞士代表警惕,以防类似的情事发生。

Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.

因此,灾害造成的人类死亡大幅度减少

Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.

但尽管们有同样的命运,她的境况却比悲惨。

Por último, a Francia le interesa muchísimo perfeccionar su producción de municiones, en particular la fiabilidad de éstas.

最后,法国还致力于改进其弹药的生产,尤其是提高弹药的可靠性。

En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.

这在某些方面可以同中国人对现代化的反应相比较,但可能花费更长的时间。

En conclusión, la función y la autoridad de dicho Organismo en las actividades de promoción y salvaguardias han aumentado muchísimo en los últimos años.

最后,原子能机构在倡导和保障监督方面的作用与权威近年来大大提高。

La presencia de la Misión es esencial y su papel es particularmente importante para propiciar la seguridad y aplicar una serie de proyectos de desarrollo, que mi pueblo valora muchísimo.

特派的存在极其必要,特派的作用对于建立安全和落实某些发展项目尤为重要,国人民深表赞赏

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认识到们的共同利益远比们的分歧更重要,和平、稳定与安全才能够实现。

Nos complace el espíritu de cooperación que ha regido hasta la fecha las iniciativas de socorro y que ha facilitado muchísimo el acceso a la ayuda humanitaria por parte de quienes la necesitan.

们欣见迄今为止指导救灾努力和大大促进有需求人民获得人道主义援助机会的合作精神。

En cuanto a la consecución de los ODM y otros objetivos, preocupaba muchísimo que varios exámenes recientes del estado de ejecución de esos objetivos hubieran puesto de manifiesto que los progresos habían sido lamentablemente insuficientes.

关于实现千年发展目标和其他目标,令人严重关切的是落实情况最新审查表明进展相当缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 muchísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


打喷嚏, 打喷噎, 打屁股, 打乒乓球很有意思, 打平手, 打破, 打破记录, 打破口儿, 打畦, 打旗的,

相似单词


muchazo, muchedumbre, mucheta, muchi, muchigay, muchísimo, muchitanga, mucho, mucho menos, mucho tiempo,
muchísimo, ma

adj.
多的
¡Muchísimas gracias! 万分感谢!


adv.
,十分
Lo siento, lo siento muchísimo. 不好意思,抱歉.

助记
mucho, cha(adj. 很多的,大量的;adv. 很多,大量)+ -ísimo, ma(最高级后缀)→ 多的,
词根
mult-/much- 很多

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热了。

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

我能感觉到那个拥抱让我感动.

El precio de la vivienda ha aumentado muchísimo en los últimos años.

房价在最近几年涨了很多

Es tropical en algunos lugares del norte, pero en el sur hace muchísimo frío.

在北部的一些地区是热带气候,而在南边天气则

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

格鲁吉亚人民将深深怀念他。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国的外交界会沉痛地怀念他。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

他的联合国同事们将深切怀他。

Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.

我要告诉他们,我感谢他们的谅解,如果他们依然谅解的话。

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

这一成功在很大程度各机构的有效领导和科学专业知识。

Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.

这种妥协精神值得赞赏。

En el futuro su delegación tendrá muchísimo cuidado a fin de impedir que ocurran incidentes similares.

今后,瑞士代表团将多加警惕,以防类似的情事发生。

Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.

因此,灾害造成的人类死亡大幅度减少

Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.

但尽管我们有同样的命运,她的境况却比我悲惨。

Por último, a Francia le interesa muchísimo perfeccionar su producción de municiones, en particular la fiabilidad de éstas.

最后,法国还致力改进其弹药的生产,尤其是提高弹药的可靠性。

En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.

这在某些方面可以同中国人对现代化的反应相比较,但可能花费更长的时间。

En conclusión, la función y la autoridad de dicho Organismo en las actividades de promoción y salvaguardias han aumentado muchísimo en los últimos años.

最后,原子能机构在倡导和保障监督方面的作用与权威近年来大大提高。

La presencia de la Misión es esencial y su papel es particularmente importante para propiciar la seguridad y aplicar una serie de proyectos de desarrollo, que mi pueblo valora muchísimo.

特派团的存在极其必要,特派团的作用对建立安全和落实某些发展项目尤为重要,我国人民深表赞赏

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认识到我们的共同利益远比我们的分歧更重要,和平、稳定与安全才能够实现。

Nos complace el espíritu de cooperación que ha regido hasta la fecha las iniciativas de socorro y que ha facilitado muchísimo el acceso a la ayuda humanitaria por parte de quienes la necesitan.

我们欣见迄今为止指导救灾努力和大大促进有需求人民获得人道主义援助机会的合作精神。

En cuanto a la consecución de los ODM y otros objetivos, preocupaba muchísimo que varios exámenes recientes del estado de ejecución de esos objetivos hubieran puesto de manifiesto que los progresos habían sido lamentablemente insuficientes.

实现千年发展目标和其他目标,令人严重关切的是落实情况最新审查表明进展相当缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 muchísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


打扰的, 打散, 打扫, 打扫烟囱的工人, 打闪, 打伤, 打胜仗, 打手, 打手势, 打水,

相似单词


muchazo, muchedumbre, mucheta, muchi, muchigay, muchísimo, muchitanga, mucho, mucho menos, mucho tiempo,
muchísimo, ma

adj.
非常多
¡Muchísimas gracias! 万分感谢!


adv.
非常,十分
Lo siento, lo siento muchísimo. 不好意思,非常抱歉.

助记
mucho, cha(adj. 很多,大量;adv. 很多,大量)+ -ísimo, ma(最高级后缀)→ 非常多,非常
词根
mult-/much- 很多

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热了。

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

我能感觉到那个拥抱让我感动.

El precio de la vivienda ha aumentado muchísimo en los últimos años.

房价在最近几年涨了很多

Es tropical en algunos lugares del norte, pero en el sur hace muchísimo frío.

在北部一些地区是热带气候,而在南边天气则非常冷。

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

格鲁吉亚人民将深深怀念

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

外交界会沉痛地怀念

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

国同事们将深切怀

Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.

我要告诉们,我非常感谢,如果们依然话。

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

这一成功在很大程度取决于各机构有效领导和科学专业知识。

Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.

这种妥协精神非常值得赞赏。

En el futuro su delegación tendrá muchísimo cuidado a fin de impedir que ocurran incidentes similares.

今后,瑞士代表团将多加警惕,以防类似情事发生。

Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.

因此,灾害造成人类死亡大幅度减少

Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.

但尽管我们有同样命运,她境况却比我悲惨。

Por último, a Francia le interesa muchísimo perfeccionar su producción de municiones, en particular la fiabilidad de éstas.

最后,法国还致力于改进其弹药生产,尤其是提高弹药可靠性。

En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.

这在某些方面可以同中国人对现代化反应相比较,但可能花费更长时间。

En conclusión, la función y la autoridad de dicho Organismo en las actividades de promoción y salvaguardias han aumentado muchísimo en los últimos años.

最后,原子能机构在倡导和保障监督方面作用与权威近年来大大提高。

La presencia de la Misión es esencial y su papel es particularmente importante para propiciar la seguridad y aplicar una serie de proyectos de desarrollo, que mi pueblo valora muchísimo.

特派团存在极其必要,特派团作用对于建立安全和落实某些发展项目尤为重要,我国人民深表赞赏

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认识到我们共同利益远比我们分歧更重要,和平、稳定与安全才能够实现。

Nos complace el espíritu de cooperación que ha regido hasta la fecha las iniciativas de socorro y que ha facilitado muchísimo el acceso a la ayuda humanitaria por parte de quienes la necesitan.

我们欣见迄今为止指导救灾努力和大大促进有需求人民获得人道主义援助机会作精神。

En cuanto a la consecución de los ODM y otros objetivos, preocupaba muchísimo que varios exámenes recientes del estado de ejecución de esos objetivos hubieran puesto de manifiesto que los progresos habían sido lamentablemente insuficientes.

关于实现千年发展目标和其目标,令人严重关切是落实情况最新审查表明进展相当缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 muchísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


打退, 打网, 打下, 打下手, 打先锋, 打响, 打消, 打消念头, 打楔子, 打旋的,

相似单词


muchazo, muchedumbre, mucheta, muchi, muchigay, muchísimo, muchitanga, mucho, mucho menos, mucho tiempo,
muchísimo, ma

adj.
非常多
¡Muchísimas gracias! 谢!


adv.
非常,十
Lo siento, lo siento muchísimo. 不好意思,非常抱歉.

助记
mucho, cha(adj. 很多,大量;adv. 很多,大量)+ -ísimo, ma(最高级后缀)→ 非常多,非常
词根
mult-/much- 很多

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热了。

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

我能觉到那个拥抱让我.

El precio de la vivienda ha aumentado muchísimo en los últimos años.

房价在最近几年涨了很多

Es tropical en algunos lugares del norte, pero en el sur hace muchísimo frío.

在北部一些地区是热带气候,而在南边天气则非常冷。

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

格鲁吉亚人民将深深怀念他。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国外交界会沉痛地怀念他。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

联合国同事们将深切怀他。

Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.

我要告诉他们,我非常谢他们谅解,如果他们依然谅解话。

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

这一成功在很大程度取决于各机构有效领导和科学专业知识。

Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.

这种妥协精神非常值得赞赏。

En el futuro su delegación tendrá muchísimo cuidado a fin de impedir que ocurran incidentes similares.

今后,瑞士代表团将多加警惕,以防类似情事发生。

Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.

因此,灾害造成人类死亡大幅度减少

Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.

但尽管我们有同样命运,她境况却比我悲惨。

Por último, a Francia le interesa muchísimo perfeccionar su producción de municiones, en particular la fiabilidad de éstas.

最后,法国还致力于改进其弹生产,尤其是提高弹靠性。

En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.

这在某些方面以同中国人对现代化反应相比较,但能花费更长时间。

En conclusión, la función y la autoridad de dicho Organismo en las actividades de promoción y salvaguardias han aumentado muchísimo en los últimos años.

最后,原子能机构在倡导和保障监督方面作用与权威近年来大大提高。

La presencia de la Misión es esencial y su papel es particularmente importante para propiciar la seguridad y aplicar una serie de proyectos de desarrollo, que mi pueblo valora muchísimo.

特派团存在极其必要,特派团作用对于建立安全和落实某些发展项目尤为重要,我国人民深表赞赏

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认识到我们共同利益远比我们歧更重要,和平、稳定与安全才能够实现。

Nos complace el espíritu de cooperación que ha regido hasta la fecha las iniciativas de socorro y que ha facilitado muchísimo el acceso a la ayuda humanitaria por parte de quienes la necesitan.

我们欣见迄今为止指导救灾努力和大大促进有需求人民获得人道主义援助机会合作精神。

En cuanto a la consecución de los ODM y otros objetivos, preocupaba muchísimo que varios exámenes recientes del estado de ejecución de esos objetivos hubieran puesto de manifiesto que los progresos habían sido lamentablemente insuficientes.

关于实现千年发展目标和其他目标,令人严重关切是落实情况最新审查表明进展相当缓慢。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 muchísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


打援, 打杂儿, 打造, 打战, 打仗, 打招呼, 打折扣, 打摺, 打褶, 打针,

相似单词


muchazo, muchedumbre, mucheta, muchi, muchigay, muchísimo, muchitanga, mucho, mucho menos, mucho tiempo,
muchísimo, ma

adj.
非常多的
¡Muchísimas gracias! 万分感谢!


adv.
非常,十分
Lo siento, lo siento muchísimo. 不好意思,非常抱歉.

助记
mucho, cha(adj. 很多的,大量的;adv. 很多,大量)+ -ísimo, ma(最高级后缀)→ 非常多的,非常
词根
mult-/much- 很多

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热了。

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

能感觉到那个拥抱让感动.

El precio de la vivienda ha aumentado muchísimo en los últimos años.

房价在最近几年涨了很多

Es tropical en algunos lugares del norte, pero en el sur hace muchísimo frío.

在北部的一些地区是热带气候,而在南边天气则非常冷。

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

格鲁吉亚人民怀念

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国的外交界会沉痛地怀念

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

的联合国同事们怀

Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.

告诉们,非常感谢们的谅解,如果们依然谅解的话。

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

这一成功在很大程度取决于各机构的有效领导和科学专业知识。

Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.

这种妥协精神非常值得赞赏。

En el futuro su delegación tendrá muchísimo cuidado a fin de impedir que ocurran incidentes similares.

今后,瑞士代表团多加警惕,以防类似的情事发生。

Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.

因此,灾害造成的人类死亡大幅度减少

Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.

但尽管们有同样的命运,她的境况却比悲惨。

Por último, a Francia le interesa muchísimo perfeccionar su producción de municiones, en particular la fiabilidad de éstas.

最后,法国还致力于改进其弹药的生产,尤其是提高弹药的可靠性。

En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.

这在某些方面可以同中国人对现代化的反应相比较,但可能花费更长的时间。

En conclusión, la función y la autoridad de dicho Organismo en las actividades de promoción y salvaguardias han aumentado muchísimo en los últimos años.

最后,原子能机构在倡导和保障监督方面的作用与权威近年来大大提高。

La presencia de la Misión es esencial y su papel es particularmente importante para propiciar la seguridad y aplicar una serie de proyectos de desarrollo, que mi pueblo valora muchísimo.

特派团的存在极其必,特派团的作用对于建立安全和落实某些发展项目尤为重国人民赞赏

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认识到们的共同利益远比们的分歧更重,和平、稳定与安全才能够实现。

Nos complace el espíritu de cooperación que ha regido hasta la fecha las iniciativas de socorro y que ha facilitado muchísimo el acceso a la ayuda humanitaria por parte de quienes la necesitan.

们欣见迄今为止指导救灾努力和大大促进有需求人民获得人道主义援助机会的合作精神。

En cuanto a la consecución de los ODM y otros objetivos, preocupaba muchísimo que varios exámenes recientes del estado de ejecución de esos objetivos hubieran puesto de manifiesto que los progresos habían sido lamentablemente insuficientes.

关于实现千年发展目标和其目标,令人严重的是落实情况最新审查表明进展相当缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 muchísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


打字术, 打字员, 打字纸, 打嘴, 打嘴巴, , 大鳌虾, 大白, 大白菜, 大白浆,

相似单词


muchazo, muchedumbre, mucheta, muchi, muchigay, muchísimo, muchitanga, mucho, mucho menos, mucho tiempo,
muchísimo, ma

adj.
非常多
¡Muchísimas gracias! 感谢!


adv.
非常,十
Lo siento, lo siento muchísimo. 不好意思,非常抱歉.

助记
mucho, cha(adj. 很多,大量;adv. 很多,大量)+ -ísimo, ma(最高级后缀)→ 非常多,非常
词根
mult-/much- 很多

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热了。

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

我能感觉到那个拥抱让我感动.

El precio de la vivienda ha aumentado muchísimo en los últimos años.

房价在最近几年涨了很多

Es tropical en algunos lugares del norte, pero en el sur hace muchísimo frío.

在北部一些地区是热带气候,而在南边天气则非常冷。

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

格鲁吉亚人民将深深怀念他。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国外交界会沉痛地怀念他。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

联合国同事们将深切怀他。

Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.

我要告诉他们,我非常感谢他们谅解,如果他们依然谅解话。

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

这一成功在很大程度取决于各机构有效领导和科学专业知识。

Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.

这种妥协精神非常值得赞赏。

En el futuro su delegación tendrá muchísimo cuidado a fin de impedir que ocurran incidentes similares.

今后,瑞士代表团将多加警惕,以防类似情事发生。

Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.

因此,灾害造成人类死亡大幅度减少

Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.

但尽管我们有同样命运,她境况却比我悲惨。

Por último, a Francia le interesa muchísimo perfeccionar su producción de municiones, en particular la fiabilidad de éstas.

最后,法国还致力于改进其弹药生产,尤其是提高弹药性。

En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.

这在某些方面以同中国人对现代化反应相比较,但能花费更长时间。

En conclusión, la función y la autoridad de dicho Organismo en las actividades de promoción y salvaguardias han aumentado muchísimo en los últimos años.

最后,原子能机构在倡导和保障监督方面作用与权威近年来大大提高。

La presencia de la Misión es esencial y su papel es particularmente importante para propiciar la seguridad y aplicar una serie de proyectos de desarrollo, que mi pueblo valora muchísimo.

特派团存在极其必要,特派团作用对于建立安全和落实某些发展项目尤为重要,我国人民深表赞赏

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认识到我们共同利益远比我们歧更重要,和平、稳定与安全才能够实现。

Nos complace el espíritu de cooperación que ha regido hasta la fecha las iniciativas de socorro y que ha facilitado muchísimo el acceso a la ayuda humanitaria por parte de quienes la necesitan.

我们欣见迄今为止指导救灾努力和大大促进有需求人民获得人道主义援助机会合作精神。

En cuanto a la consecución de los ODM y otros objetivos, preocupaba muchísimo que varios exámenes recientes del estado de ejecución de esos objetivos hubieran puesto de manifiesto que los progresos habían sido lamentablemente insuficientes.

关于实现千年发展目标和其他目标,令人严重关切是落实情况最新审查表明进展相当缓慢。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 muchísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


大跌价, 大都, 大都会, 大都会的, 大都市, 大豆, 大杜娟, 大肚器皿, 大肚水罐, 大肚陶罐,

相似单词


muchazo, muchedumbre, mucheta, muchi, muchigay, muchísimo, muchitanga, mucho, mucho menos, mucho tiempo,
muchísimo, ma

adj.
多的
¡Muchísimas gracias! 万分感谢!


adv.
,十分
Lo siento, lo siento muchísimo. 不好意思,抱歉.

助记
mucho, cha(adj. 很多的,大量的;adv. 很多,大量)+ -ísimo, ma(最高级后缀)→ 多的,
词根
mult-/much- 很多

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热了。

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

能感觉到那个拥抱让感动.

El precio de la vivienda ha aumentado muchísimo en los últimos años.

房价在最近几年涨了很多

Es tropical en algunos lugares del norte, pero en el sur hace muchísimo frío.

在北部的一些地区是热带气候,而在南边天气则冷。

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

格鲁吉亚人民将深深怀念他。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国的外交界会沉痛地怀念他。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

他的联合国同事深切怀他。

Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.

要告诉他感谢他的谅解,如果他依然谅解的话。

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

这一成功在很大程度取决于各机构的有效领导和科学专业知识。

Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.

这种妥协精神值得赞赏。

En el futuro su delegación tendrá muchísimo cuidado a fin de impedir que ocurran incidentes similares.

今后,瑞士代表团将多加警惕,以防类似的情事发生。

Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.

因此,灾害造成的人类死亡大幅度减少

Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.

但尽有同样的命运,她的境况却比悲惨。

Por último, a Francia le interesa muchísimo perfeccionar su producción de municiones, en particular la fiabilidad de éstas.

最后,法国还致力于改进其弹药的生产,尤其是提高弹药的可靠性。

En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.

这在某些方面可以同中国人对现代化的反应相比较,但可能花费更长的时间。

En conclusión, la función y la autoridad de dicho Organismo en las actividades de promoción y salvaguardias han aumentado muchísimo en los últimos años.

最后,原子能机构在倡导和保障监督方面的作用与权威近年来大大提高。

La presencia de la Misión es esencial y su papel es particularmente importante para propiciar la seguridad y aplicar una serie de proyectos de desarrollo, que mi pueblo valora muchísimo.

特派团的存在极其必要,特派团的作用对于建立安全和落实某些发展项目尤为重要,国人民深表赞赏

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认识到的共同利益远比的分歧更重要,和平、稳定与安全才能够实现。

Nos complace el espíritu de cooperación que ha regido hasta la fecha las iniciativas de socorro y que ha facilitado muchísimo el acceso a la ayuda humanitaria por parte de quienes la necesitan.

欣见迄今为止指导救灾努力和大大促进有需求人民获得人道主义援助机会的合作精神。

En cuanto a la consecución de los ODM y otros objetivos, preocupaba muchísimo que varios exámenes recientes del estado de ejecución de esos objetivos hubieran puesto de manifiesto que los progresos habían sido lamentablemente insuficientes.

关于实现千年发展目标和其他目标,令人严重关切的是落实情况最新审查表明进展相当缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 muchísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


大概, 大概的, 大干, 大纲, 大缸, 大糕点, 大公, 大公夫人, 大公爵, 大公司/企业,

相似单词


muchazo, muchedumbre, mucheta, muchi, muchigay, muchísimo, muchitanga, mucho, mucho menos, mucho tiempo,
muchísimo, ma

adj.

¡Muchísimas gracias! 万分感谢!


adv.
,十分
Lo siento, lo siento muchísimo. 不好意思,抱歉.

助记
mucho, cha(adj. 很多,大量;adv. 很多,大量)+ -ísimo, ma(最高级后缀)→
词根
mult-/much- 很多

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热了。

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

能感觉到那个拥抱让感动.

El precio de la vivienda ha aumentado muchísimo en los últimos años.

房价在最近几年涨了很多

Es tropical en algunos lugares del norte, pero en el sur hace muchísimo frío.

在北部一些地区是热带气候,而在南边天气则冷。

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

格鲁吉亚人民将深深怀念他。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国外交界会沉痛地怀念他。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

联合国同事深切怀他。

Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.

要告诉他感谢他谅解,如果他依然谅解话。

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

这一成功在很大程度取决于各机构有效领导和科学专业知识。

Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.

这种妥协精神值得赞赏。

En el futuro su delegación tendrá muchísimo cuidado a fin de impedir que ocurran incidentes similares.

今后,瑞士代表团将多加警惕,以防类似情事发生。

Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.

因此,灾害造成人类死亡大幅度减少

Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.

但尽管有同样命运,她境况却比悲惨。

Por último, a Francia le interesa muchísimo perfeccionar su producción de municiones, en particular la fiabilidad de éstas.

最后,法国还致力于改进其弹药生产,尤其是提高弹药可靠性。

En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.

这在某些方面可以同中国人对现代化反应相比较,但可能花费更长时间。

En conclusión, la función y la autoridad de dicho Organismo en las actividades de promoción y salvaguardias han aumentado muchísimo en los últimos años.

最后,原子能机构在倡导和保障监督方面作用与权威近年来大大提高。

La presencia de la Misión es esencial y su papel es particularmente importante para propiciar la seguridad y aplicar una serie de proyectos de desarrollo, que mi pueblo valora muchísimo.

特派团存在极其必要,特派团作用对于建立安全和落实某些发展项目尤为重要,国人民深表赞赏

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认识到共同利益远比分歧更重要,和平、稳定与安全才能够实现。

Nos complace el espíritu de cooperación que ha regido hasta la fecha las iniciativas de socorro y que ha facilitado muchísimo el acceso a la ayuda humanitaria por parte de quienes la necesitan.

欣见迄今为止指导救灾努力和大大促进有需求人民获得人道主义援助机会合作精神。

En cuanto a la consecución de los ODM y otros objetivos, preocupaba muchísimo que varios exámenes recientes del estado de ejecución de esos objetivos hubieran puesto de manifiesto que los progresos habían sido lamentablemente insuficientes.

关于实现千年发展目标和其他目标,令人严重关切是落实情况最新审查表明进展相当缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 muchísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


大混乱, 大火, 大伙儿, 大货箱, 大祸, 大吉, 大计, 大纪念章, 大祭司, 大家,

相似单词


muchazo, muchedumbre, mucheta, muchi, muchigay, muchísimo, muchitanga, mucho, mucho menos, mucho tiempo,