Estamos a favor de la reconciliación y de un futuro europeo común, en el que los serbios, los montenegrinos y los albaneses sean buenos vecinos y grandes amigos entre sí.
我们寻求和解和建设一个共同的欧洲未来,人、黑山人和阿
人彼此成为好
、
好的朋友。
Estamos a favor de la reconciliación y de un futuro europeo común, en el que los serbios, los montenegrinos y los albaneses sean buenos vecinos y grandes amigos entre sí.
我们寻求和解和建设一个共同的欧洲未来,人、黑山人和阿
人彼此成为好
、
好的朋友。
Exigimos que a los serbios, a los montenegrinos, y a otros no albaneses de Kosovo se les permita disfrutar de los derechos que les garantiza la Carta de las Naciones Unidas.
我们要求赋予科索沃的、黑山
和其他所有非阿
人士《联合国宪章》所保证赋予他们的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estamos a favor de la reconciliación y de un futuro europeo común, en el que los serbios, los montenegrinos y los albaneses sean buenos vecinos y grandes amigos entre sí.
求和解和建设一个共同的欧洲未来,使塞
人、
人和阿
人彼此成为好邻居、最好的朋友。
Exigimos que a los serbios, a los montenegrinos, y a otros no albaneses de Kosovo se les permita disfrutar de los derechos que les garantiza la Carta de las Naciones Unidas.
要求赋予科索沃的塞
、
和其他所有非阿
人士《联合国宪章》所保证赋予他
的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Estamos a favor de la reconciliación y de un futuro europeo común, en el que los serbios, los montenegrinos y los albaneses sean buenos vecinos y grandes amigos entre sí.
求和解和建设一个共同的欧洲未来,使塞
人、
人和阿
人彼此成为好邻居、最好的朋友。
Exigimos que a los serbios, a los montenegrinos, y a otros no albaneses de Kosovo se les permita disfrutar de los derechos que les garantiza la Carta de las Naciones Unidas.
要求赋予科索沃的塞
、
和其他所有非阿
人士《联合国宪章》所保证赋予他
的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Estamos a favor de la reconciliación y de un futuro europeo común, en el que los serbios, los montenegrinos y los albaneses sean buenos vecinos y grandes amigos entre sí.
我们寻求和解和建设一个共同的欧洲未来,使塞人、黑山人和阿
人彼此成为好邻居、最好的朋友。
Exigimos que a los serbios, a los montenegrinos, y a otros no albaneses de Kosovo se les permita disfrutar de los derechos que les garantiza la Carta de las Naciones Unidas.
我们要求赋予科索沃的塞、黑山
和其他所有非阿
人士《联合国宪章》所保证赋予他们的权利。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estamos a favor de la reconciliación y de un futuro europeo común, en el que los serbios, los montenegrinos y los albaneses sean buenos vecinos y grandes amigos entre sí.
我们寻求和解和建设一个共同欧洲未来,使塞
人、
人和阿
人彼此成为好邻居、最好
朋友。
Exigimos que a los serbios, a los montenegrinos, y a otros no albaneses de Kosovo se les permita disfrutar de los derechos que les garantiza la Carta de las Naciones Unidas.
我们要求赋予科索沃塞
、
和其他所有非阿
人士《联合国宪
》所
证赋予他们
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estamos a favor de la reconciliación y de un futuro europeo común, en el que los serbios, los montenegrinos y los albaneses sean buenos vecinos y grandes amigos entre sí.
我寻求和解和建设一个共同
欧洲未来,使塞
人、黑山人和阿
人彼此成为好邻居、最好
朋友。
Exigimos que a los serbios, a los montenegrinos, y a otros no albaneses de Kosovo se les permita disfrutar de los derechos que les garantiza la Carta de las Naciones Unidas.
我要求赋
科索沃
塞
、黑山
和其
所有非阿
人士《联合国宪章》所保证赋
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Estamos a favor de la reconciliación y de un futuro europeo común, en el que los serbios, los montenegrinos y los albaneses sean buenos vecinos y grandes amigos entre sí.
我们寻求和解和建设一个共同的欧洲未来,使塞、
山
和阿
彼此成
居、最
的朋友。
Exigimos que a los serbios, a los montenegrinos, y a otros no albaneses de Kosovo se les permita disfrutar de los derechos que les garantiza la Carta de las Naciones Unidas.
我们要求赋予科索沃的塞、
山
和其他所有非阿
士《联合国宪章》所保证赋予他们的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estamos a favor de la reconciliación y de un futuro europeo común, en el que los serbios, los montenegrinos y los albaneses sean buenos vecinos y grandes amigos entre sí.
我们寻求和解和建设一个共同的欧洲未来,使塞、黑山
和阿
彼此成为好邻居、最好的朋友。
Exigimos que a los serbios, a los montenegrinos, y a otros no albaneses de Kosovo se les permita disfrutar de los derechos que les garantiza la Carta de las Naciones Unidas.
我们要求赋予科索沃的塞、黑山
和其他所有非阿
《联合国宪章》所保证赋予他们的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estamos a favor de la reconciliación y de un futuro europeo común, en el que los serbios, los montenegrinos y los albaneses sean buenos vecinos y grandes amigos entre sí.
我们寻求和解和建设一个共同的欧洲未来,使塞、
和阿
彼此
邻居、最
的朋友。
Exigimos que a los serbios, a los montenegrinos, y a otros no albaneses de Kosovo se les permita disfrutar de los derechos que les garantiza la Carta de las Naciones Unidas.
我们要求赋予科索沃的塞、
和其他所有非阿
士《联合国宪章》所保证赋予他们的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estamos a favor de la reconciliación y de un futuro europeo común, en el que los serbios, los montenegrinos y los albaneses sean buenos vecinos y grandes amigos entre sí.
我们寻求解
建设一个共同的欧洲未来,使塞
、黑
阿
为好邻居、最好的朋友。
Exigimos que a los serbios, a los montenegrinos, y a otros no albaneses de Kosovo se les permita disfrutar de los derechos que les garantiza la Carta de las Naciones Unidas.
我们要求赋予科索沃的塞、黑
其他所有非阿
士《联合国宪章》所保证赋予他们的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。