西语助手
  • 关闭


f.

1.【动】母猴.
2.【动】叟猴,无尾猕猴.
3.【转】爱模仿的女人.
4.«coger,pillar»【转】酒醉.
5.【转】醉汉,喝醉酒的人:

Está como una ~.他象喝醉了酒似的.

6.抽乌龟[一].
7.(骑马的斗牛士腿上用的)护腿.
8.蜜饼.
9.Hrnd.(同类中的)次者,差者[用于指人或物].
10.[智利方言](裁缝用)人体模型;时装模特儿.
11.[中美洲方言],[哥伦比亚方言]无头陀螺.
12.Mex.胆小鬼.


~ de Pascuas
圣诞,圣诞饼.

corrido como una ~
羞惭的.

dormir uno la ~
醉后酣睡.

hecho una ~ «dejar, quedar»
参见 acorrido como una ~.

mandar a freír ~s
赶跑,轰走.

pintar la ~
装模作样.
谚语: Aunque la ~ se vista de seda, ~ se queda. 即使遍体绫罗,母猴终归还是母猴.

www.francochinois.com 版 权 所 有

用户正在搜索


camote, camotear, camotero, camotillo, camouflet, camp, campa, campal, campamento, campamento de entrenamiento,

相似单词


momoroco, momoscle, momoto, mompa, mon-, mona, moña, monac-, monacal, monacato,


f.

1.【动】母猴.
2.【动】叟猴,无尾猕猴.
3.【转】爱模仿的女人.
4.«coger,pillar»【转】酒醉.
5.【转】醉汉,喝醉酒的人:

Está como una ~.他象喝醉了酒似的.

6.抽乌[脾戏].
7.(骑马的斗牛士腿上用的)护腿.
8.饼.
9.Hrnd.(同类中的)次者,差者[用于指人或物].
10.[智利方言](裁缝用)人体模型;时装模特儿.
11.[中美洲方言],[哥伦比亚方言]无头陀螺.
12.Mex.胆小鬼.


~ de Pascuas
圣诞,圣诞饼.

corrido como una ~
羞惭的.

dormir uno la ~
醉后酣睡.

hecho una ~ «dejar, quedar»
参见 acorrido como una ~.

mandar a freír ~s
赶跑,轰走.

pintar la ~
装模作样.
谚语: Aunque la ~ se vista de seda, ~ se queda. 即使遍体绫罗,母猴终归还是母猴.

www.francochinois.com 版 权 所 有

用户正在搜索


campaniforme, campanil, campanilla, campanillazo, campanillear, campanilleo, campanilo, campañista, campano, campañol,

相似单词


momoroco, momoscle, momoto, mompa, mon-, mona, moña, monac-, monacal, monacato,


f.

1.【动】母猴.
2.【动】叟猴,无尾猕猴.
3.【转】爱模仿女人.
4.«coger,pillar»【转】醉.
5.【转】醉汉,喝醉人:

Está como una ~.他象喝醉了.

6.抽乌龟[一种脾戏].
7.(骑马斗牛士腿上用)护腿.
8.鸡蛋糕,鸡蜜饼.
9.Hrnd.(同)次者,差者[用于指人或物].
10.[智利方言](裁缝用)人体模型;时装模特儿.
11.[美洲方言],[哥伦比亚方言]无头陀螺.
12.Mex.胆小鬼.


~ de Pascuas
圣诞糕,圣诞饼.

corrido como una ~
羞惭.

dormir uno la ~
醉后酣睡.

hecho una ~ «dejar, quedar»
参见 acorrido como una ~.

mandar a freír ~s
赶跑,轰走.

pintar la ~
装模作样.
谚语: Aunque la ~ se vista de seda, ~ se queda. 即使遍体绫罗,母猴终归还是母猴.

www.francochinois.com 版 权 所 有

用户正在搜索


campeador, campear, campechana, campechanamente, campechanería, campechano, campechanote, campeche, campecico, campeón,

相似单词


momoroco, momoscle, momoto, mompa, mon-, mona, moña, monac-, monacal, monacato,


f.

1.【动】母猴.
2.【动】叟猴,无尾猕猴.
3.【转】爱模仿女人.
4.«coger,pillar»【转】酒醉.
5.【转】醉汉,喝醉酒人:

Está como una ~.他象喝醉了酒似.

6.抽乌龟[一种脾戏].
7.(骑牛士腿上腿.
8.鸡蛋糕,鸡蜜饼.
9.Hrnd.(同类中)次者,差者[于指人或物].
10.[智利方言](裁缝)人体模型;时装模特儿.
11.[中美洲方言],[哥伦比亚方言]无头陀螺.
12.Mex.胆小鬼.


~ de Pascuas
圣诞糕,圣诞饼.

corrido como una ~
羞惭.

dormir uno la ~
醉后酣睡.

hecho una ~ «dejar, quedar»
参见 acorrido como una ~.

mandar a freír ~s
赶跑,轰走.

pintar la ~
装模作样.
谚语: Aunque la ~ se vista de seda, ~ se queda. 即使遍体绫罗,母猴终归还是母猴.

www.francochinois.com 版 权 所 有

用户正在搜索


campiña, camping, camping gas, camping para caravanas, campirano, campista, campllótropo, campo, campo de aviación, campo de batalla,

相似单词


momoroco, momoscle, momoto, mompa, mon-, mona, moña, monac-, monacal, monacato,


f.

1.【动】母猴.
2.【动】叟猴,无尾猕猴.
3.【转】爱模仿的女人.
4.«coger,pillar»【转】酒醉.
5.【转】醉汉,喝醉酒的人:

Está como una ~.他象喝醉了酒似的.

6.抽乌龟[一种脾].
7.(的斗牛士上用的).
8.蛋糕,蜜饼.
9.Hrnd.(同类中的)次者,差者[用于指人或物].
10.[智利方言](裁缝用)人体模型;时装模特儿.
11.[中美洲方言],[哥伦比亚方言]无头陀螺.
12.Mex.胆小鬼.


~ de Pascuas
圣诞糕,圣诞饼.

corrido como una ~
羞惭的.

dormir uno la ~
醉后酣睡.

hecho una ~ «dejar, quedar»
参见 acorrido como una ~.

mandar a freír ~s
赶跑,轰走.

pintar la ~
装模作样.
谚语: Aunque la ~ se vista de seda, ~ se queda. 即使遍体绫罗,母猴终归还是母猴.

www.francochinois.com 版 权 所 有

用户正在搜索


camuesa, camueso, camuflaje, camuflar, camuliano, camuña, camungo, camuza, can, cana,

相似单词


momoroco, momoscle, momoto, mompa, mon-, mona, moña, monac-, monacal, monacato,

用户正在搜索


Canadá, cañada, canadero, canadiense, cañadilla, canadillo, cañadillo, cañado, cañadón, cañadul,

相似单词


momoroco, momoscle, momoto, mompa, mon-, mona, moña, monac-, monacal, monacato,


f.

1.【动】母.
2.【动】叟,无尾.
3.【】爱仿的女人.
4.«coger,pillar»【】酒醉.
5.【】醉汉,喝醉酒的人:

Está como una ~.他象喝醉了酒似的.

6.抽乌龟[一种脾戏].
7.(骑马的斗牛士腿上用的)护腿.
8.鸡蛋糕,鸡蜜饼.
9.Hrnd.(同类中的)次者,差者[用于指人或物].
10.[智利方言](裁缝用)人体型;时儿.
11.[中美洲方言],[哥伦比亚方言]无头陀螺.
12.Mex.胆小鬼.


~ de Pascuas
圣诞糕,圣诞饼.

corrido como una ~
羞惭的.

dormir uno la ~
醉后酣睡.

hecho una ~ «dejar, quedar»
参见 acorrido como una ~.

mandar a freír ~s
赶跑,轰走.

pintar la ~
作样.
谚语: Aunque la ~ se vista de seda, ~ se queda. 即使遍体绫罗,母终归还是母.

www.francochinois.com 版 权 所 有

用户正在搜索


canal, cañal, canal de compras, canalado, canaladura, canalé, canalear, canaleja, canaleta, canalete,

相似单词


momoroco, momoscle, momoto, mompa, mon-, mona, moña, monac-, monacal, monacato,


f.

1.【.
2.【】叟,无尾猕.
3.【转】爱模仿的女人.
4.«coger,pillar»【转】酒醉.
5.【转】醉汉,喝醉酒的人:

Está como una ~.他象喝醉了酒似的.

6.抽乌龟[一种脾戏].
7.(骑马的斗牛士腿上用的)护腿.
8.鸡蛋糕,鸡蜜饼.
9.Hrnd.(同类中的)次者,差者[用于指人或物].
10.[智利](裁缝用)人体模型;时装模特儿.
11.[中美洲],[伦比亚]无头陀螺.
12.Mex.胆小鬼.


~ de Pascuas
圣诞糕,圣诞饼.

corrido como una ~
羞惭的.

dormir uno la ~
醉后酣睡.

hecho una ~ «dejar, quedar»
参见 acorrido como una ~.

mandar a freír ~s
赶跑,轰走.

pintar la ~
装模作样.
谚语: Aunque la ~ se vista de seda, ~ se queda. 即使遍体绫罗,终归还是.

www.francochinois.com 版 权 所 有

用户正在搜索


canalizo, canalla, canallada, canallesco, canalón, cáñama, cañamal, cañamazo, cañamelar, cañameño,

相似单词


momoroco, momoscle, momoto, mompa, mon-, mona, moña, monac-, monacal, monacato,


f.

1.【动】母猴.
2.【动】叟猴,无尾猕猴.
3.【转】爱模仿女人.
4.«coger,pillar»【转】酒醉.
5.【转】醉汉,喝醉酒人:

Está como una ~.他象喝醉了酒似.

6.抽乌龟[一种脾戏].
7.(骑牛士腿上腿.
8.鸡蛋糕,鸡蜜饼.
9.Hrnd.(同类中)次者,差者[于指人或物].
10.[智利方言](裁缝)人体模型;时装模特儿.
11.[中美洲方言],[哥伦比亚方言]无头陀螺.
12.Mex.胆小鬼.


~ de Pascuas
圣诞糕,圣诞饼.

corrido como una ~
羞惭.

dormir uno la ~
醉后酣睡.

hecho una ~ «dejar, quedar»
参见 acorrido como una ~.

mandar a freír ~s
赶跑,轰走.

pintar la ~
装模作样.
谚语: Aunque la ~ se vista de seda, ~ se queda. 即使遍体绫罗,母猴终归还是母猴.

www.francochinois.com 版 权 所 有

用户正在搜索


cañar, cañareja, cañarense, Canarias, Canarias(Islas), canaricultor, canaricultura, cañariego, canariense, canariera,

相似单词


momoroco, momoscle, momoto, mompa, mon-, mona, moña, monac-, monacal, monacato,


f.

1.【动】母猴.
2.【动】叟猴,无尾猕猴.
3.【转】爱模仿女人.
4.«coger,pillar»【转】酒醉.
5.【转】醉汉,喝醉酒人:

Está como una ~.他象喝醉了酒似.

6.龟[一种脾戏].
7.(骑马斗牛士腿上用)护腿.
8.鸡蛋糕,鸡蜜.
9.Hrnd.()次者,差者[用于指人或物].
10.[智利方言](裁缝用)人体模型;时装模特儿.
11.[中美洲方言],[哥伦比亚方言]无头陀螺.
12.Mex.胆小鬼.


~ de Pascuas
圣诞糕,圣诞.

corrido como una ~
羞惭.

dormir uno la ~
醉后酣睡.

hecho una ~ «dejar, quedar»
参见 acorrido como una ~.

mandar a freír ~s
赶跑,轰走.

pintar la ~
装模作样.
谚语: Aunque la ~ se vista de seda, ~ se queda. 即使遍体绫罗,母猴终归还是母猴.

www.francochinois.com 版 权 所 有

用户正在搜索


cañaveral, cañaverear, cañaverería, cañaverero, cañazo, Canberra, canbuncosis, cancab, cancagua, cáncamo,

相似单词


momoroco, momoscle, momoto, mompa, mon-, mona, moña, monac-, monacal, monacato,