西语助手
  • 关闭


m.
«dar, inspirar, poner; coger, sentir; tener; cundir, propagar; de, a»
1. 害怕:

Tengo ~ de < a > equivocarme. 我怕搞错.
No tiene ~ a < de > nadie. 他谁都不怕.
La madre tiene ~ de que su hijo caiga enfermo. 母亲怕她的孩子生病.


2.担心:

Tengo ~ de llegar tarde. 我担心要迟到.

~ cerval
非常害怕.

~ insuperable
【法】极度害怕[一种减罪情况].

cagarse < ciscarse > de ~
吓得屎拉在裤子里,吓得屁滚尿流.

de ~
【口】奇异的,非凡的,不一般的.

meter ~
吓.

morirse de ~
吓得要死.

mucho ~ y poca vergüenza
即怕受罚又要犯罪.

temblar de ~
吓得发抖.

谚语: El ~ guarda la viña. 由于害怕捉住受罚,才没有人敢去偷葡萄.

欧 路 软 件
派生

近义词
temor,  terror,  pavor,  sobrecogimiento,  espanto,  horror,  acobardamiento,  aprensión,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sensaciones de miedo,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo
amenaza,  peligro amenazador

反义词
valor,  valentía,  coraje,  bravura,  denuedo,  brío,  arrojo,  braveza,  heroísmo,  osadía,  atrevimiento,  audacia,  bizarría,  espíritu indomable,  intrepidez,  valerosidad,  hombría,  edad viril,  virilidad,  envalentonamiento

temor害怕;pánico的;terror;angustia苦,苦恼,烦恼;temer害怕,担心,怀疑;desconfianza不信任;desasosiego不安;nerviosismo神经紧张;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;ansiedad焦虑;recelo怀疑,担心,害怕;

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕去地下室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。

Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.

阿根廷是个不稳固的国家,他的人民都很惶

A mí me gusta ver las películas de terror, aunque tengo miedo.

尽管我害怕,但是我还是喜欢看

No tienes miedo porque es un perro ganadero amable.

你别怕,这是一只温顺的牧羊犬。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐在我身边,我非常害怕

La gente, por miedo, no volverá a coger la bicicleta.

那个人,由于害怕不再乘坐自行车了。

Dieron alaridos de miedo cuando la puerta se abrió.

门打开的时候他们得大喊了起来。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到主义产生的广泛和不安。

Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.

只有这样才能将对失去工作的转化为基础广泛的支持。

Muchas familias tienen ahora demasiado miedo para permitir que sus niños vayan a la escuela.

很多家庭现在非常害怕,不敢让自己的孩子去上学。

Tengo mucho miedo de los perros.

我很狗。

Algunos residentes abandonaban sus casas por la noche por miedo a que los atacaran las FNL.

有些居民由于担心民解袭击,半夜弃家出逃。

En otros casos, los testigos de ejecuciones sumarias pasaron a la clandestinidad por miedo a ser asesinados.

另外还有目睹即审即决行动的人由于害怕受灭顶之灾而匿藏起来的情况。

Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.

正如秘书长所说的那样,我们在努力摆脱是的,的确是这样。

Tengo miedo de llegar tarde.

担心要迟到.

Tengo miedo de equivocarme.

我怕搞错。

Lloraba de miedo.

因为害怕而哭泣

También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.

人民的头脑也需要非殖民化,以消除他们对自由的

Sin embargo, no se ha sometido ninguna prueba de peso que corrobore su miedo de volver a Bangladesh.

然而,她并没有就返回孟加拉国的担心提出佐证的确凿证据。

No hubo constancia de casos de intimidación ni se observó una atmósfera de miedo o incertidumbre entre los votantes.

没有证据表明选民受到吓,也没有任何或不安的气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miedo 的西班牙语例句

用户正在搜索


扩大出口, 扩大化, 扩大机, 扩大器, 扩大眼界, 扩大再生产, 扩建, 扩军, 扩孔, 扩散,

相似单词


midi, midinette, midríasis, midriático, mieditis, miedo, miedoso, miel, miel-, mielencéfalo,


m.
«dar, inspirar, poner; coger, sentir; tener; cundir, propagar; de, a»
1. 害怕:

Tengo ~ de < a > equivocarme. 我怕搞错.
No tiene ~ a < de > nadie. 他谁都不怕.
La madre tiene ~ de que su hijo caiga enfermo. 母亲怕她的孩子生病.


2.担心:

Tengo ~ de llegar tarde. 我担心迟到.

~ cerval
非常害怕.

~ insuperable
【法】极度害怕[一种减罪情况].

cagarse < ciscarse > de ~
吓得屎拉在裤子里,吓得屁滚尿流.

de ~
【口】奇异的,非凡的,不一般的.

meter ~
吓.

morirse de ~
吓得死.

mucho ~ y poca vergüenza
即怕受犯罪.

temblar de ~
吓得发抖.

谚语: El ~ guarda la viña. 由于害怕捉住受,才没有人敢去偷葡萄.

欧 路 软 件
派生

近义词
temor,  terror,  pavor,  sobrecogimiento,  espanto,  horror,  acobardamiento,  aprensión,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sensaciones de miedo,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo
amenaza,  peligro amenazador

反义词
valor,  valentía,  coraje,  bravura,  denuedo,  brío,  arrojo,  braveza,  heroísmo,  osadía,  atrevimiento,  audacia,  bizarría,  espíritu indomable,  intrepidez,  valerosidad,  hombría,  edad viril,  virilidad,  envalentonamiento

联想词
temor害怕;pánico怖的;terror怖;angustia痛苦,苦恼,烦恼;temer害怕,担心,怀疑;desconfianza不信任;desasosiego不安;nerviosismo神经紧张;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;ansiedad焦虑;recelo怀疑,担心,害怕;

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕去地下室,因为它潮,还满是垃圾。

Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.

是个不稳固的国家,他的人民都很惶

A mí me gusta ver las películas de terror, aunque tengo miedo.

尽管我害怕,但是我还是喜欢看怖片

No tienes miedo porque es un perro ganadero amable.

你别怕,这是一只温顺的牧羊犬。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐在我身边,我非常害怕

La gente, por miedo, no volverá a coger la bicicleta.

那个人,由于害怕不再乘坐自行车了。

Dieron alaridos de miedo cuando la puerta se abrió.

门打开的时候他们得大喊了起来。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到怖主义产生的广泛和不安。

Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.

只有这样才能将对失去工作的转化为基础广泛的支持。

Muchas familias tienen ahora demasiado miedo para permitir que sus niños vayan a la escuela.

很多家庭现在非常害怕,不敢让自己的孩子去上学。

Tengo mucho miedo de los perros.

我很狗。

Algunos residentes abandonaban sus casas por la noche por miedo a que los atacaran las FNL.

有些居民由于担心民解袭击,半夜弃家出逃。

En otros casos, los testigos de ejecuciones sumarias pasaron a la clandestinidad por miedo a ser asesinados.

另外还有目睹即审即决行动的人由于害怕受灭顶之灾而匿藏起来的情况。

Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.

正如秘书长所说的那样,我们在努力摆脱是的,的确是这样。

Tengo miedo de llegar tarde.

担心迟到.

Tengo miedo de equivocarme.

我怕搞错。

Lloraba de miedo.

因为害怕而哭泣

También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.

人民的头脑也需非殖民化,以消除他们对自由的

Sin embargo, no se ha sometido ninguna prueba de peso que corrobore su miedo de volver a Bangladesh.

然而,她并没有就返回孟加拉国的担心提出佐证的确凿证据。

No hubo constancia de casos de intimidación ni se observó una atmósfera de miedo o incertidumbre entre los votantes.

没有证据表明选民受到吓,也没有任何或不安的气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miedo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 阔步, 阔绰, 阔绰的人, 阔老, 阔气, 阔人, 阔少, 阔叶树, 垃圾,

相似单词


midi, midinette, midríasis, midriático, mieditis, miedo, miedoso, miel, miel-, mielencéfalo,


m.
«dar, inspirar, poner; coger, sentir; tener; cundir, propagar; de, a»
1. 害怕:

Tengo ~ de < a > equivocarme. 怕搞错.
No tiene ~ a < de > nadie. 他谁都不怕.
La madre tiene ~ de que su hijo caiga enfermo. 母亲怕她的孩子生病.


2.担心:

Tengo ~ de llegar tarde. 担心要迟到.

~ cerval
非常害怕.

~ insuperable
【法】极度害怕[一种减罪情况].

cagarse < ciscarse > de ~
屎拉在裤子里,滚尿流.

de ~
【口】奇异的,非凡的,不一般的.

meter ~
.

morirse de ~
要死.

mucho ~ y poca vergüenza
即怕受罚又要犯罪.

temblar de ~
发抖.

谚语: El ~ guarda la viña. 由于害怕捉住受罚,才没有人敢去偷葡萄.

欧 路 软 件
派生

近义词
temor,  terror,  pavor,  sobrecogimiento,  espanto,  horror,  acobardamiento,  aprensión,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sensaciones de miedo,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo
amenaza,  peligro amenazador

反义词
valor,  valentía,  coraje,  bravura,  denuedo,  brío,  arrojo,  braveza,  heroísmo,  osadía,  atrevimiento,  audacia,  bizarría,  espíritu indomable,  intrepidez,  valerosidad,  hombría,  edad viril,  virilidad,  envalentonamiento

联想词
temor害怕;pánico怖的;terror怖;angustia痛苦,苦恼,烦恼;temer害怕,担心,怀疑;desconfianza不信任;desasosiego不安;nerviosismo神经紧张;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;ansiedad焦虑;recelo怀疑,担心,害怕;

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

害怕去地下室,因为它又黑又潮,垃圾。

Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.

阿根廷个不稳固的国家,他的人民都很惶

A mí me gusta ver las películas de terror, aunque tengo miedo.

尽管害怕,但喜欢看怖片

No tienes miedo porque es un perro ganadero amable.

你别怕,这一只温顺的牧羊犬。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐在身边,非常害怕

La gente, por miedo, no volverá a coger la bicicleta.

那个人,由于害怕不再乘坐自行车了。

Dieron alaridos de miedo cuando la puerta se abrió.

门打开的时候他们大喊了起来。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

们意识到怖主义产生的广泛和不安。

Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.

只有这样才能将对失去工作的转化为基础广泛的支持。

Muchas familias tienen ahora demasiado miedo para permitir que sus niños vayan a la escuela.

很多家庭现在非常害怕,不敢让自己的孩子去上学。

Tengo mucho miedo de los perros.

狗。

Algunos residentes abandonaban sus casas por la noche por miedo a que los atacaran las FNL.

有些居民由于担心民解袭击,半夜弃家出逃。

En otros casos, los testigos de ejecuciones sumarias pasaron a la clandestinidad por miedo a ser asesinados.

另外有目睹即审即决行动的人由于害怕受灭顶之灾而匿藏起来的情况。

Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.

正如秘书长所说的那样,们在努力摆脱的,的确这样。

Tengo miedo de llegar tarde.

担心要迟到.

Tengo miedo de equivocarme.

怕搞错。

Lloraba de miedo.

因为害怕而哭泣

También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.

人民的头脑也需要非殖民化,以消除他们对自由的

Sin embargo, no se ha sometido ninguna prueba de peso que corrobore su miedo de volver a Bangladesh.

然而,她并没有就返回孟加拉国的担心提出佐证的确凿证据。

No hubo constancia de casos de intimidación ni se observó una atmósfera de miedo o incertidumbre entre los votantes.

没有证据表明选民受到,也没有任何或不安的气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 miedo 的西班牙语例句

用户正在搜索


邋遢, 邋遢的, 邋遢的男人, 邋遢的人, 剌菜蓟, 剌耳的声音, 剌入, 剌眼, 剌眼的, 喇叭,

相似单词


midi, midinette, midríasis, midriático, mieditis, miedo, miedoso, miel, miel-, mielencéfalo,


m.
«dar, inspirar, poner; coger, sentir; tener; cundir, propagar; de, a»
1. 害

Tengo ~ de < a > equivocarme. 我搞错.
No tiene ~ a < de > nadie. 他谁.
La madre tiene ~ de que su hijo caiga enfermo. 母亲她的孩子生病.


2.担心:

Tengo ~ de llegar tarde. 我担心要迟到.

~ cerval
非常害.

~ insuperable
【法】极度害[一种减罪情况].

cagarse < ciscarse > de ~
吓得屎拉在裤子里,吓得屁滚尿流.

de ~
【口】奇异的,非凡的,一般的.

meter ~
吓.

morirse de ~
吓得要死.

mucho ~ y poca vergüenza
受罚又要犯罪.

temblar de ~
吓得发抖.

谚语: El ~ guarda la viña. 由于害捉住受罚,才没有人敢去偷葡萄.

欧 路 软 件
派生

近义词
temor,  terror,  pavor,  sobrecogimiento,  espanto,  horror,  acobardamiento,  aprensión,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sensaciones de miedo,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo
amenaza,  peligro amenazador

反义词
valor,  valentía,  coraje,  bravura,  denuedo,  brío,  arrojo,  braveza,  heroísmo,  osadía,  atrevimiento,  audacia,  bizarría,  espíritu indomable,  intrepidez,  valerosidad,  hombría,  edad viril,  virilidad,  envalentonamiento

联想词
temor;pánico怖的;terror怖;angustia痛苦,苦恼,烦恼;temer,担心,怀疑;desconfianza信任;desasosiego安;nerviosismo神经紧张;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;ansiedad焦虑;recelo怀疑,担心,害;

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害去地下室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。

Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.

阿根廷是个稳固的国家,他的人民很惶

A mí me gusta ver las películas de terror, aunque tengo miedo.

尽管我,但是我还是喜欢看怖片

No tienes miedo porque es un perro ganadero amable.

你别,这是一只温顺的牧羊犬。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷在我身边,我非常

La gente, por miedo, no volverá a coger la bicicleta.

那个人,由于行车了。

Dieron alaridos de miedo cuando la puerta se abrió.

门打开的时候他们得大喊了起来。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到怖主义产生的广泛安。

Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.

只有这样才能将对失去工作的转化为基础广泛的支持。

Muchas familias tienen ahora demasiado miedo para permitir que sus niños vayan a la escuela.

很多家庭现在非常敢让己的孩子去上学。

Tengo mucho miedo de los perros.

我很狗。

Algunos residentes abandonaban sus casas por la noche por miedo a que los atacaran las FNL.

有些居民由于担心民解袭击,半夜弃家出逃。

En otros casos, los testigos de ejecuciones sumarias pasaron a la clandestinidad por miedo a ser asesinados.

另外还有目睹即审即决行动的人由于受灭顶之灾而匿藏起来的情况。

Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.

正如秘书长所说的那样,我们在努力摆脱是的,的确是这样。

Tengo miedo de llegar tarde.

担心要迟到.

Tengo miedo de equivocarme.

搞错。

Lloraba de miedo.

因为而哭泣

También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.

人民的头脑也需要非殖民化,以消除他们对由的

Sin embargo, no se ha sometido ninguna prueba de peso que corrobore su miedo de volver a Bangladesh.

然而,她并没有就返回孟加拉国的担心提出佐证的确凿证据。

No hubo constancia de casos de intimidación ni se observó una atmósfera de miedo o incertidumbre entre los votantes.

没有证据表明选民受到吓,也没有任何安的气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miedo 的西班牙语例句

用户正在搜索


来复枪, 来复线, 来稿, 来回, 来回来去, 来件, 来劲, 来客, 来来往往, 来历,

相似单词


midi, midinette, midríasis, midriático, mieditis, miedo, miedoso, miel, miel-, mielencéfalo,


m.
«dar, inspirar, poner; coger, sentir; tener; cundir, propagar; de, a»
1. 害怕:

Tengo ~ de < a > equivocarme. 我怕搞错.
No tiene ~ a < de > nadie. 他谁怕.
La madre tiene ~ de que su hijo caiga enfermo. 母亲怕她孩子生病.


2.担心:

Tengo ~ de llegar tarde. 我担心要迟到.

~ cerval
非常害怕.

~ insuperable
【法】极度害怕[种减罪情况].

cagarse < ciscarse > de ~
吓得屎拉在裤子里,吓得屁滚尿流.

de ~
【口】奇异,非凡.

meter ~
吓.

morirse de ~
吓得要死.

mucho ~ y poca vergüenza
即怕受罚又要犯罪.

temblar de ~
吓得发抖.

谚语: El ~ guarda la viña. 由于害怕捉住受罚,才没有人敢去偷葡萄.

欧 路 软 件
派生

近义词
temor,  terror,  pavor,  sobrecogimiento,  espanto,  horror,  acobardamiento,  aprensión,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sensaciones de miedo,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo
amenaza,  peligro amenazador

反义词
valor,  valentía,  coraje,  bravura,  denuedo,  brío,  arrojo,  braveza,  heroísmo,  osadía,  atrevimiento,  audacia,  bizarría,  espíritu indomable,  intrepidez,  valerosidad,  hombría,  edad viril,  virilidad,  envalentonamiento

联想词
temor害怕;pánico;terror怖;angustia痛苦,苦恼,烦恼;temer害怕,担心,怀疑;desconfianza信任;desasosiego安;nerviosismo神经紧张;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;ansiedad焦虑;recelo怀疑,担心,害怕;

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕去地下室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。

Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.

阿根廷是个稳固国家,他

A mí me gusta ver las películas de terror, aunque tengo miedo.

尽管我害怕,但是我还是喜欢看怖片

No tienes miedo porque es un perro ganadero amable.

你别怕,这是只温顺牧羊犬。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐在我身边,我非常害怕

La gente, por miedo, no volverá a coger la bicicleta.

那个人,由于害怕再乘坐自行车了。

Dieron alaridos de miedo cuando la puerta se abrió.

门打开时候他们得大喊了起来。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到怖主义产生广泛安。

Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.

只有这样才能将对失去工作转化为基础广泛支持。

Muchas familias tienen ahora demasiado miedo para permitir que sus niños vayan a la escuela.

多家庭现在非常害怕敢让自己孩子去上学。

Tengo mucho miedo de los perros.

狗。

Algunos residentes abandonaban sus casas por la noche por miedo a que los atacaran las FNL.

有些居由于担心解袭击,半夜弃家出逃。

En otros casos, los testigos de ejecuciones sumarias pasaron a la clandestinidad por miedo a ser asesinados.

另外还有目睹即审即决行动人由于害怕受灭顶之灾而匿藏起来情况。

Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.

正如秘书长所说那样,我们在努力摆脱确是这样。

Tengo miedo de llegar tarde.

担心要迟到.

Tengo miedo de equivocarme.

我怕搞错。

Lloraba de miedo.

因为害怕而哭泣

También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.

头脑也需要非殖化,以消除他们对自由

Sin embargo, no se ha sometido ninguna prueba de peso que corrobore su miedo de volver a Bangladesh.

然而,她并没有就返回孟加拉国担心提出佐证确凿证据。

No hubo constancia de casos de intimidación ni se observó una atmósfera de miedo o incertidumbre entre los votantes.

没有证据表明选受到吓,也没有任何气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miedo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 缆车, 缆车的, 缆道, 缆绳, 缆索, 缆索的纽结, 缆索椅, , 懒得,

相似单词


midi, midinette, midríasis, midriático, mieditis, miedo, miedoso, miel, miel-, mielencéfalo,

用户正在搜索


, 烂糊, 烂糊糊的东西, 烂漫, 烂泥, 烂熟, 烂摊子, 烂账, 烂醉, 滥伐,

相似单词


midi, midinette, midríasis, midriático, mieditis, miedo, miedoso, miel, miel-, mielencéfalo,

用户正在搜索


狼吞虎咽地吃, 狼牙棒, 狼崽, , 廊庙, 廊檐, 廊子, , 朗读, 朗朗,

相似单词


midi, midinette, midríasis, midriático, mieditis, miedo, miedoso, miel, miel-, mielencéfalo,


m.
«dar, inspirar, poner; coger, sentir; tener; cundir, propagar; de, a»
1. 害怕:

Tengo ~ de < a > equivocarme. 我怕搞错.
No tiene ~ a < de > nadie. 他谁都不怕.
La madre tiene ~ de que su hijo caiga enfermo. 母亲怕她的孩子生病.


2.担心:

Tengo ~ de llegar tarde. 我担心要迟到.

~ cerval
非常害怕.

~ insuperable
【法】极度害怕[一种减罪情况].

cagarse < ciscarse > de ~
得屎拉在裤子里,得屁滚尿流.

de ~
【口】奇异的,非凡的,不一般的.

meter ~
.

morirse de ~
得要死.

mucho ~ y poca vergüenza
即怕受罚又要犯罪.

temblar de ~
得发抖.

谚语: El ~ guarda la viña. 由于害怕捉受罚,才没有人敢去偷葡萄.

欧 路 软 件
派生

近义词
temor,  terror,  pavor,  sobrecogimiento,  espanto,  horror,  acobardamiento,  aprensión,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sensaciones de miedo,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo
amenaza,  peligro amenazador

反义词
valor,  valentía,  coraje,  bravura,  denuedo,  brío,  arrojo,  braveza,  heroísmo,  osadía,  atrevimiento,  audacia,  bizarría,  espíritu indomable,  intrepidez,  valerosidad,  hombría,  edad viril,  virilidad,  envalentonamiento

联想词
temor害怕;pánico怖的;terror怖;angustia痛苦,苦恼,烦恼;temer害怕,担心,怀疑;desconfianza不信任;desasosiego不安;nerviosismo神经紧张;vergüenza羞愧, 羞, 害羞, 窘困;ansiedad焦虑;recelo怀疑,担心,害怕;

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕去地下室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。

Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.

阿根廷是个不稳固的国家,他的人民都很惶

A mí me gusta ver las películas de terror, aunque tengo miedo.

尽管我害怕,但是我还是喜欢看怖片

No tienes miedo porque es un perro ganadero amable.

你别怕,这是一只温顺的牧羊犬。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐在我身边,我非常害怕

La gente, por miedo, no volverá a coger la bicicleta.

那个人,由于害怕不再乘坐自行车了。

Dieron alaridos de miedo cuando la puerta se abrió.

门打开的时候他们得大喊了起来。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到怖主义产生的广泛和不安。

Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.

只有这样才能将对失去工作的转化为基础广泛的支持。

Muchas familias tienen ahora demasiado miedo para permitir que sus niños vayan a la escuela.

很多家庭现在非常害怕,不敢让自己的孩子去上学。

Tengo mucho miedo de los perros.

我很狗。

Algunos residentes abandonaban sus casas por la noche por miedo a que los atacaran las FNL.

有些居民由于担心民解袭击,半夜弃家出逃。

En otros casos, los testigos de ejecuciones sumarias pasaron a la clandestinidad por miedo a ser asesinados.

另外还有目睹即审即决行动的人由于害怕受灭顶之灾而匿藏起来的情况。

Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.

正如秘书长所说的那样,我们在努力摆脱是的,的确是这样。

Tengo miedo de llegar tarde.

担心要迟到.

Tengo miedo de equivocarme.

我怕搞错。

Lloraba de miedo.

因为害怕而哭泣

También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.

人民的头脑也需要非殖民化,以消除他们对自由的

Sin embargo, no se ha sometido ninguna prueba de peso que corrobore su miedo de volver a Bangladesh.

然而,她并没有就返回孟加拉国的担心提出佐证的确凿证据。

No hubo constancia de casos de intimidación ni se observó una atmósfera de miedo o incertidumbre entre los votantes.

没有证据表明选民受到,也没有任何或不安的气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miedo 的西班牙语例句

用户正在搜索


浪费, 浪费的, 浪峰, 浪花, 浪漫, 浪漫的, 浪漫派的, 浪漫曲, 浪漫史, 浪漫主义,

相似单词


midi, midinette, midríasis, midriático, mieditis, miedo, miedoso, miel, miel-, mielencéfalo,


m.
«dar, inspirar, poner; coger, sentir; tener; cundir, propagar; de, a»
1. 害怕:

Tengo ~ de < a > equivocarme. 我怕搞错.
No tiene ~ a < de > nadie. 他谁都不怕.
La madre tiene ~ de que su hijo caiga enfermo. 母亲怕她的孩子生病.


2.担心:

Tengo ~ de llegar tarde. 我担心要迟到.

~ cerval
非常害怕.

~ insuperable
【法】极度害怕[一种减罪情况].

cagarse < ciscarse > de ~
吓得裤子里,吓得屁滚尿流.

de ~
【口】奇异的,非凡的,不一般的.

meter ~
吓.

morirse de ~
吓得要死.

mucho ~ y poca vergüenza
即怕受罚又要犯罪.

temblar de ~
吓得发抖.

谚语: El ~ guarda la viña. 由于害怕捉住受罚,才没有人敢去偷葡萄.

欧 路 软 件
派生

近义词
temor,  terror,  pavor,  sobrecogimiento,  espanto,  horror,  acobardamiento,  aprensión,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sensaciones de miedo,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo
amenaza,  peligro amenazador

反义词
valor,  valentía,  coraje,  bravura,  denuedo,  brío,  arrojo,  braveza,  heroísmo,  osadía,  atrevimiento,  audacia,  bizarría,  espíritu indomable,  intrepidez,  valerosidad,  hombría,  edad viril,  virilidad,  envalentonamiento

联想词
temor害怕;pánico的;terror;angustia痛苦,苦恼,烦恼;temer害怕,担心,怀疑;desconfianza不信任;desasosiego不安;nerviosismo神经紧张;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;ansiedad焦虑;recelo怀疑,担心,害怕;

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕去地下室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。

Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.

阿根廷是个不稳固的国家,他的人民都很惶

A mí me gusta ver las películas de terror, aunque tengo miedo.

尽管我害怕,但是我还是喜欢看

No tienes miedo porque es un perro ganadero amable.

你别怕,这是一只温顺的牧羊犬。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐我身边,我非常害怕

La gente, por miedo, no volverá a coger la bicicleta.

那个人,由于害怕不再乘坐自行车了。

Dieron alaridos de miedo cuando la puerta se abrió.

门打开的时候他们得大喊了起来。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到主义产生的广泛和不安。

Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.

只有这样才能将对失去工作的转化为基础广泛的支持。

Muchas familias tienen ahora demasiado miedo para permitir que sus niños vayan a la escuela.

很多家庭现非常害怕,不敢让自己的孩子去上学。

Tengo mucho miedo de los perros.

我很狗。

Algunos residentes abandonaban sus casas por la noche por miedo a que los atacaran las FNL.

有些居民由于担心民解袭击,半夜弃家出逃。

En otros casos, los testigos de ejecuciones sumarias pasaron a la clandestinidad por miedo a ser asesinados.

另外还有目睹即审即决行动的人由于害怕受灭顶之灾而匿藏起来的情况。

Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.

正如秘书长所说的那样,我们努力摆脱是的,的确是这样。

Tengo miedo de llegar tarde.

担心要迟到.

Tengo miedo de equivocarme.

我怕搞错。

Lloraba de miedo.

因为害怕而哭泣

También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.

人民的头脑也需要非殖民化,以消除他们对自由的

Sin embargo, no se ha sometido ninguna prueba de peso que corrobore su miedo de volver a Bangladesh.

然而,她并没有就返回孟加国的担心提出佐证的确凿证据。

No hubo constancia de casos de intimidación ni se observó una atmósfera de miedo o incertidumbre entre los votantes.

没有证据表明选民受到吓,也没有任何或不安的气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 miedo 的西班牙语例句

用户正在搜索


捞一把, 捞着, , 劳保, 劳瘁, 劳动, 劳动保险, 劳动布, 劳动成果, 劳动的,

相似单词


midi, midinette, midríasis, midriático, mieditis, miedo, miedoso, miel, miel-, mielencéfalo,


m.
«dar, inspirar, poner; coger, sentir; tener; cundir, propagar; de, a»
1. 害怕:

Tengo ~ de < a > equivocarme. 我怕搞错.
No tiene ~ a < de > nadie. 他谁都不怕.
La madre tiene ~ de que su hijo caiga enfermo. 母亲怕她的孩子生病.


2.担心:

Tengo ~ de llegar tarde. 我担心要迟到.

~ cerval
非常害怕.

~ insuperable
【法】极度害怕[一种减罪情况].

cagarse < ciscarse > de ~
屎拉在裤子里,屁滚尿流.

de ~
【口】奇异的,非凡的,不一般的.

meter ~
.

morirse de ~
要死.

mucho ~ y poca vergüenza
即怕受罚又要犯罪.

temblar de ~
发抖.

谚语: El ~ guarda la viña. 由于害怕捉住受罚,才没有人敢去偷葡萄.

欧 路 软 件
派生

近义词
temor,  terror,  pavor,  sobrecogimiento,  espanto,  horror,  acobardamiento,  aprensión,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sensaciones de miedo,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo
amenaza,  peligro amenazador

反义词
valor,  valentía,  coraje,  bravura,  denuedo,  brío,  arrojo,  braveza,  heroísmo,  osadía,  atrevimiento,  audacia,  bizarría,  espíritu indomable,  intrepidez,  valerosidad,  hombría,  edad viril,  virilidad,  envalentonamiento

联想词
temor害怕;pánico怖的;terror怖;angustia痛苦,苦恼,烦恼;temer害怕,担心,怀疑;desconfianza不信任;desasosiego不安;nerviosismo神经紧张;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;ansiedad焦虑;recelo怀疑,担心,害怕;

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕去地下室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。

Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.

阿根廷是个不稳固的国家,他的人民都很惶

A mí me gusta ver las películas de terror, aunque tengo miedo.

尽管我害怕,但是我还是喜欢看怖片

No tienes miedo porque es un perro ganadero amable.

你别怕,这是一只温顺的牧羊犬。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐在我身边,我非常害怕

La gente, por miedo, no volverá a coger la bicicleta.

那个人,由于害怕不再乘坐自行车了。

Dieron alaridos de miedo cuando la puerta se abrió.

门打开的时候他大喊了起来。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

意识到怖主义产生的广泛和不安。

Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.

只有这样才能将对失去工作的转化为基础广泛的支持。

Muchas familias tienen ahora demasiado miedo para permitir que sus niños vayan a la escuela.

很多家庭现在非常害怕,不敢让自己的孩子去上学。

Tengo mucho miedo de los perros.

我很狗。

Algunos residentes abandonaban sus casas por la noche por miedo a que los atacaran las FNL.

有些居民由于担心民解袭击,半夜弃家出逃。

En otros casos, los testigos de ejecuciones sumarias pasaron a la clandestinidad por miedo a ser asesinados.

另外还有目睹即审即决行动的人由于害怕受灭顶之灾而匿藏起来的情况。

Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.

正如秘书长所说的那样,我在努力摆脱是的,的确是这样。

Tengo miedo de llegar tarde.

担心要迟到.

Tengo miedo de equivocarme.

我怕搞错。

Lloraba de miedo.

因为害怕而哭泣

También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.

人民的头脑也需要非殖民化,以消除他对自由的

Sin embargo, no se ha sometido ninguna prueba de peso que corrobore su miedo de volver a Bangladesh.

然而,她并没有就返回孟加拉国的担心提出佐证的确凿证据。

No hubo constancia de casos de intimidación ni se observó una atmósfera de miedo o incertidumbre entre los votantes.

没有证据表明选民受到,也没有任何或不安的气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 miedo 的西班牙语例句

用户正在搜索


劳绩, 劳驾, 劳苦, 劳累, 劳累的, 劳累过度, 劳力, 劳碌, 劳民伤财, 劳模,

相似单词


midi, midinette, midríasis, midriático, mieditis, miedo, miedoso, miel, miel-, mielencéfalo,


m.
«dar, inspirar, poner; coger, sentir; tener; cundir, propagar; de, a»
1. 害怕:

Tengo ~ de < a > equivocarme. 怕搞错.
No tiene ~ a < de > nadie. 他谁都不怕.
La madre tiene ~ de que su hijo caiga enfermo. 母亲怕她的孩子生病.


2.担心:

Tengo ~ de llegar tarde. 担心.

~ cerval
非常害怕.

~ insuperable
【法】极度害怕[一种减罪情况].

cagarse < ciscarse > de ~
吓得屎拉在裤子里,吓得屁滚尿流.

de ~
【口】奇异的,非凡的,不一般的.

meter ~
吓.

morirse de ~
吓得死.

mucho ~ y poca vergüenza
即怕受罚又犯罪.

temblar de ~
吓得发抖.

谚语: El ~ guarda la viña. 由于害怕捉住受罚,才没有人敢去偷葡萄.

欧 路 软 件
派生

近义词
temor,  terror,  pavor,  sobrecogimiento,  espanto,  horror,  acobardamiento,  aprensión,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sensaciones de miedo,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo
amenaza,  peligro amenazador

反义词
valor,  valentía,  coraje,  bravura,  denuedo,  brío,  arrojo,  braveza,  heroísmo,  osadía,  atrevimiento,  audacia,  bizarría,  espíritu indomable,  intrepidez,  valerosidad,  hombría,  edad viril,  virilidad,  envalentonamiento

联想词
temor害怕;pánico怖的;terror怖;angustia痛苦,苦恼,烦恼;temer害怕,担心,怀疑;desconfianza不信任;desasosiego不安;nerviosismo神经紧张;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;ansiedad焦虑;recelo怀疑,担心,害怕;

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

害怕去地下室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。

Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.

阿根廷是个不稳固的国家,他的人民都很惶

A mí me gusta ver las películas de terror, aunque tengo miedo.

尽管害怕,但是还是喜欢看怖片

No tienes miedo porque es un perro ganadero amable.

你别怕,这是一只温顺的牧羊犬。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐在非常害怕

La gente, por miedo, no volverá a coger la bicicleta.

那个人,由于害怕不再乘坐自行车了。

Dieron alaridos de miedo cuando la puerta se abrió.

门打开的时候他们得大喊了起来。

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

们意识怖主义产生的广泛和不安。

Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.

只有这样才能将对失去工作的转化为基础广泛的支持。

Muchas familias tienen ahora demasiado miedo para permitir que sus niños vayan a la escuela.

很多家庭现在非常害怕,不敢让自己的孩子去上学。

Tengo mucho miedo de los perros.

狗。

Algunos residentes abandonaban sus casas por la noche por miedo a que los atacaran las FNL.

有些居民由于担心民解袭击,半夜弃家出逃。

En otros casos, los testigos de ejecuciones sumarias pasaron a la clandestinidad por miedo a ser asesinados.

另外还有目睹即审即决行动的人由于害怕受灭顶之灾而匿藏起来的情况。

Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.

正如秘书长所说的那样,们在努力摆脱是的,的确是这样。

Tengo miedo de llegar tarde.

担心.

Tengo miedo de equivocarme.

怕搞错。

Lloraba de miedo.

因为害怕而哭泣

También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.

人民的头脑也需非殖民化,以消除他们对自由的

Sin embargo, no se ha sometido ninguna prueba de peso que corrobore su miedo de volver a Bangladesh.

然而,她并没有就返回孟加拉国的担心提出佐证的确凿证据。

No hubo constancia de casos de intimidación ni se observó una atmósfera de miedo o incertidumbre entre los votantes.

没有证据表明选民受吓,也没有任何或不安的气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 miedo 的西班牙语例句

用户正在搜索


劳资关系, 劳资纠纷, 劳作, 牢不可破, 牢不可破的, 牢房, 牢固, 牢固的, 牢固性, 牢记,

相似单词


midi, midinette, midríasis, midriático, mieditis, miedo, miedoso, miel, miel-, mielencéfalo,