La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.
《宣言》规定了明确时限
,制定了可衡量
业绩指
。
La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.
《宣言》规定了明确时限
,制定了可衡量
业绩指
。
En conjunto, está claro que es necesario hacer más para obtener resultados concretos y mensurables.
总体而言,显然需要为进一步取得可衡量具体成果作出更多
努力。
La mayor parte de los indicadores de progreso y los productos son mensurables (véase el párrafo 8 supra).
大多数成果指和产出是可以计量
(
上文第8段)。
En este contexto, se espera que la celebración del Año sirva para lograr los siguientes objetivos específicos y mensurables
为了充分利用预期国际荒漠年会产生头,正在围绕宣传防治荒漠化公约进程及其多边和双边伙伴
辅助性优
,设计国际年
概念,启动和纪念。
Se espera que esos índices proporcionarán al Gobierno normas más exactas y mensurables para verificar el progreso de los jóvenes.
希望这些指数能够为政府提供更准确和可以衡量准则,以确定青年人
进步情况。
Por último, el presupuesto y plan de trabajo unificados proporcionarán un componente interinstitucional que por primera vez arrojará resultados y productos mensurables.
最后,综合预算和工作计划将首次提出一个机构间部分,其中含有可度量成果和可达到
。
Los indicadores y los objetivos deberían ser claros y mensurables y, sobre todo, los equipos en los países deberían ceñirse a sus mandatos.
指和
应该是明确
、可计量
,在各国
机构应该不超越其职责范畴。
Algunas delegaciones opinaron que no deberían usarse indicadores financieros mensurables como indicadores del desempeño en el contexto de la presupuestación basada en los resultados.
一些代表团觉得,财政衡量准不应用作成果预算制
业绩指
。
Hacen falta planteamientos integrados y mensurables para combatir las amenazas relacionadas con las drogas que pasan por encima de las fronteras y las regiones.
要打击与毒品相关跨国和跨地区威胁,必须采取综合
可测量措施。
No obstante, la Comisión considera que podrían hacerse mayores esfuerzos de cooperación y colaboración con miras a lograr un uso óptimo y mensurable de los recursos.
然而,委员会认为,还需进一步合作和协调,以便对资源进行最佳和可计量利用。
Se han elaborado planes de acción que se han fijado parámetros y metas mensurables, con plazos precisos, para facilitar una mayor incorporación de la perspectiva de género.
制定了包括时限及可衡量基准与行动计划,促进
施两性平等主流化。
Como asociados responsables, debemos seguir proporcionando el apoyo necesario a esa joven nación para que consiga progresos concretos y mensurables en sus esfuerzos de construcción de la nación.
让我们作为负责任伙伴继续向此年轻国家提供所需要
支持,以便它能够在其建设国家
努力中看到具体而
际
进展。
Los objetivos de desarrollo del Milenio han sido fundamentales para lograr el apoyo público para los asuntos relacionados con el desarrollo y centrar las iniciativas internacionales en resultados mensurables.
“千年发展”一直帮助提高公众对发展问题
支持并使国际努力集中于取得可衡量
成果。
168 Proporcionar préstamos a empresas, consumidores y hogares en una escala suficientemente grande para que repercuta de modo importante y mensurable en las vidas de las personas más pobres.
168 提供企业、消费者和住房贷款,贷款金额足够多得能够对最穷人
生活产生重大和可衡量
影响。
En las reuniones anuales del Banco y del FMI, celebradas en septiembre, se instó a que todos esos acuerdos se tradujeran en planes de acción concretos y en etapas mensurables.
银行和货币基金组织9月年会要求将这些一致意
转化为具体
行动计划和可衡量
步骤。
El programa nacional de acción define objetivos concretos y mensurables en las esferas de la salud y la educación, así como objetivos más generales relacionados con la protección de la infancia.
《行动纲领》提出了保健和教育方面具体可衡量
,和保护儿童方面
较一般
。
En este entorno cada vez más complejo, el UNICEF seguirá estrategias de financiación en apoyo de enfoques comunes para reducir los gastos de tramitación, racionalizar los procesos operacionales y producir resultados mensurables.
在这种越来越复杂环境里,儿童基金会将采取能够支持降低交易成本、精简业务流程并产生明显效果
共同做法
筹资战略。
Parte de la estrategia para ello consiste en facultar al personal administrativo, en particular al de las oficinas exteriores, para planificar y gestionar las asignaciones de recursos y hacerse responsables de resultados mensurables.
现这一
战略中包括授权管理人员——特别是外地管理人员——计划和管理资源调拨,并对可计量
成果负责。
Para que la asistencia de los donantes sea realmente eficaz, los Estados afectados deben formular planes estratégicos claros, con prioridades definidas y resultados mensurables, y ser transparentes en el uso de los fondos.
为了让捐赠援助确有效,有关各国必须制订明确
战略计划,确定具体
优先顺序和可衡量
结果,在基金使用方面必须透明。
La Comisión confía en que se tendrá debidamente en cuenta que la mayor parte de las actividades de la Base Logística son cuantificables y mensurables y que los resultados obtenidos pueden compararse fácilmente con los productos.
委员会认为,基地大多数活动都可以量化,可以计量,利用这一点,很容易将
现
成果与计划产出作比较。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.
《宣言》规定了明确的时,制定了可衡量的业绩指
。
En conjunto, está claro que es necesario hacer más para obtener resultados concretos y mensurables.
总体而言,显然需要为进一步取得可衡量的具体成果作出更多的努力。
La mayor parte de los indicadores de progreso y los productos son mensurables (véase el párrafo 8 supra).
大多数成果指和产出是可以计量的(见上文第8段)。
En este contexto, se espera que la celebración del Año sirva para lograr los siguientes objetivos específicos y mensurables
为了充分利用预期国际荒漠年会产生的头,正在围绕宣传防治荒漠化公约进程及其多边和双边伙伴的辅助性优
,设计国际年的概念,启动和纪念。
Se espera que esos índices proporcionarán al Gobierno normas más exactas y mensurables para verificar el progreso de los jóvenes.
希望这些指数能够为政府提供更准确和可以衡量的准则,以确定青年人的进步情。
Por último, el presupuesto y plan de trabajo unificados proporcionarán un componente interinstitucional que por primera vez arrojará resultados y productos mensurables.
,综合预算和工作计划将首次提出一个机构间部分,其中含有可度量的成果和可达到的
。
Los indicadores y los objetivos deberían ser claros y mensurables y, sobre todo, los equipos en los países deberían ceñirse a sus mandatos.
指和
应该是明确的、可计量的,在各国的机构应该不超越其职责范畴。
Algunas delegaciones opinaron que no deberían usarse indicadores financieros mensurables como indicadores del desempeño en el contexto de la presupuestación basada en los resultados.
一些代表团觉得,财政衡量准不应用作成果预算制的业绩指
。
Hacen falta planteamientos integrados y mensurables para combatir las amenazas relacionadas con las drogas que pasan por encima de las fronteras y las regiones.
要打击与毒品相关的跨国和跨地区威胁,必须采取综合的可测量措施。
No obstante, la Comisión considera que podrían hacerse mayores esfuerzos de cooperación y colaboración con miras a lograr un uso óptimo y mensurable de los recursos.
然而,委员会认为,还需进一步合作和协调,以便对资源进行佳和可计量的利用。
Se han elaborado planes de acción que se han fijado parámetros y metas mensurables, con plazos precisos, para facilitar una mayor incorporación de la perspectiva de género.
制定了包括时及可衡量基准与
的行动计划,促进实施两性平等主流化。
Como asociados responsables, debemos seguir proporcionando el apoyo necesario a esa joven nación para que consiga progresos concretos y mensurables en sus esfuerzos de construcción de la nación.
让我们作为负责任的伙伴继续向此年轻国家提供所需要的支持,以便它能够在其建设国家的努力中看到具体而实际的进展。
Los objetivos de desarrollo del Milenio han sido fundamentales para lograr el apoyo público para los asuntos relacionados con el desarrollo y centrar las iniciativas internacionales en resultados mensurables.
“千年发展”一直帮助提高公众对发展问题的支持并使国际努力集中于取得可衡量的成果。
168 Proporcionar préstamos a empresas, consumidores y hogares en una escala suficientemente grande para que repercuta de modo importante y mensurable en las vidas de las personas más pobres.
168 提供企业、消费者和住房贷款,贷款金额足够多得能够对穷的人的生活产生重大和可衡量的影响。
En las reuniones anuales del Banco y del FMI, celebradas en septiembre, se instó a que todos esos acuerdos se tradujeran en planes de acción concretos y en etapas mensurables.
银行和货币基金组织9月的年会要求将这些一致意见转化为具体的行动计划和可衡量的步骤。
El programa nacional de acción define objetivos concretos y mensurables en las esferas de la salud y la educación, así como objetivos más generales relacionados con la protección de la infancia.
《行动纲领》提出了保健和教育方面的具体可衡量的,和保护儿童方面的较一般的
。
En este entorno cada vez más complejo, el UNICEF seguirá estrategias de financiación en apoyo de enfoques comunes para reducir los gastos de tramitación, racionalizar los procesos operacionales y producir resultados mensurables.
在这种越来越复杂的环境里,儿童基金会将采取能够支持降低交易成本、精简业务流程并产生明显效果的共同做法的筹资战略。
Parte de la estrategia para ello consiste en facultar al personal administrativo, en particular al de las oficinas exteriores, para planificar y gestionar las asignaciones de recursos y hacerse responsables de resultados mensurables.
实现这一的战略中包括授权管理人员——特别是外地管理人员——计划和管理资源调拨,并对可计量的成果负责。
Para que la asistencia de los donantes sea realmente eficaz, los Estados afectados deben formular planes estratégicos claros, con prioridades definidas y resultados mensurables, y ser transparentes en el uso de los fondos.
为了让捐赠援助确实有效,有关各国必须制订明确的战略计划,确定具体的优先顺序和可衡量的结果,在基金使用方面必须透明。
La Comisión confía en que se tendrá debidamente en cuenta que la mayor parte de las actividades de la Base Logística son cuantificables y mensurables y que los resultados obtenidos pueden compararse fácilmente con los productos.
委员会认为,基地的大多数活动都可以量化,可以计量,利用这一点,很容易将实现的成果与计划产出作比较。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.
《宣言》规定了明确的时限目标,制定了可衡量的业绩指标。
En conjunto, está claro que es necesario hacer más para obtener resultados concretos y mensurables.
总体而言,显然需要步取得可衡量的具体成果作出
多的努力。
La mayor parte de los indicadores de progreso y los productos son mensurables (véase el párrafo 8 supra).
大多数成果指标和产出是可以计量的(见上文第8段)。
En este contexto, se espera que la celebración del Año sirva para lograr los siguientes objetivos específicos y mensurables
了充分利用预期国际荒漠年会产生的
头,正在围绕宣传防治荒漠化公约
程及其多边和双边伙伴的辅助性优
,设计国际年的概念,启动和纪念。
Se espera que esos índices proporcionarán al Gobierno normas más exactas y mensurables para verificar el progreso de los jóvenes.
希望这些指数能够政府提
确和可以衡量的
则,以确定青年人的
步情况。
Por último, el presupuesto y plan de trabajo unificados proporcionarán un componente interinstitucional que por primera vez arrojará resultados y productos mensurables.
最后,综合预算和工作计划将首次提出个机构间部分,其中含有可度量的成果和可达到的目标。
Los indicadores y los objetivos deberían ser claros y mensurables y, sobre todo, los equipos en los países deberían ceñirse a sus mandatos.
指标和目标应该是明确的、可计量的,在各国的机构应该不超越其职责范畴。
Algunas delegaciones opinaron que no deberían usarse indicadores financieros mensurables como indicadores del desempeño en el contexto de la presupuestación basada en los resultados.
些代表团觉得,财政衡量标
不应用作成果预算制的业绩指标。
Hacen falta planteamientos integrados y mensurables para combatir las amenazas relacionadas con las drogas que pasan por encima de las fronteras y las regiones.
要打击与毒品相关的跨国和跨地区威胁,必须采取综合的可测量措施。
No obstante, la Comisión considera que podrían hacerse mayores esfuerzos de cooperación y colaboración con miras a lograr un uso óptimo y mensurable de los recursos.
然而,委员会认,还需
步合作和协调,以便对资源
行最佳和可计量的利用。
Se han elaborado planes de acción que se han fijado parámetros y metas mensurables, con plazos precisos, para facilitar una mayor incorporación de la perspectiva de género.
制定了包括时限及可衡量基与目标的行动计划,促
实施两性平等主流化。
Como asociados responsables, debemos seguir proporcionando el apoyo necesario a esa joven nación para que consiga progresos concretos y mensurables en sus esfuerzos de construcción de la nación.
让我们作负责任的伙伴继续向此年轻国家提
所需要的支持,以便它能够在其建设国家的努力中看到具体而实际的
展。
Los objetivos de desarrollo del Milenio han sido fundamentales para lograr el apoyo público para los asuntos relacionados con el desarrollo y centrar las iniciativas internacionales en resultados mensurables.
“千年发展目标”直帮助提高公众对发展问题的支持并使国际努力集中于取得可衡量的成果。
168 Proporcionar préstamos a empresas, consumidores y hogares en una escala suficientemente grande para que repercuta de modo importante y mensurable en las vidas de las personas más pobres.
168 提企业、消费者和住房贷款,贷款金额足够多得能够对最穷的人的生活产生重大和可衡量的影响。
En las reuniones anuales del Banco y del FMI, celebradas en septiembre, se instó a que todos esos acuerdos se tradujeran en planes de acción concretos y en etapas mensurables.
银行和货币基金组织9月的年会要求将这些致意见转化
具体的行动计划和可衡量的步骤。
El programa nacional de acción define objetivos concretos y mensurables en las esferas de la salud y la educación, así como objetivos más generales relacionados con la protección de la infancia.
《行动纲领》提出了保健和教育方面的具体可衡量的目标,和保护儿童方面的较般的目标。
En este entorno cada vez más complejo, el UNICEF seguirá estrategias de financiación en apoyo de enfoques comunes para reducir los gastos de tramitación, racionalizar los procesos operacionales y producir resultados mensurables.
在这种越来越复杂的环境里,儿童基金会将采取能够支持降低交易成本、精简业务流程并产生明显效果的共同做法的筹资战略。
Parte de la estrategia para ello consiste en facultar al personal administrativo, en particular al de las oficinas exteriores, para planificar y gestionar las asignaciones de recursos y hacerse responsables de resultados mensurables.
实现这目标的战略中包括授权管理人员——特别是外地管理人员——计划和管理资源调拨,并对可计量的成果负责。
Para que la asistencia de los donantes sea realmente eficaz, los Estados afectados deben formular planes estratégicos claros, con prioridades definidas y resultados mensurables, y ser transparentes en el uso de los fondos.
了让捐赠援助确实有效,有关各国必须制订明确的战略计划,确定具体的优先顺序和可衡量的结果,在基金使用方面必须透明。
La Comisión confía en que se tendrá debidamente en cuenta que la mayor parte de las actividades de la Base Logística son cuantificables y mensurables y que los resultados obtenidos pueden compararse fácilmente con los productos.
委员会认,基地的大多数活动都可以量化,可以计量,利用这
点,很容易将实现的成果与计划产出作比较。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.
《言》规定了明确的时限目标,制定了可衡量的业绩指标。
En conjunto, está claro que es necesario hacer más para obtener resultados concretos y mensurables.
总体而言,显然需要为进一步取得可衡量的具体成果作出更多的努力。
La mayor parte de los indicadores de progreso y los productos son mensurables (véase el párrafo 8 supra).
大多数成果指标和产出是可以计量的(见上文第8段)。
En este contexto, se espera que la celebración del Año sirva para lograr los siguientes objetivos específicos y mensurables
为了充分利用预期国际会产生的
头,正在围
防治
化公约进程及其多边和双边伙伴的辅助性优
,设计国际
的概念,启动和纪念。
Se espera que esos índices proporcionarán al Gobierno normas más exactas y mensurables para verificar el progreso de los jóvenes.
希望这些指数能够为政府提供更准确和可以衡量的准则,以确定青人的进步情况。
Por último, el presupuesto y plan de trabajo unificados proporcionarán un componente interinstitucional que por primera vez arrojará resultados y productos mensurables.
最后,综合预算和工作计划将首次提出一个机构间部分,其中含有可度量的成果和可达到的目标。
Los indicadores y los objetivos deberían ser claros y mensurables y, sobre todo, los equipos en los países deberían ceñirse a sus mandatos.
指标和目标应该是明确的、可计量的,在各国的机构应该不超越其职责范畴。
Algunas delegaciones opinaron que no deberían usarse indicadores financieros mensurables como indicadores del desempeño en el contexto de la presupuestación basada en los resultados.
一些代表团觉得,财政衡量标准不应用作成果预算制的业绩指标。
Hacen falta planteamientos integrados y mensurables para combatir las amenazas relacionadas con las drogas que pasan por encima de las fronteras y las regiones.
要打击与毒品相关的跨国和跨地区威胁,必须采取综合的可测量措施。
No obstante, la Comisión considera que podrían hacerse mayores esfuerzos de cooperación y colaboración con miras a lograr un uso óptimo y mensurable de los recursos.
然而,委员会认为,还需进一步合作和协调,以便对资源进行最佳和可计量的利用。
Se han elaborado planes de acción que se han fijado parámetros y metas mensurables, con plazos precisos, para facilitar una mayor incorporación de la perspectiva de género.
制定了包括时限及可衡量基准与目标的行动计划,促进实施两性平等主流化。
Como asociados responsables, debemos seguir proporcionando el apoyo necesario a esa joven nación para que consiga progresos concretos y mensurables en sus esfuerzos de construcción de la nación.
让我们作为负责任的伙伴继续向此轻国家提供所需要的支持,以便它能够在其建设国家的努力中看到具体而实际的进展。
Los objetivos de desarrollo del Milenio han sido fundamentales para lograr el apoyo público para los asuntos relacionados con el desarrollo y centrar las iniciativas internacionales en resultados mensurables.
“千发展目标”一直帮助提高公众对发展问题的支持并使国际努力集中于取得可衡量的成果。
168 Proporcionar préstamos a empresas, consumidores y hogares en una escala suficientemente grande para que repercuta de modo importante y mensurable en las vidas de las personas más pobres.
168 提供企业、消费者和住房贷款,贷款金额足够多得能够对最穷的人的生活产生重大和可衡量的影响。
En las reuniones anuales del Banco y del FMI, celebradas en septiembre, se instó a que todos esos acuerdos se tradujeran en planes de acción concretos y en etapas mensurables.
银行和货币基金组织9月的会要求将这些一致意见转化为具体的行动计划和可衡量的步骤。
El programa nacional de acción define objetivos concretos y mensurables en las esferas de la salud y la educación, así como objetivos más generales relacionados con la protección de la infancia.
《行动纲领》提出了保健和教育方面的具体可衡量的目标,和保护儿童方面的较一般的目标。
En este entorno cada vez más complejo, el UNICEF seguirá estrategias de financiación en apoyo de enfoques comunes para reducir los gastos de tramitación, racionalizar los procesos operacionales y producir resultados mensurables.
在这种越来越复杂的环境里,儿童基金会将采取能够支持降低交易成本、精简业务流程并产生明显效果的共同做法的筹资战略。
Parte de la estrategia para ello consiste en facultar al personal administrativo, en particular al de las oficinas exteriores, para planificar y gestionar las asignaciones de recursos y hacerse responsables de resultados mensurables.
实现这一目标的战略中包括授权管理人员——特别是外地管理人员——计划和管理资源调拨,并对可计量的成果负责。
Para que la asistencia de los donantes sea realmente eficaz, los Estados afectados deben formular planes estratégicos claros, con prioridades definidas y resultados mensurables, y ser transparentes en el uso de los fondos.
为了让捐赠援助确实有效,有关各国必须制订明确的战略计划,确定具体的优先顺序和可衡量的结果,在基金使用方面必须透明。
La Comisión confía en que se tendrá debidamente en cuenta que la mayor parte de las actividades de la Base Logística son cuantificables y mensurables y que los resultados obtenidos pueden compararse fácilmente con los productos.
委员会认为,基地的大多数活动都可以量化,可以计量,利用这一点,很容易将实现的成果与计划产出作比较。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.
《宣言》规定了明确的时限目标,制定了可衡量的业绩指标。
En conjunto, está claro que es necesario hacer más para obtener resultados concretos y mensurables.
总体而言,显然需要为进一步取得可衡量的具体成果作出更多的努力。
La mayor parte de los indicadores de progreso y los productos son mensurables (véase el párrafo 8 supra).
大多数成果指标和产出是可以计量的(见上文第8段)。
En este contexto, se espera que la celebración del Año sirva para lograr los siguientes objetivos específicos y mensurables
为了充分期国际荒
年会产生的
头,正在围绕宣传防治荒
约进程及其多边和双边伙伴的辅助性优
,设计国际年的概念,启动和纪念。
Se espera que esos índices proporcionarán al Gobierno normas más exactas y mensurables para verificar el progreso de los jóvenes.
希望这些指数能够为政府提供更准确和可以衡量的准则,以确定青年人的进步情况。
Por último, el presupuesto y plan de trabajo unificados proporcionarán un componente interinstitucional que por primera vez arrojará resultados y productos mensurables.
最后,综合算和工作计划将首次提出一个机构间部分,其中含有可度量的成果和可达到的目标。
Los indicadores y los objetivos deberían ser claros y mensurables y, sobre todo, los equipos en los países deberían ceñirse a sus mandatos.
指标和目标应该是明确的、可计量的,在各国的机构应该不超越其职责范畴。
Algunas delegaciones opinaron que no deberían usarse indicadores financieros mensurables como indicadores del desempeño en el contexto de la presupuestación basada en los resultados.
一些代表团觉得,财政衡量标准不应作成果
算制的业绩指标。
Hacen falta planteamientos integrados y mensurables para combatir las amenazas relacionadas con las drogas que pasan por encima de las fronteras y las regiones.
要打击与毒品相关的跨国和跨地区威胁,必须采取综合的可测量措施。
No obstante, la Comisión considera que podrían hacerse mayores esfuerzos de cooperación y colaboración con miras a lograr un uso óptimo y mensurable de los recursos.
然而,委员会认为,还需进一步合作和协调,以便对资源进行最佳和可计量的。
Se han elaborado planes de acción que se han fijado parámetros y metas mensurables, con plazos precisos, para facilitar una mayor incorporación de la perspectiva de género.
制定了包括时限及可衡量基准与目标的行动计划,促进实施两性平等主流。
Como asociados responsables, debemos seguir proporcionando el apoyo necesario a esa joven nación para que consiga progresos concretos y mensurables en sus esfuerzos de construcción de la nación.
让我们作为负责任的伙伴继续向此年轻国家提供所需要的支持,以便它能够在其建设国家的努力中看到具体而实际的进展。
Los objetivos de desarrollo del Milenio han sido fundamentales para lograr el apoyo público para los asuntos relacionados con el desarrollo y centrar las iniciativas internacionales en resultados mensurables.
“千年发展目标”一直帮助提高众对发展问题的支持并使国际努力集中于取得可衡量的成果。
168 Proporcionar préstamos a empresas, consumidores y hogares en una escala suficientemente grande para que repercuta de modo importante y mensurable en las vidas de las personas más pobres.
168 提供企业、消费者和住房贷款,贷款金额足够多得能够对最穷的人的生活产生重大和可衡量的影响。
En las reuniones anuales del Banco y del FMI, celebradas en septiembre, se instó a que todos esos acuerdos se tradujeran en planes de acción concretos y en etapas mensurables.
银行和货币基金组织9月的年会要求将这些一致意见转为具体的行动计划和可衡量的步骤。
El programa nacional de acción define objetivos concretos y mensurables en las esferas de la salud y la educación, así como objetivos más generales relacionados con la protección de la infancia.
《行动纲领》提出了保健和教育方面的具体可衡量的目标,和保护儿童方面的较一般的目标。
En este entorno cada vez más complejo, el UNICEF seguirá estrategias de financiación en apoyo de enfoques comunes para reducir los gastos de tramitación, racionalizar los procesos operacionales y producir resultados mensurables.
在这种越来越复杂的环境里,儿童基金会将采取能够支持降低交易成本、精简业务流程并产生明显效果的共同做法的筹资战略。
Parte de la estrategia para ello consiste en facultar al personal administrativo, en particular al de las oficinas exteriores, para planificar y gestionar las asignaciones de recursos y hacerse responsables de resultados mensurables.
实现这一目标的战略中包括授权管理人员——特别是外地管理人员——计划和管理资源调拨,并对可计量的成果负责。
Para que la asistencia de los donantes sea realmente eficaz, los Estados afectados deben formular planes estratégicos claros, con prioridades definidas y resultados mensurables, y ser transparentes en el uso de los fondos.
为了让捐赠援助确实有效,有关各国必须制订明确的战略计划,确定具体的优先顺序和可衡量的结果,在基金使方面必须透明。
La Comisión confía en que se tendrá debidamente en cuenta que la mayor parte de las actividades de la Base Logística son cuantificables y mensurables y que los resultados obtenidos pueden compararse fácilmente con los productos.
委员会认为,基地的大多数活动都可以量,可以计量,
这一点,很容易将实现的成果与计划产出作比较。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.
《宣言》规定了明确的时限目标,制定了量的业绩指标。
En conjunto, está claro que es necesario hacer más para obtener resultados concretos y mensurables.
总体而言,显然需要进一步取
量的具体成果作出更多的努力。
La mayor parte de los indicadores de progreso y los productos son mensurables (véase el párrafo 8 supra).
大多数成果指标和产出是以计量的(见上文第8段)。
En este contexto, se espera que la celebración del Año sirva para lograr los siguientes objetivos específicos y mensurables
了充分利用预期国际荒漠年会产生的
头,正在围绕宣传防治荒漠化公约进程及其多边和双边伙伴的辅助性优
,设计国际年的概念,启动和纪念。
Se espera que esos índices proporcionarán al Gobierno normas más exactas y mensurables para verificar el progreso de los jóvenes.
希望这些指数能府提供更准确和
以
量的准则,以确定青年人的进步情况。
Por último, el presupuesto y plan de trabajo unificados proporcionarán un componente interinstitucional que por primera vez arrojará resultados y productos mensurables.
最后,综合预算和工作计划将首次提出一个机构间部分,其中含有度量的成果和
达到的目标。
Los indicadores y los objetivos deberían ser claros y mensurables y, sobre todo, los equipos en los países deberían ceñirse a sus mandatos.
指标和目标应该是明确的、计量的,在各国的机构应该不超越其职责范畴。
Algunas delegaciones opinaron que no deberían usarse indicadores financieros mensurables como indicadores del desempeño en el contexto de la presupuestación basada en los resultados.
一些代表团觉,财
量标准不应用作成果预算制的业绩指标。
Hacen falta planteamientos integrados y mensurables para combatir las amenazas relacionadas con las drogas que pasan por encima de las fronteras y las regiones.
要打击与毒品相关的跨国和跨地区威胁,必须采取综合的测量措施。
No obstante, la Comisión considera que podrían hacerse mayores esfuerzos de cooperación y colaboración con miras a lograr un uso óptimo y mensurable de los recursos.
然而,委员会认,还需进一步合作和协调,以便对资源进行最佳和
计量的利用。
Se han elaborado planes de acción que se han fijado parámetros y metas mensurables, con plazos precisos, para facilitar una mayor incorporación de la perspectiva de género.
制定了包括时限及量基准与目标的行动计划,促进实施两性平等主流化。
Como asociados responsables, debemos seguir proporcionando el apoyo necesario a esa joven nación para que consiga progresos concretos y mensurables en sus esfuerzos de construcción de la nación.
让我们作负责任的伙伴继续向此年轻国家提供所需要的支持,以便它能
在其建设国家的努力中看到具体而实际的进展。
Los objetivos de desarrollo del Milenio han sido fundamentales para lograr el apoyo público para los asuntos relacionados con el desarrollo y centrar las iniciativas internacionales en resultados mensurables.
“千年发展目标”一直帮助提高公众对发展问题的支持并使国际努力集中于取量的成果。
168 Proporcionar préstamos a empresas, consumidores y hogares en una escala suficientemente grande para que repercuta de modo importante y mensurable en las vidas de las personas más pobres.
168 提供企业、消费者和住房贷款,贷款金额足多
能
对最穷的人的生活产生重大和
量的影响。
En las reuniones anuales del Banco y del FMI, celebradas en septiembre, se instó a que todos esos acuerdos se tradujeran en planes de acción concretos y en etapas mensurables.
银行和货币基金组织9月的年会要求将这些一致意见转化具体的行动计划和
量的步骤。
El programa nacional de acción define objetivos concretos y mensurables en las esferas de la salud y la educación, así como objetivos más generales relacionados con la protección de la infancia.
《行动纲领》提出了保健和教育方面的具体量的目标,和保护儿童方面的较一般的目标。
En este entorno cada vez más complejo, el UNICEF seguirá estrategias de financiación en apoyo de enfoques comunes para reducir los gastos de tramitación, racionalizar los procesos operacionales y producir resultados mensurables.
在这种越来越复杂的环境里,儿童基金会将采取能支持降低交易成本、精简业务流程并产生明显效果的共同做法的筹资战略。
Parte de la estrategia para ello consiste en facultar al personal administrativo, en particular al de las oficinas exteriores, para planificar y gestionar las asignaciones de recursos y hacerse responsables de resultados mensurables.
实现这一目标的战略中包括授权管理人员——特别是外地管理人员——计划和管理资源调拨,并对计量的成果负责。
Para que la asistencia de los donantes sea realmente eficaz, los Estados afectados deben formular planes estratégicos claros, con prioridades definidas y resultados mensurables, y ser transparentes en el uso de los fondos.
了让捐赠援助确实有效,有关各国必须制订明确的战略计划,确定具体的优先顺序和
量的结果,在基金使用方面必须透明。
La Comisión confía en que se tendrá debidamente en cuenta que la mayor parte de las actividades de la Base Logística son cuantificables y mensurables y que los resultados obtenidos pueden compararse fácilmente con los productos.
委员会认,基地的大多数活动都
以量化,
以计量,利用这一点,很容易将实现的成果与计划产出作比较。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.
《宣言》规定了明确的时限目标,制定了的业绩指标。
En conjunto, está claro que es necesario hacer más para obtener resultados concretos y mensurables.
总体而言,显然需要进一步取得
的具体成果作出更多的努力。
La mayor parte de los indicadores de progreso y los productos son mensurables (véase el párrafo 8 supra).
大多数成果指标和产出是以计
的(见上文第8段)。
En este contexto, se espera que la celebración del Año sirva para lograr los siguientes objetivos específicos y mensurables
了充分利用预期国际荒漠年会产生的
头,正在围绕宣传防治荒漠化公约进程及其多边和双边伙伴的辅助性优
,设计国际年的概念,启动和纪念。
Se espera que esos índices proporcionarán al Gobierno normas más exactas y mensurables para verificar el progreso de los jóvenes.
希望这些指数政府提供更准确和
以
的准则,以确定青年人的进步情况。
Por último, el presupuesto y plan de trabajo unificados proporcionarán un componente interinstitucional que por primera vez arrojará resultados y productos mensurables.
最后,综合预算和工作计划将首次提出一个机构间部分,其中含有度
的成果和
达到的目标。
Los indicadores y los objetivos deberían ser claros y mensurables y, sobre todo, los equipos en los países deberían ceñirse a sus mandatos.
指标和目标应该是明确的、计
的,在各国的机构应该不超越其职责范畴。
Algunas delegaciones opinaron que no deberían usarse indicadores financieros mensurables como indicadores del desempeño en el contexto de la presupuestación basada en los resultados.
一些代表团觉得,财政标准不应用作成果预算制的业绩指标。
Hacen falta planteamientos integrados y mensurables para combatir las amenazas relacionadas con las drogas que pasan por encima de las fronteras y las regiones.
要打击与毒品相关的跨国和跨地区威胁,必须采取综合的测
措施。
No obstante, la Comisión considera que podrían hacerse mayores esfuerzos de cooperación y colaboración con miras a lograr un uso óptimo y mensurable de los recursos.
然而,委员会认,还需进一步合作和协调,以便对资源进行最佳和
计
的利用。
Se han elaborado planes de acción que se han fijado parámetros y metas mensurables, con plazos precisos, para facilitar una mayor incorporación de la perspectiva de género.
制定了包括时限及基准与目标的行动计划,促进实施两性平等主流化。
Como asociados responsables, debemos seguir proporcionando el apoyo necesario a esa joven nación para que consiga progresos concretos y mensurables en sus esfuerzos de construcción de la nación.
让我们作负责任的伙伴继续向此年轻国家提供所需要的支持,以便它
在其建设国家的努力中看到具体而实际的进展。
Los objetivos de desarrollo del Milenio han sido fundamentales para lograr el apoyo público para los asuntos relacionados con el desarrollo y centrar las iniciativas internacionales en resultados mensurables.
“千年发展目标”一直帮助提高公众对发展问题的支持并使国际努力集中于取得的成果。
168 Proporcionar préstamos a empresas, consumidores y hogares en una escala suficientemente grande para que repercuta de modo importante y mensurable en las vidas de las personas más pobres.
168 提供企业、消费者和住房贷款,贷款金额足多得
对最穷的人的生活产生重大和
的影响。
En las reuniones anuales del Banco y del FMI, celebradas en septiembre, se instó a que todos esos acuerdos se tradujeran en planes de acción concretos y en etapas mensurables.
银行和货币基金组织9月的年会要求将这些一致意见转化具体的行动计划和
的步骤。
El programa nacional de acción define objetivos concretos y mensurables en las esferas de la salud y la educación, así como objetivos más generales relacionados con la protección de la infancia.
《行动纲领》提出了保健和教育方面的具体的目标,和保护儿童方面的较一般的目标。
En este entorno cada vez más complejo, el UNICEF seguirá estrategias de financiación en apoyo de enfoques comunes para reducir los gastos de tramitación, racionalizar los procesos operacionales y producir resultados mensurables.
在这种越来越复杂的环境里,儿童基金会将采取支持降低交易成本、精简业务流程并产生明显效果的共同做法的筹资战略。
Parte de la estrategia para ello consiste en facultar al personal administrativo, en particular al de las oficinas exteriores, para planificar y gestionar las asignaciones de recursos y hacerse responsables de resultados mensurables.
实现这一目标的战略中包括授权管理人员——特别是外地管理人员——计划和管理资源调拨,并对计
的成果负责。
Para que la asistencia de los donantes sea realmente eficaz, los Estados afectados deben formular planes estratégicos claros, con prioridades definidas y resultados mensurables, y ser transparentes en el uso de los fondos.
了让捐赠援助确实有效,有关各国必须制订明确的战略计划,确定具体的优先顺序和
的结果,在基金使用方面必须透明。
La Comisión confía en que se tendrá debidamente en cuenta que la mayor parte de las actividades de la Base Logística son cuantificables y mensurables y que los resultados obtenidos pueden compararse fácilmente con los productos.
委员会认,基地的大多数活动都
以
化,
以计
,利用这一点,很容易将实现的成果与计划产出作比较。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.
《宣言》规定了明确时限目标,制定了
衡
业绩指标。
En conjunto, está claro que es necesario hacer más para obtener resultados concretos y mensurables.
总体而言,显然需要为进一步取得衡
具体
果作出更多
努力。
La mayor parte de los indicadores de progreso y los productos son mensurables (véase el párrafo 8 supra).
大多数果指标和产出是
计
(见上文第8段)。
En este contexto, se espera que la celebración del Año sirva para lograr los siguientes objetivos específicos y mensurables
为了充分利用预期国际荒漠年会产生头,正在围绕宣传防治荒漠化公约进程及其多边和双边伙伴
辅助性优
,设计国际年
概念,启动和纪念。
Se espera que esos índices proporcionarán al Gobierno normas más exactas y mensurables para verificar el progreso de los jóvenes.
希望这些指数能够为政府提供更准确和衡
准则,
确定青年人
进步情况。
Por último, el presupuesto y plan de trabajo unificados proporcionarán un componente interinstitucional que por primera vez arrojará resultados y productos mensurables.
最后,综合预算和工作计划将首次提出一个机构间部分,其中含有度
果和
达到
目标。
Los indicadores y los objetivos deberían ser claros y mensurables y, sobre todo, los equipos en los países deberían ceñirse a sus mandatos.
指标和目标应该是明确、
计
,在各国
机构应该不超越其职责范畴。
Algunas delegaciones opinaron que no deberían usarse indicadores financieros mensurables como indicadores del desempeño en el contexto de la presupuestación basada en los resultados.
一些代表团觉得,财政衡标准不应用作
果预算制
业绩指标。
Hacen falta planteamientos integrados y mensurables para combatir las amenazas relacionadas con las drogas que pasan por encima de las fronteras y las regiones.
要打击与毒品关
跨国和跨地区威胁,必须采取综合
测
措施。
No obstante, la Comisión considera que podrían hacerse mayores esfuerzos de cooperación y colaboración con miras a lograr un uso óptimo y mensurable de los recursos.
然而,委员会认为,还需进一步合作和协调,便对资源进行最佳和
计
利用。
Se han elaborado planes de acción que se han fijado parámetros y metas mensurables, con plazos precisos, para facilitar una mayor incorporación de la perspectiva de género.
制定了包括时限及衡
基准与目标
行动计划,促进实施两性平等主流化。
Como asociados responsables, debemos seguir proporcionando el apoyo necesario a esa joven nación para que consiga progresos concretos y mensurables en sus esfuerzos de construcción de la nación.
让我们作为负责任伙伴继续向此年轻国家提供所需要
支持,
便它能够在其建设国家
努力中看到具体而实际
进展。
Los objetivos de desarrollo del Milenio han sido fundamentales para lograr el apoyo público para los asuntos relacionados con el desarrollo y centrar las iniciativas internacionales en resultados mensurables.
“千年发展目标”一直帮助提高公众对发展问题支持并使国际努力集中于取得
衡
果。
168 Proporcionar préstamos a empresas, consumidores y hogares en una escala suficientemente grande para que repercuta de modo importante y mensurable en las vidas de las personas más pobres.
168 提供企业、消费者和住房贷款,贷款金额足够多得能够对最穷人
生活产生重大和
衡
影响。
En las reuniones anuales del Banco y del FMI, celebradas en septiembre, se instó a que todos esos acuerdos se tradujeran en planes de acción concretos y en etapas mensurables.
银行和货币基金组织9月年会要求将这些一致意见转化为具体
行动计划和
衡
步骤。
El programa nacional de acción define objetivos concretos y mensurables en las esferas de la salud y la educación, así como objetivos más generales relacionados con la protección de la infancia.
《行动纲领》提出了保健和教育方面具体
衡
目标,和保护儿童方面
较一般
目标。
En este entorno cada vez más complejo, el UNICEF seguirá estrategias de financiación en apoyo de enfoques comunes para reducir los gastos de tramitación, racionalizar los procesos operacionales y producir resultados mensurables.
在这种越来越复杂环境里,儿童基金会将采取能够支持降低交易
本、精简业务流程并产生明显效果
共同做法
筹资战略。
Parte de la estrategia para ello consiste en facultar al personal administrativo, en particular al de las oficinas exteriores, para planificar y gestionar las asignaciones de recursos y hacerse responsables de resultados mensurables.
实现这一目标战略中包括授权管理人员——特别是外地管理人员——计划和管理资源调拨,并对
计
果负责。
Para que la asistencia de los donantes sea realmente eficaz, los Estados afectados deben formular planes estratégicos claros, con prioridades definidas y resultados mensurables, y ser transparentes en el uso de los fondos.
为了让捐赠援助确实有效,有关各国必须制订明确战略计划,确定具体
优先顺序和
衡
结果,在基金使用方面必须透明。
La Comisión confía en que se tendrá debidamente en cuenta que la mayor parte de las actividades de la Base Logística son cuantificables y mensurables y que los resultados obtenidos pueden compararse fácilmente con los productos.
委员会认为,基地大多数活动都
化,
计
,利用这一点,很容易将实现
果与计划产出作比较。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.
《宣言》规定明确的时限目标,制定
可衡量的业绩指标。
En conjunto, está claro que es necesario hacer más para obtener resultados concretos y mensurables.
总体而言,显然需要为一步取得可衡量的具体成果作出更多的努力。
La mayor parte de los indicadores de progreso y los productos son mensurables (véase el párrafo 8 supra).
大多数成果指标和产出是可以计量的(见上文第8段)。
En este contexto, se espera que la celebración del Año sirva para lograr los siguientes objetivos específicos y mensurables
为利用预期国际荒漠年会产生的
头,正在围绕宣传防治荒漠化公
及其多边和双边伙伴的辅助性优
,设计国际年的概念,启动和纪念。
Se espera que esos índices proporcionarán al Gobierno normas más exactas y mensurables para verificar el progreso de los jóvenes.
希望这些指数能够为政府提供更准确和可以衡量的准则,以确定青年人的步情况。
Por último, el presupuesto y plan de trabajo unificados proporcionarán un componente interinstitucional que por primera vez arrojará resultados y productos mensurables.
最后,综合预算和工作计划将首次提出一个机构间部,其中含有可度量的成果和可达到的目标。
Los indicadores y los objetivos deberían ser claros y mensurables y, sobre todo, los equipos en los países deberían ceñirse a sus mandatos.
指标和目标应该是明确的、可计量的,在各国的机构应该不超越其职责范畴。
Algunas delegaciones opinaron que no deberían usarse indicadores financieros mensurables como indicadores del desempeño en el contexto de la presupuestación basada en los resultados.
一些代表团觉得,财政衡量标准不应用作成果预算制的业绩指标。
Hacen falta planteamientos integrados y mensurables para combatir las amenazas relacionadas con las drogas que pasan por encima de las fronteras y las regiones.
要打击与毒品相关的跨国和跨地区威胁,必须采取综合的可测量措施。
No obstante, la Comisión considera que podrían hacerse mayores esfuerzos de cooperación y colaboración con miras a lograr un uso óptimo y mensurable de los recursos.
然而,委员会认为,还需一步合作和协调,以便对资源
行最佳和可计量的利用。
Se han elaborado planes de acción que se han fijado parámetros y metas mensurables, con plazos precisos, para facilitar una mayor incorporación de la perspectiva de género.
制定包括时限及可衡量基准与目标的行动计划,促
实施两性平等主流化。
Como asociados responsables, debemos seguir proporcionando el apoyo necesario a esa joven nación para que consiga progresos concretos y mensurables en sus esfuerzos de construcción de la nación.
让我们作为负责任的伙伴继续向此年轻国家提供所需要的支持,以便它能够在其建设国家的努力中看到具体而实际的展。
Los objetivos de desarrollo del Milenio han sido fundamentales para lograr el apoyo público para los asuntos relacionados con el desarrollo y centrar las iniciativas internacionales en resultados mensurables.
“千年发展目标”一直帮助提高公众对发展问题的支持并使国际努力集中于取得可衡量的成果。
168 Proporcionar préstamos a empresas, consumidores y hogares en una escala suficientemente grande para que repercuta de modo importante y mensurable en las vidas de las personas más pobres.
168 提供企业、消费者和住房贷款,贷款金额足够多得能够对最穷的人的生活产生重大和可衡量的影响。
En las reuniones anuales del Banco y del FMI, celebradas en septiembre, se instó a que todos esos acuerdos se tradujeran en planes de acción concretos y en etapas mensurables.
银行和货币基金组织9月的年会要求将这些一致意见转化为具体的行动计划和可衡量的步骤。
El programa nacional de acción define objetivos concretos y mensurables en las esferas de la salud y la educación, así como objetivos más generales relacionados con la protección de la infancia.
《行动纲领》提出保健和教育方面的具体可衡量的目标,和保护儿童方面的较一般的目标。
En este entorno cada vez más complejo, el UNICEF seguirá estrategias de financiación en apoyo de enfoques comunes para reducir los gastos de tramitación, racionalizar los procesos operacionales y producir resultados mensurables.
在这种越来越复杂的环境里,儿童基金会将采取能够支持降低交易成本、精简业务流并产生明显效果的共同做法的筹资战略。
Parte de la estrategia para ello consiste en facultar al personal administrativo, en particular al de las oficinas exteriores, para planificar y gestionar las asignaciones de recursos y hacerse responsables de resultados mensurables.
实现这一目标的战略中包括授权管理人员——特别是外地管理人员——计划和管理资源调拨,并对可计量的成果负责。
Para que la asistencia de los donantes sea realmente eficaz, los Estados afectados deben formular planes estratégicos claros, con prioridades definidas y resultados mensurables, y ser transparentes en el uso de los fondos.
为让捐赠援助确实有效,有关各国必须制订明确的战略计划,确定具体的优先顺序和可衡量的结果,在基金使用方面必须透明。
La Comisión confía en que se tendrá debidamente en cuenta que la mayor parte de las actividades de la Base Logística son cuantificables y mensurables y que los resultados obtenidos pueden compararse fácilmente con los productos.
委员会认为,基地的大多数活动都可以量化,可以计量,利用这一点,很容易将实现的成果与计划产出作比较。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.
《宣言》规定了明确时限目标,制定了
衡量
业绩指标。
En conjunto, está claro que es necesario hacer más para obtener resultados concretos y mensurables.
总体而言,显然需要为进一步取得衡量
具体成果作出更多
努力。
La mayor parte de los indicadores de progreso y los productos son mensurables (véase el párrafo 8 supra).
大多数成果指标和产出是以计量
(见上文第8段)。
En este contexto, se espera que la celebración del Año sirva para lograr los siguientes objetivos específicos y mensurables
为了充分利用预期国际荒漠年会产生头,正在围绕宣传防治荒漠化公约进程及其多边和双边伙伴
辅助性优
,设计国际年
概念,启动和纪念。
Se espera que esos índices proporcionarán al Gobierno normas más exactas y mensurables para verificar el progreso de los jóvenes.
希望这些指数能够为政府提供更准确和以衡量
准则,以确定青年人
进步情况。
Por último, el presupuesto y plan de trabajo unificados proporcionarán un componente interinstitucional que por primera vez arrojará resultados y productos mensurables.
最后,综合预算和工作计划将首次提出一个机构间部分,其中含有量
成果和
达到
目标。
Los indicadores y los objetivos deberían ser claros y mensurables y, sobre todo, los equipos en los países deberían ceñirse a sus mandatos.
指标和目标应该是明确、
计量
,在各国
机构应该
超越其职责范畴。
Algunas delegaciones opinaron que no deberían usarse indicadores financieros mensurables como indicadores del desempeño en el contexto de la presupuestación basada en los resultados.
一些代表团觉得,财政衡量标准应用作成果预算制
业绩指标。
Hacen falta planteamientos integrados y mensurables para combatir las amenazas relacionadas con las drogas que pasan por encima de las fronteras y las regiones.
要打击与毒品相关跨国和跨地区威胁,必须采取综合
测量措施。
No obstante, la Comisión considera que podrían hacerse mayores esfuerzos de cooperación y colaboración con miras a lograr un uso óptimo y mensurable de los recursos.
然而,委员会认为,还需进一步合作和协调,以便对资源进行最佳和计量
利用。
Se han elaborado planes de acción que se han fijado parámetros y metas mensurables, con plazos precisos, para facilitar una mayor incorporación de la perspectiva de género.
制定了包括时限及衡量基准与目标
行动计划,促进实施两性平等主流化。
Como asociados responsables, debemos seguir proporcionando el apoyo necesario a esa joven nación para que consiga progresos concretos y mensurables en sus esfuerzos de construcción de la nación.
让我们作为负责任伙伴继续向此年轻国家提供所需要
支持,以便它能够在其建设国家
努力中看到具体而实际
进展。
Los objetivos de desarrollo del Milenio han sido fundamentales para lograr el apoyo público para los asuntos relacionados con el desarrollo y centrar las iniciativas internacionales en resultados mensurables.
“千年发展目标”一直帮助提高公众对发展问题支持并使国际努力集中于取得
衡量
成果。
168 Proporcionar préstamos a empresas, consumidores y hogares en una escala suficientemente grande para que repercuta de modo importante y mensurable en las vidas de las personas más pobres.
168 提供企业、消费者和住房贷款,贷款金额足够多得能够对最穷人
生活产生重大和
衡量
影响。
En las reuniones anuales del Banco y del FMI, celebradas en septiembre, se instó a que todos esos acuerdos se tradujeran en planes de acción concretos y en etapas mensurables.
银行和货币基金组织9月年会要求将这些一致意见转化为具体
行动计划和
衡量
步骤。
El programa nacional de acción define objetivos concretos y mensurables en las esferas de la salud y la educación, así como objetivos más generales relacionados con la protección de la infancia.
《行动纲领》提出了保健和教育方面具体
衡量
目标,和保护儿童方面
较一般
目标。
En este entorno cada vez más complejo, el UNICEF seguirá estrategias de financiación en apoyo de enfoques comunes para reducir los gastos de tramitación, racionalizar los procesos operacionales y producir resultados mensurables.
在这种越来越复杂环境里,儿童基金会将采取能够支持降低交易成本、精简业务流程并产生明显效果
共同做法
筹资战略。
Parte de la estrategia para ello consiste en facultar al personal administrativo, en particular al de las oficinas exteriores, para planificar y gestionar las asignaciones de recursos y hacerse responsables de resultados mensurables.
实现这一目标战略中包括授权管理人员——特别是外地管理人员——计划和管理资源调拨,并对
计量
成果负责。
Para que la asistencia de los donantes sea realmente eficaz, los Estados afectados deben formular planes estratégicos claros, con prioridades definidas y resultados mensurables, y ser transparentes en el uso de los fondos.
为了让捐赠援助确实有效,有关各国必须制订明确战略计划,确定具体
优先顺序和
衡量
结果,在基金使用方面必须透明。
La Comisión confía en que se tendrá debidamente en cuenta que la mayor parte de las actividades de la Base Logística son cuantificables y mensurables y que los resultados obtenidos pueden compararse fácilmente con los productos.
委员会认为,基地大多数活动都
以量化,
以计量,利用这一点,很容易将实现
成果与计划产出作
较。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。