Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.
最近我们的生活条件改善了很多。
Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.
最近我们的生活条件改善了很多。
¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?
在本届大会结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?
El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.
去年以来,家庭探访的条件没有改善。
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
审计委员会为,可改善几个业务领域的集中监督情况。
También determinó que la capacidad y las aptitudes de la Comisión deberían mejorarse.
安理会代表为,必须增加这个委员会的能力和资源。
Nos complace que las relaciones entre Timor-Leste y sus vecinos hayan mejorado constantemente.
我们高的是,东帝汶与邻国关系不断改善。
Hasta ahora se han proporcionado alimentos a 74.000 niños, que han mejorado su nutrición.
迄今为止,有74 000已受益于这种营养餐,而且他们的营养状况已有改进。
Al nivel subregional, también es alentador observar que la cooperación entre las misiones ha mejorado.
在次区域一级,各特派加强了相互合作,这也使人感到鼓舞。
El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.
国际多边体系必须加强和巩固。
Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.
应该支持和加强那些非常令人鼓舞的建议。
Además, ha mejorado el acceso al agua potable.
此外,改善了获得安全饮用水的情况。
¿Cómo puede mejorarse la capacidad de esos sistemas?
如何改善这些制度的能力?
La gestión pública ha mejorado en muchos países.
公共管理已经在许多国家得到改善。
La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.
降低产妇死亡率在缓慢改善。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康逐渐改善。
Se ha mejorado el régimen de devolución de derechos.
退税计划的运作有了改善。
En su conjunto, la situación de la salud ha mejorado.
保健的情况也有整体改善。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话连接和通信的状况有所改善。
La situación de seguridad ha mejorado en grandes regiones del país.
国家大部分地区的安全局势已经改善。
A este respecto, ha mejorado la coordinación entre todos los participantes.
在这方面已改善了协调所有行为者的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.
最近我的生活条件
了很
。
¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?
在本届大会结束时,我将觉得我
了世界吗?
El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.
去年以来,家庭探访的条件没有。
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
审计委员会认为,可几个业务领域的集中监督情况。
También determinó que la capacidad y las aptitudes de la Comisión deberían mejorarse.
安理会代表团还认为,必须增加这个委员会的能力和资源。
Nos complace que las relaciones entre Timor-Leste y sus vecinos hayan mejorado constantemente.
我高
的是,东帝汶与邻
关系不断
。
Hasta ahora se han proporcionado alimentos a 74.000 niños, que han mejorado su nutrición.
迄今为止,有74 000名儿童已受益于这种营养餐,而且他的营养状况已有
进。
Al nivel subregional, también es alentador observar que la cooperación entre las misiones ha mejorado.
在次区域一级,各特派团加强了相互合作,这也使人感到鼓舞。
El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.
边体系必须加强和巩固。
Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.
应该支持和加强那些非常令人鼓舞的建议。
Además, ha mejorado el acceso al agua potable.
此外,还了获得安全饮用水的情况。
¿Cómo puede mejorarse la capacidad de esos sistemas?
如何这些制度的能力?
La gestión pública ha mejorado en muchos países.
公共管理已经在许家得到
。
La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.
降低产妇死亡率在缓慢。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康逐渐。
Se ha mejorado el régimen de devolución de derechos.
退税计划的运作有了。
En su conjunto, la situación de la salud ha mejorado.
保健的情况也有整体。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话连接和通信的状况有所。
La situación de seguridad ha mejorado en grandes regiones del país.
家大部分地区的安全局势已经
。
A este respecto, ha mejorado la coordinación entre todos los participantes.
在这方面已了协调所有行为者的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.
最近我们的生活条件改善了很多。
¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?
在会结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?
El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.
去年以来,家庭探访的条件没有改善。
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
审计委员会认为,可改善几个业务领域的集中监督情况。
También determinó que la capacidad y las aptitudes de la Comisión deberían mejorarse.
安理会代表团还认为,必须增加这个委员会的能力和资源。
Nos complace que las relaciones entre Timor-Leste y sus vecinos hayan mejorado constantemente.
我们高的是,东帝汶与邻国关系不断改善。
Hasta ahora se han proporcionado alimentos a 74.000 niños, que han mejorado su nutrición.
迄今为止,有74 000名儿童已受益于这种营养餐,而且他们的营养状况已有改进。
Al nivel subregional, también es alentador observar que la cooperación entre las misiones ha mejorado.
在次区域一级,各特派团加强了相互合作,这也使人感到鼓舞。
El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.
国际多边体系必须加强和巩固。
Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.
持和加强那些非常令人鼓舞的建议。
Además, ha mejorado el acceso al agua potable.
此外,还改善了获得安全饮用水的情况。
¿Cómo puede mejorarse la capacidad de esos sistemas?
如何改善这些制度的能力?
La gestión pública ha mejorado en muchos países.
公共管理已经在许多国家得到改善。
La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.
降低产妇死亡率在缓慢改善。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康逐渐改善。
Se ha mejorado el régimen de devolución de derechos.
退税计划的运作有了改善。
En su conjunto, la situación de la salud ha mejorado.
保健的情况也有整体改善。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话连接和通信的状况有所改善。
La situación de seguridad ha mejorado en grandes regiones del país.
国家部分地区的安全局势已经改善。
A este respecto, ha mejorado la coordinación entre todos los participantes.
在这方面已改善了协调所有行为者的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.
最近我的生活条件
了很
。
¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?
在本届大会结束时,我将觉得我
了世界吗?
El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.
去年以来,家庭探访的条件没有。
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
审计委员会认为,可几个业务领域的集中监督情况。
También determinó que la capacidad y las aptitudes de la Comisión deberían mejorarse.
安理会代表团还认为,必须增加这个委员会的能力和资源。
Nos complace que las relaciones entre Timor-Leste y sus vecinos hayan mejorado constantemente.
我高
的是,东帝汶与邻
关系不断
。
Hasta ahora se han proporcionado alimentos a 74.000 niños, que han mejorado su nutrición.
迄今为止,有74 000名儿童已受益于这种营养餐,而且他的营养状况已有
进。
Al nivel subregional, también es alentador observar que la cooperación entre las misiones ha mejorado.
在次区域一级,各特派团加强了相互合作,这也使人感到鼓舞。
El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.
边体系必须加强和巩固。
Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.
应该支持和加强那些非常令人鼓舞的建议。
Además, ha mejorado el acceso al agua potable.
此外,还了获得安全饮用水的情况。
¿Cómo puede mejorarse la capacidad de esos sistemas?
如何这些制度的能力?
La gestión pública ha mejorado en muchos países.
公共管理已经在许家得到
。
La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.
降低产妇死亡率在缓慢。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康逐渐。
Se ha mejorado el régimen de devolución de derechos.
退税计划的运作有了。
En su conjunto, la situación de la salud ha mejorado.
保健的情况也有整体。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话连接和通信的状况有所。
La situación de seguridad ha mejorado en grandes regiones del país.
家大部分地区的安全局势已经
。
A este respecto, ha mejorado la coordinación entre todos los participantes.
在这方面已了协调所有行为者的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.
最近我们的生活条件改善很多。
¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?
在本届大会结束时,我们将觉我们改善
世界吗?
El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.
去年以来,家庭探访的条件没有改善。
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
审计委员会认为,可改善几个业务领域的集中监督情况。
También determinó que la capacidad y las aptitudes de la Comisión deberían mejorarse.
安理会代表团还认为,必须增加这个委员会的能力和资源。
Nos complace que las relaciones entre Timor-Leste y sus vecinos hayan mejorado constantemente.
我们高的是,东帝汶与邻国关系不断改善。
Hasta ahora se han proporcionado alimentos a 74.000 niños, que han mejorado su nutrición.
迄今为止,有74 000名儿童已受益于这种营养餐,而且他们的营养状况已有改进。
Al nivel subregional, también es alentador observar que la cooperación entre las misiones ha mejorado.
在次区域一级,各特派团加强相互合作,这也使人感到鼓舞。
El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.
国际多边体系必须加强和巩固。
Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.
应该支持和加强那些非常令人鼓舞的建议。
Además, ha mejorado el acceso al agua potable.
此外,还改善安全饮用水的情况。
¿Cómo puede mejorarse la capacidad de esos sistemas?
如何改善这些制度的能力?
La gestión pública ha mejorado en muchos países.
公共管理已经在许多国家到改善。
La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.
降低产妇死亡率在缓慢改善。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康逐渐改善。
Se ha mejorado el régimen de devolución de derechos.
退税计划的运作有改善。
En su conjunto, la situación de la salud ha mejorado.
保健的情况也有整体改善。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话连接和通信的状况有所改善。
La situación de seguridad ha mejorado en grandes regiones del país.
国家大部分地区的安全局势已经改善。
A este respecto, ha mejorado la coordinación entre todos los participantes.
在这方面已改善协调所有行为者的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.
最近我们的生件改善了很多。
¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?
在本届大会结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?
El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.
去年以来,家庭探访的件没有改善。
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
审计委员会认为,可改善几个业务领域的集中监督情况。
También determinó que la capacidad y las aptitudes de la Comisión deberían mejorarse.
安理会代表团还认为,必须增加这个委员会的能力和资源。
Nos complace que las relaciones entre Timor-Leste y sus vecinos hayan mejorado constantemente.
我们高的是,东帝汶与邻国关系不断改善。
Hasta ahora se han proporcionado alimentos a 74.000 niños, que han mejorado su nutrición.
迄今为止,有74 000名儿童已受益于这种营养餐,而且他们的营养状况已有改进。
Al nivel subregional, también es alentador observar que la cooperación entre las misiones ha mejorado.
在次区域一级,各特派团加强了相互合作,这也使人感到鼓舞。
El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.
国际多边体系必须加强和巩固。
Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.
应该支持和加强那些人鼓舞的建议。
Además, ha mejorado el acceso al agua potable.
此外,还改善了获得安全饮用水的情况。
¿Cómo puede mejorarse la capacidad de esos sistemas?
如何改善这些制度的能力?
La gestión pública ha mejorado en muchos países.
公共管理已经在许多国家得到改善。
La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.
降低产妇死亡率在缓慢改善。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康逐渐改善。
Se ha mejorado el régimen de devolución de derechos.
退税计划的运作有了改善。
En su conjunto, la situación de la salud ha mejorado.
保健的情况也有整体改善。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话连接和通信的状况有所改善。
La situación de seguridad ha mejorado en grandes regiones del país.
国家大部分地区的安全局势已经改善。
A este respecto, ha mejorado la coordinación entre todos los participantes.
在这方面已改善了协调所有行为者的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.
最近我们的生活条件改很多。
¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?
在本届大会结束时,我们将觉得我们改界吗?
El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.
去年以来,家庭探访的条件没有改。
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
审计委员会认为,可改几个业务领域的集中监督情况。
También determinó que la capacidad y las aptitudes de la Comisión deberían mejorarse.
安理会代表团还认为,必须增加这个委员会的能力和资源。
Nos complace que las relaciones entre Timor-Leste y sus vecinos hayan mejorado constantemente.
我们高的是,东帝汶与邻
关系不断改
。
Hasta ahora se han proporcionado alimentos a 74.000 niños, que han mejorado su nutrición.
迄今为止,有74 000名儿童已受益于这种营养餐,而且他们的营养状况已有改进。
Al nivel subregional, también es alentador observar que la cooperación entre las misiones ha mejorado.
在次区域一级,各特派团加强相互合作,这也使人感到
。
El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.
际多边体系必须加强和巩固。
Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.
应该支持和加强那些非常令人的建议。
Además, ha mejorado el acceso al agua potable.
此外,还改获得安全饮用水的情况。
¿Cómo puede mejorarse la capacidad de esos sistemas?
如何改这些制度的能力?
La gestión pública ha mejorado en muchos países.
公共管理已经在许多家得到改
。
La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.
降低产妇死亡率在缓慢改。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康逐渐改。
Se ha mejorado el régimen de devolución de derechos.
退税计划的运作有改
。
En su conjunto, la situación de la salud ha mejorado.
保健的情况也有整体改。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话连接和通信的状况有所改。
La situación de seguridad ha mejorado en grandes regiones del país.
家大部分地区的安全局势已经改
。
A este respecto, ha mejorado la coordinación entre todos los participantes.
在这方面已改协调所有行为者的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.
最近我们生活条件改善了很多。
¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?
在本届大会结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?
El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.
去年以来,家庭探访条件没有改善。
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
审计委员会认为,可改善几个业域
集中监督情况。
También determinó que la capacidad y las aptitudes de la Comisión deberían mejorarse.
安理会代表团还认为,必须增加这个委员会能力和资源。
Nos complace que las relaciones entre Timor-Leste y sus vecinos hayan mejorado constantemente.
我们高是,东帝汶与邻国关系不断改善。
Hasta ahora se han proporcionado alimentos a 74.000 niños, que han mejorado su nutrición.
迄今为止,有74 000名儿童已受益于这种餐,而且他们
状况已有改进。
Al nivel subregional, también es alentador observar que la cooperación entre las misiones ha mejorado.
在次区域一级,各特派团加强了相互合作,这也使人感到鼓舞。
El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.
国际多边体系必须加强和巩固。
Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.
应该支持和加强那些非常令人鼓舞建议。
Además, ha mejorado el acceso al agua potable.
此外,还改善了获得安全饮用水情况。
¿Cómo puede mejorarse la capacidad de esos sistemas?
如何改善这些制度能力?
La gestión pública ha mejorado en muchos países.
公共管理已经在许多国家得到改善。
La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.
降低产妇死亡率在缓慢改善。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生健康逐渐改善。
Se ha mejorado el régimen de devolución de derechos.
退税计划运作有了改善。
En su conjunto, la situación de la salud ha mejorado.
保健情况也有整体改善。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话连接和通信状况有所改善。
La situación de seguridad ha mejorado en grandes regiones del país.
国家大部分地区安全局势已经改善。
A este respecto, ha mejorado la coordinación entre todos los participantes.
在这方面已改善了协调所有行为者工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.
最近我们的生活件
善了很多。
¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?
在本届大会结束时,我们将觉得我们善了世界吗?
El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.
去年以来,家庭探访的件没有
善。
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
审计委员会认为,可善几个业务领域的集中监督情况。
También determinó que la capacidad y las aptitudes de la Comisión deberían mejorarse.
安理会代表团还认为,必须增加这个委员会的能力和资源。
Nos complace que las relaciones entre Timor-Leste y sus vecinos hayan mejorado constantemente.
我们高的是,东帝汶与邻国关系不断
善。
Hasta ahora se han proporcionado alimentos a 74.000 niños, que han mejorado su nutrición.
迄今为止,有74 000名儿童已受益于这种营养餐,而且他们的营养状况已有进。
Al nivel subregional, también es alentador observar que la cooperación entre las misiones ha mejorado.
在次区域一级,各特派团加强了相互合作,这也使人感到鼓舞。
El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.
国际多边体系必须加强和巩固。
Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.
应该支持和加强那令人鼓舞的建议。
Además, ha mejorado el acceso al agua potable.
此外,还善了获得安全饮用水的情况。
¿Cómo puede mejorarse la capacidad de esos sistemas?
如何善这
制度的能力?
La gestión pública ha mejorado en muchos países.
公共管理已经在许多国家得到善。
La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.
降低产妇死亡率在缓慢善。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康逐渐善。
Se ha mejorado el régimen de devolución de derechos.
退税计划的运作有了善。
En su conjunto, la situación de la salud ha mejorado.
保健的情况也有整体善。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话连接和通信的状况有所善。
La situación de seguridad ha mejorado en grandes regiones del país.
国家大部分地区的安全局势已经善。
A este respecto, ha mejorado la coordinación entre todos los participantes.
在这方面已善了协调所有行为者的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.
最近我们的生活条件改善了很多。
¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?
本届大
结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?
El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.
去年以来,家庭探访的条件没有改善。
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
审计委员,可改善几个业务领域的集中监督情况。
También determinó que la capacidad y las aptitudes de la Comisión deberían mejorarse.
安理代表团还
,必须增加这个委员
的能力和资源。
Nos complace que las relaciones entre Timor-Leste y sus vecinos hayan mejorado constantemente.
我们高的是,东帝汶与邻国关系不断改善。
Hasta ahora se han proporcionado alimentos a 74.000 niños, que han mejorado su nutrición.
迄今止,有74 000名儿童已受益于这种营养餐,而且他们的营养状况已有改
。
Al nivel subregional, también es alentador observar que la cooperación entre las misiones ha mejorado.
区域一级,各特派团加强了相互合作,这也使人感到鼓舞。
El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.
国际多边体系必须加强和巩固。
Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.
应该支持和加强那些非常令人鼓舞的建议。
Además, ha mejorado el acceso al agua potable.
此外,还改善了获得安全饮用水的情况。
¿Cómo puede mejorarse la capacidad de esos sistemas?
如何改善这些制度的能力?
La gestión pública ha mejorado en muchos países.
公共管理已经许多国家得到改善。
La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.
降低产妇死亡率缓慢改善。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今止, Quang先生的健康逐渐改善。
Se ha mejorado el régimen de devolución de derechos.
退税计划的运作有了改善。
En su conjunto, la situación de la salud ha mejorado.
保健的情况也有整体改善。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话连接和通信的状况有所改善。
La situación de seguridad ha mejorado en grandes regiones del país.
国家大部分地区的安全局势已经改善。
A este respecto, ha mejorado la coordinación entre todos los participantes.
这方面已改善了协调所有行
者的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。