Los tratados de amistad, comercio y navegación son testimonio del planteamiento más matizado de Oppenheim.
友好、通商和航行条约为奥本

 种比较细致
种比较细致 处理方式提供了支持。
处理方式提供了支持。
 :
: .
. 发黄
发黄 .
.  .
.Los tratados de amistad, comercio y navegación son testimonio del planteamiento más matizado de Oppenheim.
友好、通商和航行条约为奥本

 种比较细致
种比较细致 处理方式提供了支持。
处理方式提供了支持。
La mejora de la situación humanitaria no producirá informes politizados ni resoluciones parciales, sino medidas matizadas y pertinentes.
人道状况 改善不会带来政治化
改善不会带来政治化 报告,也不会
报告,也不会 现片面
现片面 决议,而是稳妥适当
决议,而是稳妥适当 行动。
行动。
De ser así, su informe habría sido más matizado.
因而,他 报告就更加谨慎。
报告就更加谨慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观
观 ;若发现问题,欢迎向我们指正。
;若发现问题,欢迎向我们指正。
 :
: .
. 发黄
发黄 .
.  .
.Los tratados de amistad, comercio y navegación son testimonio del planteamiento más matizado de Oppenheim.
友好、通商和航行条约为奥本海 这种比较细致
这种比较细致 处理方式提供了支持。
处理方式提供了支持。
La mejora de la situación humanitaria no producirá informes politizados ni resoluciones parciales, sino medidas matizadas y pertinentes.
人道状况 改善不
改善不 带来政治化
带来政治化 报告,也不
报告,也不

 片面
片面 决议,而是稳妥适当
决议,而是稳妥适当 行动。
行动。
De ser así, su informe habría sido más matizado.
因而,他 报告就更加谨慎。
报告就更加谨慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观
观 ;若发
;若发 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。

 词
词
 词
词Los tratados de amistad, comercio y navegación son testimonio del planteamiento más matizado de Oppenheim.
友好、通商和航行条约为奥本海的这种比较细致的处理方式提

 持。
持。
La mejora de la situación humanitaria no producirá informes politizados ni resoluciones parciales, sino medidas matizadas y pertinentes.
人道状况的改善不会带来政治化的报告,也不会出现片面的决议,而是稳妥适当的行动。
De ser así, su informe habría sido más matizado.
因而,他的报告就更加谨慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 有(某种颜色)
有(某种颜色) :
: 有蓝、绿两色
有蓝、绿两色 .
. .
.  .
.Los tratados de amistad, comercio y navegación son testimonio del planteamiento más matizado de Oppenheim.
友好、通商和航行条约为奥本海 这种比较细致
这种比较细致 处理方式提供了支持。
处理方式提供了支持。
La mejora de la situación humanitaria no producirá informes politizados ni resoluciones parciales, sino medidas matizadas y pertinentes.
人道状况 改善不会带来政治化
改善不会带来政治化 报告,也不会出现片面
报告,也不会出现片面 决
决 ,
,
 稳妥适当
稳妥适当 行动。
行动。
De ser así, su informe habría sido más matizado.
因 ,他
,他 报告就更加谨慎。
报告就更加谨慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 的.
的. Los tratados de amistad, comercio y navegación son testimonio del planteamiento más matizado de Oppenheim.
友好、通商和航行条约为奥本海的这种比较细致的处理方式提供了支持。
La mejora de la situación humanitaria no producirá informes politizados ni resoluciones parciales, sino medidas matizadas y pertinentes.
人道状况的改善
 带来政治化的报告,
带来政治化的报告,

 出现片面的决议,而是稳妥适当的行动。
出现片面的决议,而是稳妥适当的行动。
De ser así, su informe habría sido más matizado.
因而,他的报告就更加谨慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观
代表本软件的观 ;若
;若 现问题,欢迎向我们指正。
现问题,欢迎向我们指正。
Los tratados de amistad, comercio y navegación son testimonio del planteamiento más matizado de Oppenheim.
友好、通商和航行条约为奥本海的这种比较细致的处理方式提供了支持。
La mejora de la situación humanitaria no producirá informes politizados ni resoluciones parciales, sino medidas matizadas y pertinentes.
人

 的改善不会带来政治化的报告,也不会出现片面的决议,而是稳妥适当的行动。
的改善不会带来政治化的报告,也不会出现片面的决议,而是稳妥适当的行动。
De ser así, su informe habría sido más matizado.
因而,他的报告就更加谨慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los tratados de amistad, comercio y navegación son testimonio del planteamiento más matizado de Oppenheim.
友好、通商和航行条约为奥本海的这种比较细致的处理方式提供了支持。
La mejora de la situación humanitaria no producirá informes politizados ni resoluciones parciales, sino medidas matizadas y pertinentes.
人道状况的改善不会带来政治化的报告,也不会出现片面的决议, 是稳妥适当的行动。
是稳妥适当的行动。
De ser así, su informe habría sido más matizado.

 ,
, 的报告就更加谨慎。
的报告就更加谨慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los tratados de amistad, comercio y navegación son testimonio del planteamiento más matizado de Oppenheim.
友好、通商和航行条

 本海的这种比较细致的处理方式提供了支持。
本海的这种比较细致的处理方式提供了支持。
La mejora de la situación humanitaria no producirá informes politizados ni resoluciones parciales, sino medidas matizadas y pertinentes.
人道状况的改善不会带来政治化的报告,也不会出现片面的决议,而是稳妥适当的行动。
De ser así, su informe habría sido más matizado.
因而,他的报告就更加谨慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们 正。
正。
 :
: .
. .
.  .
. 词
词
 词
词Los tratados de amistad, comercio y navegación son testimonio del planteamiento más matizado de Oppenheim.
友好、通商和航行条约为奥本海 这种比较细
这种比较细

 理方式提供了支持。
理方式提供了支持。
La mejora de la situación humanitaria no producirá informes politizados ni resoluciones parciales, sino medidas matizadas y pertinentes.
人道状况 改善不会带来政治化
改善不会带来政治化 报告,也不会出现片面
报告,也不会出现片面 决议,而是稳妥适当
决议,而是稳妥适当 行动。
行动。
De ser así, su informe habría sido más matizado.
因而,他 报告就更加谨慎。
报告就更加谨慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。