Los tratados de amistad, comercio y navegación son testimonio del planteamiento más matizado de Oppenheim.
友好、通商和航 条约为奥本海的这种比较细致的处理方式提供了支持。
条约为奥本海的这种比较细致的处理方式提供了支持。
 有(某种颜色)的:
有(某种颜色)的: 有蓝、绿两色的.
有蓝、绿两色的.Los tratados de amistad, comercio y navegación son testimonio del planteamiento más matizado de Oppenheim.
友好、通商和航 条约为奥本海的这种比较细致的处理方式提供了支持。
条约为奥本海的这种比较细致的处理方式提供了支持。
La mejora de la situación humanitaria no producirá informes politizados ni resoluciones parciales, sino medidas matizadas y pertinentes.
人道状况的改善不会带来政治化的报告,也不会出现片面的决议,而是稳妥适当的
 。
。
De ser así, su informe habría sido más matizado.
 而,他的报告就更加谨慎。
而,他的报告就更加谨慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 :
: .
. .
.  .
.Los tratados de amistad, comercio y navegación son testimonio del planteamiento más matizado de Oppenheim.
友好、通商和航行条约为奥本海 这种比较细致
这种比较细致 处理方式提供了支持。
处理方式提供了支持。
La mejora de la situación humanitaria no producirá informes politizados ni resoluciones parciales, sino medidas matizadas y pertinentes.
人道状

 善不会带来政治化
善不会带来政治化 报告,也不会出现片面
报告,也不会出现片面 决议,而是稳妥适当
决议,而是稳妥适当 行动。
行动。
De ser así, su informe habría sido más matizado.
因而,他 报告就更加谨慎。
报告就更加谨慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 颜色)的:
颜色)的: 发黄的.
发黄的.  )色彩的.
)色彩的.Los tratados de amistad, comercio y navegación son testimonio del planteamiento más matizado de Oppenheim.
友好、通商和航行条约为奥本海的

 较细致的处理方式提供了支持。
较细致的处理方式提供了支持。
La mejora de la situación humanitaria no producirá informes politizados ni resoluciones parciales, sino medidas matizadas y pertinentes.
人道状况的改善不会带来政治化的报告,也不会出现片面的决议,而是稳妥适当的行动。
De ser así, su informe habría sido más matizado.
因而,他的报告就更加谨慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观 ;若发现问题,欢迎向我们指正。
;若发现问题,欢迎向我们指正。
 :
: .
. .
.  .
.Los tratados de amistad, comercio y navegación son testimonio del planteamiento más matizado de Oppenheim.
友好、通商和航行条约为奥本海 这种比较细致
这种比较细致 处理方式提供了支持。
处理方式提供了支持。
La mejora de la situación humanitaria no producirá informes politizados ni resoluciones parciales, sino medidas matizadas y pertinentes.
人道状况 改善不会带来政治化
改善不会带来政治化 报告,也不会出现片面
报告,也不会出现片面 决议,而是稳妥适当
决议,而是稳妥适当 行动。
行动。
De ser así, su informe habría sido más matizado.
因而,他 报告就更加谨慎。
报告就更加谨慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los tratados de amistad, comercio y navegación son testimonio del planteamiento más matizado de Oppenheim.
 好、通商和航行条约为奥本海的这种比较细致的处理方式提供了支持。
好、通商和航行条约为奥本海的这种比较细致的处理方式提供了支持。
La mejora de la situación humanitaria no producirá informes politizados ni resoluciones parciales, sino medidas matizadas y pertinentes.
人道状况的改善不会带来政治化的报告,也不会出现片面的决议,而是稳妥适当的行动。
De ser así, su informe habría sido más matizado.
因而,他的报告就更加谨慎。
声明:以上例 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 :
: .
. 发黄
发黄 .
.  .
.Los tratados de amistad, comercio y navegación son testimonio del planteamiento más matizado de Oppenheim.
友好、通商和航行条约为奥本海 这种比较细致
这种比较细致 处理方式提供了支持。
处理方式提供了支持。
La mejora de la situación humanitaria no producirá informes politizados ni resoluciones parciales, sino medidas matizadas y pertinentes.
人道状况 改善不
改善不 带来政治化
带来政治化 报告,也不
报告,也不

 片面
片面 决议,而是稳妥适当
决议,而是稳妥适当 行动。
行动。
De ser así, su informe habría sido más matizado.
因而,他 报告就更加谨慎。
报告就更加谨慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观
观 ;若发
;若发 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。

 颜色)
颜色) :
: .
. .
. 
 )色彩
)色彩 .
.Los tratados de amistad, comercio y navegación son testimonio del planteamiento más matizado de Oppenheim.
友好、通商和航行条约为奥本海 这
这 比较细致
比较细致 处理方式提供了支持。
处理方式提供了支持。
La mejora de la situación humanitaria no producirá informes politizados ni resoluciones parciales, sino medidas matizadas y pertinentes.
人道状况 改善不会带来政治化
改善不会带来政治化 报告,也不会出现片面
报告,也不会出现片面 决议,而是稳妥
决议,而是稳妥

 行动。
行动。
De ser así, su informe habría sido más matizado.
因而,他 报告就更加谨慎。
报告就更加谨慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los tratados de amistad, comercio y navegación son testimonio del planteamiento más matizado de Oppenheim.
友好、通商和航行条约为奥本海的这种比较细致的处理方式提供了支持。
La mejora de la situación humanitaria no producirá informes politizados ni resoluciones parciales, sino medidas matizadas y pertinentes.
人道状况的改善不会带来政治化的报告,也不会出现片面的决议, 是稳妥适当的行动。
是稳妥适当的行动。
De ser así, su informe habría sido más matizado.

 ,
, 的报告就更加谨慎。
的报告就更加谨慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 颜色)的:
颜色)的: 发黄的.
发黄的.  )色彩的.
)色彩的.Los tratados de amistad, comercio y navegación son testimonio del planteamiento más matizado de Oppenheim.
友好、通商和航行条约为奥本海的

 较细致的处理方式提供了支持。
较细致的处理方式提供了支持。
La mejora de la situación humanitaria no producirá informes politizados ni resoluciones parciales, sino medidas matizadas y pertinentes.
人道状况的改善不会带来政治化的报告,也不会出现片面的决议,而是稳妥适当的行动。
De ser así, su informe habría sido más matizado.
因而,他的报告就更加谨慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观 ;若发现问题,欢迎向我们指正。
;若发现问题,欢迎向我们指正。