西语助手
  • 关闭
matero, ra
adj. [拉丁美洲方言]
喜欢喝巴拉圭茶的.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Deberían haberse logrado mayores adelantos en lo que respecta al terrorismo y al uso de la fuerza, y deploramos el hecho de que las Naciones Unidas no hayan podido llegar a ningún acuerdo en matera de desarme e impunidad, ni respecto del papel de la Corte Penal Internacional.

在恐怖主义和使用武力领该取得更多的进展,首脑会议没能在裁军和有罪不罚问题上取得协议,没能在国际刑事法院的作用问题上取得协议,我们对此到遗憾。

Desde entonces, algunas de las iniciativas concretas de reforma de la administración que se han estudiado como medio de que haya más transparencia, rendición de cuentas y ética en la Secretaría consisten en modificar y ampliar el régimen de declaración de la situación financiera en el caso de los altos funcionarios, establecer una política de protección para que los funcionarios que denuncien presuntas faltas de conducta no sean objeto de represalias e impartir cada año instrucción en matera de ética a todos los funcionarios.

自那时以来,考虑开展若干具体管理改革举措,以提秘书处的透明度、问责制并改善道德操守,这些举措包括改革和扩官员披露财务资料的做法,拟定一项政策保护工作人员不因举报涉嫌不法行为而受到报复,并对全体工作人员进行年度道德操守培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matero 的西班牙语例句

用户正在搜索


缸砖, 缸子, , 岗警, 岗楼, 岗哨, 岗亭, 岗位, 岗位职责说明, 岗子,

相似单词


maternalmente, maternidad, maternizar, materno, maternología, matero, materruda, matete, matico, matidez,
matero, ra
adj. [拉丁美洲方言]
喜欢喝巴拉圭茶的.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Deberían haberse logrado mayores adelantos en lo que respecta al terrorismo y al uso de la fuerza, y deploramos el hecho de que las Naciones Unidas no hayan podido llegar a ningún acuerdo en matera de desarme e impunidad, ni respecto del papel de la Corte Penal Internacional.

在恐怖主义使用武力领域,本应该多的进展,首脑会议没能在裁军有罪不罚问题上协议,没能在国际刑事法院的作用问题上协议,我们对此到遗憾。

Desde entonces, algunas de las iniciativas concretas de reforma de la administración que se han estudiado como medio de que haya más transparencia, rendición de cuentas y ética en la Secretaría consisten en modificar y ampliar el régimen de declaración de la situación financiera en el caso de los altos funcionarios, establecer una política de protección para que los funcionarios que denuncien presuntas faltas de conducta no sean objeto de represalias e impartir cada año instrucción en matera de ética a todos los funcionarios.

自那时以来,考虑开展若干具体管理举措,以提高秘书处的透明度、问责制并善道德操守,这些举措包括扩大高级官员披露财务资料的做法,拟定一项政策保护工作人员不因举报涉嫌不法行为而受到报复,并对全体工作人员进行年度道德操守培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matero 的西班牙语例句

用户正在搜索


港湾, 港湾式避让处, 港务局, , 杠棒, 杠杆, 杠铃, , 高矮, 高昂,

相似单词


maternalmente, maternidad, maternizar, materno, maternología, matero, materruda, matete, matico, matidez,
matero, ra
adj. [拉丁美洲方言]
喜欢喝巴拉圭茶.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Deberían haberse logrado mayores adelantos en lo que respecta al terrorismo y al uso de la fuerza, y deploramos el hecho de que las Naciones Unidas no hayan podido llegar a ningún acuerdo en matera de desarme e impunidad, ni respecto del papel de la Corte Penal Internacional.

在恐怖主义和使武力领域,本应该取得更多,首脑会议没能在裁军和有罪不罚问题上取得协议,没能在国际刑事法院问题上取得协议,我们对此到遗憾。

Desde entonces, algunas de las iniciativas concretas de reforma de la administración que se han estudiado como medio de que haya más transparencia, rendición de cuentas y ética en la Secretaría consisten en modificar y ampliar el régimen de declaración de la situación financiera en el caso de los altos funcionarios, establecer una política de protección para que los funcionarios que denuncien presuntas faltas de conducta no sean objeto de represalias e impartir cada año instrucción en matera de ética a todos los funcionarios.

自那时以来,考虑开具体管理改革举措,以提高秘书处透明度、问责制并改善道德操守,这些举措包括改革和扩大高级官员披露财务资料做法,拟定一项政策保护工人员不因举报涉嫌不法行为而受到报复,并对全体工人员进行年度道德操守培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matero 的西班牙语例句

用户正在搜索


高超技巧, 高潮, 高出, 高处, 高达, 高大, 高大的, 高大的女人, 高大的人, 高大的塔楼,

相似单词


maternalmente, maternidad, maternizar, materno, maternología, matero, materruda, matete, matico, matidez,
matero, ra
adj. [拉丁美洲方言]
喜欢喝巴拉圭茶的.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Deberían haberse logrado mayores adelantos en lo que respecta al terrorismo y al uso de la fuerza, y deploramos el hecho de que las Naciones Unidas no hayan podido llegar a ningún acuerdo en matera de desarme e impunidad, ni respecto del papel de la Corte Penal Internacional.

在恐怖主义和使用武力领域,本应该取得更多的进展,首脑会没能在裁军和有罪不罚问题上取得,没能在国际刑事法院的作用问题上取得们对此到遗憾。

Desde entonces, algunas de las iniciativas concretas de reforma de la administración que se han estudiado como medio de que haya más transparencia, rendición de cuentas y ética en la Secretaría consisten en modificar y ampliar el régimen de declaración de la situación financiera en el caso de los altos funcionarios, establecer una política de protección para que los funcionarios que denuncien presuntas faltas de conducta no sean objeto de represalias e impartir cada año instrucción en matera de ética a todos los funcionarios.

以来,考虑开展若干具体管理改革举措,以提高秘书处的透明度、问责制并改善道德操守,这些举措包括改革和扩大高级官员披露财务资料的做法,拟定一项政策保护工作人员不因举报涉嫌不法行为而受到报复,并对全体工作人员进行年度道德操守培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 matero 的西班牙语例句

用户正在搜索


高低杠, 高地, 高顶帽, 高度, 高尔夫球, 高翻领, 高飞, 高分子, 高峰, 高峰时间,

相似单词


maternalmente, maternidad, maternizar, materno, maternología, matero, materruda, matete, matico, matidez,
matero, ra
adj. [拉丁美洲方言]
喜欢喝巴拉圭茶的.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Deberían haberse logrado mayores adelantos en lo que respecta al terrorismo y al uso de la fuerza, y deploramos el hecho de que las Naciones Unidas no hayan podido llegar a ningún acuerdo en matera de desarme e impunidad, ni respecto del papel de la Corte Penal Internacional.

在恐怖主义和使用武力领域,本应该取得更多的进展,首脑会议没能在裁军和有罪不罚问题上取得协议,没能在国际刑事法院的作用问题上取得协议,我

Desde entonces, algunas de las iniciativas concretas de reforma de la administración que se han estudiado como medio de que haya más transparencia, rendición de cuentas y ética en la Secretaría consisten en modificar y ampliar el régimen de declaración de la situación financiera en el caso de los altos funcionarios, establecer una política de protección para que los funcionarios que denuncien presuntas faltas de conducta no sean objeto de represalias e impartir cada año instrucción en matera de ética a todos los funcionarios.

自那时以来,考虑开展若干具体管理改革举措,以提高秘书处的透明度、问责制并改善道德操守,这些举措包括改革和扩大高级官员披露财务资料的做法,拟定一项政策保护工作人员不因举报涉嫌不法行为而受报复,并全体工作人员进行年度道德操守培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 matero 的西班牙语例句

用户正在搜索


高喊, 高呼, 高积云, 高级, 高级的, 高级官员, 高级神职, 高级神职人员, 高级神职人员穿的, 高级住宅区的,

相似单词


maternalmente, maternidad, maternizar, materno, maternología, matero, materruda, matete, matico, matidez,
matero, ra
adj. [拉丁美洲方言]
喜欢喝巴拉圭茶的.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Deberían haberse logrado mayores adelantos en lo que respecta al terrorismo y al uso de la fuerza, y deploramos el hecho de que las Naciones Unidas no hayan podido llegar a ningún acuerdo en matera de desarme e impunidad, ni respecto del papel de la Corte Penal Internacional.

在恐怖主义和使武力领域,本应该取得更多的进,首脑会议没能在裁军和有罪不罚上取得协议,没能在国际刑事法院的作上取得协议,我们对此到遗憾。

Desde entonces, algunas de las iniciativas concretas de reforma de la administración que se han estudiado como medio de que haya más transparencia, rendición de cuentas y ética en la Secretaría consisten en modificar y ampliar el régimen de declaración de la situación financiera en el caso de los altos funcionarios, establecer una política de protección para que los funcionarios que denuncien presuntas faltas de conducta no sean objeto de represalias e impartir cada año instrucción en matera de ética a todos los funcionarios.

自那时以来,考若干具体管理改革举措,以提高秘书处的透明度、责制并改善道德操守,这些举措包括改革和扩大高级官员披露财务资料的做法,拟定一项政策保护工作人员不因举报涉嫌不法行为而受到报复,并对全体工作人员进行年度道德操守培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matero 的西班牙语例句

用户正在搜索


高踞, 高峻, 高开, 高亢, 高考, 高空, 高空恐怖, 高栏, 高利, 高利贷,

相似单词


maternalmente, maternidad, maternizar, materno, maternología, matero, materruda, matete, matico, matidez,
matero, ra
adj. [拉丁美洲方言]
喜欢喝巴拉圭茶的.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Deberían haberse logrado mayores adelantos en lo que respecta al terrorismo y al uso de la fuerza, y deploramos el hecho de que las Naciones Unidas no hayan podido llegar a ningún acuerdo en matera de desarme e impunidad, ni respecto del papel de la Corte Penal Internacional.

在恐怖主义和使用武力领域,本应该取得更多的进展,首脑会没能在裁军和有罪不罚问题上取得,没能在国际刑事法院的作用问题上取得们对此到遗憾。

Desde entonces, algunas de las iniciativas concretas de reforma de la administración que se han estudiado como medio de que haya más transparencia, rendición de cuentas y ética en la Secretaría consisten en modificar y ampliar el régimen de declaración de la situación financiera en el caso de los altos funcionarios, establecer una política de protección para que los funcionarios que denuncien presuntas faltas de conducta no sean objeto de represalias e impartir cada año instrucción en matera de ética a todos los funcionarios.

以来,考虑开展若干具体管理改革举措,以提高秘书处的透明度、问责制并改善道德操守,这些举措包括改革和扩大高级官员披露财务资料的做法,拟定一项政策保护工作人员不因举报涉嫌不法行为而受到报复,并对全体工作人员进行年度道德操守培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 matero 的西班牙语例句

用户正在搜索


高棉, 高棉的, 高棉人, 高妙, 高明, 高明傲的, 高能, 高能耗, 高能同步稳相加速器, 高攀,

相似单词


maternalmente, maternidad, maternizar, materno, maternología, matero, materruda, matete, matico, matidez,
matero, ra
adj. [洲方言]
喜欢喝巴圭茶的.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Deberían haberse logrado mayores adelantos en lo que respecta al terrorismo y al uso de la fuerza, y deploramos el hecho de que las Naciones Unidas no hayan podido llegar a ningún acuerdo en matera de desarme e impunidad, ni respecto del papel de la Corte Penal Internacional.

在恐怖主义和使用武力领域,本应该取得更多的进展,首脑会议没能在裁军和有罪不罚问题上取得协议,没能在国际刑事法院的作用问题上取得协议,我们对此到遗憾。

Desde entonces, algunas de las iniciativas concretas de reforma de la administración que se han estudiado como medio de que haya más transparencia, rendición de cuentas y ética en la Secretaría consisten en modificar y ampliar el régimen de declaración de la situación financiera en el caso de los altos funcionarios, establecer una política de protección para que los funcionarios que denuncien presuntas faltas de conducta no sean objeto de represalias e impartir cada año instrucción en matera de ética a todos los funcionarios.

自那时以来,考虑开展若干具体管理改革举措,以提高秘书处的透明度、问责制并改善道德操守,这些举措包括改革和扩大高级官员披露财务资料的做法,拟定一项政策保护工作人员不因举报涉嫌不法受到报复,并对全体工作人员进年度道德操守培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matero 的西班牙语例句

用户正在搜索


高入云霄, 高僧, 高莎草, 高山, 高山病, 高山的, 高山反应, 高山族, 高尚, 高尚的,

相似单词


maternalmente, maternidad, maternizar, materno, maternología, matero, materruda, matete, matico, matidez,
matero, ra
adj. [拉丁美洲方言]
喜欢喝巴拉圭茶的.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Deberían haberse logrado mayores adelantos en lo que respecta al terrorismo y al uso de la fuerza, y deploramos el hecho de que las Naciones Unidas no hayan podido llegar a ningún acuerdo en matera de desarme e impunidad, ni respecto del papel de la Corte Penal Internacional.

在恐怖主义和使用武力领域,本应该取得更多的进展,首脑会议没能在裁军和有罪不罚问题上取得协议,没能在国际刑事法院的作用问题上取得协议,

Desde entonces, algunas de las iniciativas concretas de reforma de la administración que se han estudiado como medio de que haya más transparencia, rendición de cuentas y ética en la Secretaría consisten en modificar y ampliar el régimen de declaración de la situación financiera en el caso de los altos funcionarios, establecer una política de protección para que los funcionarios que denuncien presuntas faltas de conducta no sean objeto de represalias e impartir cada año instrucción en matera de ética a todos los funcionarios.

那时以来,考虑开展若干具体管理改革举措,以提高秘书处的透明度、问责制并改善道德操守,这些举措包括改革和扩大高级官员披露财务资料的做法,拟定一项政策保护工作人员不因举报涉嫌不法行为而受到报复,并全体工作人员进行年度道德操守培训。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 matero 的西班牙语例句

用户正在搜索


高速, 高速的, 高速公路, 高速增长, 高抬贵手, 高谈阔论, 高汤, 高堂, 高调, 高筒杯,

相似单词


maternalmente, maternidad, maternizar, materno, maternología, matero, materruda, matete, matico, matidez,