西语助手
  • 关闭

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛中搜寻猎物.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利方言]搀混两种液.



|→ tr.

1.播种,点播;栽植, 分株栽植. (也用作不及物动词)
2.[国际象棋]将死.

欧 路 软 件版 权 所 有

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

马特里一案中(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有毒废物影响的一个土著社区的生活和健康而采取预防措施的

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

经》马太福音第六章第33节中说,“你们先追王国和……这一切别的东西也必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


有重大影响的, 有重量, 有重要性, 有皱纹的, 有助益的, 有助于, 有专长的, 有资格的, 有子叶的, 有自然美的,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛中搜寻猎物.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智]搀混两种液体.



|→ tr.

1.间隔播种,点播;间隔栽植, 分株栽植. (也用作不及物动词)
2.[国际象棋]将死.

欧 路 软 件版 权 所 有

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣马特里一案中(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有毒废物影响的一个土著社区的生活和健康而采取预防措施的请求。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音33节中说,“你们先追求王国和……这一切别的东西也必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 黝黑, , 又便宜又好, 又打又拉, 又红又专, 又及, 又惊又喜, 又快又慌乱地说,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛中搜寻猎物.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利方言]搀混两种液体.



|→ tr.

1.间隔播种,点播;间隔栽植, 分株栽植. (也用作不及物动词)
2.[国际象棋]将.

欧 路 软 件版 权 所 有

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣马特里一案中(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采废物影响的一个土著社区的生活和健康而采取预防措施的请求。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节中说,“你们先追求王国和……这一切别的东西也必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


右舵驾驶, 右后卫, 右击, 右面, 右内锋, 右派, 右派的, 右前卫, 右倾, 右倾机会主义,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛中搜寻猎物.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利方言]搀混两种液体.



|→ tr.

1.间隔播种,点播;间隔栽植, 分株栽植. (也用物动词)
2.[国际象棋]将死.

欧 路 软 件版 权 所 有

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣马特里一案中(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有毒废物影响的一个土的生活和健康而采取预防措施的请求。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节中说,“你们先追求王国和……这一切别的东西也必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


右翼分子, , 幼虫, 幼畜, 幼儿, 幼儿保育法, 幼儿床, 幼儿孤独症, 幼儿急疹, 幼儿教育,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛中搜寻猎物.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利方言]搀混两种液体.



|→ tr.

1.种,点栽植, 分株栽植. (也用作不及物动词)
2.[国际象棋]将死.

欧 路 软 件版 权 所 有

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣马特里一案中(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有毒废物影响一个土著社区生活和健康而采取预防措施

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节中说,“你们先追王国和……这一切别东西也必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


幼兽, 幼树, 幼体, 幼兔, 幼小, 幼小的, 幼芽, 幼野猪, 幼鹰, 幼崽,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

用户正在搜索


柚木, 柚子, 柚子树, , 囿于成见, 囿于见闻, 囿于习俗, , 诱变剂, 诱捕,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

用户正在搜索


诱饵, 诱发, 诱发电位, 诱供, 诱拐, 诱惑, 诱惑力, 诱惑人的, 诱惑性的, 诱奸,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,生.
2.(猎人或猎犬)中搜寻猎物.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利方言]搀混两种液体.



|→ tr.

1.间隔播种,点播;间隔栽植, 分株栽植. (也用作不及物动词)
2.[国际象棋]将死.

欧 路 软 件版 权 所 有

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

圣马特里案中(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有毒废物影响的个土著社区的生活健康而采取预防措施的请求。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节中说,“你们先追求王国……切别的东西也必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


釉工, 釉面砖, 釉染色剂, 釉陶, 釉质, 釉子, , , 迂夫子, 迂腐,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛中搜寻猎物.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利方言]搀液体.



|→ tr.

1.间隔播,点播;间隔栽植, 分株栽植. (也用作不及物动词)
2.[国际象棋]将死.

欧 路 软 件版 权 所 有

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣特里一案中(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有毒废物影响的一个土著社区的生活和健康而采取预防措施的请求。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》第六章第33节中说,“你们先追求王国和……这一切别的东西也必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


淤斑, 淤地, 淤点, 淤灌, 淤积, 淤泥, 淤塞, 淤血, 淤滞, 瘀斑,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛中搜寻猎物.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利方言]搀混两种液体.



|→ tr.

1.播种,点播;植, 分株植. (也用作不及物动词)
2.[国际象棋]将死.

欧 路 软 件版 权 所 有

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣马特里一案中(2004),委员会受理了为保护秘鲁受矿有毒废物影响的一个土著社区的生活和健康而防措施的请求。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节中说,“你们先追求王国和……这一切别的东西也必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼粉, 鱼肝油, 鱼竿, 鱼缸, 鱼膏纸, 鱼钩, 鱼狗, 鱼贯, 鱼贯而行, 鱼贯而入,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(等)分蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛中搜寻猎物.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利方言]搀混两种液体.



|→ tr.

1.间隔播种,点播;间隔栽植, 分株栽植. (也用作不及物动词)
2.[国际象棋]将死.

欧 路 软 件版 权 所 有

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣马特里一案中(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有毒废物影响的一个土著社区的生活和健康而采取预防措施的请求。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节中说,“你们先追求王国和……这一切别的东西也必赐给你们了”。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼鳞坑, 鱼龙, 鱼龙化石, 鱼龙混杂, 鱼篓, 鱼露, 鱼卵, 鱼卵块, 鱼米之乡, 鱼苗,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,