西语助手
  • 关闭

f.

1.草丛,灌木丛.
3.茧皮,茧皮乱丝.
3.粗丝织品.
4.【转】乱线团;乱发团.
5.【转】纠缠清的事情,错综复杂的事情,难以解决的事情.
6.【转】谎言,欺骗.
7.【植】胭脂虫栎.
8.[哥伦比亚方言] 少量.

义词
treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  artimaña,  baza,  embuste,  trampa,  truco,  añagaza,  artificio,  embeleco,  enmarañamiento,  magancería,  chapuza,  trinquete
área llena de matorrales,  broza,  espesura,  floresta,  matorral,  monte bajo,  algaida,  bosquecillo de arbustos,  bosquete,  chaparral,  espesura de árboles y arbustos,  fosca,  macizo de arbustos,  soto,  tallar,  maleza,  manigua
nudo,  enredo,  embrolla
cosa enredada

联想词
vorágine旋涡;entramado木结构;bruma雾;confusión混乱;burocracia官僚政治;maleza杂草;amalgama汞齐;ambigüedad可作多种解释;red网;laberinto迷宫;inmensidad阔;

Por eso no se puede esperar que aceptemos legalmente una medida de esa índole, que únicamente nos envolvería en una maraña de complicaciones innecesarias.

因此,能指望我们从法律上接受这样做,因为这只能使我们忙于处要的复杂情况。

La maraña de sufrimientos y de responsabilidades que ha caracterizado al conflicto israelo-palestino en los cuatro últimos años no resulta fácil de desenredar, aunque ningún observador razonable puede pretender evaluar correctamente la situación actual sin tener claramente en cuenta el contexto de violencia y de terror que ha causado la muerte no sólo de palestinos, sino también de más de 1.000 israelíes.

这四年,以痛苦和责任为特征的巴以冲突形成了一个死结,这个死结容易解开。 充分考虑形成暴力和冲突——这些暴力和冲突仅夺走了巴勒斯坦人的生命,也使1 000多以色列人丧生——的背景,任何有智的观察家都能自称可以正确估量当前的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


鼻息, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻炎, 鼻翼, 鼻音, 鼻粘膜炎, 鼻中隔, 鼻子, 鼻子大的,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,

f.

1.草丛,灌木丛.
3.茧皮,茧皮乱丝.
3.粗丝织品.
4.【转】乱线团;乱发团.
5.【转】清的事情,错综复杂的事情,难以解决的事情.
6.【转】谎言,欺骗.
7.【植】胭脂虫栎.
8.[哥伦比亚方言] 少量报酬.

近义词
treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  artimaña,  baza,  embuste,  trampa,  truco,  añagaza,  artificio,  embeleco,  enmarañamiento,  magancería,  chapuza,  trinquete
área llena de matorrales,  broza,  espesura,  floresta,  matorral,  monte bajo,  algaida,  bosquecillo de arbustos,  bosquete,  chaparral,  espesura de árboles y arbustos,  fosca,  macizo de arbustos,  soto,  tallar,  maleza,  manigua
nudo,  enredo,  embrolla
cosa enredada

联想词
vorágine旋涡;entramado木结构;bruma雾;confusión混乱;burocracia官僚政治;maleza杂草;amalgama汞齐;ambigüedad可作多种解释;red网;laberinto迷宫;inmensidad阔;

Por eso no se puede esperar que aceptemos legalmente una medida de esa índole, que únicamente nos envolvería en una maraña de complicaciones innecesarias.

因此,能指望我们从法律上接受这样做,因为这只能使我们忙于处理必要的复杂情况。

La maraña de sufrimientos y de responsabilidades que ha caracterizado al conflicto israelo-palestino en los cuatro últimos años no resulta fácil de desenredar, aunque ningún observador razonable puede pretender evaluar correctamente la situación actual sin tener claramente en cuenta el contexto de violencia y de terror que ha causado la muerte no sólo de palestinos, sino también de más de 1.000 israelíes.

最近这四年,以痛苦和责任为特征的巴以冲突形成了一个死结,这个死结解开。 充分考虑形成暴力和冲突——这些暴力和冲突仅夺走了巴勒斯坦人的生命,也使1 000多以色列人丧生——的背景,任何有理智的观察家都能自称可以正确估量当前的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


比方, 比分, 比附, 比画, 比基尼, 比基尼泳装, 比及, 比价, 比肩, 比较,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,

f.

1.草丛,灌木丛.
3.茧皮,茧皮乱丝.
3.粗丝织品.
4.【转】乱线团;乱发团.
5.【转】纠缠不清的事情,错综复杂的事情,难以解决的事情.
6.【转】谎言,欺骗.
7.【植】胭脂虫栎.
8.[哥伦比亚方言] 少量报酬.

近义词
treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  artimaña,  baza,  embuste,  trampa,  truco,  añagaza,  artificio,  embeleco,  enmarañamiento,  magancería,  chapuza,  trinquete
área llena de matorrales,  broza,  espesura,  floresta,  matorral,  monte bajo,  algaida,  bosquecillo de arbustos,  bosquete,  chaparral,  espesura de árboles y arbustos,  fosca,  macizo de arbustos,  soto,  tallar,  maleza,  manigua
nudo,  enredo,  embrolla
cosa enredada

联想词
vorágine旋涡;entramado木结构;bruma雾;confusión混乱;burocracia官僚政治;maleza杂草;amalgama汞齐;ambigüedad解释;red网;laberinto迷宫;inmensidad阔;

Por eso no se puede esperar que aceptemos legalmente una medida de esa índole, que únicamente nos envolvería en una maraña de complicaciones innecesarias.

,不能指望我们从法律上接受这样做,为这只能使我们忙于处理不必要的复杂情况。

La maraña de sufrimientos y de responsabilidades que ha caracterizado al conflicto israelo-palestino en los cuatro últimos años no resulta fácil de desenredar, aunque ningún observador razonable puede pretender evaluar correctamente la situación actual sin tener claramente en cuenta el contexto de violencia y de terror que ha causado la muerte no sólo de palestinos, sino también de más de 1.000 israelíes.

最近这四年,以痛苦和责任为特征的巴以冲突形成了一个死结,这个死结不容易解开。 不充分考虑形成暴力和冲突——这些暴力和冲突不仅夺走了巴勒斯坦人的生命,也使1 000以色列人丧生——的背景,任何有理智的观察家都不能自称可以正确估量当前的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


比例尺, 比例失调, 比量, 比邻, 比率, 比率分析, 比目鱼, 比那尔德里奥, 比拟, 比年,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,

f.

1.草丛,灌木丛.
3.茧皮,茧皮乱丝.
3.粗丝织品.
4.【转】乱线团;乱发团.
5.【转】纠缠不清的事情,错综复杂的事情,决的事情.
6.【转】谎言,欺骗.
7.【植】胭脂虫栎.
8.[哥伦比亚方言] 少量报酬.

近义词
treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  artimaña,  baza,  embuste,  trampa,  truco,  añagaza,  artificio,  embeleco,  enmarañamiento,  magancería,  chapuza,  trinquete
área llena de matorrales,  broza,  espesura,  floresta,  matorral,  monte bajo,  algaida,  bosquecillo de arbustos,  bosquete,  chaparral,  espesura de árboles y arbustos,  fosca,  macizo de arbustos,  soto,  tallar,  maleza,  manigua
nudo,  enredo,  embrolla
cosa enredada

联想词
vorágine旋涡;entramado木结构;bruma雾;confusión混乱;burocracia官僚政治;maleza杂草;amalgama汞齐;ambigüedad可作多种释;red网;laberinto迷宫;inmensidad阔;

Por eso no se puede esperar que aceptemos legalmente una medida de esa índole, que únicamente nos envolvería en una maraña de complicaciones innecesarias.

因此,不能指望我们从法律上接受这样做,因为这只能使我们忙于处理不必要的复杂情况。

La maraña de sufrimientos y de responsabilidades que ha caracterizado al conflicto israelo-palestino en los cuatro últimos años no resulta fácil de desenredar, aunque ningún observador razonable puede pretender evaluar correctamente la situación actual sin tener claramente en cuenta el contexto de violencia y de terror que ha causado la muerte no sólo de palestinos, sino también de más de 1.000 israelíes.

最近这四年,痛苦和责任为特征的巴形成了一个死结,这个死结不容易开。 不充分考虑形成暴力和——这些暴力和不仅夺走了巴勒斯坦人的生命,也使1 000多色列人丧生——的背景,任何有理智的观察家都不能自称可正确估量当前的局势。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


比色法, 比色计, 比湿, 比试, 比斯开, 比索, 比索纸币, 比我年长, 比亚迭戈, 比翼双飞,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,

f.

1.草丛,灌木丛.
3.茧皮,茧皮丝.
3.粗丝织品.
4.【转】线团;发团.
5.【转】纠缠不清的事情,错综复杂的事情,难以解决的事情.
6.【转】谎言,欺骗.
7.【植】胭脂虫栎.
8.[哥伦比亚方言] 少量报酬.

近义词
treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  artimaña,  baza,  embuste,  trampa,  truco,  añagaza,  artificio,  embeleco,  enmarañamiento,  magancería,  chapuza,  trinquete
área llena de matorrales,  broza,  espesura,  floresta,  matorral,  monte bajo,  algaida,  bosquecillo de arbustos,  bosquete,  chaparral,  espesura de árboles y arbustos,  fosca,  macizo de arbustos,  soto,  tallar,  maleza,  manigua
nudo,  enredo,  embrolla
cosa enredada

联想词
vorágine旋涡;entramado木结构;bruma雾;confusión;burocracia政治;maleza杂草;amalgama汞齐;ambigüedad可作多种解释;red网;laberinto迷宫;inmensidad阔;

Por eso no se puede esperar que aceptemos legalmente una medida de esa índole, que únicamente nos envolvería en una maraña de complicaciones innecesarias.

因此,不能指望我们从法接受这样做,因为这只能使我们忙于处理不必要的复杂情况。

La maraña de sufrimientos y de responsabilidades que ha caracterizado al conflicto israelo-palestino en los cuatro últimos años no resulta fácil de desenredar, aunque ningún observador razonable puede pretender evaluar correctamente la situación actual sin tener claramente en cuenta el contexto de violencia y de terror que ha causado la muerte no sólo de palestinos, sino también de más de 1.000 israelíes.

最近这四年,以痛苦和责任为特征的巴以冲突形成了一个死结,这个死结不容易解开。 不充分考虑形成暴力和冲突——这些暴力和冲突不仅夺走了巴勒斯坦人的生命,也使1 000多以色列人丧生——的背景,任何有理智的观察家都不能自称可以正确估量当前的局势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


彼此素不相识, 彼此协调, 彼一时,此一时, , 笔触, 笔答, 笔道, 笔底下, 笔伐, 笔法,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,

用户正在搜索


笔迹, 笔迹学, 笔架, 笔尖, 笔力挺拔, 笔录, 笔帽, 笔名, 笔墨, 笔铅,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,

用户正在搜索


笔筒, 笔头, 笔误, 笔下, 笔心, 笔译, 笔意, 笔友, 笔战, 笔者,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,

f.

1.草丛,灌木丛.
3.茧皮,茧皮乱丝.
3.粗丝织品.
4.【转】乱线团;乱发团.
5.【转】纠缠不清的事,错综复的事,难以解决的事.
6.【转】谎言,欺骗.
7.【植】胭脂虫栎.
8.[哥伦言] 少量报酬.

近义词
treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  artimaña,  baza,  embuste,  trampa,  truco,  añagaza,  artificio,  embeleco,  enmarañamiento,  magancería,  chapuza,  trinquete
área llena de matorrales,  broza,  espesura,  floresta,  matorral,  monte bajo,  algaida,  bosquecillo de arbustos,  bosquete,  chaparral,  espesura de árboles y arbustos,  fosca,  macizo de arbustos,  soto,  tallar,  maleza,  manigua
nudo,  enredo,  embrolla
cosa enredada

联想词
vorágine旋涡;entramado木结构;bruma雾;confusión混乱;burocracia官僚政治;maleza草;amalgama汞齐;ambigüedad可作多种解释;red网;laberinto迷宫;inmensidad阔;

Por eso no se puede esperar que aceptemos legalmente una medida de esa índole, que únicamente nos envolvería en una maraña de complicaciones innecesarias.

因此,不能指望我们从法律上接受这样做,因为这只能使我们忙于处理不必要的复

La maraña de sufrimientos y de responsabilidades que ha caracterizado al conflicto israelo-palestino en los cuatro últimos años no resulta fácil de desenredar, aunque ningún observador razonable puede pretender evaluar correctamente la situación actual sin tener claramente en cuenta el contexto de violencia y de terror que ha causado la muerte no sólo de palestinos, sino también de más de 1.000 israelíes.

最近这四年,以痛苦和责任为特征的巴以冲突形成了一个死结,这个死结不容易解开。 不充分考虑形成暴力和冲突——这些暴力和冲突不仅夺走了巴勒斯坦人的生命,也使1 000多以色列人丧生——的背景,任何有理智的观察家都不能自称可以正确估量当前的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


鄙微的人, 鄙夷, , 币值, 币制, , 必备药品簿, 必不得已, 必不可免, 必不可少,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,

f.

1.草丛,灌木丛.
3.茧皮,茧皮乱丝.
3.粗丝织品.
4.【转】乱线团;乱发团.
5.【转】纠缠不清的事情,错综复杂的事情,难以解决的事情.
6.【转】谎言,欺骗.
7.【植】胭脂虫栎.
8.[哥伦比亚方言] 少量报酬.

近义词
treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  artimaña,  baza,  embuste,  trampa,  truco,  añagaza,  artificio,  embeleco,  enmarañamiento,  magancería,  chapuza,  trinquete
área llena de matorrales,  broza,  espesura,  floresta,  matorral,  monte bajo,  algaida,  bosquecillo de arbustos,  bosquete,  chaparral,  espesura de árboles y arbustos,  fosca,  macizo de arbustos,  soto,  tallar,  maleza,  manigua
nudo,  enredo,  embrolla
cosa enredada

联想词
vorágine旋涡;entramado木结构;bruma雾;confusión混乱;burocracia官僚政治;maleza杂草;amalgama汞齐;ambigüedad可作多种解释;red网;laberinto;inmensidad;

Por eso no se puede esperar que aceptemos legalmente una medida de esa índole, que únicamente nos envolvería en una maraña de complicaciones innecesarias.

因此,不能指望我们从法律上接受这样做,因为这只能使我们忙于处理不必要的复杂情况。

La maraña de sufrimientos y de responsabilidades que ha caracterizado al conflicto israelo-palestino en los cuatro últimos años no resulta fácil de desenredar, aunque ningún observador razonable puede pretender evaluar correctamente la situación actual sin tener claramente en cuenta el contexto de violencia y de terror que ha causado la muerte no sólo de palestinos, sino también de más de 1.000 israelíes.

最近这四年,以痛苦和责任为特征的巴以冲突形成了一个死结,这个死结不容易解开。 不充分考虑形成暴力和冲突——这些暴力和冲突不仅夺走了巴勒斯坦人的生命,也使1 000多以色列人丧生——的背景,任何有理智的观察家都不能自称可以正确估量当前的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


必然性, 必死性, 必修课, 必须, 必须的, 必须努力, 必须支付的, 必须做的, 必需, 必需的,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,

f.

1.草丛,灌木丛.
3.丝.
3.粗丝织品.
4.【转】线团;发团.
5.【转】纠缠不清的事情,错综复杂的事情,难以解决的事情.
6.【转】谎言,欺骗.
7.【植】胭脂虫栎.
8.[哥伦比亚方言] 少量报酬.

近义词
treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  artimaña,  baza,  embuste,  trampa,  truco,  añagaza,  artificio,  embeleco,  enmarañamiento,  magancería,  chapuza,  trinquete
área llena de matorrales,  broza,  espesura,  floresta,  matorral,  monte bajo,  algaida,  bosquecillo de arbustos,  bosquete,  chaparral,  espesura de árboles y arbustos,  fosca,  macizo de arbustos,  soto,  tallar,  maleza,  manigua
nudo,  enredo,  embrolla
cosa enredada

联想词
vorágine旋涡;entramado木结构;bruma雾;confusión;burocracia官僚政治;maleza杂草;amalgama汞齐;ambigüedad可作多种解释;red网;laberinto迷宫;inmensidad阔;

Por eso no se puede esperar que aceptemos legalmente una medida de esa índole, que únicamente nos envolvería en una maraña de complicaciones innecesarias.

因此,不能指望我们从法律上接受样做,因为只能使我们忙于处理不必要的复杂情况。

La maraña de sufrimientos y de responsabilidades que ha caracterizado al conflicto israelo-palestino en los cuatro últimos años no resulta fácil de desenredar, aunque ningún observador razonable puede pretender evaluar correctamente la situación actual sin tener claramente en cuenta el contexto de violencia y de terror que ha causado la muerte no sólo de palestinos, sino también de más de 1.000 israelíes.

最近四年,以痛苦和责任为特征的巴以冲形成了一个死结个死结不容易解开。 不充分考虑形成暴力和冲——暴力和冲不仅夺走了巴勒斯坦人的生命,也使1 000多以色列人丧生——的背景,任何有理智的观察家都不能自称可以正确估量当前的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


毕竟, 毕命, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业生, , 闭关锁国, 闭关政策, 闭关自守,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,

f.

1.草丛,灌木丛.
3.茧皮,茧皮乱丝.
3.粗丝织品.
4.【】乱线;乱发.
5.【缠不清的事情,错综复杂的事情,难以决的事情.
6.【】谎言,欺骗.
7.【植】胭脂虫栎.
8.[哥伦比亚方言] 少量报酬.

近义词
treta,  acto engañoso,  ardid,  artilugio,  artimaña,  baza,  embuste,  trampa,  truco,  añagaza,  artificio,  embeleco,  enmarañamiento,  magancería,  chapuza,  trinquete
área llena de matorrales,  broza,  espesura,  floresta,  matorral,  monte bajo,  algaida,  bosquecillo de arbustos,  bosquete,  chaparral,  espesura de árboles y arbustos,  fosca,  macizo de arbustos,  soto,  tallar,  maleza,  manigua
nudo,  enredo,  embrolla
cosa enredada

联想词
vorágine旋涡;entramado木结构;bruma雾;confusión混乱;burocracia官僚政治;maleza杂草;amalgama汞齐;ambigüedad可作多种释;red网;laberinto迷宫;inmensidad阔;

Por eso no se puede esperar que aceptemos legalmente una medida de esa índole, que únicamente nos envolvería en una maraña de complicaciones innecesarias.

因此,不能指望我们从法律上接受这样做,因为这只能使我们忙于处理不必要的复杂情况。

La maraña de sufrimientos y de responsabilidades que ha caracterizado al conflicto israelo-palestino en los cuatro últimos años no resulta fácil de desenredar, aunque ningún observador razonable puede pretender evaluar correctamente la situación actual sin tener claramente en cuenta el contexto de violencia y de terror que ha causado la muerte no sólo de palestinos, sino también de más de 1.000 israelíes.

最近这四年,以痛苦和责任为特征的巴以冲突形成了一个死结,这个死结不容。 不充分考虑形成暴力和冲突——这些暴力和冲突不仅夺走了巴勒斯坦人的生命,也使1 000多以色列人丧生——的背景,任何有理智的观察家都不能自称可以正确估量当前的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


闭目塞听, 闭幕, 闭幕词, 闭气, 闭塞, 闭音节, 闭元音, 闭嘴, , 庇护,

相似单词


maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar, marañento, marañón,