西语助手
  • 关闭

adv.
手工地,手做地,靠体力地.
助记
manual(adj. 手工的,手做的,体力的)+ -mente(副词后缀)
近义词
a mano,  en forma manual

联想词
mecánicamente机械;correctamente正确地;automáticamente自动;periódicamente间歇地,定期地,周期性地;automático自动的;automatizar使自动化;simultáneamente地;ajustar使合适;directamente笔直地;automática自动;suavemente柔和地,轻微地;

Se ingresaron manualmente los datos en el sistema.

手动录入数据。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统的设计应使其不能人工解除保险

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

执行委员会得知,目前,人事行动表大人工执行

Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.

这些信标是为个人携带而不是为船舶或航空器而设计的,而且只能以手动方式启动

Bhután carece de un sistema automatizado de control de fronteras, por lo que el proceso de identificación se realiza manualmente y lleva mucho tiempo.

由于没有电脑化边境管制系统,查证工作只能以人工方式进行,但这种方式很费间。

Las reclamaciones señaladas por el programa de cotejo como posibles casos en que los nombres coincidían se verificaron manualmente para confirmar que de hecho así era.

对上述比对程序识别出的可能相同的索赔进行了人工核实,以查明这些索赔是否确系相同的索赔。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束、在布设期结束或在出现系统自毁或自动恢复保险状态。

Antes de que se comenzara a usar el sistema, las asignaciones de vehículos se ingresaban manualmente a una base de datos que sólo permitía efectuar un seguimiento limitado.

在这一系统实施之前,为了进行有限的追踪之目的,通过手工向数据库输入分派任务情况。

Por ejemplo, se habían realizado verificaciones cruzadas y se habían cotejado datos electrónica y manualmente para detectar reclamaciones duplicadas, superpuestas o concurrentes, como se ha mencionado más arriba.

比如,采取了交叉核对和以电子及人工手段进行名称匹配的方法,以查找上述各种重复索赔、重叠索赔和竞合索赔。

Anteriormente, el funcionario de recursos humanos encargado de cada vacante tenía que buscar manualmente en el sistema electrónico de selección de personal Galaxy a candidatos incluidos en la lista que fueran adecuados.

以往,主管具体空缺员额的人力资源办案干事必须在银河电子员额配置系统中人工搜寻名册上的相关候选人。

Las respuestas recibidas de cada una de esas oficinas debían, a su vez, ser formateadas manualmente y cargadas en la computadora central antes de que los oficiales de presupuesto pudieran analizar los datos.

对于所收到的答复又必须以人工将其格式化并卸载输入主机,然后才能由预算干事分析有关数据。

Como se mencionó anteriormente, al no disponer de un sistema automatizado o base de datos en red que conecte a los puntos de control de fronteras y las autoridades de orden público, el intercambio de información y la verificación de la identidad deben efectuarse manualmente.

如上所述,由于边境管制和执法当局没有电脑化网络系统或数据库,不得不以人工方式分享资料,查证身份

En particular, el equipo de tareas llegó a la conclusión de que las herramientas informáticas habían aumentado la productividad de las funciones del Departamento que antes se realizaban manualmente, pero no habían cambiado la manera en que se realizaban ciertas funciones básicas, como la interpretación y la traducción, y en algunos casos habían incluso reducido la productividad.

工作队特别得出结论认为,信息技术工具提高了该部先前手工操作的职能的生产率但不能改变某些核心职能的运作方式,例如口译和笔译在一些情况下甚至还降低了生产率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manualmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


exarato, exarca, exarcado, exarco, exasperación, exasperador, exasperar, exáxico, excandecencia, excandecer,

相似单词


manuable, manual, manual de conversación, manualidad, manualización, manualmente, manubrio, manucodiata, manudo, manueilno,

adv.
地,手做地,靠体力地.
助记
manual(adj. 手的,手做的,体力的)+ -mente(副词后
a mano,  en forma manual

联想词
mecánicamente机械;correctamente正确地;automáticamente自动;periódicamente间歇地,定期地,周期性地;automático自动的;automatizar使自动化;simultáneamente同时地;ajustar使合适;directamente笔直地;automática自动;suavemente柔和地,轻微地;

Se ingresaron manualmente los datos en el sistema.

手动录入数据。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统的设计应使其不能解除保险

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大数其他清单基本不变,由操作加以刷新

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

执行委员会得知,目前,事行动表大执行

Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.

这些信标是为个携带而不是为船舶或航空器而设计的,而且只能以手动方式启动

Bhután carece de un sistema automatizado de control de fronteras, por lo que el proceso de identificación se realiza manualmente y lleva mucho tiempo.

由于没有电脑化边境管制系统,查证作只能以方式进行,但这种方式很费时间。

Las reclamaciones señaladas por el programa de cotejo como posibles casos en que los nombres coincidían se verificaron manualmente para confirmar que de hecho así era.

对上述比对程序识别出的可能相同的索赔进行了核实,以查明这些索赔是否确系相同的索赔。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Antes de que se comenzara a usar el sistema, las asignaciones de vehículos se ingresaban manualmente a una base de datos que sólo permitía efectuar un seguimiento limitado.

在这一系统实施之前,为了进行有限的追踪之目的,通过向数据库输入分派任务情况。

Por ejemplo, se habían realizado verificaciones cruzadas y se habían cotejado datos electrónica y manualmente para detectar reclamaciones duplicadas, superpuestas o concurrentes, como se ha mencionado más arriba.

比如,采取了交叉核对和以电子及手段进行名称匹配的方法,以查找上述各种重复索赔、重叠索赔和竞合索赔。

Anteriormente, el funcionario de recursos humanos encargado de cada vacante tenía que buscar manualmente en el sistema electrónico de selección de personal Galaxy a candidatos incluidos en la lista que fueran adecuados.

以往,主管具体空缺员额的力资源办案干事必须在银河电子员额配置系统中搜寻名册上的相关候选

Las respuestas recibidas de cada una de esas oficinas debían, a su vez, ser formateadas manualmente y cargadas en la computadora central antes de que los oficiales de presupuesto pudieran analizar los datos.

对于所收到的答复又必须以将其格式化并卸载输入主机,然后才能由预算干事分析有关数据。

Como se mencionó anteriormente, al no disponer de un sistema automatizado o base de datos en red que conecte a los puntos de control de fronteras y las autoridades de orden público, el intercambio de información y la verificación de la identidad deben efectuarse manualmente.

如上所述,由于边境管制和执法当局没有电脑化网络系统或数据库,不得不以方式分享资料,查证身份

En particular, el equipo de tareas llegó a la conclusión de que las herramientas informáticas habían aumentado la productividad de las funciones del Departamento que antes se realizaban manualmente, pero no habían cambiado la manera en que se realizaban ciertas funciones básicas, como la interpretación y la traducción, y en algunos casos habían incluso reducido la productividad.

作队特别得出结论认为,信息技术具提高了该部先前操作的职能的生产率但不能改变某些核心职能的运作方式,例如口译和笔译在一些情况下甚至还降低了生产率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manualmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


excedentario, excedente, exceder, excelencia, excelente, excelentemente, excelentísimo, excelsaménte, excélsior, excelsitud,

相似单词


manuable, manual, manual de conversación, manualidad, manualización, manualmente, manubrio, manucodiata, manudo, manueilno,

adv.
手工,手做,靠体力.
助记
manual(adj. 手工的,手做的,体力的)+ -mente(副词后缀)
近义词
a mano,  en forma manual

联想词
mecánicamente机械;correctamente;automáticamente自动;periódicamente间歇,定期,周期性;automático自动的;automatizar使自动化;simultáneamente同时;ajustar使合适;directamente笔直;automática自动;suavemente柔和,轻微;

Se ingresaron manualmente los datos en el sistema.

手动录入数据。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统的设计应使其不能人工解除保险

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

执行委员会得知,目前,人事行动表大人工执行

Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.

这些信标为个人携带而不为船舶或航空器而设计的,而且只能以手动方式启动

Bhután carece de un sistema automatizado de control de fronteras, por lo que el proceso de identificación se realiza manualmente y lleva mucho tiempo.

由于没有电脑化边境管制系统,查证工作只能以人工方式进行,但这种方式很费时间。

Las reclamaciones señaladas por el programa de cotejo como posibles casos en que los nombres coincidían se verificaron manualmente para confirmar que de hecho así era.

对上述比对程序识别出的可能相同的索赔进行了人工核实,以查明这些索赔系相同的索赔。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Antes de que se comenzara a usar el sistema, las asignaciones de vehículos se ingresaban manualmente a una base de datos que sólo permitía efectuar un seguimiento limitado.

在这一系统实施之前,为了进行有限的追踪之目的,通过手工向数据库输入分派任务情况。

Por ejemplo, se habían realizado verificaciones cruzadas y se habían cotejado datos electrónica y manualmente para detectar reclamaciones duplicadas, superpuestas o concurrentes, como se ha mencionado más arriba.

比如,采取了交叉核对和以电子及人工手段进行名称匹配的方法,以查找上述各种重复索赔、重叠索赔和竞合索赔。

Anteriormente, el funcionario de recursos humanos encargado de cada vacante tenía que buscar manualmente en el sistema electrónico de selección de personal Galaxy a candidatos incluidos en la lista que fueran adecuados.

以往,主管具体空缺员额的人力资源办案干事必须在银河电子员额配置系统中人工搜寻名册上的相关候选人。

Las respuestas recibidas de cada una de esas oficinas debían, a su vez, ser formateadas manualmente y cargadas en la computadora central antes de que los oficiales de presupuesto pudieran analizar los datos.

对于所收到的答复又必须以人工将其格式化并卸载输入主机,然后才能由预算干事分析有关数据。

Como se mencionó anteriormente, al no disponer de un sistema automatizado o base de datos en red que conecte a los puntos de control de fronteras y las autoridades de orden público, el intercambio de información y la verificación de la identidad deben efectuarse manualmente.

如上所述,由于边境管制和执法当局没有电脑化网络系统或数据库,不得不以人工方式分享资料,查证身份

En particular, el equipo de tareas llegó a la conclusión de que las herramientas informáticas habían aumentado la productividad de las funciones del Departamento que antes se realizaban manualmente, pero no habían cambiado la manera en que se realizaban ciertas funciones básicas, como la interpretación y la traducción, y en algunos casos habían incluso reducido la productividad.

工作队特别得出结论认为,信息技术工具提高了该部先前手工操作的职能的生产率但不能改变某些核心职能的运作方式,例如口译和笔译在一些情况下甚至还降低了生产率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 manualmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


excepcionalmente, exceptivo, excepto, exceptuación, exceptuar, excerpta, excesivamente, excesivamente caro, excesivo, exceso,

相似单词


manuable, manual, manual de conversación, manualidad, manualización, manualmente, manubrio, manucodiata, manudo, manueilno,

adv.
手工地,手做地,靠体力地.
助记
manual(adj. 手工的,手做的,体力的)+ -mente(副词后缀)
近义词
a mano,  en forma manual

联想词
mecánicamente机械;correctamente正确地;automáticamente自动;periódicamente间歇地,定期地,周期性地;automático自动的;automatizar使自动化;simultáneamente同时地;ajustar使合适;directamente笔直地;automática自动;suavemente柔和地,轻微地;

Se ingresaron manualmente los datos en el sistema.

手动录入数据。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统的设计应使其不能人工解除保险

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

执行委员会得知,目前,人事行动表大人工执行

Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.

些信标是为个人携带而不是为船舶或航空器而设计的,而且只能以手动方式启动

Bhután carece de un sistema automatizado de control de fronteras, por lo que el proceso de identificación se realiza manualmente y lleva mucho tiempo.

由于没有电脑化边境管制系统,查证工作只能以人工方式进行,方式很费时间。

Las reclamaciones señaladas por el programa de cotejo como posibles casos en que los nombres coincidían se verificaron manualmente para confirmar que de hecho así era.

对上述比对程序识别出的可能相同的索赔进行了人工核实,以查明些索赔是否确系相同的索赔。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Antes de que se comenzara a usar el sistema, las asignaciones de vehículos se ingresaban manualmente a una base de datos que sólo permitía efectuar un seguimiento limitado.

一系统实施之前,为了进行有限的追踪之目的,通过手工向数据输入分派任务情况。

Por ejemplo, se habían realizado verificaciones cruzadas y se habían cotejado datos electrónica y manualmente para detectar reclamaciones duplicadas, superpuestas o concurrentes, como se ha mencionado más arriba.

比如,采取了交叉核对和以电子及人工手段进行名称匹配的方法,以查找上述各重复索赔、重叠索赔和竞合索赔。

Anteriormente, el funcionario de recursos humanos encargado de cada vacante tenía que buscar manualmente en el sistema electrónico de selección de personal Galaxy a candidatos incluidos en la lista que fueran adecuados.

以往,主管具体空缺员额的人力资源办案干事必须在银河电子员额配置系统中人工搜寻名册上的相关候选人。

Las respuestas recibidas de cada una de esas oficinas debían, a su vez, ser formateadas manualmente y cargadas en la computadora central antes de que los oficiales de presupuesto pudieran analizar los datos.

对于所收到的答复又必须以人工将其格式化并卸载输入主机,然后才能由预算干事分析有关数据。

Como se mencionó anteriormente, al no disponer de un sistema automatizado o base de datos en red que conecte a los puntos de control de fronteras y las autoridades de orden público, el intercambio de información y la verificación de la identidad deben efectuarse manualmente.

如上所述,由于边境管制和执法当局没有电脑化网络系统或数据,不得不以人工方式分享资料,查证身份

En particular, el equipo de tareas llegó a la conclusión de que las herramientas informáticas habían aumentado la productividad de las funciones del Departamento que antes se realizaban manualmente, pero no habían cambiado la manera en que se realizaban ciertas funciones básicas, como la interpretación y la traducción, y en algunos casos habían incluso reducido la productividad.

工作队特别得出结论认为,信息技术工具提高了该部先前手工操作的职能的生产率不能改变某些核心职能的运作方式,如口译和笔译在一些情况下甚至还降低了生产率。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manualmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


excitar, excitativo, excitatriz, excitrón, exclamación, exclamar, exclamativo, exclaustración, exclaustrado, exclaustrar,

相似单词


manuable, manual, manual de conversación, manualidad, manualización, manualmente, manubrio, manucodiata, manudo, manueilno,

adv.
手工地,手做地,靠体力地.
助记
manual(adj. 手工,手做,体力)+ -mente(副词
近义词
a mano,  en forma manual

联想词
mecánicamente机械;correctamente正确地;automáticamente自动;periódicamente间歇地,定期地,周期性地;automático自动;automatizar使自动化;simultáneamente同时地;ajustar使合适;directamente笔直地;automática自动;suavemente柔和地,轻微地;

Se ingresaron manualmente los datos en el sistema.

手动录入数据。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统计应使其不能人工解除保险

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

执行委员会得知,目前,人事行动表大人工执行

Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.

这些信标是为个人携带而不是为船舶或航空器而,而且只能以手动方式启动

Bhután carece de un sistema automatizado de control de fronteras, por lo que el proceso de identificación se realiza manualmente y lleva mucho tiempo.

由于没有电脑化边境管制系统,查证工作只能以人工方式进行,但这种方式很费时间。

Las reclamaciones señaladas por el programa de cotejo como posibles casos en que los nombres coincidían se verificaron manualmente para confirmar que de hecho así era.

对上述比对程序识别出可能相同索赔进行了人工核实,以查明这些索赔是否确系相同索赔。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工弹药引信系统应在计划使用期结束时、在期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Antes de que se comenzara a usar el sistema, las asignaciones de vehículos se ingresaban manualmente a una base de datos que sólo permitía efectuar un seguimiento limitado.

在这一系统实施之前,为了进行有限追踪之目,通过手工向数据库输入分派任务情况。

Por ejemplo, se habían realizado verificaciones cruzadas y se habían cotejado datos electrónica y manualmente para detectar reclamaciones duplicadas, superpuestas o concurrentes, como se ha mencionado más arriba.

比如,采取了交叉核对和以电子及人工手段进行名称匹配方法,以查找上述各种重复索赔、重叠索赔和竞合索赔。

Anteriormente, el funcionario de recursos humanos encargado de cada vacante tenía que buscar manualmente en el sistema electrónico de selección de personal Galaxy a candidatos incluidos en la lista que fueran adecuados.

以往,主管具体空缺员额人力资源办案干事必须在银河电子员额配置系统中人工搜寻名册上相关候选人。

Las respuestas recibidas de cada una de esas oficinas debían, a su vez, ser formateadas manualmente y cargadas en la computadora central antes de que los oficiales de presupuesto pudieran analizar los datos.

对于所收到答复又必须以人工将其格式化并卸载输入主机,然才能由预算干事分析有关数据。

Como se mencionó anteriormente, al no disponer de un sistema automatizado o base de datos en red que conecte a los puntos de control de fronteras y las autoridades de orden público, el intercambio de información y la verificación de la identidad deben efectuarse manualmente.

如上所述,由于边境管制和执法当局没有电脑化网络系统或数据库,不得不以人工方式分享资料,查证身份

En particular, el equipo de tareas llegó a la conclusión de que las herramientas informáticas habían aumentado la productividad de las funciones del Departamento que antes se realizaban manualmente, pero no habían cambiado la manera en que se realizaban ciertas funciones básicas, como la interpretación y la traducción, y en algunos casos habían incluso reducido la productividad.

工作队特别得出结论认为,信息技术工具提高了该部先前手工操作职能生产率但不能改变某些核心职能运作方式,例如口译和笔译在一些情况下甚至还降低了生产率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manualmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


excusaña, excusar, excusarse, excusión, excuso, exea, exeat, execrable, execrablemente, execración,

相似单词


manuable, manual, manual de conversación, manualidad, manualización, manualmente, manubrio, manucodiata, manudo, manueilno,

adv.
,手做,靠体力.
助记
manual(adj. 手的,手做的,体力的)+ -mente(副词后缀)
近义词
a mano,  en forma manual

联想词
mecánicamente机械;correctamente正确;automáticamente自动;periódicamente间歇,定期,周期性;automático自动的;automatizar使自动化;simultáneamente;ajustar使合适;directamente笔直;automática自动;suavemente柔和,轻微;

Se ingresaron manualmente los datos en el sistema.

手动录入数据。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统的设计应使其不能解除保险

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大数其他清单基本不变,由操作加以刷新

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

执行委员会得知,目前,人事行动表大执行

Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.

这些信标是为个人携带而不是为船舶航空器而设计的,而且只能以手动方式启动

Bhután carece de un sistema automatizado de control de fronteras, por lo que el proceso de identificación se realiza manualmente y lleva mucho tiempo.

由于没有电脑化边境管制系统,查证作只能以方式进行,但这种方式很费间。

Las reclamaciones señaladas por el programa de cotejo como posibles casos en que los nombres coincidían se verificaron manualmente para confirmar que de hecho así era.

对上述比对程序识别出的可能相同的索赔进行了核实,以查明这些索赔是否确系相同的索赔。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

布设的弹药的引信系统应在计划使用期结、在布设期结在出现系统故障自毁自动恢复保险状态。

Antes de que se comenzara a usar el sistema, las asignaciones de vehículos se ingresaban manualmente a una base de datos que sólo permitía efectuar un seguimiento limitado.

在这一系统实施之前,为了进行有限的追踪之目的,通过向数据库输入分派任务情况。

Por ejemplo, se habían realizado verificaciones cruzadas y se habían cotejado datos electrónica y manualmente para detectar reclamaciones duplicadas, superpuestas o concurrentes, como se ha mencionado más arriba.

比如,采取了交叉核对和以电子及手段进行名称匹配的方法,以查找上述各种重复索赔、重叠索赔和竞合索赔。

Anteriormente, el funcionario de recursos humanos encargado de cada vacante tenía que buscar manualmente en el sistema electrónico de selección de personal Galaxy a candidatos incluidos en la lista que fueran adecuados.

以往,主管具体空缺员额的人力资源办案干事必须在银河电子员额配置系统中搜寻名册上的相关候选人。

Las respuestas recibidas de cada una de esas oficinas debían, a su vez, ser formateadas manualmente y cargadas en la computadora central antes de que los oficiales de presupuesto pudieran analizar los datos.

对于所收到的答复又必须以将其格式化并卸载输入主机,然后才能由预算干事分析有关数据。

Como se mencionó anteriormente, al no disponer de un sistema automatizado o base de datos en red que conecte a los puntos de control de fronteras y las autoridades de orden público, el intercambio de información y la verificación de la identidad deben efectuarse manualmente.

如上所述,由于边境管制和执法当局没有电脑化网络系统数据库,不得不以方式分享资料,查证身份

En particular, el equipo de tareas llegó a la conclusión de que las herramientas informáticas habían aumentado la productividad de las funciones del Departamento que antes se realizaban manualmente, pero no habían cambiado la manera en que se realizaban ciertas funciones básicas, como la interpretación y la traducción, y en algunos casos habían incluso reducido la productividad.

作队特别得出结论认为,信息技术具提高了该部先前操作的职能的生产率但不能改变某些核心职能的运作方式,例如口译和笔译在一些情况下甚至还降低了生产率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manualmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


exotista, exotoxina, expandir, expansibilidad, expansible, expansión, expansión descontrolada, expansionar, expansionarse, expansionismo,

相似单词


manuable, manual, manual de conversación, manualidad, manualización, manualmente, manubrio, manucodiata, manudo, manueilno,

adv.
手工地,手做地,靠体力地.
助记
manual(adj. 手工的,手做的,体力的)+ -mente(副词后缀)
a mano,  en forma manual

联想词
mecánicamente机械;correctamente正确地;automáticamente自动;periódicamente间歇地,定地,周性地;automático自动的;automatizar使自动化;simultáneamente同时地;ajustar使合适;directamente笔直地;automática自动;suavemente柔和地,轻微地;

Se ingresaron manualmente los datos en el sistema.

手动录入数据。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统的设计应使其不能人工解除保险

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

执行委员会得知,目前,人事行动表大人工执行

Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.

这些信标是为个人携带而不是为船舶或航空器而设计的,而且只能以手动方式启动

Bhután carece de un sistema automatizado de control de fronteras, por lo que el proceso de identificación se realiza manualmente y lleva mucho tiempo.

由于没有电脑化边境管制系统,查证工作只能以人工方式进行,但这种方式很费时间。

Las reclamaciones señaladas por el programa de cotejo como posibles casos en que los nombres coincidían se verificaron manualmente para confirmar que de hecho así era.

对上述比对程序识别出的可能相同的索赔进行了人工核实,以查明这些索赔是否确系相同的索赔。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应在计划使束时、在布设束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Antes de que se comenzara a usar el sistema, las asignaciones de vehículos se ingresaban manualmente a una base de datos que sólo permitía efectuar un seguimiento limitado.

在这一系统实施之前,为了进行有限的追踪之目的,通过手工向数据库输入分派任务情况。

Por ejemplo, se habían realizado verificaciones cruzadas y se habían cotejado datos electrónica y manualmente para detectar reclamaciones duplicadas, superpuestas o concurrentes, como se ha mencionado más arriba.

比如,采取了交叉核对和以电子及人工手段进行名称匹配的方法,以查找上述各种重复索赔、重叠索赔和竞合索赔。

Anteriormente, el funcionario de recursos humanos encargado de cada vacante tenía que buscar manualmente en el sistema electrónico de selección de personal Galaxy a candidatos incluidos en la lista que fueran adecuados.

以往,主管具体空缺员额的人力资源办案干事必须在银河电子员额配置系统中人工搜寻名册上的相关候选人。

Las respuestas recibidas de cada una de esas oficinas debían, a su vez, ser formateadas manualmente y cargadas en la computadora central antes de que los oficiales de presupuesto pudieran analizar los datos.

对于所收到的答复又必须以人工将其格式化并卸载输入主机,然后才能由预算干事分析有关数据。

Como se mencionó anteriormente, al no disponer de un sistema automatizado o base de datos en red que conecte a los puntos de control de fronteras y las autoridades de orden público, el intercambio de información y la verificación de la identidad deben efectuarse manualmente.

如上所述,由于边境管制和执法当局没有电脑化网络系统或数据库,不得不以人工方式分享资料,查证身份

En particular, el equipo de tareas llegó a la conclusión de que las herramientas informáticas habían aumentado la productividad de las funciones del Departamento que antes se realizaban manualmente, pero no habían cambiado la manera en que se realizaban ciertas funciones básicas, como la interpretación y la traducción, y en algunos casos habían incluso reducido la productividad.

工作队特别得出论认为,信息技术工具提高了该部先前手工操作的职能的生产率但不能改变某些核心职能的运作方式,例如口译和笔译在一些情况下甚至还降低了生产率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manualmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


expectativo, expectoración, expectorante, expectorar, expedición, expedicionario, expedicionero, expedidor, expedientar, expediente,

相似单词


manuable, manual, manual de conversación, manualidad, manualización, manualmente, manubrio, manucodiata, manudo, manueilno,

adv.
手工地,手做地,靠体力地.
助记
manual(adj. 手工的,手做的,体力的)+ -mente(副词后缀)
近义词
a mano,  en forma manual

联想词
mecánicamente机械;correctamente正确地;automáticamente自动;periódicamente间歇地,定期地,周期性地;automático自动的;automatizar使自动化;simultáneamente同时地;ajustar使合适;directamente笔直地;automática自动;suavemente柔和地,轻微地;

Se ingresaron manualmente los datos en el sistema.

手动录入数据。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统的应使其人工解除保险

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大数其他清单变,由人工操作加以刷新

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

执行委员会得知,目前,人事行动表大人工执行

Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.

这些信标是为个人携带是为船舶或航空器的,且只能以手动方式启动

Bhután carece de un sistema automatizado de control de fronteras, por lo que el proceso de identificación se realiza manualmente y lleva mucho tiempo.

由于没有电脑化边境管制系统,查证工作只能以人工方式进行,但这种方式很费时间。

Las reclamaciones señaladas por el programa de cotejo como posibles casos en que los nombres coincidían se verificaron manualmente para confirmar que de hecho así era.

对上述比对程序识别出的可能相同的索赔进行了人工核实,以查明这些索赔是否确系相同的索赔。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工的弹药的引信系统应在划使用期结束时、在布期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Antes de que se comenzara a usar el sistema, las asignaciones de vehículos se ingresaban manualmente a una base de datos que sólo permitía efectuar un seguimiento limitado.

在这一系统实施之前,为了进行有限的追踪之目的,通过手工向数据库输入分派任务情况。

Por ejemplo, se habían realizado verificaciones cruzadas y se habían cotejado datos electrónica y manualmente para detectar reclamaciones duplicadas, superpuestas o concurrentes, como se ha mencionado más arriba.

比如,采取了交叉核对和以电子及人工手段进行名称匹配的方法,以查找上述各种重复索赔、重叠索赔和竞合索赔。

Anteriormente, el funcionario de recursos humanos encargado de cada vacante tenía que buscar manualmente en el sistema electrónico de selección de personal Galaxy a candidatos incluidos en la lista que fueran adecuados.

以往,主管具体空缺员额的人力资源办案干事必须在银河电子员额配置系统中人工搜寻名册上的相关候选人。

Las respuestas recibidas de cada una de esas oficinas debían, a su vez, ser formateadas manualmente y cargadas en la computadora central antes de que los oficiales de presupuesto pudieran analizar los datos.

对于所收到的答复又必须以人工将其格式化并卸载输入主机,然后才能由预算干事分析有关数据。

Como se mencionó anteriormente, al no disponer de un sistema automatizado o base de datos en red que conecte a los puntos de control de fronteras y las autoridades de orden público, el intercambio de información y la verificación de la identidad deben efectuarse manualmente.

如上所述,由于边境管制和执法当局没有电脑化网络系统或数据库,人工方式分享资料,查证身份

En particular, el equipo de tareas llegó a la conclusión de que las herramientas informáticas habían aumentado la productividad de las funciones del Departamento que antes se realizaban manualmente, pero no habían cambiado la manera en que se realizaban ciertas funciones básicas, como la interpretación y la traducción, y en algunos casos habían incluso reducido la productividad.

工作队特别得出结论认为,信息技术工具提高了该部先前手工操作的职能的生产率能改变某些核心职能的运作方式,例如口译和笔译在一些情况下甚至还降低了生产率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manualmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


expendeduría, expender, expendio, expensar, expensas, experiencia, experiencia laboral, experiencial, experienciar, experimentación,

相似单词


manuable, manual, manual de conversación, manualidad, manualización, manualmente, manubrio, manucodiata, manudo, manueilno,

adv.
手工地,手做地,靠体力地.
助记
manual(adj. 手工,手做,体力)+ -mente(副词后缀)
近义词
a mano,  en forma manual

联想词
mecánicamente机械;correctamente正确地;automáticamente;periódicamente间歇地,定期地,周期性地;automático;automatizar使化;simultáneamente同时地;ajustar使合适;directamente笔直地;automática;suavemente柔和地,轻微地;

Se ingresaron manualmente los datos en el sistema.

录入数据。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统设计应使其不能人工解除保险

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

委员会得知,目前,人事表大人工

Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.

这些信标是为个人携带而不是为船舶或航空器而设计,而且只能以方式启

Bhután carece de un sistema automatizado de control de fronteras, por lo que el proceso de identificación se realiza manualmente y lleva mucho tiempo.

由于没有电脑化边境管制系统,查证工作只能以人工方式,但这种方式很费时间。

Las reclamaciones señaladas por el programa de cotejo como posibles casos en que los nombres coincidían se verificaron manualmente para confirmar que de hecho así era.

对上述比对程序识别出可能相同人工核实,以查明这些索是否确系相同

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设弹药引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时毁或恢复保险状态。

Antes de que se comenzara a usar el sistema, las asignaciones de vehículos se ingresaban manualmente a una base de datos que sólo permitía efectuar un seguimiento limitado.

在这一系统实施之前,为了有限追踪之目,通过手工向数据库输入分派任务情况。

Por ejemplo, se habían realizado verificaciones cruzadas y se habían cotejado datos electrónica y manualmente para detectar reclamaciones duplicadas, superpuestas o concurrentes, como se ha mencionado más arriba.

比如,采取了交叉核对和以电子及人工手段名称匹配方法,以查找上述各种重复索、重叠索和竞合索

Anteriormente, el funcionario de recursos humanos encargado de cada vacante tenía que buscar manualmente en el sistema electrónico de selección de personal Galaxy a candidatos incluidos en la lista que fueran adecuados.

以往,主管具体空缺员额人力资源办案干事必须在银河电子员额配置系统中人工搜寻名册上相关候选人。

Las respuestas recibidas de cada una de esas oficinas debían, a su vez, ser formateadas manualmente y cargadas en la computadora central antes de que los oficiales de presupuesto pudieran analizar los datos.

对于所收到答复又必须以人工将其格式化并卸载输入主机,然后才能由预算干事分析有关数据。

Como se mencionó anteriormente, al no disponer de un sistema automatizado o base de datos en red que conecte a los puntos de control de fronteras y las autoridades de orden público, el intercambio de información y la verificación de la identidad deben efectuarse manualmente.

如上所述,由于边境管制和执法当局没有电脑化网络系统或数据库,不得不以人工方式分享资料,查证身份

En particular, el equipo de tareas llegó a la conclusión de que las herramientas informáticas habían aumentado la productividad de las funciones del Departamento que antes se realizaban manualmente, pero no habían cambiado la manera en que se realizaban ciertas funciones básicas, como la interpretación y la traducción, y en algunos casos habían incluso reducido la productividad.

工作队特别得出结论认为,信息技术工具提高了该部先前手工操作职能生产率但不能改变某些核心职能运作方式,例如口译和笔译在一些情况下甚至还降低了生产率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manualmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


experticia, expertizado, experto, expiable, expiación, expiar, expiativo, expiatorio, expilar, expillo,

相似单词


manuable, manual, manual de conversación, manualidad, manualización, manualmente, manubrio, manucodiata, manudo, manueilno,

adv.
手工,手做,靠体力.
助记
manual(adj. 手工的,手做的,体力的)+ -mente(副词后缀)
近义词
a mano,  en forma manual

联想词
mecánicamente机械;correctamente正确;automáticamente自动;periódicamente间歇,定期,周期性;automático自动的;automatizar使自动化;simultáneamente同时;ajustar使合适;directamente笔直;automática自动;suavemente柔和,轻微;

Se ingresaron manualmente los datos en el sistema.

手动录入数据。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统的设计应使其不能人工解除保险

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢大数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

执行委员会得知,目前,人事行动表大人工执行

Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.

这些信标是为个人携带而不是为船舶或航空器而设计的,而且只能以手动启动

Bhután carece de un sistema automatizado de control de fronteras, por lo que el proceso de identificación se realiza manualmente y lleva mucho tiempo.

由于没有电脑化边境管制系统,查证工作只能以人工进行,但这种费时间。

Las reclamaciones señaladas por el programa de cotejo como posibles casos en que los nombres coincidían se verificaron manualmente para confirmar que de hecho así era.

对上述比对程序识别出的可能相同的索赔进行了人工核实,以查明这些索赔是否确系相同的索赔。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Antes de que se comenzara a usar el sistema, las asignaciones de vehículos se ingresaban manualmente a una base de datos que sólo permitía efectuar un seguimiento limitado.

在这一系统实施之前,为了进行有限的追踪之目的,通过手工向数据库输入分派任务情况。

Por ejemplo, se habían realizado verificaciones cruzadas y se habían cotejado datos electrónica y manualmente para detectar reclamaciones duplicadas, superpuestas o concurrentes, como se ha mencionado más arriba.

比如,采取了交叉核对和以电子及人工手段进行名称匹配的法,以查找上述各种重复索赔、重叠索赔和竞合索赔。

Anteriormente, el funcionario de recursos humanos encargado de cada vacante tenía que buscar manualmente en el sistema electrónico de selección de personal Galaxy a candidatos incluidos en la lista que fueran adecuados.

以往,主管具体空缺员额的人力资源办案干事必须在银河电子员额配置系统中人工搜寻名册上的相关候选人。

Las respuestas recibidas de cada una de esas oficinas debían, a su vez, ser formateadas manualmente y cargadas en la computadora central antes de que los oficiales de presupuesto pudieran analizar los datos.

对于所收到的答复又必须以人工将其格化并卸载输入主机,然后才能由预算干事分析有关数据。

Como se mencionó anteriormente, al no disponer de un sistema automatizado o base de datos en red que conecte a los puntos de control de fronteras y las autoridades de orden público, el intercambio de información y la verificación de la identidad deben efectuarse manualmente.

如上所述,由于边境管制和执法当局没有电脑化网络系统或数据库,不得不以人工分享资料,查证身份

En particular, el equipo de tareas llegó a la conclusión de que las herramientas informáticas habían aumentado la productividad de las funciones del Departamento que antes se realizaban manualmente, pero no habían cambiado la manera en que se realizaban ciertas funciones básicas, como la interpretación y la traducción, y en algunos casos habían incluso reducido la productividad.

工作队特别得出结论认为,信息技术工具提高了该部先前手工操作的职能的生产率但不能改变某些核心职能的运作,例如口译和笔译在一些情况下甚至还降低了生产率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manualmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


explicación, explicaderas, explicador, explicar, explicarse, explicativo, explícitamente, explicitar, explícito, explicotear,

相似单词


manuable, manual, manual de conversación, manualidad, manualización, manualmente, manubrio, manucodiata, manudo, manueilno,