西语助手
  • 关闭


f.

1. 毯子:

~ de lana < algodón > 毛<棉>毯.
~ de cama < viaje > 床用 <旅行用>毯.


2. 毯状物; 作毯子用的物品.
3. 保暖的衣物:

Este abrigo es una ~. 这件大衣真暖和.

4. 披;披风,斗篷:

echar la ~ a la cabeza 披上.

5. 马衣,马披.
6.«dar»(殴打的)顿:

una ~ de azotes 一顿鞭子.
una ~ de palos 一顿棍子.


7.【海】马尾藻海 [覆满马尾藻的海域].
8.【动】(猛禽的)中覆羽.
9.【军】弹盾,护钣,防护屏障.
10.[赌博]一种五人牌戏.
11. [拉丁言](装运矿石的)麻袋,剑麻口袋.
12. [墨西哥言], [哥伦比亚言] 普通棉布,粗布,土布.
13. [古巴言]【动】巨鳐;巨魟;蝠鲼.
14. [厄瓜多尔言](有树木、沟渠或田埂环绕的)地块.
15. [哥伦比亚言] 曼塔舞[一种民间舞蹈].


~ dril
[中言] 普通棉布,粗布,土布.

~ real
【军】弹盾,护钣,防护屏障.

a ~
1. 大量地:
llover a ~ 大雨如注,大雨滂沱.
haber moscas a ~ 苍蝇成群.


2.【农】漫灌[一种灌溉式].

a ~ de Dios
大量地.

liarse la ~ a la cabeza
横下心来;孤注一掷.

tirar de la ~
揭露,揭穿.
派生

近义词
cobertor,  manta de cama,  cobija,  frazada,  tilma
manta raya,  raya,  mantarraya
capa de lana usualmente pintada de vivos colores,  capote de monte,  poncho,  puyo,  chamanto,  chamarra,  jorongo,  ruana
muselina,  calicó,  percal
depósito,  manto,  capa,  estrato,  filón,  lecho,  vena,  veta,  yacimiento de mineral,  camada,  clavo,  estamento
vago,  haragán,  bueno para nada,  gandul,  flojo,  perezoso,  vagabundo,  callejero,  correcalles,  dejado,  holgazán,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona incompetente,  persona sin valor,  sinvergüenza,  zángano,  ablandabrevas,  bigardo,  cantonero,  chiquilicuatre,  chisgarabís,  ineficiente,  maula,  pelafustán,  penco,  zascandil,  badana,  mandria,  perro,  vagoneta,  zanguango
torpe,  desmanotado,  desmañado,  lerdo,  medio torpe,  patoso,  ganso,  impreciso,  ñango,  alicate,  tordo
amateur,  inexperimentado,  inexperto,  inhábil,  no calificado,  no cualificado,  imperito

联想词
colcha床罩;sábana床单;bufanda,围脖;tela纺织品,布料;toalla;almohada;alfombra地毯;lana毛;chaqueta外衣, 外套;hamaca吊床;pijama睡衣裤;

Esta manta de lana es de suavidad.

这块羊毛毯很柔软。

Por nuestra parte, el Japón ha prestado asistencia humanitaria en forma de mantas y ayuda alimentaria.

就我们而言,日本提供的人道主义援助包括毛毯和粮食援助。

Este abrigo es una manta.

这件大衣真暖和.

Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.

他们需要冬季帐篷、毛毯睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种疫苗。

Las celdas, cuyas paredes y suelos son de cemento, no suelen tener colchones ni mantas, sino únicamente colchonetas.

水泥墙和水泥地结构的牢房常常没有床垫或毯子仅有一张席子。

Las armas, que eran armas pequeñas y municiones, las mantas y los trajes fueron transportados en tres camiones N3 desde Puntlandia por Etiopía hasta Waajid.

武器(小武器和弹药)、毯子和迷彩服是由三辆N3型卡车从邦特兰经埃塞俄比亚运抵瓦吉德的。

El ACNUR proporcionó tiendas, revestimiento de plástico, mantas, utensilios de cocina y otros enseres domésticos a más de 100.000 personas de Sumatra y a 160.000 personas de Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提供了帐篷、塑料布、毯子厨房用具和其他家庭用品。

Otras formas de asistencia de emergencia fueron la distribución de tiendas de campaña, mantas y enseres de cocina a familias que se habían quedado sin hogar, y la rehabilitación de viviendas.

其他形式的紧急援助包括向无家可归的家庭分配帐篷、毯子和厨房用具以及修复住房。

Por su parte, Egipto ha decidido enviar asistencia humanitaria urgente a los países más afectados y utiliza sus aviones para llevar alimentos, asistencia médica, medicamentos y mantas a los países afectados, en coordinación con esos países y de acuerdo a sus necesidades y prioridades.

就我们而言,埃及已经决定向受影响最严重的国家提供紧急人道主义援助,与受灾国协调并根据这些国家的需求和优先秩序使用其飞机向受灾国提供食品、医疗援助、医药、帐篷和毯子

Aunque la ayuda se destina a las víctimas de un desastre natural y no a las víctimas de un conflicto, el ACNUR ha recurrido profusamente a sus reservas de emergencia para proporcionar varios millares de toneladas de tiendas de campaña, mantas, hornillos y otros artículos de primera necesidad.

尽管这些救济将分发给自然灾害的受害者而不是冲突受害人,难民专员办事处还是拿出了其绝大部分应急储备,包括数千吨的帐篷、毛毯炉子以及其他急需的救济物品。

Las Naciones Unidas han identificado una serie de prioridades para hacer frente a ese desastre, incluida la aportación de helicópteros, sistemas de calefacción, tiendas de campaña de invierno, asistencia quirúrgica, vacunas, equipos móviles de salud, mantas, generadores, agua y saneamientos, lonas, estufas y expertos en recuperación del trauma.

联合国确定了救灾的一些眼前的优先事项,包括提供直升飞机、暖气、御寒帐篷、手术援助、疫苗、流动保健小组、毯子发电机、饮水及卫生设备、防水油布、炉灶和创伤康复。

A fin de aportar su modesta contribución como señal de compasión hacia las víctimas y solidaridad con ellas, las autoridades de Túnez, bajo la dirección del Presidente Zine El Abidine Ben Ali, han utilizado cuatro aviones para el transporte de asistencia humanitaria en forma de alimentos, mantas, tiendas de campaña y medicamentos.

真诚的捐助是同情和支持受害者的象征,在提供这一捐助过程中,突尼斯当局按照齐纳·阿比丁·本·阿里总统的要求配备四架飞机运送食物、毯子帐篷和药品形式的人道主义援助。

En el párrafo 282, la Junta recomendó que el UNICEF procurase comprar conjuntamente los artículos que interesan también al ACNUR (por ejemplo, tiendas de campaña, lonas, mantas, bidones plegables y mosquiteros), siempre que ello contribuya a reducir los costos o aumente la eficiencia del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto.

在第282段中,委员会建议儿童基金会努力与难民署联合采购共同需要的物品(例如,帐篷、防水油布、毛毯可折叠塑料软桶、蚊帐),只要这样做能够使联合国作为一个整体来讲节约费用,或者提高效率。

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

在小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、厨房用具和毛毯并需要更多的帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manta 的西班牙语例句

用户正在搜索


使误信, 使西班牙语化, 使牺牲, 使息怒, 使稀薄, 使稀疏, 使熄灭, 使习惯, 使习惯艰苦, 使习惯于炮火,

相似单词


mansera, mansión, mansionario, manso, mansurrón, manta, manta eléctrica, mantaca, mantadril, mantarraya,


f.

1. 毯子:

~ de lana < algodón > 毛<棉>毯.
~ de cama < viaje > 床用 <旅行用>毯.


2. 毯状物; 作毯子用的物品.
3. 保暖的衣物:

Este abrigo es una ~. 这件大衣真暖和.

4. 披巾;披

echar la ~ a la cabeza 披上头巾.

5. 马衣,马披.
6.«dar»(殴打的)顿:

una ~ de azotes 一顿鞭子.
una ~ de palos 一顿棍子.


7.【海】马尾藻海 [覆满马尾藻的海域].
8.【动】(猛禽的)中覆羽.
9.【军】弹盾,护钣,防护屏障.
10.[赌博]一种五人牌戏.
11. [拉丁美洲方言](装矿石的)麻袋,剑麻口袋.
12. [墨西哥方言], [哥伦方言] 普通棉布,粗布,土布.
13. [古巴方言]【动】巨鳐;巨魟;蝠鲼.
14. [厄瓜多尔方言](有树木、沟渠或田埂环绕的)地块.
15. [哥伦方言] 曼塔舞[一种民间舞蹈].


~ dril
[中美洲方言] 普通棉布,粗布,土布.

~ real
【军】弹盾,护钣,防护屏障.

a ~
1. 大量地:
llover a ~ 大雨如注,大雨滂沱.
haber moscas a ~ 苍蝇成群.


2.【农】漫灌[一种灌溉方式].

a ~ de Dios
大量地.

liarse la ~ a la cabeza
横下心来;孤注一掷.

tirar de la ~
揭露,揭穿.
派生

近义词
cobertor,  manta de cama,  cobija,  frazada,  tilma
manta raya,  raya,  mantarraya
capa de lana usualmente pintada de vivos colores,  capote de monte,  poncho,  puyo,  chamanto,  chamarra,  jorongo,  ruana
muselina,  calicó,  percal
depósito,  manto,  capa,  estrato,  filón,  lecho,  vena,  veta,  yacimiento de mineral,  camada,  clavo,  estamento
vago,  haragán,  bueno para nada,  gandul,  flojo,  perezoso,  vagabundo,  callejero,  correcalles,  dejado,  holgazán,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona incompetente,  persona sin valor,  sinvergüenza,  zángano,  ablandabrevas,  bigardo,  cantonero,  chiquilicuatre,  chisgarabís,  ineficiente,  maula,  pelafustán,  penco,  zascandil,  badana,  mandria,  perro,  vagoneta,  zanguango
torpe,  desmanotado,  desmañado,  lerdo,  medio torpe,  patoso,  ganso,  impreciso,  ñango,  alicate,  tordo
amateur,  inexperimentado,  inexperto,  inhábil,  no calificado,  no cualificado,  imperito

联想词
colcha床罩;sábana床单;bufanda围巾,围脖;tela纺织品,布料;toalla毛巾;almohada枕头;alfombra地毯;lana毛;chaqueta外衣, 外套;hamaca吊床;pijama睡衣裤;

Esta manta de lana es de suavidad.

这块羊毛毯很柔软。

Por nuestra parte, el Japón ha prestado asistencia humanitaria en forma de mantas y ayuda alimentaria.

就我们而言,日本提供的人道主义援助包括毛毯和粮食援助。

Este abrigo es una manta.

这件大衣真暖和.

Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.

他们需要冬季帐毛毯睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种疫苗。

Las celdas, cuyas paredes y suelos son de cemento, no suelen tener colchones ni mantas, sino únicamente colchonetas.

水泥墙和水泥地结构的牢房常常没有床垫或毯子仅有一张席子。

Las armas, que eran armas pequeñas y municiones, las mantas y los trajes fueron transportados en tres camiones N3 desde Puntlandia por Etiopía hasta Waajid.

武器(小武器和弹药)、毯子和迷彩服是由三辆N3型卡车从邦特兰经埃塞俄抵瓦吉德的。

El ACNUR proporcionó tiendas, revestimiento de plástico, mantas, utensilios de cocina y otros enseres domésticos a más de 100.000 personas de Sumatra y a 160.000 personas de Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提供了帐、塑料布、毯子厨房用具和其他家庭用品。

Otras formas de asistencia de emergencia fueron la distribución de tiendas de campaña, mantas y enseres de cocina a familias que se habían quedado sin hogar, y la rehabilitación de viviendas.

其他形式的紧急援助包括向无家可归的家庭分配帐毯子和厨房用具以及修复住房。

Por su parte, Egipto ha decidido enviar asistencia humanitaria urgente a los países más afectados y utiliza sus aviones para llevar alimentos, asistencia médica, medicamentos y mantas a los países afectados, en coordinación con esos países y de acuerdo a sus necesidades y prioridades.

就我们而言,埃及已经决定向受影响最严重的国家提供紧急人道主义援助,与受灾国协调并根据这些国家的需求和优先秩序使用其飞机向受灾国提供食品、医疗援助、医药、帐毯子

Aunque la ayuda se destina a las víctimas de un desastre natural y no a las víctimas de un conflicto, el ACNUR ha recurrido profusamente a sus reservas de emergencia para proporcionar varios millares de toneladas de tiendas de campaña, mantas, hornillos y otros artículos de primera necesidad.

尽管这些救济将分发给自然灾害的受害者而不是冲突受害人,难民专员办事处还是拿出了其绝大部分应急储备,包括数千吨的帐毛毯炉子以及其他急需的救济物品。

Las Naciones Unidas han identificado una serie de prioridades para hacer frente a ese desastre, incluida la aportación de helicópteros, sistemas de calefacción, tiendas de campaña de invierno, asistencia quirúrgica, vacunas, equipos móviles de salud, mantas, generadores, agua y saneamientos, lonas, estufas y expertos en recuperación del trauma.

联合国确定了救灾的一些眼前的优先事项,包括提供直升飞机、暖气、御寒帐、手术援助、疫苗、流动保健小组、毯子发电机、饮水及卫生设备、防水油布、炉灶和创伤康复。

A fin de aportar su modesta contribución como señal de compasión hacia las víctimas y solidaridad con ellas, las autoridades de Túnez, bajo la dirección del Presidente Zine El Abidine Ben Ali, han utilizado cuatro aviones para el transporte de asistencia humanitaria en forma de alimentos, mantas, tiendas de campaña y medicamentos.

真诚的捐助是同情和支持受害者的象征,在提供这一捐助过程中,突尼斯当局按照齐纳·阿丁·本·阿里总统的要求配备四架飞机送食物、毯子和药品形式的人道主义援助。

En el párrafo 282, la Junta recomendó que el UNICEF procurase comprar conjuntamente los artículos que interesan también al ACNUR (por ejemplo, tiendas de campaña, lonas, mantas, bidones plegables y mosquiteros), siempre que ello contribuya a reducir los costos o aumente la eficiencia del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto.

在第282段中,委员会建议儿童基金会努力与难民署联合采购共同需要的物品(例如,帐、防水油布、毛毯可折叠塑料软桶、蚊帐),只要这样做能够使联合国作为一个整体来讲节约费用,或者提高效率。

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

在小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、厨房用具和毛毯并需要更多的帐,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manta 的西班牙语例句

用户正在搜索


使现实化, 使陷入, 使陷入困境, 使陷入深渊, 使相等, 使相符, 使相似, 使相同, 使相像, 使相信,

相似单词


mansera, mansión, mansionario, manso, mansurrón, manta, manta eléctrica, mantaca, mantadril, mantarraya,


f.

1. 毯子:

~ de lana < algodón > 毛<棉>毯.
~ de cama < viaje > 床用 <旅行用>毯.


2. 毯状物; 作毯子用的物品.
3. 保暖的衣物:

Este abrigo es una ~. 这件大衣真暖和.

4. 披巾;披风,斗篷:

echar la ~ a la cabeza 披上头巾.

5. 马衣,马披.
6.«dar»(殴打的)顿:

una ~ de azotes 一顿鞭子.
una ~ de palos 一顿棍子.


7.【海】马尾藻海 [覆满马尾藻的海域].
8.【动】(猛禽的)中覆羽.
9.【军】弹盾,护钣,防护屏障.
10.[赌博]一种五人牌戏.
11. [拉丁美洲方言](装运矿石的)麻袋,剑麻口袋.
12. [墨西哥方言], [哥伦比亚方言] 普通棉布,粗布,土布.
13. [古巴方言]【动】;蝠鲼.
14. [厄瓜多尔方言](有树木、沟渠或田埂环绕的)地块.
15. [哥伦比亚方言] 曼塔舞[一种民间舞蹈].


~ dril
[中美洲方言] 普通棉布,粗布,土布.

~ real
【军】弹盾,护钣,防护屏障.

a ~
1. 大量地:
llover a ~ 大雨如注,大雨滂沱.
haber moscas a ~ 苍蝇成群.


2.【农】漫灌[一种灌溉方式].

a ~ de Dios
大量地.

liarse la ~ a la cabeza
横下心来;孤注一掷.

tirar de la ~
揭露,揭穿.
派生

cobertor,  manta de cama,  cobija,  frazada,  tilma
manta raya,  raya,  mantarraya
capa de lana usualmente pintada de vivos colores,  capote de monte,  poncho,  puyo,  chamanto,  chamarra,  jorongo,  ruana
muselina,  calicó,  percal
depósito,  manto,  capa,  estrato,  filón,  lecho,  vena,  veta,  yacimiento de mineral,  camada,  clavo,  estamento
vago,  haragán,  bueno para nada,  gandul,  flojo,  perezoso,  vagabundo,  callejero,  correcalles,  dejado,  holgazán,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona incompetente,  persona sin valor,  sinvergüenza,  zángano,  ablandabrevas,  bigardo,  cantonero,  chiquilicuatre,  chisgarabís,  ineficiente,  maula,  pelafustán,  penco,  zascandil,  badana,  mandria,  perro,  vagoneta,  zanguango
torpe,  desmanotado,  desmañado,  lerdo,  medio torpe,  patoso,  ganso,  impreciso,  ñango,  alicate,  tordo
amateur,  inexperimentado,  inexperto,  inhábil,  no calificado,  no cualificado,  imperito

联想词
colcha床罩;sábana床单;bufanda围巾,围脖;tela纺织品,布料;toalla毛巾;almohada枕头;alfombra地毯;lana毛;chaqueta外衣, 外套;hamaca吊床;pijama睡衣裤;

Esta manta de lana es de suavidad.

这块羊毛毯很柔软。

Por nuestra parte, el Japón ha prestado asistencia humanitaria en forma de mantas y ayuda alimentaria.

就我们而言,日本提供的人道助包括毛毯和粮食助。

Este abrigo es una manta.

这件大衣真暖和.

Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.

他们需要冬季帐篷、毛毯睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种疫苗。

Las celdas, cuyas paredes y suelos son de cemento, no suelen tener colchones ni mantas, sino únicamente colchonetas.

水泥墙和水泥地结构的牢房常常没有床垫或毯子仅有一张席子。

Las armas, que eran armas pequeñas y municiones, las mantas y los trajes fueron transportados en tres camiones N3 desde Puntlandia por Etiopía hasta Waajid.

武器(小武器和弹药)、毯子和迷彩服是由三辆N3型卡车从邦特兰经埃塞俄比亚运抵瓦吉德的。

El ACNUR proporcionó tiendas, revestimiento de plástico, mantas, utensilios de cocina y otros enseres domésticos a más de 100.000 personas de Sumatra y a 160.000 personas de Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提供了帐篷、塑料布、毯子厨房用具和其他家庭用品。

Otras formas de asistencia de emergencia fueron la distribución de tiendas de campaña, mantas y enseres de cocina a familias que se habían quedado sin hogar, y la rehabilitación de viviendas.

其他形式的紧急助包括向无家可归的家庭分配帐篷、毯子和厨房用具以及修复住房。

Por su parte, Egipto ha decidido enviar asistencia humanitaria urgente a los países más afectados y utiliza sus aviones para llevar alimentos, asistencia médica, medicamentos y mantas a los países afectados, en coordinación con esos países y de acuerdo a sus necesidades y prioridades.

就我们而言,埃及已经决定向受影响最严重的国家提供紧急人道助,与受灾国协调并根据这些国家的需求和优先秩序使用其飞机向受灾国提供食品、医疗助、医药、帐篷和毯子

Aunque la ayuda se destina a las víctimas de un desastre natural y no a las víctimas de un conflicto, el ACNUR ha recurrido profusamente a sus reservas de emergencia para proporcionar varios millares de toneladas de tiendas de campaña, mantas, hornillos y otros artículos de primera necesidad.

尽管这些救济将分发给自然灾害的受害者而不是冲突受害人,难民专员办事处还是拿出了其绝大部分应急储备,包括数千吨的帐篷、毛毯炉子以及其他急需的救济物品。

Las Naciones Unidas han identificado una serie de prioridades para hacer frente a ese desastre, incluida la aportación de helicópteros, sistemas de calefacción, tiendas de campaña de invierno, asistencia quirúrgica, vacunas, equipos móviles de salud, mantas, generadores, agua y saneamientos, lonas, estufas y expertos en recuperación del trauma.

联合国确定了救灾的一些眼前的优先事项,包括提供直升飞机、暖气、御寒帐篷、手术助、疫苗、流动保健小组、毯子发电机、饮水及卫生设备、防水油布、炉灶和创伤康复。

A fin de aportar su modesta contribución como señal de compasión hacia las víctimas y solidaridad con ellas, las autoridades de Túnez, bajo la dirección del Presidente Zine El Abidine Ben Ali, han utilizado cuatro aviones para el transporte de asistencia humanitaria en forma de alimentos, mantas, tiendas de campaña y medicamentos.

真诚的捐助是同情和支持受害者的象征,在提供这一捐助过程中,突尼斯当局按照齐纳·阿比丁·本·阿里总统的要求配备四架飞机运送食物、毯子帐篷和药品形式的人道助。

En el párrafo 282, la Junta recomendó que el UNICEF procurase comprar conjuntamente los artículos que interesan también al ACNUR (por ejemplo, tiendas de campaña, lonas, mantas, bidones plegables y mosquiteros), siempre que ello contribuya a reducir los costos o aumente la eficiencia del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto.

在第282段中,委员会建议儿童基金会努力与难民署联合采购共同需要的物品(例如,帐篷、防水油布、毛毯可折叠塑料软桶、蚊帐),只要这样做能够使联合国作为一个整体来讲节约费用,或者提高效率。

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

在小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表和人道机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、厨房用具和毛毯并需要更多的帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manta 的西班牙语例句

用户正在搜索


使小性子的, 使协调, 使协调一致, 使斜靠, 使斜倚, 使谐振, 使泄气, 使心烦, 使信服, 使形成溃疡,

相似单词


mansera, mansión, mansionario, manso, mansurrón, manta, manta eléctrica, mantaca, mantadril, mantarraya,


f.

1. 毯子:

~ de lana < algodón > 毛<棉>毯.
~ de cama < viaje > 床用 <旅行用>毯.


2. 毯状物; 作毯子用的物品.
3. 保暖的物:

Este abrigo es una ~. 这件大真暖和.

4. 披巾;披风,斗篷:

echar la ~ a la cabeza 披上头巾.

5. 马,马披.
6.«dar»(殴打的)顿:

una ~ de azotes 一顿鞭子.
una ~ de palos 一顿棍子.


7.【海】马尾藻海 [覆满马尾藻的海域].
8.【动】(猛禽的)中覆羽.
9.【军】弹盾,护钣,防护屏障.
10.[赌博]一五人牌戏.
11. [拉丁美洲方言](装运矿石的)麻袋,剑麻口袋.
12. [墨西哥方言], [哥伦比亚方言] 普通棉布,粗布,土布.
13. [古巴方言]【动】巨鳐;巨魟;蝠鲼.
14. [厄瓜多尔方言](有树木、沟渠或田埂环绕的)地块.
15. [哥伦比亚方言] 曼塔舞[一舞蹈].


~ dril
[中美洲方言] 普通棉布,粗布,土布.

~ real
【军】弹盾,护钣,防护屏障.

a ~
1. 大量地:
llover a ~ 大雨如注,大雨滂沱.
haber moscas a ~ 苍蝇成群.


2.【农】漫灌[一灌溉方式].

a ~ de Dios
大量地.

liarse la ~ a la cabeza
横下心来;孤注一掷.

tirar de la ~
揭露,揭穿.
派生

近义词
cobertor,  manta de cama,  cobija,  frazada,  tilma
manta raya,  raya,  mantarraya
capa de lana usualmente pintada de vivos colores,  capote de monte,  poncho,  puyo,  chamanto,  chamarra,  jorongo,  ruana
muselina,  calicó,  percal
depósito,  manto,  capa,  estrato,  filón,  lecho,  vena,  veta,  yacimiento de mineral,  camada,  clavo,  estamento
vago,  haragán,  bueno para nada,  gandul,  flojo,  perezoso,  vagabundo,  callejero,  correcalles,  dejado,  holgazán,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona incompetente,  persona sin valor,  sinvergüenza,  zángano,  ablandabrevas,  bigardo,  cantonero,  chiquilicuatre,  chisgarabís,  ineficiente,  maula,  pelafustán,  penco,  zascandil,  badana,  mandria,  perro,  vagoneta,  zanguango
torpe,  desmanotado,  desmañado,  lerdo,  medio torpe,  patoso,  ganso,  impreciso,  ñango,  alicate,  tordo
amateur,  inexperimentado,  inexperto,  inhábil,  no calificado,  no cualificado,  imperito

联想词
colcha床罩;sábana床单;bufanda围巾,围脖;tela纺织品,布料;toalla毛巾;almohada枕头;alfombra地毯;lana毛;chaqueta套;hamaca吊床;pijama裤;

Esta manta de lana es de suavidad.

这块羊毛毯很柔软。

Por nuestra parte, el Japón ha prestado asistencia humanitaria en forma de mantas y ayuda alimentaria.

就我们而言,日本提供的人道主义援助包括毛毯和粮食援助。

Este abrigo es una manta.

这件大真暖和.

Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.

他们需要冬季帐篷、毛毯睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接疫苗。

Las celdas, cuyas paredes y suelos son de cemento, no suelen tener colchones ni mantas, sino únicamente colchonetas.

水泥墙和水泥地结构的牢房常常没有床垫或毯子仅有一张席子。

Las armas, que eran armas pequeñas y municiones, las mantas y los trajes fueron transportados en tres camiones N3 desde Puntlandia por Etiopía hasta Waajid.

武器(小武器和弹药)、毯子和迷彩服是由三辆N3型卡车从邦特兰经埃塞俄比亚运抵瓦吉德的。

El ACNUR proporcionó tiendas, revestimiento de plástico, mantas, utensilios de cocina y otros enseres domésticos a más de 100.000 personas de Sumatra y a 160.000 personas de Sri Lanka.

专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提供了帐篷、塑料布、毯子厨房用具和其他家庭用品。

Otras formas de asistencia de emergencia fueron la distribución de tiendas de campaña, mantas y enseres de cocina a familias que se habían quedado sin hogar, y la rehabilitación de viviendas.

其他形式的紧急援助包括向无家可归的家庭分配帐篷、毯子和厨房用具以及修复住房。

Por su parte, Egipto ha decidido enviar asistencia humanitaria urgente a los países más afectados y utiliza sus aviones para llevar alimentos, asistencia médica, medicamentos y mantas a los países afectados, en coordinación con esos países y de acuerdo a sus necesidades y prioridades.

就我们而言,埃及已经决定向受影响最严重的国家提供紧急人道主义援助,与受灾国协调并根据这些国家的需求和优先秩序使用其飞机向受灾国提供食品、医疗援助、医药、帐篷和毯子

Aunque la ayuda se destina a las víctimas de un desastre natural y no a las víctimas de un conflicto, el ACNUR ha recurrido profusamente a sus reservas de emergencia para proporcionar varios millares de toneladas de tiendas de campaña, mantas, hornillos y otros artículos de primera necesidad.

尽管这些救济将分发给自然灾害的受害者而不是冲突受害人,难专员办事处还是拿出了其绝大部分应急储备,包括数千吨的帐篷、毛毯炉子以及其他急需的救济物品。

Las Naciones Unidas han identificado una serie de prioridades para hacer frente a ese desastre, incluida la aportación de helicópteros, sistemas de calefacción, tiendas de campaña de invierno, asistencia quirúrgica, vacunas, equipos móviles de salud, mantas, generadores, agua y saneamientos, lonas, estufas y expertos en recuperación del trauma.

联合国确定了救灾的一些眼前的优先事项,包括提供直升飞机、暖气、御寒帐篷、手术援助、疫苗、流动保健小组、毯子发电机、饮水及卫生设备、防水油布、炉灶和创伤康复。

A fin de aportar su modesta contribución como señal de compasión hacia las víctimas y solidaridad con ellas, las autoridades de Túnez, bajo la dirección del Presidente Zine El Abidine Ben Ali, han utilizado cuatro aviones para el transporte de asistencia humanitaria en forma de alimentos, mantas, tiendas de campaña y medicamentos.

真诚的捐助是同情和支持受害者的象征,在提供这一捐助过程中,突尼斯当局按照齐纳·阿比丁·本·阿里总统的要求配备四架飞机运送食物、毯子帐篷和药品形式的人道主义援助。

En el párrafo 282, la Junta recomendó que el UNICEF procurase comprar conjuntamente los artículos que interesan también al ACNUR (por ejemplo, tiendas de campaña, lonas, mantas, bidones plegables y mosquiteros), siempre que ello contribuya a reducir los costos o aumente la eficiencia del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto.

在第282段中,委员会建议儿童基金会努力与难署联合采购共同需要的物品(例如,帐篷、防水油布、毛毯可折叠塑料软桶、蚊帐),只要这样做能够使联合国作为一个整体来讲节约费用,或者提高效率。

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

在小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、厨房用具和毛毯并需要更多的帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manta 的西班牙语例句

用户正在搜索


使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出, 使引起错误, 使硬梆梆, 使硬化, 使硬水软化,

相似单词


mansera, mansión, mansionario, manso, mansurrón, manta, manta eléctrica, mantaca, mantadril, mantarraya,


f.

1. 毯子:

~ de lana < algodón > 毛<棉>毯.
~ de cama < viaje > 床用 <旅行用>毯.


2. 毯状物; 作毯子用的物品.
3. 保暖的衣物:

Este abrigo es una ~. 这件大衣真暖和.

4. 披巾;披风,斗篷:

echar la ~ a la cabeza 披上巾.

5. 马衣,马披.
6.«dar»(殴打的)顿:

una ~ de azotes 一顿鞭子.
una ~ de palos 一顿棍子.


7.【海】马尾藻海 [覆满马尾藻的海域].
8.【动】(猛禽的)覆羽.
9.【军】弹盾,护钣,防护屏障.
10.[赌博]一种五人牌戏.
11. [拉丁方言](装运矿石的)麻袋,剑麻口袋.
12. [墨西哥方言], [哥伦比亚方言] 普通棉布,粗布,土布.
13. [古巴方言]【动】巨鳐;巨魟;蝠鲼.
14. [厄瓜多尔方言](有树木、沟渠或田埂环绕的)块.
15. [哥伦比亚方言] 曼塔舞[一种民间舞蹈].


~ dril
[方言] 普通棉布,粗布,土布.

~ real
【军】弹盾,护钣,防护屏障.

a ~
1. 大量
llover a ~ 大雨如注,大雨滂沱.
haber moscas a ~ 苍蝇成群.


2.【农】漫灌[一种灌溉方式].

a ~ de Dios
大量.

liarse la ~ a la cabeza
横下心来;孤注一掷.

tirar de la ~
揭露,揭穿.
派生

近义词
cobertor,  manta de cama,  cobija,  frazada,  tilma
manta raya,  raya,  mantarraya
capa de lana usualmente pintada de vivos colores,  capote de monte,  poncho,  puyo,  chamanto,  chamarra,  jorongo,  ruana
muselina,  calicó,  percal
depósito,  manto,  capa,  estrato,  filón,  lecho,  vena,  veta,  yacimiento de mineral,  camada,  clavo,  estamento
vago,  haragán,  bueno para nada,  gandul,  flojo,  perezoso,  vagabundo,  callejero,  correcalles,  dejado,  holgazán,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona incompetente,  persona sin valor,  sinvergüenza,  zángano,  ablandabrevas,  bigardo,  cantonero,  chiquilicuatre,  chisgarabís,  ineficiente,  maula,  pelafustán,  penco,  zascandil,  badana,  mandria,  perro,  vagoneta,  zanguango
torpe,  desmanotado,  desmañado,  lerdo,  medio torpe,  patoso,  ganso,  impreciso,  ñango,  alicate,  tordo
amateur,  inexperimentado,  inexperto,  inhábil,  no calificado,  no cualificado,  imperito

联想词
colcha床罩;sábana床单;bufanda围巾,围脖;tela纺织品,布料;toalla毛巾;almohada;alfombra毯;lana毛;chaqueta外衣, 外套;hamaca吊床;pijama睡衣裤;

Esta manta de lana es de suavidad.

这块羊毛毯很柔软。

Por nuestra parte, el Japón ha prestado asistencia humanitaria en forma de mantas y ayuda alimentaria.

就我们而言,日本提供的人道主义援助包括毛毯和粮食援助。

Este abrigo es una manta.

这件大衣真暖和.

Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.

他们需要冬季帐篷、毛毯睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种疫苗。

Las celdas, cuyas paredes y suelos son de cemento, no suelen tener colchones ni mantas, sino únicamente colchonetas.

水泥墙和水泥结构的牢房常常没有床垫或毯子仅有一张席子。

Las armas, que eran armas pequeñas y municiones, las mantas y los trajes fueron transportados en tres camiones N3 desde Puntlandia por Etiopía hasta Waajid.

武器(小武器和弹药)、毯子和迷彩服是由三辆N3型卡车从邦特兰经埃塞俄比亚运抵瓦吉德的。

El ACNUR proporcionó tiendas, revestimiento de plástico, mantas, utensilios de cocina y otros enseres domésticos a más de 100.000 personas de Sumatra y a 160.000 personas de Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提供了帐篷、塑料布、毯子厨房用具和其他家庭用品。

Otras formas de asistencia de emergencia fueron la distribución de tiendas de campaña, mantas y enseres de cocina a familias que se habían quedado sin hogar, y la rehabilitación de viviendas.

其他形式的紧急援助包括向无家可归的家庭分配帐篷、毯子和厨房用具以及修复住房。

Por su parte, Egipto ha decidido enviar asistencia humanitaria urgente a los países más afectados y utiliza sus aviones para llevar alimentos, asistencia médica, medicamentos y mantas a los países afectados, en coordinación con esos países y de acuerdo a sus necesidades y prioridades.

就我们而言,埃及已经决定向受影响最严重的国家提供紧急人道主义援助,与受灾国协调并根据这些国家的需求和优先秩序使用其飞机向受灾国提供食品、医疗援助、医药、帐篷和毯子

Aunque la ayuda se destina a las víctimas de un desastre natural y no a las víctimas de un conflicto, el ACNUR ha recurrido profusamente a sus reservas de emergencia para proporcionar varios millares de toneladas de tiendas de campaña, mantas, hornillos y otros artículos de primera necesidad.

尽管这些救济将分发给自然灾害的受害者而不是冲突受害人,难民专员办事处还是拿出了其绝大部分应急储备,包括数千吨的帐篷、毛毯炉子以及其他急需的救济物品。

Las Naciones Unidas han identificado una serie de prioridades para hacer frente a ese desastre, incluida la aportación de helicópteros, sistemas de calefacción, tiendas de campaña de invierno, asistencia quirúrgica, vacunas, equipos móviles de salud, mantas, generadores, agua y saneamientos, lonas, estufas y expertos en recuperación del trauma.

联合国确定了救灾的一些眼前的优先事项,包括提供直升飞机、暖气、御寒帐篷、手术援助、疫苗、流动保健小组、毯子发电机、饮水及卫生设备、防水油布、炉灶和创伤康复。

A fin de aportar su modesta contribución como señal de compasión hacia las víctimas y solidaridad con ellas, las autoridades de Túnez, bajo la dirección del Presidente Zine El Abidine Ben Ali, han utilizado cuatro aviones para el transporte de asistencia humanitaria en forma de alimentos, mantas, tiendas de campaña y medicamentos.

真诚的捐助是同情和支持受害者的象征,在提供这一捐助过程,突尼斯当局按照齐纳·阿比丁·本·阿里总统的要求配备四架飞机运送食物、毯子帐篷和药品形式的人道主义援助。

En el párrafo 282, la Junta recomendó que el UNICEF procurase comprar conjuntamente los artículos que interesan también al ACNUR (por ejemplo, tiendas de campaña, lonas, mantas, bidones plegables y mosquiteros), siempre que ello contribuya a reducir los costos o aumente la eficiencia del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto.

在第282段,委员会建议儿童基金会努力与难民署联合采购共同需要的物品(例如,帐篷、防水油布、毛毯可折叠塑料软桶、蚊帐),只要这样做能够使联合国作为一个整体来讲节约费用,或者提高效率。

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

在小组对营进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、厨房用具和毛毯并需要更多的帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manta 的西班牙语例句

用户正在搜索


使争斗, 使蒸发, 使整洁, 使正常, 使正常化, 使正好嵌入, 使正式化, 使正式就任, 使值得夸耀, 使窒息,

相似单词


mansera, mansión, mansionario, manso, mansurrón, manta, manta eléctrica, mantaca, mantadril, mantarraya,

用户正在搜索


世局, 世贸组织, 世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化, 世俗生活, 世态,

相似单词


mansera, mansión, mansionario, manso, mansurrón, manta, manta eléctrica, mantaca, mantadril, mantarraya,


f.

1. 子:

~ de lana < algodón > <棉>.
~ de cama < viaje > 床用 <旅行用>.


2. 状物; 作子用的物品.
3. 保暖的衣物:

Este abrigo es una ~. 这件大衣真暖和.

4. 披巾;披风,斗篷:

echar la ~ a la cabeza 披上头巾.

5. 马衣,马披.
6.«dar»(殴打的)顿:

una ~ de azotes 一顿鞭子.
una ~ de palos 一顿棍子.


7.【海】马尾藻海 [覆满马尾藻的海域].
8.【动】(猛禽的)覆羽.
9.【军】弹盾,护钣,防护屏障.
10.[赌博]一种五人牌戏.
11. [拉丁美洲方言](装运矿石的)麻袋,剑麻口袋.
12. [墨西哥方言], [哥伦比亚方言] 普通棉布,粗布,土布.
13. [古巴方言]【动】巨鳐;巨魟;蝠鲼.
14. [厄瓜多尔方言](有树木、沟渠或田埂环绕的)块.
15. [哥伦比亚方言] 曼塔[一种民间].


~ dril
[美洲方言] 普通棉布,粗布,土布.

~ real
【军】弹盾,护钣,防护屏障.

a ~
1. 大量
llover a ~ 大雨如注,大雨滂沱.
haber moscas a ~ 苍蝇成群.


2.【农】漫灌[一种灌溉方式].

a ~ de Dios
大量.

liarse la ~ a la cabeza
横下心来;孤注一掷.

tirar de la ~
揭露,揭穿.
派生

近义词
cobertor,  manta de cama,  cobija,  frazada,  tilma
manta raya,  raya,  mantarraya
capa de lana usualmente pintada de vivos colores,  capote de monte,  poncho,  puyo,  chamanto,  chamarra,  jorongo,  ruana
muselina,  calicó,  percal
depósito,  manto,  capa,  estrato,  filón,  lecho,  vena,  veta,  yacimiento de mineral,  camada,  clavo,  estamento
vago,  haragán,  bueno para nada,  gandul,  flojo,  perezoso,  vagabundo,  callejero,  correcalles,  dejado,  holgazán,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona incompetente,  persona sin valor,  sinvergüenza,  zángano,  ablandabrevas,  bigardo,  cantonero,  chiquilicuatre,  chisgarabís,  ineficiente,  maula,  pelafustán,  penco,  zascandil,  badana,  mandria,  perro,  vagoneta,  zanguango
torpe,  desmanotado,  desmañado,  lerdo,  medio torpe,  patoso,  ganso,  impreciso,  ñango,  alicate,  tordo
amateur,  inexperimentado,  inexperto,  inhábil,  no calificado,  no cualificado,  imperito

联想词
colcha床罩;sábana床单;bufanda围巾,围脖;tela纺织品,布料;toalla巾;almohada枕头;alfombra;lana;chaqueta外衣, 外套;hamaca吊床;pijama睡衣裤;

Esta manta de lana es de suavidad.

这块羊很柔软。

Por nuestra parte, el Japón ha prestado asistencia humanitaria en forma de mantas y ayuda alimentaria.

就我们而言,日本提供的人道主义援助包括和粮食援助。

Este abrigo es una manta.

这件大衣真暖和.

Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.

他们需要冬季帐篷、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种疫苗。

Las celdas, cuyas paredes y suelos son de cemento, no suelen tener colchones ni mantas, sino únicamente colchonetas.

水泥墙和水泥结构的牢房常常没有床垫或仅有一张席子。

Las armas, que eran armas pequeñas y municiones, las mantas y los trajes fueron transportados en tres camiones N3 desde Puntlandia por Etiopía hasta Waajid.

武器(小武器和弹药)、和迷彩服是由三辆N3型卡车从邦特兰经埃塞俄比亚运抵瓦吉德的。

El ACNUR proporcionó tiendas, revestimiento de plástico, mantas, utensilios de cocina y otros enseres domésticos a más de 100.000 personas de Sumatra y a 160.000 personas de Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提供了帐篷、塑料布、厨房用具和其他家庭用品。

Otras formas de asistencia de emergencia fueron la distribución de tiendas de campaña, mantas y enseres de cocina a familias que se habían quedado sin hogar, y la rehabilitación de viviendas.

其他形式的紧急援助包括向无家可归的家庭分配帐篷、和厨房用具以及修复住房。

Por su parte, Egipto ha decidido enviar asistencia humanitaria urgente a los países más afectados y utiliza sus aviones para llevar alimentos, asistencia médica, medicamentos y mantas a los países afectados, en coordinación con esos países y de acuerdo a sus necesidades y prioridades.

就我们而言,埃及已经决定向受影响最严重的国家提供紧急人道主义援助,与受灾国协调并根据这些国家的需求和优先秩序使用其飞机向受灾国提供食品、医疗援助、医药、帐篷和

Aunque la ayuda se destina a las víctimas de un desastre natural y no a las víctimas de un conflicto, el ACNUR ha recurrido profusamente a sus reservas de emergencia para proporcionar varios millares de toneladas de tiendas de campaña, mantas, hornillos y otros artículos de primera necesidad.

尽管这些救济将分发给自然灾害的受害者而不是冲突受害人,难民专员办事处还是拿出了其绝大部分应急储备,包括数千吨的帐篷、炉子以及其他急需的救济物品。

Las Naciones Unidas han identificado una serie de prioridades para hacer frente a ese desastre, incluida la aportación de helicópteros, sistemas de calefacción, tiendas de campaña de invierno, asistencia quirúrgica, vacunas, equipos móviles de salud, mantas, generadores, agua y saneamientos, lonas, estufas y expertos en recuperación del trauma.

联合国确定了救灾的一些眼前的优先事项,包括提供直升飞机、暖气、御寒帐篷、手术援助、疫苗、流动保健小组、发电机、饮水及卫生设备、防水油布、炉灶和创伤康复。

A fin de aportar su modesta contribución como señal de compasión hacia las víctimas y solidaridad con ellas, las autoridades de Túnez, bajo la dirección del Presidente Zine El Abidine Ben Ali, han utilizado cuatro aviones para el transporte de asistencia humanitaria en forma de alimentos, mantas, tiendas de campaña y medicamentos.

真诚的捐助是同情和支持受害者的象征,在提供这一捐助过程,突尼斯当局按照齐纳·阿比丁·本·阿里总统的要求配备四架飞机运送食物、帐篷和药品形式的人道主义援助。

En el párrafo 282, la Junta recomendó que el UNICEF procurase comprar conjuntamente los artículos que interesan también al ACNUR (por ejemplo, tiendas de campaña, lonas, mantas, bidones plegables y mosquiteros), siempre que ello contribuya a reducir los costos o aumente la eficiencia del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto.

在第282段,委员会建议儿童基金会努力与难民署联合采购共同需要的物品(例如,帐篷、防水油布、可折叠塑料软桶、蚊帐),只要这样做能够使联合国作为一个整体来讲节约费用,或者提高效率。

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

在小组对营进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、厨房用具和并需要更多的帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manta 的西班牙语例句

用户正在搜索


似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的, 似笑非笑, 似雪的, 似银的, , 势必, 势不可当, 势不两立, 势不两立的敌人, 势家, 势均力敌, 势力, 势力范围, 势利, 势利小人, 势利眼, 势能, 势如破竹, 势头, 势在必行, , 事半功倍, 事倍功半, 事变, 事出有因, 事端,

相似单词


mansera, mansión, mansionario, manso, mansurrón, manta, manta eléctrica, mantaca, mantadril, mantarraya,


f.

1. 毯子:

~ de lana < algodón > 毛<棉>毯.
~ de cama < viaje > 床用 <旅行用>毯.


2. 毯状物; 作毯子用的物品.
3. 保暖的衣物:

Este abrigo es una ~. 这件大衣真暖和.

4. 披巾;披风,斗篷:

echar la ~ a la cabeza 披上头巾.

5. 马衣,马披.
6.«dar»(殴打的)顿:

una ~ de azotes 一顿鞭子.
una ~ de palos 一顿棍子.


7.【海】马尾藻海 [覆满马尾藻的海域].
8.【动】(猛禽的)中覆羽.
9.【军】弹盾,钣,障.
10.[赌博]一种五人牌戏.
11. [拉丁美洲方言](装运矿石的)麻袋,剑麻口袋.
12. [墨西哥方言], [哥伦比亚方言] 普通棉布,粗布,土布.
13. [古巴方言]【动】巨鳐;巨魟;蝠鲼.
14. [厄瓜多尔方言](有树木、沟渠或田埂环绕的)地块.
15. [哥伦比亚方言] 曼塔舞[一种民间舞蹈].


~ dril
[中美洲方言] 普通棉布,粗布,土布.

~ real
【军】弹盾,钣,障.

a ~
1. 大量地:
llover a ~ 大雨如注,大雨滂沱.
haber moscas a ~ 苍蝇成群.


2.【农】漫灌[一种灌溉方式].

a ~ de Dios
大量地.

liarse la ~ a la cabeza
横下心来;孤注一掷.

tirar de la ~
揭露,揭穿.
派生

近义词
cobertor,  manta de cama,  cobija,  frazada,  tilma
manta raya,  raya,  mantarraya
capa de lana usualmente pintada de vivos colores,  capote de monte,  poncho,  puyo,  chamanto,  chamarra,  jorongo,  ruana
muselina,  calicó,  percal
depósito,  manto,  capa,  estrato,  filón,  lecho,  vena,  veta,  yacimiento de mineral,  camada,  clavo,  estamento
vago,  haragán,  bueno para nada,  gandul,  flojo,  perezoso,  vagabundo,  callejero,  correcalles,  dejado,  holgazán,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona incompetente,  persona sin valor,  sinvergüenza,  zángano,  ablandabrevas,  bigardo,  cantonero,  chiquilicuatre,  chisgarabís,  ineficiente,  maula,  pelafustán,  penco,  zascandil,  badana,  mandria,  perro,  vagoneta,  zanguango
torpe,  desmanotado,  desmañado,  lerdo,  medio torpe,  patoso,  ganso,  impreciso,  ñango,  alicate,  tordo
amateur,  inexperimentado,  inexperto,  inhábil,  no calificado,  no cualificado,  imperito

colcha床罩;sábana床单;bufanda围巾,围脖;tela纺织品,布料;toalla毛巾;almohada枕头;alfombra地毯;lana毛;chaqueta外衣, 外套;hamaca吊床;pijama睡衣裤;

Esta manta de lana es de suavidad.

这块羊毛毯很柔软。

Por nuestra parte, el Japón ha prestado asistencia humanitaria en forma de mantas y ayuda alimentaria.

就我们而言,日本提供的人道主义援助包括毛毯和粮食援助。

Este abrigo es una manta.

这件大衣真暖和.

Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.

他们需要冬季帐篷、毛毯睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种疫苗。

Las celdas, cuyas paredes y suelos son de cemento, no suelen tener colchones ni mantas, sino únicamente colchonetas.

水泥墙和水泥地结构的牢房常常没有床垫或毯子仅有一张席子。

Las armas, que eran armas pequeñas y municiones, las mantas y los trajes fueron transportados en tres camiones N3 desde Puntlandia por Etiopía hasta Waajid.

武器(小武器和弹药)、毯子和迷彩服是由三辆N3型卡车从邦特兰经埃塞俄比亚运抵瓦吉德的。

El ACNUR proporcionó tiendas, revestimiento de plástico, mantas, utensilios de cocina y otros enseres domésticos a más de 100.000 personas de Sumatra y a 160.000 personas de Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提供了帐篷、塑料布、毯子厨房用具和其他家庭用品。

Otras formas de asistencia de emergencia fueron la distribución de tiendas de campaña, mantas y enseres de cocina a familias que se habían quedado sin hogar, y la rehabilitación de viviendas.

其他形式的紧急援助包括向无家可归的家庭分配帐篷、毯子和厨房用具以及修复住房。

Por su parte, Egipto ha decidido enviar asistencia humanitaria urgente a los países más afectados y utiliza sus aviones para llevar alimentos, asistencia médica, medicamentos y mantas a los países afectados, en coordinación con esos países y de acuerdo a sus necesidades y prioridades.

就我们而言,埃及已经决定向受影响最严重的国家提供紧急人道主义援助,与受灾国协调并根据这些国家的需求和优先秩序使用其飞机向受灾国提供食品、医疗援助、医药、帐篷和毯子

Aunque la ayuda se destina a las víctimas de un desastre natural y no a las víctimas de un conflicto, el ACNUR ha recurrido profusamente a sus reservas de emergencia para proporcionar varios millares de toneladas de tiendas de campaña, mantas, hornillos y otros artículos de primera necesidad.

尽管这些救济将分发给自然灾害的受害者而不是冲突受害人,难民专员办事处还是拿出了其绝大部分应急储备,包括数千吨的帐篷、毛毯炉子以及其他急需的救济物品。

Las Naciones Unidas han identificado una serie de prioridades para hacer frente a ese desastre, incluida la aportación de helicópteros, sistemas de calefacción, tiendas de campaña de invierno, asistencia quirúrgica, vacunas, equipos móviles de salud, mantas, generadores, agua y saneamientos, lonas, estufas y expertos en recuperación del trauma.

合国确定了救灾的一些眼前的优先事项,包括提供直升飞机、暖气、御寒帐篷、手术援助、疫苗、流动保健小组、毯子发电机、饮水及卫生设备、水油布、炉灶和创伤康复。

A fin de aportar su modesta contribución como señal de compasión hacia las víctimas y solidaridad con ellas, las autoridades de Túnez, bajo la dirección del Presidente Zine El Abidine Ben Ali, han utilizado cuatro aviones para el transporte de asistencia humanitaria en forma de alimentos, mantas, tiendas de campaña y medicamentos.

真诚的捐助是同情和支持受害者的象征,在提供这一捐助过程中,突尼斯当局按照齐纳·阿比丁·本·阿里总统的要求配备四架飞机运送食物、毯子帐篷和药品形式的人道主义援助。

En el párrafo 282, la Junta recomendó que el UNICEF procurase comprar conjuntamente los artículos que interesan también al ACNUR (por ejemplo, tiendas de campaña, lonas, mantas, bidones plegables y mosquiteros), siempre que ello contribuya a reducir los costos o aumente la eficiencia del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto.

在第282段中,委员会建议儿童基金会努力与难民署合采购共同需要的物品(例如,帐篷、水油布、毛毯可折叠塑料软桶、蚊帐),只要这样做能够使合国作为一个整体来讲节约费用,或者提高效率。

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

在小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、厨房用具和毛毯并需要更多的帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manta 的西班牙语例句

用户正在搜索


事例, 事略, 事前, 事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实, 事实的, 事实上,

相似单词


mansera, mansión, mansionario, manso, mansurrón, manta, manta eléctrica, mantaca, mantadril, mantarraya,


f.

1. 毯子:

~ de lana < algodón > 毛<棉>毯.
~ de cama < viaje > 床用 <旅行用>毯.


2. 毯状物; 作毯子用的物品.
3. 保暖的衣物:

Este abrigo es una ~. 这件大衣真暖.

4. 披巾;披风,斗篷:

echar la ~ a la cabeza 披上头巾.

5. 马衣,马披.
6.«dar»(殴打的)顿:

una ~ de azotes 一顿鞭子.
una ~ de palos 一顿棍子.


7.【海】马尾藻海 [覆满马尾藻的海域].
8.【动】(猛禽的)中覆羽.
9.【军】弹盾,护钣,防护屏障.
10.[赌博]一种五人牌戏.
11. [拉丁美洲方言](装运矿石的)麻袋,剑麻口袋.
12. [墨西哥方言], [哥方言] 普通棉布,粗布,土布.
13. [古巴方言]【动】巨鳐;巨魟;蝠鲼.
14. [厄瓜多尔方言](有树木、沟渠或田埂环绕的)地块.
15. [哥方言] 曼塔舞[一种民间舞蹈].


~ dril
[中美洲方言] 普通棉布,粗布,土布.

~ real
【军】弹盾,护钣,防护屏障.

a ~
1. 大量地:
llover a ~ 大雨如注,大雨滂沱.
haber moscas a ~ 苍蝇成群.


2.【农】漫灌[一种灌溉方式].

a ~ de Dios
大量地.

liarse la ~ a la cabeza
横下心来;孤注一掷.

tirar de la ~
揭露,揭穿.
派生

近义词
cobertor,  manta de cama,  cobija,  frazada,  tilma
manta raya,  raya,  mantarraya
capa de lana usualmente pintada de vivos colores,  capote de monte,  poncho,  puyo,  chamanto,  chamarra,  jorongo,  ruana
muselina,  calicó,  percal
depósito,  manto,  capa,  estrato,  filón,  lecho,  vena,  veta,  yacimiento de mineral,  camada,  clavo,  estamento
vago,  haragán,  bueno para nada,  gandul,  flojo,  perezoso,  vagabundo,  callejero,  correcalles,  dejado,  holgazán,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona incompetente,  persona sin valor,  sinvergüenza,  zángano,  ablandabrevas,  bigardo,  cantonero,  chiquilicuatre,  chisgarabís,  ineficiente,  maula,  pelafustán,  penco,  zascandil,  badana,  mandria,  perro,  vagoneta,  zanguango
torpe,  desmanotado,  desmañado,  lerdo,  medio torpe,  patoso,  ganso,  impreciso,  ñango,  alicate,  tordo
amateur,  inexperimentado,  inexperto,  inhábil,  no calificado,  no cualificado,  imperito

联想词
colcha床罩;sábana床单;bufanda围巾,围脖;tela纺织品,布料;toalla毛巾;almohada枕头;alfombra地毯;lana毛;chaqueta外衣, 外套;hamaca吊床;pijama睡衣裤;

Esta manta de lana es de suavidad.

这块羊毛毯很柔软。

Por nuestra parte, el Japón ha prestado asistencia humanitaria en forma de mantas y ayuda alimentaria.

就我而言,日本提供的人道主义援助包括毛毯粮食援助。

Este abrigo es una manta.

这件大衣真暖.

Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.

需要冬季帐篷、毛毯睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水接种疫苗。

Las celdas, cuyas paredes y suelos son de cemento, no suelen tener colchones ni mantas, sino únicamente colchonetas.

水泥墙水泥地结构的牢房常常没有床垫或毯子仅有一张席子。

Las armas, que eran armas pequeñas y municiones, las mantas y los trajes fueron transportados en tres camiones N3 desde Puntlandia por Etiopía hasta Waajid.

武器(小武器弹药)、毯子迷彩服是由三辆N3型卡车从邦特兰经埃塞俄运抵瓦吉德的。

El ACNUR proporcionó tiendas, revestimiento de plástico, mantas, utensilios de cocina y otros enseres domésticos a más de 100.000 personas de Sumatra y a 160.000 personas de Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人斯里兰卡160 000人提供了帐篷、塑料布、毯子厨房用具家庭用品。

Otras formas de asistencia de emergencia fueron la distribución de tiendas de campaña, mantas y enseres de cocina a familias que se habían quedado sin hogar, y la rehabilitación de viviendas.

形式的紧急援助包括向无家可归的家庭分配帐篷、毯子厨房用具以及修复住房。

Por su parte, Egipto ha decidido enviar asistencia humanitaria urgente a los países más afectados y utiliza sus aviones para llevar alimentos, asistencia médica, medicamentos y mantas a los países afectados, en coordinación con esos países y de acuerdo a sus necesidades y prioridades.

就我而言,埃及已经决定向受影响最严重的国家提供紧急人道主义援助,与受灾国协调并根据这些国家的需求优先秩序使用其飞机向受灾国提供食品、医疗援助、医药、帐篷毯子

Aunque la ayuda se destina a las víctimas de un desastre natural y no a las víctimas de un conflicto, el ACNUR ha recurrido profusamente a sus reservas de emergencia para proporcionar varios millares de toneladas de tiendas de campaña, mantas, hornillos y otros artículos de primera necesidad.

尽管这些救济将分发给自然灾害的受害者而不是冲突受害人,难民专员办事处还是拿出了其绝大部分应急储备,包括数千吨的帐篷、毛毯炉子以及其急需的救济物品。

Las Naciones Unidas han identificado una serie de prioridades para hacer frente a ese desastre, incluida la aportación de helicópteros, sistemas de calefacción, tiendas de campaña de invierno, asistencia quirúrgica, vacunas, equipos móviles de salud, mantas, generadores, agua y saneamientos, lonas, estufas y expertos en recuperación del trauma.

联合国确定了救灾的一些眼前的优先事项,包括提供直升飞机、暖气、御寒帐篷、手术援助、疫苗、流动保健小组、毯子发电机、饮水及卫生设备、防水油布、炉灶创伤康复。

A fin de aportar su modesta contribución como señal de compasión hacia las víctimas y solidaridad con ellas, las autoridades de Túnez, bajo la dirección del Presidente Zine El Abidine Ben Ali, han utilizado cuatro aviones para el transporte de asistencia humanitaria en forma de alimentos, mantas, tiendas de campaña y medicamentos.

真诚的捐助是同情支持受害者的象征,在提供这一捐助过程中,突尼斯当局按照齐纳·阿丁·本·阿里总统的要求配备四架飞机运送食物、毯子帐篷药品形式的人道主义援助。

En el párrafo 282, la Junta recomendó que el UNICEF procurase comprar conjuntamente los artículos que interesan también al ACNUR (por ejemplo, tiendas de campaña, lonas, mantas, bidones plegables y mosquiteros), siempre que ello contribuya a reducir los costos o aumente la eficiencia del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto.

在第282段中,委员会建议儿童基金会努力与难民署联合采购共同需要的物品(例如,帐篷、防水油布、毛毯可折叠塑料软桶、蚊帐),只要这样做能够使联合国作为一个整体来讲节约费用,或者提高效率。

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

在小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、厨房用具毛毯并需要更多的帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 manta 的西班牙语例句

用户正在搜索


事先, 事先的, 事先交代, 事先考虑, 事先考虑好的, 事先通知, 事先煮好的, 事先准备, 事项, 事业,

相似单词


mansera, mansión, mansionario, manso, mansurrón, manta, manta eléctrica, mantaca, mantadril, mantarraya,


f.

1. 毯子:

~ de lana < algodón > 毛<棉>毯.
~ de cama < viaje > 床用 <旅行用>毯.


2. 毯状物; 作毯子用的物品.
3. 保暖的衣物:

Este abrigo es una ~. 件大衣真暖和.

4. 披巾;披风,斗篷:

echar la ~ a la cabeza 披上头巾.

5. 马衣,马披.
6.«dar»(殴打的)顿:

una ~ de azotes 一顿鞭子.
una ~ de palos 一顿棍子.


7.【海】马尾藻海 [覆满马尾藻的海域].
8.【动】(猛禽的)中覆羽.
9.【军】弹盾,护钣,防护屏障.
10.[赌博]一种五人牌戏.
11. [拉丁美洲方言](装运矿石的)麻袋,剑麻口袋.
12. [墨西哥方言], [哥伦比亚方言] 普通棉,土.
13. [古巴方言]【动】巨鳐;巨魟;蝠鲼.
14. [厄瓜多尔方言](有树木、沟渠或田埂环绕的)地块.
15. [哥伦比亚方言] 曼塔舞[一种民间舞蹈].


~ dril
[中美洲方言] 普通棉,土.

~ real
【军】弹盾,护钣,防护屏障.

a ~
1. 大量地:
llover a ~ 大雨如注,大雨滂沱.
haber moscas a ~ 苍蝇成群.


2.【农】漫灌[一种灌溉方式].

a ~ de Dios
大量地.

liarse la ~ a la cabeza
横下心来;孤注一掷.

tirar de la ~
揭露,揭穿.
派生

近义词
cobertor,  manta de cama,  cobija,  frazada,  tilma
manta raya,  raya,  mantarraya
capa de lana usualmente pintada de vivos colores,  capote de monte,  poncho,  puyo,  chamanto,  chamarra,  jorongo,  ruana
muselina,  calicó,  percal
depósito,  manto,  capa,  estrato,  filón,  lecho,  vena,  veta,  yacimiento de mineral,  camada,  clavo,  estamento
vago,  haragán,  bueno para nada,  gandul,  flojo,  perezoso,  vagabundo,  callejero,  correcalles,  dejado,  holgazán,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona incompetente,  persona sin valor,  sinvergüenza,  zángano,  ablandabrevas,  bigardo,  cantonero,  chiquilicuatre,  chisgarabís,  ineficiente,  maula,  pelafustán,  penco,  zascandil,  badana,  mandria,  perro,  vagoneta,  zanguango
torpe,  desmanotado,  desmañado,  lerdo,  medio torpe,  patoso,  ganso,  impreciso,  ñango,  alicate,  tordo
amateur,  inexperimentado,  inexperto,  inhábil,  no calificado,  no cualificado,  imperito

联想词
colcha床罩;sábana床单;bufanda围巾,围脖;tela纺织品,料;toalla毛巾;almohada枕头;alfombra地毯;lana毛;chaqueta外衣, 外套;hamaca吊床;pijama睡衣裤;

Esta manta de lana es de suavidad.

块羊毛毯很柔软。

Por nuestra parte, el Japón ha prestado asistencia humanitaria en forma de mantas y ayuda alimentaria.

就我们而言,日本提供的人道主义助包括毛毯和粮食助。

Este abrigo es una manta.

件大衣真暖和.

Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.

他们需要冬季帐篷、毛毯睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种疫苗。

Las celdas, cuyas paredes y suelos son de cemento, no suelen tener colchones ni mantas, sino únicamente colchonetas.

水泥墙和水泥地结构的牢房常常没有床垫或毯子仅有一张席子。

Las armas, que eran armas pequeñas y municiones, las mantas y los trajes fueron transportados en tres camiones N3 desde Puntlandia por Etiopía hasta Waajid.

武器(小武器和弹药)、毯子和迷彩服是由三辆N3型卡车从邦特兰经埃塞俄比亚运抵瓦吉德的。

El ACNUR proporcionó tiendas, revestimiento de plástico, mantas, utensilios de cocina y otros enseres domésticos a más de 100.000 personas de Sumatra y a 160.000 personas de Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提供了帐篷、塑料毯子厨房用具和其他家庭用品。

Otras formas de asistencia de emergencia fueron la distribución de tiendas de campaña, mantas y enseres de cocina a familias que se habían quedado sin hogar, y la rehabilitación de viviendas.

其他形式的紧急助包括向无家可归的家庭分配帐篷、毯子和厨房用具以及修复住房。

Por su parte, Egipto ha decidido enviar asistencia humanitaria urgente a los países más afectados y utiliza sus aviones para llevar alimentos, asistencia médica, medicamentos y mantas a los países afectados, en coordinación con esos países y de acuerdo a sus necesidades y prioridades.

就我们而言,埃及已经决定向受影响最严重的国家提供紧急人道主义助,与受灾国协调并根据些国家的需求和优先秩序使用其飞机向受灾国提供食品、医疗助、医药、帐篷和毯子

Aunque la ayuda se destina a las víctimas de un desastre natural y no a las víctimas de un conflicto, el ACNUR ha recurrido profusamente a sus reservas de emergencia para proporcionar varios millares de toneladas de tiendas de campaña, mantas, hornillos y otros artículos de primera necesidad.

尽管些救济将分发给自然灾害的受害者而不是冲突受害人,难民专员办事处还是拿出了其绝大部分应急储备,包括数千吨的帐篷、毛毯炉子以及其他急需的救济物品。

Las Naciones Unidas han identificado una serie de prioridades para hacer frente a ese desastre, incluida la aportación de helicópteros, sistemas de calefacción, tiendas de campaña de invierno, asistencia quirúrgica, vacunas, equipos móviles de salud, mantas, generadores, agua y saneamientos, lonas, estufas y expertos en recuperación del trauma.

联合国确定了救灾的一些眼前的优先事项,包括提供直升飞机、暖气、御寒帐篷、手术助、疫苗、流动保健小组、毯子发电机、饮水及卫生设备、防水油、炉灶和创伤康复。

A fin de aportar su modesta contribución como señal de compasión hacia las víctimas y solidaridad con ellas, las autoridades de Túnez, bajo la dirección del Presidente Zine El Abidine Ben Ali, han utilizado cuatro aviones para el transporte de asistencia humanitaria en forma de alimentos, mantas, tiendas de campaña y medicamentos.

真诚的捐助是同情和支持受害者的象征,在提供一捐助过程中,突尼斯当局按照齐纳·阿比丁·本·阿里总统的要求配备四架飞机运送食物、毯子帐篷和药品形式的人道主义助。

En el párrafo 282, la Junta recomendó que el UNICEF procurase comprar conjuntamente los artículos que interesan también al ACNUR (por ejemplo, tiendas de campaña, lonas, mantas, bidones plegables y mosquiteros), siempre que ello contribuya a reducir los costos o aumente la eficiencia del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto.

在第282段中,委员会建议儿童基金会努力与难民署联合采购共同需要的物品(例如,帐篷、防水油毛毯可折叠塑料软桶、蚊帐),只要样做能够使联合国作为一个整体来讲节约费用,或者提高效率。

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

在小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、厨房用具和毛毯并需要更多的帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manta 的西班牙语例句

用户正在搜索


侍奉, 侍候, 侍候病人, 侍男, 侍女, 侍童, 侍卫, 侍应生, 侍者, ,

相似单词


mansera, mansión, mansionario, manso, mansurrón, manta, manta eléctrica, mantaca, mantadril, mantarraya,