西语助手
  • 关闭

m.

1.«estar de; ir de; ponerse de» 服丧.
2.哀悼.
3.哀伤.
4.丧服.
5.丧物. (也用作复数)


~ riguroso
1 .全丧[指 人刚死后严格按照丧礼行事期间].
2 .全丧服[全丧期间穿黑色衣服].


medio ~
半丧服[指灰色、紫色或黑白花等素淡颜色服装].

aliviar el ~
简丧,减丧.

caer un ~ a uno
突然死了亲人.

estar de ~
1 . 服丧.
2 . 【转】哀伤.


ir de ~
戴孝.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • enlutar   V. 使服丧, 使悲哀, 使变暗
  • enlutado   adj. 在哀悼

近义词
duelo,  lamento

反义词
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza悲伤;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;funeral葬礼;entierro埋葬;silencio寂静;triste悲伤,忧伤,凄凉,悲惨,阴暗;muerte死;fúnebre丧葬;deceso死亡;llanto哭;fallecimiento死亡;

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮攻击超出了个人悲痛和国家谴责范围。

Con nuestros amigos estadounidenses, también estamos de luto por la tragedia causada por las consecuencias del huracán Katrina.

我们也同美国朋友一特里娜”飓风造成悲剧,感到悲痛

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国人一表示哀悼,我们祈祷他们其巨大历史遗产感到慰藉。

Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.

从他在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼逝世。

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤憧憬转变为冷静反思。

Esos intentos son cada vez más frecuentes, hasta el punto de que en algunos países el día de la liberación del nazismo ha sido proclamado día de luto.

这种企图目前正在不断加剧,甚至达到了这样一种程度:有些国家将从纳粹分子手中获得解放日子宣布为哀悼日。

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙总理5月9日宣布,为了避开传统犹太人哀悼期,加沙脱离接触将从原定目标日期推迟三个星期。

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命地震,因此摩洛哥也同这场全世界始料未及巨大悲剧受害者一样感到忧伤和痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luto 的西班牙语例句

用户正在搜索


矿脉, 矿棉, 矿面, 矿苗, 矿泥, 矿区, 矿泉, 矿泉水, 矿山, 矿山开采权,

相似单词


luteína, lúteo, luteranismo, luterano, lutidinas, luto, lutoso, lutria, luvia, lux,

m.

1.«estar de; ir de; ponerse de» 服.
2.哀悼.
3.哀伤.
4.服.
5.物. (也用作复数)


~ riguroso
1 .[指 人刚死后严格按照礼行事间].
2 .服[间穿黑色衣服].


medio ~
服[指灰色、紫色或黑白花等素淡颜色服装].

aliviar el ~
,减.

caer un ~ a uno
突然死了亲人.

estar de ~
1 . 服.
2 . 【转】哀伤.


ir de ~
戴孝.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
duelo,  lamento

反义词
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza悲伤;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服,送葬亲友 pl. 疲惫;funeral葬礼;entierro埋葬;silencio寂静;triste悲伤,忧伤,凄凉,悲惨,阴暗;muerte死;fúnebre;deceso死亡;llanto哭;fallecimiento死亡;

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮攻击超出了个人悲痛和国家谴责范围。

Con nuestros amigos estadounidenses, también estamos de luto por la tragedia causada por las consecuencias del huracán Katrina.

我们也同美国朋友一起,对“卡特里娜”飓风造成悲剧,感到悲痛

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉。

Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.

从他家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,世界都哀悼逝世。

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤憧憬转变为冷静反思。

Esos intentos son cada vez más frecuentes, hasta el punto de que en algunos países el día de la liberación del nazismo ha sido proclamado día de luto.

这种企图目前正不断加剧,甚至达到了这样一种程度:有些国家将从纳粹分子手中获得解放日子宣布为哀悼日。

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙总理5月9日宣布,为了避开传统犹太人哀悼,加沙脱离接触将从原定目标日推迟三个星

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命地震,因此摩洛哥也同这场世界始料未及巨大悲剧受害者一样感到忧伤和痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luto 的西班牙语例句

用户正在搜索


矿业, 矿业的, 矿业人员, 矿渣, 矿渣场, 矿脂, 矿柱, , 框架, 框架协议,

相似单词


luteína, lúteo, luteranismo, luterano, lutidinas, luto, lutoso, lutria, luvia, lux,

m.

1.«estar de; ir de; ponerse de» 服丧.
2.哀悼.
3.哀伤.
4.丧服.
5.丧物. (也用作复数)


~ riguroso
1 .全丧[指 后严格按照丧礼行事期间].
2 .全丧服[全丧期间穿黑色衣服].


medio ~
半丧服[指灰色、紫色或黑白花等素淡颜色服装].

aliviar el ~
简丧,减丧.

caer un ~ a uno
突然了亲.

estar de ~
1 . 服丧.
2 . 【转】哀伤.


ir de ~
戴孝.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • enlutar   V. 使服丧, 使悲哀, 使变暗
  • enlutado   adj. 在哀悼

近义词
duelo,  lamento

反义词
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza悲伤;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;funeral葬礼;entierro埋葬;silencio寂静;triste悲伤,忧伤,凄凉,悲惨,阴暗;muerte;fúnebre丧葬;deceso亡;llanto哭;fallecimiento亡;

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮攻击超出了个悲痛和国家谴责范围。

Con nuestros amigos estadounidenses, también estamos de luto por la tragedia causada por las consecuencias del huracán Katrina.

我们也同美国朋友一起,对“卡特里娜”飓风造成悲剧,感到悲痛

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同家属与国一起表示哀悼,我们祈祷们对巨大历史遗产感到慰藉。

Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.

在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很地方,全世界都在哀悼逝世。

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,们百感交集:欣喜掺杂着忧伤憧憬转变为冷静反思。

Esos intentos son cada vez más frecuentes, hasta el punto de que en algunos países el día de la liberación del nazismo ha sido proclamado día de luto.

这种企图目前正在不断加剧,甚至达到了这样一种程度:有些国家将从纳粹分子手中获得解放日子宣布为哀悼日。

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙总理5月9日宣布,为了避开传统犹太哀悼期,加沙脱离接触将从原定目标日期推迟三个星期。

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命地震,因此摩洛哥也同这场全世界始料未及巨大悲剧受害者一样感到忧伤和痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luto 的西班牙语例句

用户正在搜索


亏累, 亏欠, 亏蚀, 亏损, 亏损表, 亏心, 亏折, , 盔甲, ,

相似单词


luteína, lúteo, luteranismo, luterano, lutidinas, luto, lutoso, lutria, luvia, lux,

m.

1.«estar de; ir de; ponerse de» 服.
2.悼.
3.伤.
4.服.
5.物. (也用作复数)


~ riguroso
1 .全[指 人刚死后严格按照礼行事期间].
2 .全服[全期间穿黑色衣服].


medio ~
服[指灰色、紫色或黑白花等素淡颜色服装].

aliviar el ~
,减.

caer un ~ a uno
突然死了亲人.

estar de ~
1 . 服.
2 . 【伤.


ir de ~
戴孝.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
duelo,  lamento

反义词
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza伤;duelo痛苦,叹,悼,服,送葬亲友 pl. 疲惫;funeral葬礼;entierro埋葬;silencio寂静;triste,忧伤,凄凉,阴暗;muerte死;fúnebre;deceso死亡;llanto哭;fallecimiento死亡;

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮攻击超出了个人和国家谴责范围。

Con nuestros amigos estadounidenses, también estamos de luto por la tragedia causada por las consecuencias del huracán Katrina.

我们也同美国朋友一起,对“卡特里娜”飓风造成

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国人一起表示,我们祈祷他们对其巨大历史遗产到慰藉。

Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.

从他在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在逝世。

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百交集:欣喜掺杂着忧伤憧憬变为冷静反思。

Esos intentos son cada vez más frecuentes, hasta el punto de que en algunos países el día de la liberación del nazismo ha sido proclamado día de luto.

这种企图目前正在不断加,甚至达到了这样一种程度:有些国家将从纳粹分子手中获得解放日子宣布为悼日。

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙总理5月9日宣布,为了避开传统犹太人期,加沙脱离接触将从原定目标日期推迟三个星期。

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命地震,因此摩洛哥也同这场全世界始料未及巨大受害者一样忧伤和痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luto 的西班牙语例句

用户正在搜索


溃退, 溃疡, 愧汗, 愧恨, 愧色, 愧痛, 愧怍, , 昆虫, 昆虫学,

相似单词


luteína, lúteo, luteranismo, luterano, lutidinas, luto, lutoso, lutria, luvia, lux,

m.

1.«estar de; ir de; ponerse de» 服丧.
2.哀悼.
3.哀伤.
4.丧服.
5.丧物. (也用作复数)


~ riguroso
1 .全丧[指 人刚死后严格按照丧礼行事期间].
2 .全丧服[全丧期间穿服].


medio ~
半丧服[指灰、紫白花等素淡颜服装].

aliviar el ~
简丧,减丧.

caer un ~ a uno
突然死了亲人.

estar de ~
1 . 服丧.
2 . 【转】哀伤.


ir de ~
戴孝.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • enlutar   V. 使服丧, 使悲哀, 使变暗
  • enlutado   adj. 在哀悼

近义词
duelo,  lamento

反义词
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza悲伤;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;funeral葬礼;entierro埋葬;silencio寂静;triste悲伤,忧伤,凄凉,悲惨,阴暗;muerte死;fúnebre丧葬;deceso死亡;llanto哭;fallecimiento死亡;

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮攻击超出了个人悲痛和国家谴责范围。

Con nuestros amigos estadounidenses, también estamos de luto por la tragedia causada por las consecuencias del huracán Katrina.

我们也同美国朋友一起,对“卡特里娜”飓风造成悲剧,悲痛

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产藉。

Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.

从他在波兰家乡菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼逝世。

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百交集:欣喜掺杂着忧伤憧憬转变为冷静反思。

Esos intentos son cada vez más frecuentes, hasta el punto de que en algunos países el día de la liberación del nazismo ha sido proclamado día de luto.

这种企图目前正在不断加剧,甚至达了这样一种程度:有些国家将从纳粹分子手中获得解放日子宣布为哀悼日。

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙总理5月9日宣布,为了避开传统犹太人哀悼期,加沙脱离接触将从原定目标日期推迟三个星期。

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命地震,因此摩洛哥也同这场全世界始料未及巨大悲剧受害者一样忧伤和痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luto 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 困的, 困顿, 困厄, 困乏, 困惑, 困惑不解的, 困惑的, 困境, 困窘,

相似单词


luteína, lúteo, luteranismo, luterano, lutidinas, luto, lutoso, lutria, luvia, lux,

用户正在搜索


扩充, 扩大, 扩大出口, 扩大化, 扩大机, 扩大器, 扩大眼界, 扩大再生产, 扩建, 扩军,

相似单词


luteína, lúteo, luteranismo, luterano, lutidinas, luto, lutoso, lutria, luvia, lux,

用户正在搜索


括约肌, 蛞蝓, , 阔步, 阔绰, 阔绰的人, 阔老, 阔气, 阔人, 阔少,

相似单词


luteína, lúteo, luteranismo, luterano, lutidinas, luto, lutoso, lutria, luvia, lux,

m.

1.«estar de; ir de; ponerse de» 服丧.
2.哀悼.
3.哀伤.
4.丧服.
5.丧物. (也用作复数)


~ riguroso
1 .全丧[指 刚死后严格按照丧礼行事期间].
2 .全丧服[全丧期间穿黑色衣服].


medio ~
半丧服[指灰色、紫色或黑白花等素淡颜色服装].

aliviar el ~
简丧,减丧.

caer un ~ a uno
突然死了亲.

estar de ~
1 . 服丧.
2 . 【转】哀伤.


ir de ~
戴孝.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • enlutar   V. 使服丧, 使悲哀, 使变暗
  • enlutado   adj. 在哀悼

近义词
duelo,  lamento

反义词
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza悲伤;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;funeral葬礼;entierro埋葬;silencio寂静;triste悲伤,忧伤,凄凉,悲惨,阴暗;muerte死;fúnebre丧葬;deceso死亡;llanto哭;fallecimiento死亡;

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮攻击超出了个悲痛和国家谴责范围。

Con nuestros amigos estadounidenses, también estamos de luto por la tragedia causada por las consecuencias del huracán Katrina.

也同美国朋友一起,对“卡特里娜”飓风造成悲剧,感到悲痛

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

同其家属与国一起表示哀悼,我祈祷他对其巨大历史遗产感到慰藉。

Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.

从他在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼逝世。

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束百感交集:欣喜掺杂着忧伤憧憬转变为冷静反思。

Esos intentos son cada vez más frecuentes, hasta el punto de que en algunos países el día de la liberación del nazismo ha sido proclamado día de luto.

这种企图目前正在不断加剧,甚至达到了这样一种程度:有些国家将从纳粹分子手中获得解放日子宣布为哀悼日。

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙总理5月9日宣布,为了避开传统犹太哀悼期,加沙脱离接触将从原定目标日期推迟三个星期。

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命地震,因此摩洛哥也同这场全世界始料未及巨大悲剧受害者一样感到忧伤和痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 luto 的西班牙语例句

用户正在搜索


垃圾桶, 垃圾箱, 垃圾摇滚, 垃圾邮件, , 拉巴斯, 拉巴特, 拉拔, 拉扯, 拉成线,

相似单词


luteína, lúteo, luteranismo, luterano, lutidinas, luto, lutoso, lutria, luvia, lux,

m.

1.«estar de; ir de; ponerse de» 服丧.
2.哀悼.
3.哀伤.
4.丧服.
5.丧物. (也用作复数)


~ riguroso
1 .全丧[指 人刚死后严格按照丧礼行事期间].
2 .全丧服[全丧期间穿衣服].


medio ~
半丧服[指灰、紫或黑白花等素淡服装].

aliviar el ~
简丧,减丧.

caer un ~ a uno
突然死了亲人.

estar de ~
1 . 服丧.
2 . 【转】哀伤.


ir de ~
戴孝.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • enlutar   V. 使服丧, 使悲哀, 使变暗
  • enlutado   adj. 在哀悼

近义词
duelo,  lamento

反义词
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza悲伤;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;funeral葬礼;entierro埋葬;silencio寂静;triste悲伤,忧伤,凄凉,悲惨,阴暗;muerte死;fúnebre丧葬;deceso死亡;llanto哭;fallecimiento死亡;

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮攻击超出了个人悲痛和国家谴责范围。

Con nuestros amigos estadounidenses, también estamos de luto por la tragedia causada por las consecuencias del huracán Katrina.

我们也同美国朋友一,对“卡特里娜”飓风造成悲剧,感到悲痛

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国人一哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉。

Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.

从他在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼逝世。

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤憧憬转变为冷静反思。

Esos intentos son cada vez más frecuentes, hasta el punto de que en algunos países el día de la liberación del nazismo ha sido proclamado día de luto.

这种企图目前正在不断加剧,甚至达到了这样一种程度:有些国家将从纳粹分子手中获得解放日子宣布为哀悼日。

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙总理5月9日宣布,为了避开传统犹太人哀悼期,加沙脱离接触将从原定目标日期推迟三个星期。

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命地震,因此摩洛哥也同这场全世界始料未及巨大悲剧受害者一样感到忧伤和痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luto 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉丁文, 拉丁文本《圣经》, 拉丁文化, 拉丁语的, 拉丁族的, 拉肚子, 拉夫, 拉杆, 拉各斯, 拉关系,

相似单词


luteína, lúteo, luteranismo, luterano, lutidinas, luto, lutoso, lutria, luvia, lux,

m.

1.«estar de; ir de; ponerse de» 服.
2.哀悼.
3.哀伤.
4.服.
5.物. (也用作复数)


~ riguroso
1 .全[指 人刚死后严格按照礼行事期间].
2 .全服[全期间穿黑色衣服].


medio ~
服[指灰色、紫色或黑白花等素淡颜色服装].

aliviar el ~
,减.

caer un ~ a uno
突然死了亲人.

estar de ~
1 . 服.
2 . 【转】哀伤.


ir de ~
戴孝.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
duelo,  lamento

反义词
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza悲伤;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服,送亲友 pl. ;funeral礼;entierro;silencio寂静;triste悲伤,忧伤,凄凉,悲惨,阴暗;muerte死;fúnebre;deceso死亡;llanto哭;fallecimiento死亡;

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮攻击超出了个人悲痛和国家谴责范围。

Con nuestros amigos estadounidenses, también estamos de luto por la tragedia causada por las consecuencias del huracán Katrina.

我们也同美国朋友一起,对“卡特里娜”飓风造成悲剧,感到悲痛

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉。

Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.

从他在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼逝世。

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤憧憬转变为冷静反思。

Esos intentos son cada vez más frecuentes, hasta el punto de que en algunos países el día de la liberación del nazismo ha sido proclamado día de luto.

这种企图目前正在不断加剧,甚至达到了这样一种程度:有些国家将从纳粹分子手中获得解放日子宣布为哀悼日。

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙总理5月9日宣布,为了避开传统犹太人哀悼期,加沙脱离接触将从原定目标日期推迟三个星期。

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命地震,因此摩洛哥也同这场全世界始料未及巨大悲剧受害者一样感到忧伤和痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luto 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉开, 拉开拉链, 拉科鲁尼亚, 拉亏空, 拉拉扯扯, 拉拉队, 拉拉队长, 拉拉链, 拉里奥哈, 拉力,

相似单词


luteína, lúteo, luteranismo, luterano, lutidinas, luto, lutoso, lutria, luvia, lux,

m.

1.«estar de; ir de; ponerse de» 服丧.
2.悼.
3.伤.
4.丧服.
5.丧物. (也用作复数)


~ riguroso
1 .全丧[指 人刚死后严格按照丧礼行事期间].
2 .全丧服[全丧期间穿黑色衣服].


medio ~
半丧服[指灰色、紫色或黑白花等素淡颜色服装].

aliviar el ~
简丧,减丧.

caer un ~ a uno
突然死了亲人.

estar de ~
1 . 服丧.
2 . 【转】伤.


ir de ~
戴孝.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
duelo,  lamento

反义词
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza伤;duelo痛苦,叹,悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;funeral葬礼;entierro埋葬;silencio寂静;triste,忧伤,凄凉,阴暗;muerte死;fúnebre丧葬;deceso死亡;llanto哭;fallecimiento死亡;

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮攻击超出了个人和国家谴围。

Con nuestros amigos estadounidenses, también estamos de luto por la tragedia causada por las consecuencias del huracán Katrina.

我们也同美国朋友一起,对“卡特里娜”飓风造成剧,感到

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国人一起表示,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉。

Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.

从他在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在逝世。

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤憧憬转变为冷静反思。

Esos intentos son cada vez más frecuentes, hasta el punto de que en algunos países el día de la liberación del nazismo ha sido proclamado día de luto.

这种企图目前正在不断加剧,甚至达到了这样一种程度:有些国家将从纳粹分子手中获得解放日子宣布为悼日。

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙总理5月9日宣布,为了避开传统犹太人期,加沙脱离接触将从原定目标日期推迟三个星期。

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命地震,因此摩洛哥也同这场全世界始料未及巨大剧受害者一样感到忧伤和痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luto 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉伸, 拉屎, 拉手, 拉锁儿, 拉条, 拉脱维亚, 拉脱维亚的, 拉脱维亚人, 拉脱维亚语, 拉瓦尔品第,

相似单词


luteína, lúteo, luteranismo, luterano, lutidinas, luto, lutoso, lutria, luvia, lux,