西语助手
  • 关闭

m.

1.«dirigir; a; para» 号召.
2.«a» 求, 要求:

~a la serenidad 求保持镇静.

3.移居邀.
4. (神)感召,启示.
5.(体液)导引.
6.【法】(承袭人、监护人)指定,确定.

派生
  • llamar   tr. 叫, 喊, 呼唤, 召集, 叫做, 起名字, 敲(门)
  • llamador   m. 呼唤者,召唤人
  • llamada   f. 呼唤, 号召, 通话, 参见符号, 集合号

llamado,  invocación,  invitación,  citación,  convocación,  convocatoria,  intimación,  llamada,  indicción,  requerimiento
exhortación

联想词
clamor喊声,呼声,呼喊声;hincapié站稳,坚持,强调;ruego求;petición求,要求,;urgente,急迫,刻不容缓;manifiesto明显, 公开 m. 宣言;boicot抵制;convocar召集;pronunciamiento暴动,起;eco回音;pedido订货;

Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.

各国政府按急行动程序继续与之加强合

Hoy, hacemos un llamamiento a favor de una asociación urgente para combatir el terrorismo.

我们今天呼吁立即促成打击恐怖主关系。

La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.

国际社会必须支持他呼吁

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾是,大会没有对秘书长呼吁做出反应。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使在得到资金很多呼吁中,有些部门也被忽视了。

Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.

我们呼吁实现各国普遍加入这两项条约。

Varios gobiernos donantes han respondido favorablemente a los llamamientos y estamos agradecidos de ello.

许多捐助国政府都对呼吁出了积极反应,我们对此表示感谢。

Sin embargo, nos preocupa el hecho de que los llamamientos siguen careciendo precariamente de fondos.

但令人担忧是,这些呼吁获得资金仍然严重不足。

Pedimos al Consejo que rechace esos llamamientos por estar fuera de lugar.

我们安理会拒绝这一不必要建议

Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.

决议通过以来,若干国家已响应这一呼吁

Hizo un llamamiento para que el decenio fuera provechoso para el desarrollo de los PMA.

他呼吁使支援最不发达国家发展十年成为成功十年。

Por consiguiente, quisiera formular un llamamiento especial al Consejo y a la MINUSTAH.

因此,我要向安理会和联海稳定团发出特别呼吁

Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.

极端主、与国际社会格格不入煽动也应该遭到驳斥。

También agradecemos al Secretario General el llamamiento especial que ha hecho para el África meridional.

我们也感谢秘书长为南部非洲而发出特别呼吁

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列会接受我们呼吁

Sin embargo, "Israel" no ha atendido estos llamamientos.

但是,“以色列”仍未对这些呼吁出响应

Permítaseme reiterar nuestro llamamiento en pro de una aprobación sin obstáculos del proyecto de resolución.

允许我重,我们呼吁顺利通过本决议草案。

Hago pues un llamamiento a la total cooperación de todas las delegaciones en esta cuestión.

各代表团在这一问题上给予全力合

Se hizo otro llamamiento al Gobierno para que aprobara el proyecto de constitución.

呼吁肯尼亚政府通过宪法草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llamamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


引火柴, 引火烧身, 引甲河之水济乙河, 引见, 引荐, 引进, 引进技术装备, 引经据典, 引咎, 引咎辞职,

相似单词


llamada despertador, llamada telefónica, llamadera, llamado, llamador, llamamiento, llamante, llamar, llamar con señas, llamar la atención,

m.

1.«dirigir; a; para» 号召.
2.«a» 请求, 要求:

~a la serenidad 请求保持镇静.

3.移居邀请.
4. (神)感召,启示.
5.(体液)导引.
6.【法】(承袭人、监护人)指定,确定.

派生
  • llamar   tr. 叫, 喊, 呼唤, 召集, 叫做, 起名字, 敲(门)
  • llamador   m. 呼唤者,召唤人
  • llamada   f. 呼唤, 号召, 通话, 参见符号, 集合号

近义词
llamado,  invocación,  invitación,  citación,  convocación,  convocatoria,  intimación,  llamada,  indicción,  requerimiento
exhortación

联想词
clamor喊声,呼声,呼喊声;hincapié站稳,坚持,强调;ruego请求;petición请求,要求,申请;urgente紧急,急迫,刻不容缓;manifiesto明显, 公开 m. 宣言;boicot抵制;convocar召集;pronunciamiento暴动,起义;eco回音;pedido订货;

Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.

组请各国政府按紧急行动程序继续与之加强合

Hoy, hacemos un llamamiento a favor de una asociación urgente para combatir el terrorismo.

我们今天呼吁立即促成打击恐怖主义关系。

La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.

国际社会必须支持他呼吁

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾是,大会没有对秘书长呼吁做出反应。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使在得到资金很多呼吁中,有些部门也被忽视了。

Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.

我们呼吁实现各国普遍加入这两项条约。

Varios gobiernos donantes han respondido favorablemente a los llamamientos y estamos agradecidos de ello.

许多捐助国政府都对呼吁出了积极反应,我们对此表示感谢。

Sin embargo, nos preocupa el hecho de que los llamamientos siguen careciendo precariamente de fondos.

但令人是,这些呼吁获得资金仍然严重不足。

Pedimos al Consejo que rechace esos llamamientos por estar fuera de lugar.

我们请安理会拒绝这一不必要建议

Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.

决议通过以来,若干国家已响应这一呼吁

Hizo un llamamiento para que el decenio fuera provechoso para el desarrollo de los PMA.

他呼吁使支援最不发达国家发展十年成为成功十年。

Por consiguiente, quisiera formular un llamamiento especial al Consejo y a la MINUSTAH.

因此,我要向安理会和联海稳定团发出特别呼吁

Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.

极端主义、与国际社会格格不入煽动也应该遭到驳斥。

También agradecemos al Secretario General el llamamiento especial que ha hecho para el África meridional.

我们也感谢秘书长为南部非洲而发出特别呼吁

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列会接受我们呼吁

Sin embargo, "Israel" no ha atendido estos llamamientos.

但是,“以色列”仍未对这些呼吁出响应

Permítaseme reiterar nuestro llamamiento en pro de una aprobación sin obstáculos del proyecto de resolución.

允许我重申,我们呼吁顺利通过本决议草案。

Hago pues un llamamiento a la total cooperación de todas las delegaciones en esta cuestión.

各代表团在这一问题上给予全力合

Se hizo otro llamamiento al Gobierno para que aprobara el proyecto de constitución.

呼吁肯尼亚政府通过宪法草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llamamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


引起…的, 引起不快, 引起错觉, 引起错觉的, 引起反响, 引起公愤, 引起好感, 引起轰动的, 引起怀旧的, 引起怀疑,

相似单词


llamada despertador, llamada telefónica, llamadera, llamado, llamador, llamamiento, llamante, llamar, llamar con señas, llamar la atención,

m.

1.«dirigir; a; para» 号.
2.«a» 请求, 要求:

~a la serenidad 请求保持镇静.

3.移居邀请.
4. (神的)感,启示.
5.(体液的)导引.
6.【法】(承袭人、监护人的)指定,确定.

派生
  • llamar   tr. 叫, 喊, 呼, , 叫做, 起名字, 敲(门)
  • llamador   m. 呼者,
  • llamada   f. 呼, 号, 通话, 参见符号, 合号

近义词
llamado,  invocación,  invitación,  citación,  convocación,  convocatoria,  intimación,  llamada,  indicción,  requerimiento
exhortación

联想词
clamor喊声,呼声,呼喊声;hincapié站稳,坚持,强调;ruego请求;petición请求,要求,申请;urgente紧急的,急迫的,刻不容缓的;manifiesto明显的, 公开的 m. 宣言;boicot抵制;convocar;pronunciamiento暴动,起义;eco回音;pedido订货;

Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.

组请各国政府按紧急行动程序继续与之加强合

Hoy, hacemos un llamamiento a favor de una asociación urgente para combatir el terrorismo.

我们今天呼吁立即促成打击恐怖主义的协关系。

La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.

国际社会必须支持他的呼吁

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使在得到资金很多的呼吁中,有些部门视了。

Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.

我们呼吁实现各国普遍加入这两项条约。

Varios gobiernos donantes han respondido favorablemente a los llamamientos y estamos agradecidos de ello.

许多捐助国政府都对呼吁出了积极反应,我们对此表示感谢。

Sin embargo, nos preocupa el hecho de que los llamamientos siguen careciendo precariamente de fondos.

但令人担忧的是,这些呼吁获得的资金仍然严重不足。

Pedimos al Consejo que rechace esos llamamientos por estar fuera de lugar.

我们请安理会拒绝这一不必要的建议

Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.

决议通过以来,若干国家已响应这一呼吁

Hizo un llamamiento para que el decenio fuera provechoso para el desarrollo de los PMA.

他呼吁使支援最不发达国家发展的十年成为成功的十年。

Por consiguiente, quisiera formular un llamamiento especial al Consejo y a la MINUSTAH.

因此,我要向安理会和联海稳定团发出特别的呼吁

Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.

他的极端主义的、与国际社会格格不入的煽动应该遭到驳斥。

También agradecemos al Secretario General el llamamiento especial que ha hecho para el África meridional.

我们感谢秘书长为南部非洲而发出的特别呼吁

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,带来了结果。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列会接受我们的呼吁

Sin embargo, "Israel" no ha atendido estos llamamientos.

但是,“以色列”仍未对这些呼吁出响应

Permítaseme reiterar nuestro llamamiento en pro de una aprobación sin obstáculos del proyecto de resolución.

允许我重申,我们呼吁顺利通过本决议草案。

Hago pues un llamamiento a la total cooperación de todas las delegaciones en esta cuestión.

各代表团在这一问题上给予全力合

Se hizo otro llamamiento al Gobierno para que aprobara el proyecto de constitución.

呼吁肯尼亚政府通过宪法草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llamamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


引起争议的, 引起注意, 引桥, 引擎, 引擎罩, 引人发笑的, 引人入胜, 引人入胜的, 引人注目, 引人注目的,

相似单词


llamada despertador, llamada telefónica, llamadera, llamado, llamador, llamamiento, llamante, llamar, llamar con señas, llamar la atención,

m.

1.«dirigir; a; para» 号召.
2.«a» 请求, 要求:

~a la serenidad 请求保持镇静.

3.移居邀请.
4. (神)感召,启示.
5.(体液)导引.
6.【法】(承袭人、监护人)指定,确定.

派生
  • llamar   tr. 叫, , 唤, 召集, 叫做, 起名字, 敲(门)
  • llamador   m. 唤者,召唤人
  • llamada   f. 唤, 号召, 通话, 参见符号, 集合号

近义词
llamado,  invocación,  invitación,  citación,  convocación,  convocatoria,  intimación,  llamada,  indicción,  requerimiento
exhortación

联想词
clamor;hincapié站稳,坚持,强调;ruego请求;petición请求,要求,申请;urgente紧急,急迫,刻不容缓;manifiesto明显, 公开 m. 宣言;boicot抵制;convocar召集;pronunciamiento暴动,起义;eco回音;pedido订货;

Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.

组请各国政府按紧急行动程序继续与之加强合

Hoy, hacemos un llamamiento a favor de una asociación urgente para combatir el terrorismo.

我们今天立即促成打击恐怖主义关系。

La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.

国际社会必须支持他

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

,大会没有对秘书长做出反应。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使在得到资金很多中,有些部门也被忽视了。

Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.

我们吁实现各国普遍加入这两项条约。

Varios gobiernos donantes han respondido favorablemente a los llamamientos y estamos agradecidos de ello.

许多捐助国政府都对出了积极反应,我们对此表示感谢。

Sin embargo, nos preocupa el hecho de que los llamamientos siguen careciendo precariamente de fondos.

但令人担忧,这些获得资金仍然严重不足。

Pedimos al Consejo que rechace esos llamamientos por estar fuera de lugar.

我们请安理会拒绝这一不必要建议

Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.

决议通过以来,若干国家已响应这一

Hizo un llamamiento para que el decenio fuera provechoso para el desarrollo de los PMA.

吁使支援最不发达国家发展十年成为成功十年。

Por consiguiente, quisiera formular un llamamiento especial al Consejo y a la MINUSTAH.

因此,我要向安理会和联海稳定团发出特别

Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.

极端主义、与国际社会格格不入煽动也应该遭到驳斥。

También agradecemos al Secretario General el llamamiento especial que ha hecho para el África meridional.

我们也感谢秘书长为南部非洲而发出特别

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合提高了能力,也带来了结果。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列会接受我们

Sin embargo, "Israel" no ha atendido estos llamamientos.

,“以色列”仍未对这些出响应

Permítaseme reiterar nuestro llamamiento en pro de una aprobación sin obstáculos del proyecto de resolución.

允许我重申,我们顺利通过本决议草案。

Hago pues un llamamiento a la total cooperación de todas las delegaciones en esta cuestión.

各代表团在这一问题上给予全力合

Se hizo otro llamamiento al Gobierno para que aprobara el proyecto de constitución.

吁肯尼亚政府通过宪法草案。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llamamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒, 引以为荣, 引用,

相似单词


llamada despertador, llamada telefónica, llamadera, llamado, llamador, llamamiento, llamante, llamar, llamar con señas, llamar la atención,

m.

1.«dirigir; a; para» 号召.
2.«a» 求, 要求:

~a la serenidad 求保持镇静.

3.移居邀.
4. (神)感召,启示.
5.(体液)导引.
6.【法】(承袭人、监护人)指定,确定.

派生
  • llamar   tr. 叫, 喊, 呼唤, 召集, 叫做, 起名字, 敲(门)
  • llamador   m. 呼唤者,召唤人
  • llamada   f. 呼唤, 号召, 通话, 参见符号, 集合号

llamado,  invocación,  invitación,  citación,  convocación,  convocatoria,  intimación,  llamada,  indicción,  requerimiento
exhortación

联想词
clamor喊声,呼声,呼喊声;hincapié站稳,坚持,强调;ruego求;petición求,要求,;urgente,急迫,刻不容缓;manifiesto明显, 公开 m. 宣言;boicot抵制;convocar召集;pronunciamiento暴动,起;eco回音;pedido订货;

Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.

各国政府按急行动程序继续与之加强合

Hoy, hacemos un llamamiento a favor de una asociación urgente para combatir el terrorismo.

我们今天呼吁立即促成打击恐怖主关系。

La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.

国际社会必须支持他呼吁

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾是,大会没有对秘书长呼吁做出反应。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使在得到资金很多呼吁中,有些部门也被忽视了。

Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.

我们呼吁实现各国普遍加入这两项条约。

Varios gobiernos donantes han respondido favorablemente a los llamamientos y estamos agradecidos de ello.

许多捐助国政府都对呼吁出了积极反应,我们对此表示感谢。

Sin embargo, nos preocupa el hecho de que los llamamientos siguen careciendo precariamente de fondos.

但令人担忧是,这些呼吁获得资金仍然严重不足。

Pedimos al Consejo que rechace esos llamamientos por estar fuera de lugar.

我们安理会拒绝这一不必要建议

Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.

决议通过以来,若干国家已响应这一呼吁

Hizo un llamamiento para que el decenio fuera provechoso para el desarrollo de los PMA.

他呼吁使支援最不发达国家发展十年成为成功十年。

Por consiguiente, quisiera formular un llamamiento especial al Consejo y a la MINUSTAH.

因此,我要向安理会和联海稳定团发出特别呼吁

Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.

极端主、与国际社会格格不入煽动也应该遭到驳斥。

También agradecemos al Secretario General el llamamiento especial que ha hecho para el África meridional.

我们也感谢秘书长为南部非洲而发出特别呼吁

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列会接受我们呼吁

Sin embargo, "Israel" no ha atendido estos llamamientos.

但是,“以色列”仍未对这些呼吁出响应

Permítaseme reiterar nuestro llamamiento en pro de una aprobación sin obstáculos del proyecto de resolución.

允许我重,我们呼吁顺利通过本决议草案。

Hago pues un llamamiento a la total cooperación de todas las delegaciones en esta cuestión.

各代表团在这一问题上给予全力合

Se hizo otro llamamiento al Gobierno para que aprobara el proyecto de constitución.

呼吁肯尼亚政府通过宪法草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llamamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


饮弹, 饮恨, 饮恨而终, 饮剂, 饮酒, 饮料, 饮料亭, 饮马, 饮片, 饮泣,

相似单词


llamada despertador, llamada telefónica, llamadera, llamado, llamador, llamamiento, llamante, llamar, llamar con señas, llamar la atención,

m.

1.«dirigir; a; para» 号召.
2.«a» 请求, 要求:

~a la serenidad 请求保持镇静.

3.移居邀请.
4. (神的)感召,启示.
5.(体液的)导引.
6.【法】(承袭人、监护人的)指定,确定.

派生
  • llamar   tr. 叫, 喊, 呼唤, 召集, 叫, 起名字, 敲(门)
  • llamador   m. 呼唤者,召唤人
  • llamada   f. 呼唤, 号召, 通, 符号, 集合号

近义词
llamado,  invocación,  invitación,  citación,  convocación,  convocatoria,  intimación,  llamada,  indicción,  requerimiento
exhortación

联想词
clamor喊声,呼声,呼喊声;hincapié站稳,坚持,强调;ruego请求;petición请求,要求,申请;urgente紧急的,急迫的,刻不容缓的;manifiesto明显的, 公开的 m. 宣言;boicot抵制;convocar召集;pronunciamiento暴动,起义;eco回音;pedido订货;

Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.

组请各国政府按紧急行动程序继续与之加强合

Hoy, hacemos un llamamiento a favor de una asociación urgente para combatir el terrorismo.

我们今天呼吁立即促成打击恐怖主义的协关系。

La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.

国际社会必须支持他的呼吁

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁应。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使在得到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。

Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.

我们呼吁实现各国普遍加入这两项条约。

Varios gobiernos donantes han respondido favorablemente a los llamamientos y estamos agradecidos de ello.

许多捐助国政府都对呼吁了积极应,我们对此表示感谢。

Sin embargo, nos preocupa el hecho de que los llamamientos siguen careciendo precariamente de fondos.

但令人担忧的是,这些呼吁获得的资金仍然严重不足。

Pedimos al Consejo que rechace esos llamamientos por estar fuera de lugar.

我们请安理会拒绝这一不必要的建议

Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.

决议通过以来,若干国家已响应这一呼吁

Hizo un llamamiento para que el decenio fuera provechoso para el desarrollo de los PMA.

他呼吁使支援最不发达国家发展的十年成为成功的十年。

Por consiguiente, quisiera formular un llamamiento especial al Consejo y a la MINUSTAH.

因此,我要向安理会和联海稳定团发特别的呼吁

Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.

他的极端主义的、与国际社会格格不入的煽动也应该遭到驳斥。

También agradecemos al Secretario General el llamamiento especial que ha hecho para el África meridional.

我们也感谢秘书长为南部非洲而发的特别呼吁

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列会接受我们的呼吁

Sin embargo, "Israel" no ha atendido estos llamamientos.

但是,“以色列”仍未对这些呼吁响应

Permítaseme reiterar nuestro llamamiento en pro de una aprobación sin obstáculos del proyecto de resolución.

允许我重申,我们呼吁顺利通过本决议草案。

Hago pues un llamamiento a la total cooperación de todas las delegaciones en esta cuestión.

各代表团在这一问题上给予全力合

Se hizo otro llamamiento al Gobierno para que aprobara el proyecto de constitución.

呼吁肯尼亚政府通过宪法草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llamamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


隐窝炎, 隐显墨水, 隐显目标, 隐现, 隐形飞机, 隐形眼镜, 隐性, 隐性性状, 隐姓埋名, 隐隐,

相似单词


llamada despertador, llamada telefónica, llamadera, llamado, llamador, llamamiento, llamante, llamar, llamar con señas, llamar la atención,

m.

1.«dirigir; a; para» 号召.
2.«a» 请求, 要求:

~a la serenidad 请求保持镇静.

3.移居邀请.
4. (神的)感召,启示.
5.(体液的)导引.
6.【法】(承袭人、监护人的)指定,确定.

派生
  • llamar   tr. 叫, 喊, 呼唤, 召集, 叫做, 起名字, 敲(门)
  • llamador   m. 呼唤者,召唤人
  • llamada   f. 呼唤, 号召, 通话, 参见符号, 集合号

llamado,  invocación,  invitación,  citación,  convocación,  convocatoria,  intimación,  llamada,  indicción,  requerimiento
exhortación

联想词
clamor喊声,呼声,呼喊声;hincapié站稳,坚持,强调;ruego请求;petición请求,要求,申请;urgente的,迫的,刻不容缓的;manifiesto明显的, 公开的 m. 宣言;boicot抵制;convocar召集;pronunciamiento,起;eco;pedido订货;

Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.

组请各国政府按紧程序继续与之加强合

Hoy, hacemos un llamamiento a favor de una asociación urgente para combatir el terrorismo.

我们今天呼吁立即促成打击恐怖主的协关系。

La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.

国际社会必须支持他的呼吁

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使在得到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。

Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.

我们呼吁实现各国普遍加入这两项条约。

Varios gobiernos donantes han respondido favorablemente a los llamamientos y estamos agradecidos de ello.

许多捐助国政府都对呼吁出了积极反应,我们对此表示感谢。

Sin embargo, nos preocupa el hecho de que los llamamientos siguen careciendo precariamente de fondos.

但令人担忧的是,这些呼吁获得的资金仍然严重不足。

Pedimos al Consejo que rechace esos llamamientos por estar fuera de lugar.

我们请安理会拒绝这一不必要的建议

Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.

决议通过以来,若干国家已响应这一呼吁

Hizo un llamamiento para que el decenio fuera provechoso para el desarrollo de los PMA.

他呼吁使支援最不发达国家发展的十年成为成功的十年。

Por consiguiente, quisiera formular un llamamiento especial al Consejo y a la MINUSTAH.

因此,我要向安理会和联海稳定团发出特别的呼吁

Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.

他的极端主的、与国际社会格格不入的也应该遭到驳斥。

También agradecemos al Secretario General el llamamiento especial que ha hecho para el África meridional.

我们也感谢秘书长为南部非洲而发出的特别呼吁

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列会接受我们的呼吁

Sin embargo, "Israel" no ha atendido estos llamamientos.

但是,“以色列”仍未对这些呼吁出响应

Permítaseme reiterar nuestro llamamiento en pro de una aprobación sin obstáculos del proyecto de resolución.

允许我重申,我们呼吁顺利通过本决议草案。

Hago pues un llamamiento a la total cooperación de todas las delegaciones en esta cuestión.

各代表团在这一问题上给予全力合

Se hizo otro llamamiento al Gobierno para que aprobara el proyecto de constitución.

呼吁肯尼亚政府通过宪法草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llamamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


英国人的, 英国榆树, 英俊, 英俊的, 英里, 英里数, 英灵, 英名, 英明, 英明的,

相似单词


llamada despertador, llamada telefónica, llamadera, llamado, llamador, llamamiento, llamante, llamar, llamar con señas, llamar la atención,

m.

1.«dirigir; a; para» 号召.
2.«a» 请求, 要求:

~a la serenidad 请求保持镇静.

3.移居邀请.
4. (神的)感召,启示.
5.(体液的)导引.
6.【法】(承袭人、监护人的)指定,确定.

派生
  • llamar   tr. 叫, 喊, 呼唤, 召集, 叫做, 起名字, 敲(门)
  • llamador   m. 呼唤者,召唤人
  • llamada   f. 呼唤, 号召, 通话, 参见符号, 集合号

近义词
llamado,  invocación,  invitación,  citación,  convocación,  convocatoria,  intimación,  llamada,  indicción,  requerimiento
exhortación

联想词
clamor喊声,呼声,呼喊声;hincapié站稳,坚持,强调;ruego请求;petición请求,要求,申请;urgente紧急的,急迫的,刻的;manifiesto明显的, 公开的 m. 宣言;boicot抵制;convocar召集;pronunciamiento暴动,起义;eco回音;pedido订货;

Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.

组请各国政府按紧急行动程序继续与之加强合

Hoy, hacemos un llamamiento a favor de una asociación urgente para combatir el terrorismo.

我们今天呼吁成打击恐怖主义的协关系。

La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.

国际社会必须支持他的呼吁

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

使在得到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。

Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.

我们呼吁实现各国普遍加入这两项条约。

Varios gobiernos donantes han respondido favorablemente a los llamamientos y estamos agradecidos de ello.

许多捐助国政府都对呼吁出了积极反应,我们对此表示感谢。

Sin embargo, nos preocupa el hecho de que los llamamientos siguen careciendo precariamente de fondos.

但令人担忧的是,这些呼吁获得的资金仍然严重足。

Pedimos al Consejo que rechace esos llamamientos por estar fuera de lugar.

我们请安理会拒绝这一必要的建议

Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.

决议通过以来,若干国家已响应这一呼吁

Hizo un llamamiento para que el decenio fuera provechoso para el desarrollo de los PMA.

他呼吁使支援最发达国家发展的十年成为成功的十年。

Por consiguiente, quisiera formular un llamamiento especial al Consejo y a la MINUSTAH.

因此,我要向安理会和联海稳定团发出特别的呼吁

Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.

他的极端主义的、与国际社会格格入的煽动也应该遭到驳斥。

También agradecemos al Secretario General el llamamiento especial que ha hecho para el África meridional.

我们也感谢秘书长为南部非洲而发出的特别呼吁

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列会接受我们的呼吁

Sin embargo, "Israel" no ha atendido estos llamamientos.

但是,“以色列”仍未对这些呼吁出响应

Permítaseme reiterar nuestro llamamiento en pro de una aprobación sin obstáculos del proyecto de resolución.

允许我重申,我们呼吁顺利通过本决议草案。

Hago pues un llamamiento a la total cooperación de todas las delegaciones en esta cuestión.

各代表团在这一问题上给予全力合

Se hizo otro llamamiento al Gobierno para que aprobara el proyecto de constitución.

呼吁肯尼亚政府通过宪法草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llamamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


婴儿奶瓶, 婴儿期, 婴儿乳, 婴儿卫生纸, 婴儿照看者, 婴孩, 罂粟, 罂粟植物, , ,

相似单词


llamada despertador, llamada telefónica, llamadera, llamado, llamador, llamamiento, llamante, llamar, llamar con señas, llamar la atención,

m.

1.«dirigir; a; para» 号召.
2.«a» 请求, 要求:

~a la serenidad 请求保镇静.

3.移居邀请.
4. (神的)感召,启示.
5.(体液的)导引.
6.【法】(承袭人、监护人的)指定,确定.

派生
  • llamar   tr. 叫, 喊, 呼唤, 召集, 叫做, 起名字, 敲(门)
  • llamador   m. 呼唤者,召唤人
  • llamada   f. 呼唤, 号召, 通话, 参见符号, 集合号

近义词
llamado,  invocación,  invitación,  citación,  convocación,  convocatoria,  intimación,  llamada,  indicción,  requerimiento
exhortación

联想词
clamor喊声,呼声,呼喊声;hincapié,强调;ruego请求;petición请求,要求,申请;urgente紧急的,急迫的,刻不容缓的;manifiesto明显的, 公开的 m. 宣言;boicot抵制;convocar召集;pronunciamiento暴动,起义;eco回音;pedido订货;

Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.

组请各国政府按紧急行动程序继续与之加强合

Hoy, hacemos un llamamiento a favor de una asociación urgente para combatir el terrorismo.

我们今天呼吁立即促成打击恐怖主义的协关系。

La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.

国际社会必他的呼吁

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使在得到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。

Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.

我们呼吁实现各国普遍加入这两项条约。

Varios gobiernos donantes han respondido favorablemente a los llamamientos y estamos agradecidos de ello.

许多捐助国政府都对呼吁出了积极反应,我们对此表示感谢。

Sin embargo, nos preocupa el hecho de que los llamamientos siguen careciendo precariamente de fondos.

但令人担忧的是,这些呼吁获得的资金仍然严重不足。

Pedimos al Consejo que rechace esos llamamientos por estar fuera de lugar.

我们请安理会拒绝这一不必要的建议

Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.

决议通过以来,若干国家已响应这一呼吁

Hizo un llamamiento para que el decenio fuera provechoso para el desarrollo de los PMA.

他呼吁使援最不发达国家发展的十年成为成功的十年。

Por consiguiente, quisiera formular un llamamiento especial al Consejo y a la MINUSTAH.

因此,我要向安理会和联海定团发出特别的呼吁

Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.

他的极端主义的、与国际社会格格不入的煽动也应该遭到驳斥。

También agradecemos al Secretario General el llamamiento especial que ha hecho para el África meridional.

我们也感谢秘书长为南部非洲而发出的特别呼吁

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列会接受我们的呼吁

Sin embargo, "Israel" no ha atendido estos llamamientos.

但是,“以色列”仍未对这些呼吁出响应

Permítaseme reiterar nuestro llamamiento en pro de una aprobación sin obstáculos del proyecto de resolución.

允许我重申,我们呼吁顺利通过本决议草案。

Hago pues un llamamiento a la total cooperación de todas las delegaciones en esta cuestión.

各代表团在这一问题上给予全力合

Se hizo otro llamamiento al Gobierno para que aprobara el proyecto de constitución.

呼吁肯尼亚政府通过宪法草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llamamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


鹰身女妖, 鹰嘴豆, 鹰嘴豆地, , 迎春花, 迎风, 迎风飘扬, 迎合, 迎合低级趣味, 迎合对方心理,

相似单词


llamada despertador, llamada telefónica, llamadera, llamado, llamador, llamamiento, llamante, llamar, llamar con señas, llamar la atención,