Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向邻近的房子蔓延去。
Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向邻近的房子蔓延去。
El chocolate no me llama en absoluto.
我对巧克力一点儿也不兴趣。
Mira, también hablan de una cantante que no conozco, se llama Julieta Venegas.
看,也讲了一位我不认识的歌手,她叫胡立叶塔 维纳哥斯。
A ver, a lo lejos hay llamas.
看,在远处有火苗跳动。
El resultado de la división se llama cociente.
除法的得数叫做商.
Mi ex cuñada se llama Lola, es enfermera.
我的前弟妹叫做罗拉,护士。
Eso es lo que se llama todo un caballero.
所谓的绅士。
La madre de Paco se llama Ana.
帕克的妈妈叫安娜。
A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).
“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。
Este libro se llama Don Quijote.
本书名
《堂吉诃德》。
Hola,soy Lucía .Y ¿cómo se llama?
你好,我叫露西亚,你呢?
La carabela se llama La Niña.
艘帆船叫La Niña号。
¿Cómo se llama tu página web?
你的网页叫什么?
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐渐减弱。
Mi madre se llama Eva, es muy simpática
我的母亲叫艾娃,她很和蔼可亲。
Disfraza sus planes; le llama transición a lo que sería una burda y sangrienta anexión de Cuba.
它掩饰自己的计划,并把对古巴进行明目张胆和血腥的吞并行为称为一种过渡。
China llama a los extranjeros.
中国对外国人有很大的吸引力。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目的种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。
El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.
主席提请注草案第十六条之二整个都在方括号中。
En este contexto, llama nuestra atención una referencia que se hace en la Memoria del Secretario General al orden constitucional de Nepal.
在一方面,我们注
到秘书长报告提到关于尼泊尔的宪法法治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向邻近的房子蔓。
El chocolate no me llama en absoluto.
对巧克力一点儿也不感兴趣。
Mira, también hablan de una cantante que no conozco, se llama Julieta Venegas.
看,也讲了一位不认识的歌手,她叫胡立叶塔 维纳哥斯。
A ver, a lo lejos hay llamas.
看,在远处有火苗跳动。
El resultado de la división se llama cociente.
除法的得数叫做商.
Mi ex cuñada se llama Lola, es enfermera.
的前弟妹叫做罗拉,是护士。
Eso es lo que se llama todo un caballero.
这就是所谓的绅士。
La madre de Paco se llama Ana.
帕克的妈妈叫安娜。
A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).
这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。
Este libro se llama Don Quijote.
这本书名是《堂吉诃德》。
Hola,soy Lucía .Y ¿cómo se llama?
你好,叫露西亚,你呢?
La carabela se llama La Niña.
这艘帆船叫La Niña号。
¿Cómo se llama tu página web?
你的网页叫什么?
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐渐减弱。
Mi madre se llama Eva, es muy simpática
的母亲叫艾娃,她很和蔼可亲。
Disfraza sus planes; le llama transición a lo que sería una burda y sangrienta anexión de Cuba.
它掩饰自己的计划,并把对古巴进行明目张胆和血腥的吞并行为称为一种过渡。
China llama a los extranjeros.
中国对外国人有很大的吸引力。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目的种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。
El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.
主席提请注草案第十六条之二整个都在方括号中。
En este contexto, llama nuestra atención una referencia que se hace en la Memoria del Secretario General al orden constitucional de Nepal.
在这一方面,们注
到秘书长报告提到关于尼泊尔的宪法法治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向邻近房子蔓延去。
El chocolate no me llama en absoluto.
我对巧克力一点儿也不感兴趣。
Mira, también hablan de una cantante que no conozco, se llama Julieta Venegas.
看,也讲了一位我不认识歌手,她
胡立叶塔 维纳哥斯。
A ver, a lo lejos hay llamas.
看,在远处有火苗跳动。
El resultado de la división se llama cociente.
除法得数
做商.
Mi ex cuñada se llama Lola, es enfermera.
我前弟妹
做罗拉,是护士。
Eso es lo que se llama todo un caballero.
这就是所谓绅士。
La madre de Paco se llama Ana.
帕克安娜。
A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).
这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。
Este libro se llama Don Quijote.
这本书名是《堂吉诃德》。
Hola,soy Lucía .Y ¿cómo se llama?
你好,我露西亚,你呢?
La carabela se llama La Niña.
这艘帆船La Niña号。
¿Cómo se llama tu página web?
你网页
什么?
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐渐减弱。
Mi madre se llama Eva, es muy simpática
我母亲
艾娃,她很和蔼可亲。
Disfraza sus planes; le llama transición a lo que sería una burda y sangrienta anexión de Cuba.
它掩饰自己计划,并把对古巴进行明目张胆和血腥
吞并行为称为一种过渡。
China llama a los extranjeros.
中国对外国有很大
吸引力。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。
El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.
主席提请注草案第十六条之二整个都在方括号中。
En este contexto, llama nuestra atención una referencia que se hace en la Memoria del Secretario General al orden constitucional de Nepal.
在这一方面,我们注到秘书长报告提到关于尼泊尔
宪法法治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向邻近的房子蔓延去。
El chocolate no me llama en absoluto.
对巧克力一点儿也不感兴趣。
Mira, también hablan de una cantante que no conozco, se llama Julieta Venegas.
看,也讲了一位不认识的歌手,她叫胡立叶塔 维纳哥斯。
A ver, a lo lejos hay llamas.
看,在远处有火苗跳动。
El resultado de la división se llama cociente.
除法的得数叫做商.
Mi ex cuñada se llama Lola, es enfermera.
的前弟妹叫做罗拉,是护士。
Eso es lo que se llama todo un caballero.
这就是所谓的绅士。
La madre de Paco se llama Ana.
帕克的妈妈叫安娜。
A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).
这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。
Este libro se llama Don Quijote.
这本书名是《堂吉诃德》。
Hola,soy Lucía .Y ¿cómo se llama?
,
叫露西亚,
呢?
La carabela se llama La Niña.
这艘帆船叫La Niña号。
¿Cómo se llama tu página web?
的网页叫什么?
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐渐减弱。
Mi madre se llama Eva, es muy simpática
的母亲叫艾娃,她很和蔼可亲。
Disfraza sus planes; le llama transición a lo que sería una burda y sangrienta anexión de Cuba.
它掩饰自己的计划,并把对古巴进行明目张胆和血腥的吞并行为称为一种过渡。
China llama a los extranjeros.
中国对外国人有很大的吸引力。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目的种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。
El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.
主席提请注草案第十六条之二整个都在方括号中。
En este contexto, llama nuestra atención una referencia que se hace en la Memoria del Secretario General al orden constitucional de Nepal.
在这一方面,们注
到秘书长报告提到关于尼泊尔的宪法法治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向邻近的房子蔓延去。
El chocolate no me llama en absoluto.
我对巧克力也不感兴趣。
Mira, también hablan de una cantante que no conozco, se llama Julieta Venegas.
看,也讲了位我不认识的歌手,她叫胡立叶塔 维纳哥斯。
A ver, a lo lejos hay llamas.
看,在远处有火苗跳动。
El resultado de la división se llama cociente.
除法的得数叫做商.
Mi ex cuñada se llama Lola, es enfermera.
我的前弟妹叫做罗拉,是护士。
Eso es lo que se llama todo un caballero.
这就是所谓的绅士。
La madre de Paco se llama Ana.
帕克的妈妈叫安娜。
A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).
这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。
Este libro se llama Don Quijote.
这本书名是《堂吉诃德》。
Hola,soy Lucía .Y ¿cómo se llama?
你好,我叫露西亚,你呢?
La carabela se llama La Niña.
这艘帆船叫La Niña号。
¿Cómo se llama tu página web?
你的网页叫什么?
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐渐减弱。
Mi madre se llama Eva, es muy simpática
我的母亲叫艾娃,她很和蔼可亲。
Disfraza sus planes; le llama transición a lo que sería una burda y sangrienta anexión de Cuba.
它掩饰自己的计划,并把对古巴进行明目张胆和血腥的吞并行为称为种过渡。
China llama a los extranjeros.
中国对外国人有很大的吸引力。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目的种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。
El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.
主席提请注草案第十六条之二整个都在方括号中。
En este contexto, llama nuestra atención una referencia que se hace en la Memoria del Secretario General al orden constitucional de Nepal.
在这方面,我们注
到秘书长报告提到关于尼泊尔的宪法法治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向邻近的房子蔓延去。
El chocolate no me llama en absoluto.
我对巧克力一点儿也不感兴趣。
Mira, también hablan de una cantante que no conozco, se llama Julieta Venegas.
看,也讲了一位我不认识的歌手,她叫胡立叶塔 维纳哥斯。
A ver, a lo lejos hay llamas.
看,在远处有火苗跳动。
El resultado de la división se llama cociente.
除法的得数叫做商.
Mi ex cuñada se llama Lola, es enfermera.
我的前弟妹叫做罗拉,是护士。
Eso es lo que se llama todo un caballero.
这就是所谓的绅士。
La madre de Paco se llama Ana.
帕克的妈妈叫安娜。
A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).
这就是“双重犯罪”规定(埃法第3条)。
Este libro se llama Don Quijote.
这本书名是《堂吉诃德》。
Hola,soy Lucía .Y ¿cómo se llama?
你好,我叫露西亚,你呢?
La carabela se llama La Niña.
这艘帆船叫La Niña号。
¿Cómo se llama tu página web?
你的网页叫什么?
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐渐减弱。
Mi madre se llama Eva, es muy simpática
我的母亲叫艾娃,她很和蔼可亲。
Disfraza sus planes; le llama transición a lo que sería una burda y sangrienta anexión de Cuba.
它掩饰自己的计划,并把对古巴进行明目张胆和血腥的吞并行为称为一种过渡。
China llama a los extranjeros.
中国对外国人有很大的吸引力。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目的种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。
El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.
主席提请注草案第十六条之二整个都在方括号中。
En este contexto, llama nuestra atención una referencia que se hace en la Memoria del Secretario General al orden constitucional de Nepal.
在这一方面,我注
到秘书长报告提到关于尼泊尔的宪法法治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向邻的房子蔓延去。
El chocolate no me llama en absoluto.
我对巧克力一点儿也不感兴趣。
Mira, también hablan de una cantante que no conozco, se llama Julieta Venegas.
看,也讲了一位我不认识的手,
叫胡立叶塔 维纳哥斯。
A ver, a lo lejos hay llamas.
看,在远处有火苗跳动。
El resultado de la división se llama cociente.
除法的得数叫做商.
Mi ex cuñada se llama Lola, es enfermera.
我的前弟妹叫做罗拉,是护士。
Eso es lo que se llama todo un caballero.
这就是所谓的绅士。
La madre de Paco se llama Ana.
帕克的妈妈叫安娜。
A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).
这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。
Este libro se llama Don Quijote.
这本书名是《堂吉诃德》。
Hola,soy Lucía .Y ¿cómo se llama?
你好,我叫露西亚,你呢?
La carabela se llama La Niña.
这艘帆船叫La Niña号。
¿Cómo se llama tu página web?
你的网页叫什么?
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐渐减弱。
Mi madre se llama Eva, es muy simpática
我的母亲叫艾娃,很和蔼可亲。
Disfraza sus planes; le llama transición a lo que sería una burda y sangrienta anexión de Cuba.
它掩饰自己的计划,并把对古巴进行明目张胆和血腥的吞并行为称为一种过渡。
China llama a los extranjeros.
中国对外国人有很大的吸引力。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目的种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。
El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.
主席提请注草案第十六条之二整个都在方括号中。
En este contexto, llama nuestra atención una referencia que se hace en la Memoria del Secretario General al orden constitucional de Nepal.
在这一方面,我们注到秘书长报告提到关于尼泊尔的宪法法治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向邻近房子蔓延去。
El chocolate no me llama en absoluto.
我对巧克力一点儿也不感兴趣。
Mira, también hablan de una cantante que no conozco, se llama Julieta Venegas.
看,也讲了一位我不认识歌手,她叫胡立叶塔 维纳哥斯。
A ver, a lo lejos hay llamas.
看,在远处有火苗跳动。
El resultado de la división se llama cociente.
除法叫做商.
Mi ex cuñada se llama Lola, es enfermera.
我前弟妹叫做罗拉,是护士。
Eso es lo que se llama todo un caballero.
这就是所谓绅士。
La madre de Paco se llama Ana.
帕克妈妈叫安娜。
A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).
这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。
Este libro se llama Don Quijote.
这本书名是《堂吉诃德》。
Hola,soy Lucía .Y ¿cómo se llama?
你好,我叫露西亚,你呢?
La carabela se llama La Niña.
这艘帆船叫La Niña号。
¿Cómo se llama tu página web?
你网页叫什么?
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐渐减弱。
Mi madre se llama Eva, es muy simpática
我母亲叫艾娃,她很和蔼可亲。
Disfraza sus planes; le llama transición a lo que sería una burda y sangrienta anexión de Cuba.
它掩饰自己计划,并把对古巴进行明目张胆和血腥
吞并行为称为一种过渡。
China llama a los extranjeros.
中国对外国人有很大吸引力。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无
受害者。
El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.
主席提请注草案第十六条之二整个都在方括号中。
En este contexto, llama nuestra atención una referencia que se hace en la Memoria del Secretario General al orden constitucional de Nepal.
在这一方面,我们注到秘书长报告提到关
尼泊尔
宪法法治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向邻近的房子蔓延去。
El chocolate no me llama en absoluto.
我对巧克力一点儿也不感兴趣。
Mira, también hablan de una cantante que no conozco, se llama Julieta Venegas.
看,也讲了一位我不认识的歌手,她叫塔 维纳哥斯。
A ver, a lo lejos hay llamas.
看,在远处有火苗跳动。
El resultado de la división se llama cociente.
除法的得数叫做商.
Mi ex cuñada se llama Lola, es enfermera.
我的前弟妹叫做罗拉,是护士。
Eso es lo que se llama todo un caballero.
这就是所谓的绅士。
La madre de Paco se llama Ana.
帕克的妈妈叫安娜。
A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).
这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。
Este libro se llama Don Quijote.
这本书名是《堂吉诃德》。
Hola,soy Lucía .Y ¿cómo se llama?
你好,我叫露西亚,你呢?
La carabela se llama La Niña.
这艘帆船叫La Niña号。
¿Cómo se llama tu página web?
你的网页叫什么?
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐渐减弱。
Mi madre se llama Eva, es muy simpática
我的母亲叫艾娃,她很和蔼可亲。
Disfraza sus planes; le llama transición a lo que sería una burda y sangrienta anexión de Cuba.
它掩饰自己的计划,并把对古巴进行明目张胆和血腥的吞并行为称为一种过渡。
China llama a los extranjeros.
中国对外国人有很大的吸引力。
Las llamas del odio racial ciego y la exclusión étnica no sólo se cobraron innumerables víctimas en Belarús.
盲目的种族仇恨与排除异族不仅在白俄罗斯造成无数受害者。
El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.
主席提请注草案第十六条之二整个都在方括号中。
En este contexto, llama nuestra atención una referencia que se hace en la Memoria del Secretario General al orden constitucional de Nepal.
在这一方面,我们注到秘书长报告提到关于尼泊尔的宪法法治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。