西语助手
  • 关闭
lingüística  
f.   www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ciencia del lenguaje,  ciencia lingüística,  estudio del lenguaje

联想词
gramática语法;lingüístico;fonética语音学;gramatical语法;semántica语义学;lengua舌,舌头;cultural文化;léxico词汇;poética诗格;didáctica教学法;filología学;

Las políticas lingüística y educativa del Estado son fundamentales a este respecto.

有关国家和教育政策在这方面至关重要。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体语文特性内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.

医生与土著人讲不同,这就限制了他们交流。

Las limitaciones lingüísticas y el aislamiento impuesto hacen que se resignen al trato emocional y psicológicamente degradante.

限制和强制隔离致使他们遭受有辱人格情感和精神待遇。

Las diferentes comunidades étnicas, lingüísticas y religiosas deben tener igual acceso al empleo en el sector público.

各族裔、和宗教社团成员应有平等手段在公共部门就业。

Especialmente útiles resultan servicios como los de orientación, formación lingüística, acceso a la vivienda y capacitación profesional.

概况介绍、培训住所购置和职业培训方案一类服务有助益。

El reconocimiento y respeto de la diversidad cultural y lingüística presenta desafíos en el área de la educación.

承认并尊重文化和多样性是教育领域面临一项挑战。

La lucha contra el racismo está íntimamente relacionada con los derechos de las minorías étnicas, lingüísticas y religiosas.

消除种族主义斗争与种族、和宗教少数人群权利密切相关。

Se informó de que persistían los problemas de la minoría wayeyi así como de otras minorías lingüísticas de Botswana.

有人继续报告博茨瓦纳威月夷人和少数群体面临问题。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可支配资源优化需要一个更实际观念。

El Presidente dice que se efectuarán los cambios necesarios para que todas las versiones lingüísticas coincidan con el texto inglés.

主席说,为了确保所有不同语文文本与英文本一致,将进行必要修改。

El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、和人类学专家负责书写。

Generaciones enteras de niños y niñas indígenas han pasado por estas escuelas, en las que sufrían discriminación lingüística, religiosa y cultural.

几代土著儿童在这样学校里上学,他们倍受宗教和文化歧视。

Cuando todo un grupo de población cambia de idioma, ello contribuye a la desaparición de la diversidad lingüística en el mundo.

在一整个群体改变它之时,世界多样化也就消失了。

Cada situación presenta sus propios problemas en función de la ubicación geográfica y la composición lingüística y cultural de la región.

每一局势因地区地理位置以及和文化构成而,带来独特挑战。

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新政策路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Habrá que aplicar incentivos que incluyan a las mujeres y que no excluyan a las minorías (ya sean étnicas, religiosas o lingüísticas).

必须制定奖励措施,把妇女包括进去,并且不能排除少数民族(无论是族裔、宗教还是少数民族

Así, con el reconocimiento de sus características culturales y lingüísticas se podrán satisfacer con equidad y pertinencia sus necesidades educativas y básicas de aprendizaje.

承认他们文化和语特点有助于公正持久地满足他们教育和基本学习需要。

En los países en que existe una minoría lingüística importante, el idioma de la minoría es a veces también un idioma oficial del Estado.

在国内有大量少数群体情况下,该少数群体语文有时也是有关国家一种正式语文。

En todos los casos, la transferencia fue y es lingüística y cultural.

在所有情况中,这种转化以前和现在都是和文化上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lingüística 的西班牙语例句

用户正在搜索


不以人废言, 不以为然, 不义之财, 不易解决, 不意外的, 不引人注目的, 不赢利的, 不应该的, 不用, 不用功的,

相似单词


lingual, lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento,
lingüística  
f.  语言学 www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

ciencia del lenguaje,  ciencia lingüística,  estudio del lenguaje

联想词
gramática语法;lingüístico语言;fonética语音学;gramatical语法;semántica学;lengua头;cultural文化;léxico词汇;poética诗格;didáctica教学法;filología语言学;

Las políticas lingüística y educativa del Estado son fundamentales a este respecto.

有关国家语言和教育政策在这方面至关重要。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体语文特性内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.

医生与土著人讲不同语言,这就限制了他们交流。

Las limitaciones lingüísticas y el aislamiento impuesto hacen que se resignen al trato emocional y psicológicamente degradante.

语言限制和强制隔离致使他们遭受有辱人格情感和精神待遇。

Las diferentes comunidades étnicas, lingüísticas y religiosas deben tener igual acceso al empleo en el sector público.

各族裔、语言和宗教社团成员应有平等手段在公共部门就业。

Especialmente útiles resultan servicios como los de orientación, formación lingüística, acceso a la vivienda y capacitación profesional.

概况介绍、语言培训住所购置和职业培训方案一类服务尤其有助益。

El reconocimiento y respeto de la diversidad cultural y lingüística presenta desafíos en el área de la educación.

承认并尊重文化和语言多样性是教育领域面临一项挑战。

La lucha contra el racismo está íntimamente relacionada con los derechos de las minorías étnicas, lingüísticas y religiosas.

消除种族主争与种族、语言和宗教少数人群权利密切相关。

Se informó de que persistían los problemas de la minoría wayeyi así como de otras minorías lingüísticas de Botswana.

有人继续报告博茨瓦纳威月夷人和其他语言少数群体面临问题。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可支配资源优化需要一个更实际观念。

El Presidente dice que se efectuarán los cambios necesarios para que todas las versiones lingüísticas coincidan con el texto inglés.

主席说,为了确保所有不同语文文本与英文本一致,将进行必要修改。

El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、语言和人类学专家负责书写。

Generaciones enteras de niños y niñas indígenas han pasado por estas escuelas, en las que sufrían discriminación lingüística, religiosa y cultural.

几代土著儿童在这样学校里上学,他们倍受语言宗教和文化歧视。

Cuando todo un grupo de población cambia de idioma, ello contribuye a la desaparición de la diversidad lingüística en el mundo.

在一整个群体改变它语言之时,世界语言多样化也就消失了。

Cada situación presenta sus propios problemas en función de la ubicación geográfica y la composición lingüística y cultural de la región.

每一局势因地区地理位置以及语言和文化构成而言,带来独特挑战。

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新语言政策路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Habrá que aplicar incentivos que incluyan a las mujeres y que no excluyan a las minorías (ya sean étnicas, religiosas o lingüísticas).

必须制定奖励措施,把妇女包括进去,并且不能排除少数民族(无论是族裔、宗教还是语言少数民族

Así, con el reconocimiento de sus características culturales y lingüísticas se podrán satisfacer con equidad y pertinencia sus necesidades educativas y básicas de aprendizaje.

承认他们文化和语言特点有助于公正持久地满足他们教育和基本学习需要。

En los países en que existe una minoría lingüística importante, el idioma de la minoría es a veces también un idioma oficial del Estado.

在国内有大量语言少数群体情况下,该少数群体语文有时也是有关国家一种正语文。

En todos los casos, la transferencia fue y es lingüística y cultural.

在所有情况中,这种转化以前和现在都是语言和文化上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lingüística 的西班牙语例句

用户正在搜索


不愉之色, 不与他人往来的, 不予, 不育, 不愿意的, 不约而同, 不悦, 不匀称, 不匀称的, 不允许的,

相似单词


lingual, lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento,
lingüística  
f.   www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ciencia del lenguaje,  ciencia lingüística,  estudio del lenguaje

联想词
gramática语法;lingüístico;fonética语音;gramatical语法;semántica语义;lengua舌,舌头;cultural文化;léxico词汇;poética诗格;didáctica法;filología;

Las políticas lingüística y educativa del Estado son fundamentales a este respecto.

有关国家和教育政策在这方面至关重要。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体语文特性内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.

医生与土著人讲不同,这就限制了他们交流。

Las limitaciones lingüísticas y el aislamiento impuesto hacen que se resignen al trato emocional y psicológicamente degradante.

限制和强制隔离致使他们遭受有辱人格情感和精神待遇。

Las diferentes comunidades étnicas, lingüísticas y religiosas deben tener igual acceso al empleo en el sector público.

各族裔、和宗教社团成员应有平等手段在公共部门就业。

Especialmente útiles resultan servicios como los de orientación, formación lingüística, acceso a la vivienda y capacitación profesional.

介绍、培训住所购置和职业培训方案一类服务尤其有助益。

El reconocimiento y respeto de la diversidad cultural y lingüística presenta desafíos en el área de la educación.

承认并尊重文化和多样性是教育领域面临一项挑战。

La lucha contra el racismo está íntimamente relacionada con los derechos de las minorías étnicas, lingüísticas y religiosas.

消除种族主义斗争与种族、和宗教少数人群权利密切相关。

Se informó de que persistían los problemas de la minoría wayeyi así como de otras minorías lingüísticas de Botswana.

有人继续报告博茨瓦纳威月夷人和其他少数群体面临问题。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可支配资源优化需要一个更实际观念。

El Presidente dice que se efectuarán los cambios necesarios para que todas las versiones lingüísticas coincidan con el texto inglés.

主席说,为了确保所有不同语文文本与英文本一致,将进行必要修改。

El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、和人类专家负责书写。

Generaciones enteras de niños y niñas indígenas han pasado por estas escuelas, en las que sufrían discriminación lingüística, religiosa y cultural.

几代土著儿童在这样校里上,他们倍受宗教和文化歧视。

Cuando todo un grupo de población cambia de idioma, ello contribuye a la desaparición de la diversidad lingüística en el mundo.

在一整个群体改变它之时,世界多样化也就消失了。

Cada situación presenta sus propios problemas en función de la ubicación geográfica y la composición lingüística y cultural de la región.

每一局势因地区地理位置以及和文化构成而,带来独特挑战。

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新政策路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Habrá que aplicar incentivos que incluyan a las mujeres y que no excluyan a las minorías (ya sean étnicas, religiosas o lingüísticas).

必须制定奖励措施,把妇女包括进去,并且不能排除少数民族(无论是族裔、宗教还是少数民族

Así, con el reconocimiento de sus características culturales y lingüísticas se podrán satisfacer con equidad y pertinencia sus necesidades educativas y básicas de aprendizaje.

承认他们文化和语特点有助于公正持久地满足他们教育和基本习需要。

En los países en que existe una minoría lingüística importante, el idioma de la minoría es a veces también un idioma oficial del Estado.

在国内有大量少数群体下,该少数群体语文有时也是有关国家一种正式语文。

En todos los casos, la transferencia fue y es lingüística y cultural.

在所有情中,这种转化以前和现在都是和文化上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lingüística 的西班牙语例句

用户正在搜索


不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的,

相似单词


lingual, lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento,
lingüística  
f.  语言学 www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ciencia del lenguaje,  ciencia lingüística,  estudio del lenguaje

联想词
gramática语法;lingüístico语言;fonética学;gramatical语法;semántica语义学;lengua舌,舌头;cultural文化;léxico词汇;poética诗格;didáctica教学法;filología语言学;

Las políticas lingüística y educativa del Estado son fundamentales a este respecto.

有关国家语言和教育政策在这方面至关重要。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体语文特性内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.

医生与土著人讲不同语言,这就限制了他们交流。

Las limitaciones lingüísticas y el aislamiento impuesto hacen que se resignen al trato emocional y psicológicamente degradante.

语言限制和强制隔离致使他们遭受有辱人格情感和精神待遇。

Las diferentes comunidades étnicas, lingüísticas y religiosas deben tener igual acceso al empleo en el sector público.

各族裔、语言和宗教社团成员应有平等手段在公共部门就业。

Especialmente útiles resultan servicios como los de orientación, formación lingüística, acceso a la vivienda y capacitación profesional.

概况介绍、语言培训住所购置和职业培训方案一类其有助益。

El reconocimiento y respeto de la diversidad cultural y lingüística presenta desafíos en el área de la educación.

承认并尊重文化和语言多样性是教育领域面临一项挑战。

La lucha contra el racismo está íntimamente relacionada con los derechos de las minorías étnicas, lingüísticas y religiosas.

消除种族主义斗争与种族、语言和宗教少数人群权利密切相关。

Se informó de que persistían los problemas de la minoría wayeyi así como de otras minorías lingüísticas de Botswana.

有人继续报告博茨瓦纳威月夷人和其他语言少数群体面临问题。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可支配资源优化需要一个更实际观念。

El Presidente dice que se efectuarán los cambios necesarios para que todas las versiones lingüísticas coincidan con el texto inglés.

主席说,为了确保所有不同语文文本与英文本一致,将进行必要修改。

El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、语言和人类学专家负责书写。

Generaciones enteras de niños y niñas indígenas han pasado por estas escuelas, en las que sufrían discriminación lingüística, religiosa y cultural.

几代土著儿童在这样学校里上学,他们倍受语言宗教和文化歧视。

Cuando todo un grupo de población cambia de idioma, ello contribuye a la desaparición de la diversidad lingüística en el mundo.

在一整个群体改变它语言之时,世界语言多样化也就消失了。

Cada situación presenta sus propios problemas en función de la ubicación geográfica y la composición lingüística y cultural de la región.

每一局势因地区地理位置以及语言和文化构成而言,带来独特挑战。

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新语言政策路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Habrá que aplicar incentivos que incluyan a las mujeres y que no excluyan a las minorías (ya sean étnicas, religiosas o lingüísticas).

必须制定奖励措施,把妇女包括进去,并且不能排除少数民族(无论是族裔、宗教还是语言少数民族

Así, con el reconocimiento de sus características culturales y lingüísticas se podrán satisfacer con equidad y pertinencia sus necesidades educativas y básicas de aprendizaje.

承认他们文化和语言特点有助于公正持久地满足他们教育和基本学习需要。

En los países en que existe una minoría lingüística importante, el idioma de la minoría es a veces también un idioma oficial del Estado.

在国内有大量语言少数群体情况下,该少数群体语文有时也是有关国家一种正式语文。

En todos los casos, la transferencia fue y es lingüística y cultural.

在所有情况中,这种转化以前和现在都是语言和文化上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lingüística 的西班牙语例句

用户正在搜索


不正当的, 不正当的男女关系, 不正当男女关系, 不正规, 不正规的, 不正派, 不正派的, 不正确, 不正确的, 不正确的姿势,

相似单词


lingual, lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento,
lingüística  
f.  语言学 www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

ciencia del lenguaje,  ciencia lingüística,  estudio del lenguaje

联想词
gramática语法;lingüístico语言;fonética语音学;gramatical语法;semántica学;lengua舌,舌头;cultural文化;léxico词汇;poética诗格;didáctica教学法;filología语言学;

Las políticas lingüística y educativa del Estado son fundamentales a este respecto.

有关国家语言和教育政策在这面至关重要。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体语文特性内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.

医生与土著人讲不同语言,这就限制了他们交流。

Las limitaciones lingüísticas y el aislamiento impuesto hacen que se resignen al trato emocional y psicológicamente degradante.

语言限制和强制隔离致使他们遭受有辱人格情感和精神待遇。

Las diferentes comunidades étnicas, lingüísticas y religiosas deben tener igual acceso al empleo en el sector público.

各族裔、语言和宗教社团成员应有平等手段在公共部门就业。

Especialmente útiles resultan servicios como los de orientación, formación lingüística, acceso a la vivienda y capacitación profesional.

概况介绍、语言住所购置和职业培一类服务尤其有助益。

El reconocimiento y respeto de la diversidad cultural y lingüística presenta desafíos en el área de la educación.

承认并尊重文化和语言多样性是教育领域面临一项挑战。

La lucha contra el racismo está íntimamente relacionada con los derechos de las minorías étnicas, lingüísticas y religiosas.

消除种族主斗争与种族、语言和宗教少数人群权利密切相关。

Se informó de que persistían los problemas de la minoría wayeyi así como de otras minorías lingüísticas de Botswana.

有人继续报告博茨瓦纳威月夷人和其他语言少数群体面临问题。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可支配资源优化需要一个更实际观念。

El Presidente dice que se efectuarán los cambios necesarios para que todas las versiones lingüísticas coincidan con el texto inglés.

主席说,为了确保所有不同语文文本与英文本一致,将进行必要修改。

El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、语言和人类学专家负责书写。

Generaciones enteras de niños y niñas indígenas han pasado por estas escuelas, en las que sufrían discriminación lingüística, religiosa y cultural.

几代土著儿童在这样学校里上学,他们倍受语言宗教和文化歧视。

Cuando todo un grupo de población cambia de idioma, ello contribuye a la desaparición de la diversidad lingüística en el mundo.

在一整个群体改变它语言之时,世界语言多样化也就消失了。

Cada situación presenta sus propios problemas en función de la ubicación geográfica y la composición lingüística y cultural de la región.

每一局势因地区地理位置以及语言和文化构成而言,带来独特挑战。

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新语言政策路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Habrá que aplicar incentivos que incluyan a las mujeres y que no excluyan a las minorías (ya sean étnicas, religiosas o lingüísticas).

必须制定奖励措施,把妇女包括进去,并且不能排除少数民族(无论是族裔、宗教还是语言少数民族

Así, con el reconocimiento de sus características culturales y lingüísticas se podrán satisfacer con equidad y pertinencia sus necesidades educativas y básicas de aprendizaje.

承认他们文化和语言特点有助于公正持久地满足他们教育和基本学习需要。

En los países en que existe una minoría lingüística importante, el idioma de la minoría es a veces también un idioma oficial del Estado.

在国内有大量语言少数群体情况下,该少数群体语文有时也是有关国家一种正式语文。

En todos los casos, la transferencia fue y es lingüística y cultural.

在所有情况中,这种转化以前和现在都是语言和文化上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lingüística 的西班牙语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知死活, 不知所措, 不知所措的, 不知姓名的, 不知羞耻, 不知羞耻的, 不知足的, 不直的, 不值,

相似单词


lingual, lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento,

用户正在搜索


不治之症, 不中意, 不中用, 不忠, 不忠诚的, 不忠的, 不忠实, 不忠实的, 不忠实的人, 不重读的,

相似单词


lingual, lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento,

用户正在搜索


不自然, 不自然的, 不走运, 不走运的, 不足, 不足道, 不足的, 不足为训, 不尊敬的, 不尊重,

相似单词


lingual, lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento,
lingüística  
f.  语言学 www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

ciencia del lenguaje,  ciencia lingüística,  estudio del lenguaje

联想词
gramática语法;lingüístico语言;fonética语音学;gramatical语法;semántica学;lengua舌,舌头;cultural文化;léxico词汇;poética诗格;didáctica教学法;filología语言学;

Las políticas lingüística y educativa del Estado son fundamentales a este respecto.

有关国家语言和教育政策在这方面至关重要。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体语文特性内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.

医生与土著人讲不同语言,这就限制了他们交流。

Las limitaciones lingüísticas y el aislamiento impuesto hacen que se resignen al trato emocional y psicológicamente degradante.

语言限制和强制隔离致使他们遭受有辱人格情感和精神待遇。

Las diferentes comunidades étnicas, lingüísticas y religiosas deben tener igual acceso al empleo en el sector público.

各族裔、语言和宗教社团成员应有平等手段在公共部门就业。

Especialmente útiles resultan servicios como los de orientación, formación lingüística, acceso a la vivienda y capacitación profesional.

概况介绍、语言培训住所购置和职业培训方案一类服务尤其有助益。

El reconocimiento y respeto de la diversidad cultural y lingüística presenta desafíos en el área de la educación.

承认并尊重文化和语言多样性是教育领域面临一项挑战。

La lucha contra el racismo está íntimamente relacionada con los derechos de las minorías étnicas, lingüísticas y religiosas.

消除种族主斗争与种族、语言和宗教少数人群权利密切相关。

Se informó de que persistían los problemas de la minoría wayeyi así como de otras minorías lingüísticas de Botswana.

有人继续报告博威月夷人和其他语言少数群体面临问题。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可支配资源优化需要一个更实际观念。

El Presidente dice que se efectuarán los cambios necesarios para que todas las versiones lingüísticas coincidan con el texto inglés.

主席说,为了确保所有不同语文文本与英文本一致,将进行必要修改。

El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、语言和人类学专家负责书写。

Generaciones enteras de niños y niñas indígenas han pasado por estas escuelas, en las que sufrían discriminación lingüística, religiosa y cultural.

几代土著儿童在这样学校里上学,他们倍受语言宗教和文化歧视。

Cuando todo un grupo de población cambia de idioma, ello contribuye a la desaparición de la diversidad lingüística en el mundo.

在一整个群体改变它语言之时,世界语言多样化也就消失了。

Cada situación presenta sus propios problemas en función de la ubicación geográfica y la composición lingüística y cultural de la región.

每一局势因地区地理位置以及语言和文化构成而言,带来独特挑战。

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新语言政策路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Habrá que aplicar incentivos que incluyan a las mujeres y que no excluyan a las minorías (ya sean étnicas, religiosas o lingüísticas).

必须制定奖励措施,把妇女包括进去,并且不能排除少数民族(无论是族裔、宗教还是语言少数民族

Así, con el reconocimiento de sus características culturales y lingüísticas se podrán satisfacer con equidad y pertinencia sus necesidades educativas y básicas de aprendizaje.

承认他们文化和语言特点有助于公正持久地满足他们教育和基本学习需要。

En los países en que existe una minoría lingüística importante, el idioma de la minoría es a veces también un idioma oficial del Estado.

在国内有大量语言少数群体情况下,该少数群体语文有时也是有关国家一种正式语文。

En todos los casos, la transferencia fue y es lingüística y cultural.

在所有情况中,这种转化以前和现在都是语言和文化上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lingüística 的西班牙语例句

用户正在搜索


布帛, 布达佩斯, 布道, 布道坛, 布的正面, 布店, 布丁, 布尔戈斯, 布尔人, 布尔什维克,

相似单词


lingual, lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento,
lingüística  
f.   www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ciencia del lenguaje,  ciencia lingüística,  estudio del lenguaje

联想词
gramática语法;lingüístico;fonética语音学;gramatical语法;semántica语义学;lengua舌,舌头;cultural文化;léxico词汇;poética诗格;didáctica学法;filología学;

Las políticas lingüística y educativa del Estado son fundamentales a este respecto.

有关国家政策在这方面至关重要。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体语文特性内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.

医生与土著人讲,这就限制了他们交流。

Las limitaciones lingüísticas y el aislamiento impuesto hacen que se resignen al trato emocional y psicológicamente degradante.

限制和强制隔离致使他们遭受有辱人格情感和精神待遇。

Las diferentes comunidades étnicas, lingüísticas y religiosas deben tener igual acceso al empleo en el sector público.

各族裔、和宗社团成员应有平等手段在公共部门就业。

Especialmente útiles resultan servicios como los de orientación, formación lingüística, acceso a la vivienda y capacitación profesional.

概况介绍、培训住所购置和职业培训方案一类服务尤其有助益。

El reconocimiento y respeto de la diversidad cultural y lingüística presenta desafíos en el área de la educación.

承认并尊重文化和多样性领域面临一项挑战。

La lucha contra el racismo está íntimamente relacionada con los derechos de las minorías étnicas, lingüísticas y religiosas.

消除种族主义斗争与种族、和宗少数人群权利密切相关。

Se informó de que persistían los problemas de la minoría wayeyi así como de otras minorías lingüísticas de Botswana.

有人继续报告博茨瓦纳威月夷人和其他少数群体面临问题。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可支配资源优化需要一个更实际观念。

El Presidente dice que se efectuarán los cambios necesarios para que todas las versiones lingüísticas coincidan con el texto inglés.

主席说,为了确保所有语文文本与英文本一致,将进行必要修改。

El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

把整个历史分成同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、和人类学专家负责书写。

Generaciones enteras de niños y niñas indígenas han pasado por estas escuelas, en las que sufrían discriminación lingüística, religiosa y cultural.

几代土著儿童在这样学校里上学,他们倍受和文化歧视。

Cuando todo un grupo de población cambia de idioma, ello contribuye a la desaparición de la diversidad lingüística en el mundo.

在一整个群体改变它之时,世界多样化也就消失了。

Cada situación presenta sus propios problemas en función de la ubicación geográfica y la composición lingüística y cultural de la región.

每一局势因地区地理位置以及和文化构成而,带来独特挑战。

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新政策路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Habrá que aplicar incentivos que incluyan a las mujeres y que no excluyan a las minorías (ya sean étnicas, religiosas o lingüísticas).

必须制定奖励措施,把妇女包括进去,并且能排除少数民族(无论族裔、宗少数民族

Así, con el reconocimiento de sus características culturales y lingüísticas se podrán satisfacer con equidad y pertinencia sus necesidades educativas y básicas de aprendizaje.

承认他们文化和语特点有助于公正持久地满足他们和基本学习需要。

En los países en que existe una minoría lingüística importante, el idioma de la minoría es a veces también un idioma oficial del Estado.

在国内有大量少数群体情况下,该少数群体语文有时也有关国家一种正式语文。

En todos los casos, la transferencia fue y es lingüística y cultural.

在所有情况中,这种转化以前和现在都和文化上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lingüística 的西班牙语例句

用户正在搜索


布景艺术, 布局, 布卡拉曼加, 布拉格, 布朗尼, 布雷, 布里奇顿, 布料, 布料制品, 布隆迪,

相似单词


lingual, lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento,
lingüística  
f.  语言学 www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ciencia del lenguaje,  ciencia lingüística,  estudio del lenguaje

联想词
gramática语法;lingüístico语言;fonética语音学;gramatical语法;semántica语义学;lengua舌,舌头;cultural文化;léxico词汇;poética诗格;didáctica教学法;filología语言学;

Las políticas lingüística y educativa del Estado son fundamentales a este respecto.

有关国家语言和教育政策在这方面至关重要。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人语文特性内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.

医生与土著人讲不同语言,这就限制了他们交流。

Las limitaciones lingüísticas y el aislamiento impuesto hacen que se resignen al trato emocional y psicológicamente degradante.

语言限制和强制隔离致使他们遭受有辱人格情感和精神待遇。

Las diferentes comunidades étnicas, lingüísticas y religiosas deben tener igual acceso al empleo en el sector público.

各族裔、语言和宗教社团成员应有平等手段在公共部门就业。

Especialmente útiles resultan servicios como los de orientación, formación lingüística, acceso a la vivienda y capacitación profesional.

概况介绍、语言培训住所购置和职业培训方案一类服务尤其有助益。

El reconocimiento y respeto de la diversidad cultural y lingüística presenta desafíos en el área de la educación.

承认并尊重文化和语言多样性是教育领域面临一项挑战。

La lucha contra el racismo está íntimamente relacionada con los derechos de las minorías étnicas, lingüísticas y religiosas.

消除种族主义斗争与种族、语言和宗教权利密切相关。

Se informó de que persistían los problemas de la minoría wayeyi así como de otras minorías lingüísticas de Botswana.

有人继续报告博茨瓦纳威月夷人和其他语言体面临问题。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可支配资源优化需要一个更实际观念。

El Presidente dice que se efectuarán los cambios necesarios para que todas las versiones lingüísticas coincidan con el texto inglés.

主席说,为了确保所有不同语文文本与英文本一致,将进行必要修改。

El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、语言和人类学专家负责书写。

Generaciones enteras de niños y niñas indígenas han pasado por estas escuelas, en las que sufrían discriminación lingüística, religiosa y cultural.

几代土著儿童在这样学校里上学,他们倍受语言宗教和文化歧视。

Cuando todo un grupo de población cambia de idioma, ello contribuye a la desaparición de la diversidad lingüística en el mundo.

在一整个体改变它语言之时,世界语言多样化也就消失了。

Cada situación presenta sus propios problemas en función de la ubicación geográfica y la composición lingüística y cultural de la región.

每一局势因地区地理位置以及语言和文化构成而言,带来独特挑战。

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新语言政策路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Habrá que aplicar incentivos que incluyan a las mujeres y que no excluyan a las minorías (ya sean étnicas, religiosas o lingüísticas).

必须制定奖励措施,把妇女包括进去,并且不能排除民族(无论是族裔、宗教还是语言民族

Así, con el reconocimiento de sus características culturales y lingüísticas se podrán satisfacer con equidad y pertinencia sus necesidades educativas y básicas de aprendizaje.

承认他们文化和语言特点有助于公正持久地满足他们教育和基本学习需要。

En los países en que existe una minoría lingüística importante, el idioma de la minoría es a veces también un idioma oficial del Estado.

在国内有大量语言情况下,该语文有时也是有关国家一种正式语文。

En todos los casos, la transferencia fue y es lingüística y cultural.

在所有情况中,这种转化以前和现在都是语言和文化上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lingüística 的西班牙语例句

用户正在搜索


布商, 布条, 布头儿, 布线, 布宜诺斯艾利斯, 布宜诺斯艾利斯的, 布置, , 步兵, 步兵部队,

相似单词


lingual, lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento,
lingüística  
f.  语言学 www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ciencia del lenguaje,  ciencia lingüística,  estudio del lenguaje

联想词
gramática语法;lingüístico语言;fonética学;gramatical语法;semántica语义学;lengua舌,舌头;cultural文化;léxico词汇;poética诗格;didáctica教学法;filología语言学;

Las políticas lingüística y educativa del Estado son fundamentales a este respecto.

有关国家语言和教育政策在这方面至关重要。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体语文特性内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.

医生与土著人讲不同语言,这就限制了他们交流。

Las limitaciones lingüísticas y el aislamiento impuesto hacen que se resignen al trato emocional y psicológicamente degradante.

语言限制和强制隔离致使他们遭受有辱人格情感和精神待遇。

Las diferentes comunidades étnicas, lingüísticas y religiosas deben tener igual acceso al empleo en el sector público.

各族裔、语言和宗教社团成员应有平等手段在公共部门就业。

Especialmente útiles resultan servicios como los de orientación, formación lingüística, acceso a la vivienda y capacitación profesional.

概况介绍、语言培训住所购置和职业培训方案一类其有助益。

El reconocimiento y respeto de la diversidad cultural y lingüística presenta desafíos en el área de la educación.

承认并尊重文化和语言多样性是教育领域面临一项挑战。

La lucha contra el racismo está íntimamente relacionada con los derechos de las minorías étnicas, lingüísticas y religiosas.

消除种族主义斗争与种族、语言和宗教少数人群权利密切相关。

Se informó de que persistían los problemas de la minoría wayeyi así como de otras minorías lingüísticas de Botswana.

有人继续报告博茨瓦纳威月夷人和其他语言少数群体面临问题。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可支配资源优化需要一个更实际观念。

El Presidente dice que se efectuarán los cambios necesarios para que todas las versiones lingüísticas coincidan con el texto inglés.

主席说,为了确保所有不同语文文本与英文本一致,将进行必要修改。

El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、语言和人类学专家负责书写。

Generaciones enteras de niños y niñas indígenas han pasado por estas escuelas, en las que sufrían discriminación lingüística, religiosa y cultural.

几代土著儿童在这样学校里上学,他们倍受语言宗教和文化歧视。

Cuando todo un grupo de población cambia de idioma, ello contribuye a la desaparición de la diversidad lingüística en el mundo.

在一整个群体改变它语言之时,世界语言多样化也就消失了。

Cada situación presenta sus propios problemas en función de la ubicación geográfica y la composición lingüística y cultural de la región.

每一局势因地区地理位置以及语言和文化构成而言,带来独特挑战。

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新语言政策路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Habrá que aplicar incentivos que incluyan a las mujeres y que no excluyan a las minorías (ya sean étnicas, religiosas o lingüísticas).

必须制定奖励措施,把妇女包括进去,并且不能排除少数民族(无论是族裔、宗教还是语言少数民族

Así, con el reconocimiento de sus características culturales y lingüísticas se podrán satisfacer con equidad y pertinencia sus necesidades educativas y básicas de aprendizaje.

承认他们文化和语言特点有助于公正持久地满足他们教育和基本学习需要。

En los países en que existe una minoría lingüística importante, el idioma de la minoría es a veces también un idioma oficial del Estado.

在国内有大量语言少数群体情况下,该少数群体语文有时也是有关国家一种正式语文。

En todos los casos, la transferencia fue y es lingüística y cultural.

在所有情况中,这种转化以前和现在都是语言和文化上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lingüística 的西班牙语例句

用户正在搜索


步枪背带, 步枪队, 步哨, 步态, 步调一致, 步韵, 步骤, 步子, , ,

相似单词


lingual, lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento,