Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.
你把窗户开着让新鲜空气流通。
】光明磊落的,堂堂正正的;诚实的,正直的:
】
的,正经的,正当的:
】清白的,无瑕的:
】无(某物)的;免除(某物)的,解除(某物)的:
,口】无知的,未学好
课的(学生)
】输得精光的.
】一贫如洗的,分文不名的.

.Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.
你把窗户开着让新鲜空气流通。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干净的风。
En esa casa todos los cristales y muebles están limpios.
那家里窗明几净.
Creo que el fútbol español es bastante limpio.
我相信西班牙足球很干净。
Limpio el polvo de la mesa.
我清扫了桌上的灰尘。
Limpia con un cepillo para el suelo
她用一把地板刷清理着。
Y quieren un medio ambiente limpio.
他们希望有一个清洁的环境。
"Limpio" es un concepto de comportamiento ambiental relativo, sujeto a modificaciones con el paso del tiempo.
清洁技术是相对环境绩效的概念,它是随着时间的推移而改变的。
En esa época el etanol empezó a explotarse como fuente de energía y como un combustible “limpio”.
当时乙醇开始作为一种能源及“清洁”燃料发展起来。
La entrada en vigor del Protocolo de Kyoto destaca la importancia de un desarrollo industrial sostenible y limpio.
《京都议定书》的生效加强了可持续的清洁工业发展的重要性。
En los últimos tres años, el mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) ha pasado de la teoría a la práctica.
过去三年,清洁发展机制从理论走向了实践。
Su capacidad para contribuir a la reconstrucción después de los conflictos y adoptar métodos transparentes y limpios debería aprovecharse al máximo.
应最大限度地发挥它的能力,协助冲突后重建工作和采用透明和负责的做法。
También existe la posibilidad de entregar ejemplares de las declaraciones, mecanografiadas en limpio e impresos a una cara, en la Oficina S-1037A.
也可将单
打印的发言稿清稿送到S-1037A室。
Los biocombustibles limpios, como el etanol, representan importantes exportaciones para el Brasil, Jamaica, la Argentina, Bolivia, Costa Rica, El Salvador y Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量的清洁生物质燃料,如乙醇。
En Sudáfrica, 5 universidades realizan investigaciones sobre el cambio climático y ofrecen formación especializada, por ejemplo en la ejecución de proyectos del Mecanismo para un Desarrollo Limpio (MDL).
在南非,有5所大学开展气候变化的研究,并提供专门的培训,例如有关实施清洁发展机制的项目。
También se reflejaban muchos aspectos del Mecanismo para un Desarrollo Limpio (MDL) que serían fundamentales para cumplir los objetivos de reducción y lograr un desarrollo sostenible.
这些决定还涉及了清洁发展机制的许多方
,这对于达到减排指标和实现可持续发展具有重要意义。
En el caso de los proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), el precio del carbono se negocia y, por consiguiente, no se conoce de antemano.
关于清洁发展机制项目,碳价是通过谈判商定的,不向外透露。
El Grupo exhorta a la ONUDI a que concluya las negociaciones con posibles donantes para la financiación de proyectos en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio.
集团鼓励工发组织最后完成为洁净发展机制项目筹措资金而与潜在捐助方进行的谈判。
La utilización de aguas residuales para regar plantaciones es otra aplicación relacionada con el mecanismo para un desarrollo limpio con la que también pueden crearse oportunidades de empleo.
利用废水灌溉林场也是一个可以创造就业机会的清洁发展机制相关应用。
En cuanto al segundo objetivo, las Partes estaban creando una serie de iniciativas importantes relacionadas con la adaptación, y trabajando para fortalecer el mecanismo para un desarrollo limpio (MDL).
关于第二项目标,缔约方提出了与适应行动有关的若干重要倡议,并正在努力加强清洁发展机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
洁
,干净
:
城市.
洁
,爱干净
.
,无杂质
:
谷物.
.
,去壳
:
,无附加物
:
澈
,透明
:

,
晰
:

帐目.
晰
轮廓.
晰
山影.
晰
照片.
,堂堂正正
;诚实
,正直
:

.
,正经
,正当
:
谈话.
关系.
白
,无瑕
:
白
良心.
;免除(某物)
,解除(某物)
:
树.
田地.
.
,未学好
课
(学生)
.
,分文不名
.
短语中,limpio实际上没有什么含义,只起加强语气
作用]:揪,拳打>
,净
:

,干净
,无涂改
:
.
洁,
扫
洁器
工人
)刮水器, 雨刷
洁,
扫, 纯净, 干净利落Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.
你把窗户开着让新鲜空气流通。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干净
风。
En esa casa todos los cristales y muebles están limpios.
那家里窗明几净.
Creo que el fútbol español es bastante limpio.
我相信西班牙足球很干净。
Limpio el polvo de la mesa.
我
扫了桌上
灰尘。
Limpia con un cepillo para el suelo
她用一把地板刷
理着。
Y quieren un medio ambiente limpio.
他们希望有一个
洁
环境。
"Limpio" es un concepto de comportamiento ambiental relativo, sujeto a modificaciones con el paso del tiempo.
洁技术是相对环境绩效
概念,它是随着时间
推移而改变
。
En esa época el etanol empezó a explotarse como fuente de energía y como un combustible “limpio”.
当时乙醇开始作
一种能源及“
洁”燃料发展起来。
La entrada en vigor del Protocolo de Kyoto destaca la importancia de un desarrollo industrial sostenible y limpio.
《京都议定书》
生效加强了可持续
洁工业发展
重要性。
En los últimos tres años, el mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) ha pasado de la teoría a la práctica.
过去三年,
洁发展机制从理论走向了实践。
Su capacidad para contribuir a la reconstrucción después de los conflictos y adoptar métodos transparentes y limpios debería aprovecharse al máximo.
应最大限度地发挥它
能力,协助冲突后重建工作和采用透明和负责
做法。
También existe la posibilidad de entregar ejemplares de las declaraciones, mecanografiadas en limpio e impresos a una cara, en la Oficina S-1037A.
也可将单面打印
发言稿
稿送到S-1037A室。
Los biocombustibles limpios, como el etanol, representan importantes exportaciones para el Brasil, Jamaica, la Argentina, Bolivia, Costa Rica, El Salvador y Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量
洁生物质燃料,如乙醇。
En Sudáfrica, 5 universidades realizan investigaciones sobre el cambio climático y ofrecen formación especializada, por ejemplo en la ejecución de proyectos del Mecanismo para un Desarrollo Limpio (MDL).
在南非,有5所大学开展气候变化
研究,并提供专门
培训,例如有关实施
洁发展机制
项目。
También se reflejaban muchos aspectos del Mecanismo para un Desarrollo Limpio (MDL) que serían fundamentales para cumplir los objetivos de reducción y lograr un desarrollo sostenible.
这些决定还涉及了
洁发展机制
许多方面,这对于达到减排指标和实现可持续发展具有重要意义。
En el caso de los proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), el precio del carbono se negocia y, por consiguiente, no se conoce de antemano.
关于
洁发展机制项目,碳价是通过谈判商定
,不向外透露。
El Grupo exhorta a la ONUDI a que concluya las negociaciones con posibles donantes para la financiación de proyectos en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio.
集团鼓励工发组织最后完成
洁净发展机制项目筹措资金而与潜在捐助方进
谈判。
La utilización de aguas residuales para regar plantaciones es otra aplicación relacionada con el mecanismo para un desarrollo limpio con la que también pueden crearse oportunidades de empleo.
利用废水灌溉林场也是一个可以创造就业机会
洁发展机制相关应用。
En cuanto al segundo objetivo, las Partes estaban creando una serie de iniciativas importantes relacionadas con la adaptación, y trabajando para fortalecer el mecanismo para un desarrollo limpio (MDL).
关于第二项目标,缔约方提出了与适应
动有关
若干重要倡议,并正在努力加强
洁发展机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,干净
:
城
. 
里窗明几净.
,爱干净
.
,无杂质
:
谷物.
.
,去壳
:
,无附加物
:
,透明
:
,清晰
:
帐目.
轮廓.
山影.
照片.
,堂堂正正
;诚实
,正直
:
行为.
,正经
,正当
:
谈话.
关系.
,无瑕
:
良心.
;免除(某物)
,解除(某物)
:
树.
田地.
.
,未学好
课
(学生)
.
,分文不名
.
短语中,limpio实际上没有什么含义,只起加强语气
作用]:揪,拳打>
,净
:
,干净
,无涂改
:
篇文章誊清.
工人
)刮水器, 雨刷Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.
你把窗户开着让新鲜空气流通。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干净
风。
En esa casa todos los cristales y muebles están limpios.

里窗明几净.
Creo que el fútbol español es bastante limpio.
我相信西班牙足球很干净。
Limpio el polvo de la mesa.
我清扫了桌上
灰尘。
Limpia con un cepillo para el suelo
她用一把地板刷清理着。
Y quieren un medio ambiente limpio.
他们希望有一个清洁
环境。
"Limpio" es un concepto de comportamiento ambiental relativo, sujeto a modificaciones con el paso del tiempo.
清洁技术是相对环境绩效
概念,它是随着时间
推移而改变
。
En esa época el etanol empezó a explotarse como fuente de energía y como un combustible “limpio”.
当时乙醇开始作为一种能源及“清洁”燃料发展起来。
La entrada en vigor del Protocolo de Kyoto destaca la importancia de un desarrollo industrial sostenible y limpio.
《京都议定书》
生效加强了可持续
清洁工业发展
重要性。
En los últimos tres años, el mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) ha pasado de la teoría a la práctica.
过去三年,清洁发展机制从理论走向了实践。
Su capacidad para contribuir a la reconstrucción después de los conflictos y adoptar métodos transparentes y limpios debería aprovecharse al máximo.
应最大限
地发挥它
能力,协助冲突后重建工作和采用透明和负责
做法。
También existe la posibilidad de entregar ejemplares de las declaraciones, mecanografiadas en limpio e impresos a una cara, en la Oficina S-1037A.
也可将单面打印
发言稿清稿送到S-1037A室。
Los biocombustibles limpios, como el etanol, representan importantes exportaciones para el Brasil, Jamaica, la Argentina, Bolivia, Costa Rica, El Salvador y Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量
清洁生物质燃料,如乙醇。
En Sudáfrica, 5 universidades realizan investigaciones sobre el cambio climático y ofrecen formación especializada, por ejemplo en la ejecución de proyectos del Mecanismo para un Desarrollo Limpio (MDL).
在南非,有5所大学开展气候变化
研究,并提供专门
培训,例如有关实施清洁发展机制
项目。
También se reflejaban muchos aspectos del Mecanismo para un Desarrollo Limpio (MDL) que serían fundamentales para cumplir los objetivos de reducción y lograr un desarrollo sostenible.
这些决定还涉及了清洁发展机制
许多方面,这对于达到减排指标和实现可持续发展具有重要意义。
En el caso de los proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), el precio del carbono se negocia y, por consiguiente, no se conoce de antemano.
关于清洁发展机制项目,碳价是通过谈判商定
,不向外透露。
El Grupo exhorta a la ONUDI a que concluya las negociaciones con posibles donantes para la financiación de proyectos en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio.
集团鼓励工发组织最后完成为洁净发展机制项目筹措资金而与潜在捐助方进行
谈判。
La utilización de aguas residuales para regar plantaciones es otra aplicación relacionada con el mecanismo para un desarrollo limpio con la que también pueden crearse oportunidades de empleo.
利用废水灌溉林场也是一个可以创造就业机会
清洁发展机制相关应用。
En cuanto al segundo objetivo, las Partes estaban creando una serie de iniciativas importantes relacionadas con la adaptación, y trabajando para fortalecer el mecanismo para un desarrollo limpio (MDL).
关于第二项目标,缔约方提出了与
应行动有关
若干重要倡议,并正在努力加强清洁发展机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
物)的;免
(
物)的,
(
物)的:
怀疑的.
课的(学生)
语
,limpio实际上没有什么含义,只起加强语气的作用]:揪,拳打>
人 Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.
你把窗户开着让新鲜空气流通。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干净的风。
En esa casa todos los cristales y muebles están limpios.
那家里窗明几净.
Creo que el fútbol español es bastante limpio.
我相信西班牙足球很干净。
Limpio el polvo de la mesa.
我清扫了桌上的灰尘。
Limpia con un cepillo para el suelo
她用一把地板刷清理着。
Y quieren un medio ambiente limpio.
他们希望有一个清洁的环境。
"Limpio" es un concepto de comportamiento ambiental relativo, sujeto a modificaciones con el paso del tiempo.
清洁技术是相对环境绩效的概念,它是随着时间的推移而改变的。
En esa época el etanol empezó a explotarse como fuente de energía y como un combustible “limpio”.
当时乙醇开始作为一种能源及“清洁”燃料发展起来。
La entrada en vigor del Protocolo de Kyoto destaca la importancia de un desarrollo industrial sostenible y limpio.
《京都议定书》的生效加强了可持续的清洁工业发展的重要性。
En los últimos tres años, el mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) ha pasado de la teoría a la práctica.
过去三年,清洁发展机制从理论走向了实践。
Su capacidad para contribuir a la reconstrucción después de los conflictos y adoptar métodos transparentes y limpios debería aprovecharse al máximo.
应最大限度地发挥它的能力,协助冲突后重建工作和采用透明和负责的做法。
También existe la posibilidad de entregar ejemplares de las declaraciones, mecanografiadas en limpio e impresos a una cara, en la Oficina S-1037A.
也可将单面打印的发言稿清稿送到S-1037A室。
Los biocombustibles limpios, como el etanol, representan importantes exportaciones para el Brasil, Jamaica, la Argentina, Bolivia, Costa Rica, El Salvador y Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量的清洁生物质燃料,如乙醇。
En Sudáfrica, 5 universidades realizan investigaciones sobre el cambio climático y ofrecen formación especializada, por ejemplo en la ejecución de proyectos del Mecanismo para un Desarrollo Limpio (MDL).
在南非,有5所大学开展气候变化的研究,并提供专门的培训,例如有关实施清洁发展机制的项目。
También se reflejaban muchos aspectos del Mecanismo para un Desarrollo Limpio (MDL) que serían fundamentales para cumplir los objetivos de reducción y lograr un desarrollo sostenible.
这些决定还涉及了清洁发展机制的许多方面,这对于达到减排指标和实现可持续发展具有重要意义。
En el caso de los proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), el precio del carbono se negocia y, por consiguiente, no se conoce de antemano.
关于清洁发展机制项目,碳价是通过谈判商定的,不向外透露。
El Grupo exhorta a la ONUDI a que concluya las negociaciones con posibles donantes para la financiación de proyectos en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio.
集团鼓励工发组织最后完成为洁净发展机制项目筹措资金而与潜在捐助方进行的谈判。
La utilización de aguas residuales para regar plantaciones es otra aplicación relacionada con el mecanismo para un desarrollo limpio con la que también pueden crearse oportunidades de empleo.
利用废水灌溉林场也是一个可以创造就业机会的清洁发展机制相关应用。
En cuanto al segundo objetivo, las Partes estaban creando una serie de iniciativas importantes relacionadas con la adaptación, y trabajando para fortalecer el mecanismo para un desarrollo limpio (MDL).
关于第二项目标,缔约方提出了与适应行动有关的若干重要倡议,并正在努力加强清洁发展机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,

:

城市.
几
.
,爱

. 
,无杂质
:

谷物.
.
,去壳
:
,无附加物
:
,透
:
,清晰
:
帐目.
轮廓.
山影.
照片. 


,堂堂正正
;诚实
,正直
:


行为.
,正经
,正当
:
谈话.
关系.
,无瑕
:
良心.
;免除(某物)
,解除(某物)
:
树.
田地.
.
,未学好
课
(学生)
.
,分文不名
.
短语中,limpio实际上没有什么含义,只起加强语气
作用]:揪,拳打>
,
:
重一公斤要一百比塞塔.
,

,无涂改
:
工人
)刮水器, 雨刷
, 
利
Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.
你把窗户开着让新鲜空气流通。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且

风。
En esa casa todos los cristales y muebles están limpios.
那家里窗
几
.
Creo que el fútbol español es bastante limpio.
我相信西班牙足球很
。
Limpio el polvo de la mesa.
我清扫了桌上
灰尘。
Limpia con un cepillo para el suelo
她用一把地板刷清理着。
Y quieren un medio ambiente limpio.
他们希望有一个清洁
环境。
"Limpio" es un concepto de comportamiento ambiental relativo, sujeto a modificaciones con el paso del tiempo.
清洁技术是相对环境绩效
概念,它是随着时间
推移而改变
。
En esa época el etanol empezó a explotarse como fuente de energía y como un combustible “limpio”.
当时乙醇开始作为一种能源及“清洁”燃料发展起来。
La entrada en vigor del Protocolo de Kyoto destaca la importancia de un desarrollo industrial sostenible y limpio.
《京都议定书》
生效加强了可持续
清洁工业发展
重要性。
En los últimos tres años, el mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) ha pasado de la teoría a la práctica.
过去三年,清洁发展机制从理论走向了实践。
Su capacidad para contribuir a la reconstrucción después de los conflictos y adoptar métodos transparentes y limpios debería aprovecharse al máximo.
应最大限度地发挥它
能力,协助冲突后重建工作和采用透
和负责
做法。
También existe la posibilidad de entregar ejemplares de las declaraciones, mecanografiadas en limpio e impresos a una cara, en la Oficina S-1037A.
也可将单面打印
发言稿清稿送到S-1037A室。
Los biocombustibles limpios, como el etanol, representan importantes exportaciones para el Brasil, Jamaica, la Argentina, Bolivia, Costa Rica, El Salvador y Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量
清洁生物质燃料,如乙醇。
En Sudáfrica, 5 universidades realizan investigaciones sobre el cambio climático y ofrecen formación especializada, por ejemplo en la ejecución de proyectos del Mecanismo para un Desarrollo Limpio (MDL).
在南非,有5所大学开展气候变化
研究,并提供专门
培训,例如有关实施清洁发展机制
项目。
También se reflejaban muchos aspectos del Mecanismo para un Desarrollo Limpio (MDL) que serían fundamentales para cumplir los objetivos de reducción y lograr un desarrollo sostenible.
这些决定还涉及了清洁发展机制
许多方面,这对于达到减排指标和实现可持续发展具有重要意义。
En el caso de los proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), el precio del carbono se negocia y, por consiguiente, no se conoce de antemano.
关于清洁发展机制项目,碳价是通过谈判商定
,不向外透露。
El Grupo exhorta a la ONUDI a que concluya las negociaciones con posibles donantes para la financiación de proyectos en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio.
集团鼓励工发组织最后完成为洁
发展机制项目筹措资金而与潜在捐助方进行
谈判。
La utilización de aguas residuales para regar plantaciones es otra aplicación relacionada con el mecanismo para un desarrollo limpio con la que también pueden crearse oportunidades de empleo.
利用废水灌溉林场也是一个可以创造就业机会
清洁发展机制相关应用。
En cuanto al segundo objetivo, las Partes estaban creando una serie de iniciativas importantes relacionadas con la adaptación, y trabajando para fortalecer el mecanismo para un desarrollo limpio (MDL).
关于第二项目标,缔约方提出了与适应行动有关
若
重要倡议,并正在努力加强清洁发展机制。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的:

的城市.
. 
的.
的,无杂质的:
的谷物.
课的(学生)
的:
重一公斤要一百比塞塔.
的,无涂改的:
, 
利落Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.
你把窗户开着让新鲜空气流通。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且
的风。
En esa casa todos los cristales y muebles están limpios.
那家里窗明几
.
Creo que el fútbol español es bastante limpio.
我相信西班牙足球很
。
Limpio el polvo de la mesa.
我清扫了桌上的灰尘。
Limpia con un cepillo para el suelo
她用一把地板刷清理着。
Y quieren un medio ambiente limpio.
他们希望有一
清洁的环境。
"Limpio" es un concepto de comportamiento ambiental relativo, sujeto a modificaciones con el paso del tiempo.
清洁技术是相对环境绩效的概念,它是随着时间的推移而改变的。
En esa época el etanol empezó a explotarse como fuente de energía y como un combustible “limpio”.
当时乙醇开始作为一种能源及“清洁”燃料发展起来。
La entrada en vigor del Protocolo de Kyoto destaca la importancia de un desarrollo industrial sostenible y limpio.
《京都议定书》的生效加强了可持续的清洁工业发展的重要性。
En los últimos tres años, el mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) ha pasado de la teoría a la práctica.
过去三年,清洁发展机制从理论走向了实践。
Su capacidad para contribuir a la reconstrucción después de los conflictos y adoptar métodos transparentes y limpios debería aprovecharse al máximo.
应最大限度地发挥它的能力,协助冲突后重建工作和采用透明和负责的做法。
También existe la posibilidad de entregar ejemplares de las declaraciones, mecanografiadas en limpio e impresos a una cara, en la Oficina S-1037A.
也可将单面打印的发言稿清稿送到S-1037A室。
Los biocombustibles limpios, como el etanol, representan importantes exportaciones para el Brasil, Jamaica, la Argentina, Bolivia, Costa Rica, El Salvador y Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量的清洁生物质燃料,如乙醇。
En Sudáfrica, 5 universidades realizan investigaciones sobre el cambio climático y ofrecen formación especializada, por ejemplo en la ejecución de proyectos del Mecanismo para un Desarrollo Limpio (MDL).
在南非,有5所大学开展气候变化的研究,并提供专门的培训,
如有关实施清洁发展机制的项目。
También se reflejaban muchos aspectos del Mecanismo para un Desarrollo Limpio (MDL) que serían fundamentales para cumplir los objetivos de reducción y lograr un desarrollo sostenible.
这些决定还涉及了清洁发展机制的许多方面,这对于达到减排指标和实现可持续发展具有重要意义。
En el caso de los proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), el precio del carbono se negocia y, por consiguiente, no se conoce de antemano.
关于清洁发展机制项目,碳价是通过谈判商定的,不向外透露。
El Grupo exhorta a la ONUDI a que concluya las negociaciones con posibles donantes para la financiación de proyectos en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio.
集团鼓励工发组织最后完成为洁
发展机制项目筹措资金而与潜在捐助方进行的谈判。
La utilización de aguas residuales para regar plantaciones es otra aplicación relacionada con el mecanismo para un desarrollo limpio con la que también pueden crearse oportunidades de empleo.
利用废水灌溉林场也是一
可以创造就业机会的清洁发展机制相关应用。
En cuanto al segundo objetivo, las Partes estaban creando una serie de iniciativas importantes relacionadas con la adaptación, y trabajando para fortalecer el mecanismo para un desarrollo limpio (MDL).
关于第二项目标,缔约方提出了与适应行动有关的若
重要倡议,并正在努力加强清洁发展机制。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
杂质的:
附加物的:
】光明磊落的,堂堂正正的;诚实的,正直的:
】体面的,正经的,正当的:
】清白的,
瑕的:
】
(某物)的;免除(某物)的,解除(某物)的:
,
】
的,未学好
课的(学生)
】
精光的.
】一贫如洗的,分文不名的.
涂改的:
把那篇文章誊清.Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.
你把窗户开着让新鲜空气流通。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干净的风。
En esa casa todos los cristales y muebles están limpios.
那家里窗明几净.
Creo que el fútbol español es bastante limpio.
我相信西班牙足球很干净。
Limpio el polvo de la mesa.
我清扫了桌上的灰尘。
Limpia con un cepillo para el suelo
她用一把地板刷清理着。
Y quieren un medio ambiente limpio.
他们希望有一个清洁的环境。
"Limpio" es un concepto de comportamiento ambiental relativo, sujeto a modificaciones con el paso del tiempo.
清洁技术是相对环境绩效的概念,它是随着时间的推移而改变的。
En esa época el etanol empezó a explotarse como fuente de energía y como un combustible “limpio”.
当时乙醇开始作为一种能源及“清洁”燃料发展起来。
La entrada en vigor del Protocolo de Kyoto destaca la importancia de un desarrollo industrial sostenible y limpio.
《京都议定书》的生效加强了可持续的清洁工业发展的重要性。
En los últimos tres años, el mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) ha pasado de la teoría a la práctica.
过去三年,清洁发展机制从理论走向了实践。
Su capacidad para contribuir a la reconstrucción después de los conflictos y adoptar métodos transparentes y limpios debería aprovecharse al máximo.
应最大限度地发挥它的能力,协助冲突后重建工作和采用透明和负责的做法。
También existe la posibilidad de entregar ejemplares de las declaraciones, mecanografiadas en limpio e impresos a una cara, en la Oficina S-1037A.
也可将单面打印的发言稿清稿送到S-1037A室。
Los biocombustibles limpios, como el etanol, representan importantes exportaciones para el Brasil, Jamaica, la Argentina, Bolivia, Costa Rica, El Salvador y Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出
大量的清洁生物质燃料,如乙醇。
En Sudáfrica, 5 universidades realizan investigaciones sobre el cambio climático y ofrecen formación especializada, por ejemplo en la ejecución de proyectos del Mecanismo para un Desarrollo Limpio (MDL).
在南非,有5所大学开展气候变化的研究,并提供专门的培训,例如有关实施清洁发展机制的项目。
También se reflejaban muchos aspectos del Mecanismo para un Desarrollo Limpio (MDL) que serían fundamentales para cumplir los objetivos de reducción y lograr un desarrollo sostenible.
这些决定还涉及了清洁发展机制的许多方面,这对于达到减排指标和实现可持续发展具有重要意义。
En el caso de los proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), el precio del carbono se negocia y, por consiguiente, no se conoce de antemano.
关于清洁发展机制项目,碳价是通过谈判商定的,不向外透露。
El Grupo exhorta a la ONUDI a que concluya las negociaciones con posibles donantes para la financiación de proyectos en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio.
集团鼓励工发组织最后完成为洁净发展机制项目筹措资金而与潜在捐助方进行的谈判。
La utilización de aguas residuales para regar plantaciones es otra aplicación relacionada con el mecanismo para un desarrollo limpio con la que también pueden crearse oportunidades de empleo.
利用废水灌溉林场也是一个可以创造就业机会的清洁发展机制相关应用。
En cuanto al segundo objetivo, las Partes estaban creando una serie de iniciativas importantes relacionadas con la adaptación, y trabajando para fortalecer el mecanismo para un desarrollo limpio (MDL).
关于第二项目标,缔约方提出了与适应行动有关的若干重要倡议,并正在努力加强清洁发展机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
洁的,干净的:
洁的,爱干净的.
澈的,透明的:
楚的,
晰的:
楚的
.
晰的轮廓.
晰的山影.
晰的照片.
白的,无瑕的:
白的良心.
课的(学生)
楚的,干净的,无涂改的:
.
洁,
扫
洁器

档玻璃的)刮水器, 雨刷
洁,
扫, 纯净, 干净利落Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.
你把窗户开着让新鲜空气流通。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干净的
。
En esa casa todos los cristales y muebles están limpios.
那家里窗明几净.
Creo que el fútbol español es bastante limpio.
我相信西班牙足球很干净。
Limpio el polvo de la mesa.
我
扫了桌上的灰尘。
Limpia con un cepillo para el suelo
她用一把地板刷
理着。
Y quieren un medio ambiente limpio.
他们希望有一个
洁的环境。
"Limpio" es un concepto de comportamiento ambiental relativo, sujeto a modificaciones con el paso del tiempo.
洁技术是相对环境绩效的概念,它是随着时间的推移而改变的。
En esa época el etanol empezó a explotarse como fuente de energía y como un combustible “limpio”.
当时乙醇开始作为一种能源及“
洁”燃料发展起来。
La entrada en vigor del Protocolo de Kyoto destaca la importancia de un desarrollo industrial sostenible y limpio.
《京都议定书》的生效加强了可持续的
洁工业发展的重要性。
En los últimos tres años, el mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) ha pasado de la teoría a la práctica.
过去三年,
洁发展机制从理论走向了实践。
Su capacidad para contribuir a la reconstrucción después de los conflictos y adoptar métodos transparentes y limpios debería aprovecharse al máximo.
应最大限度地发挥它的能力,协助冲突后重建工作和采用透明和负责的做法。
También existe la posibilidad de entregar ejemplares de las declaraciones, mecanografiadas en limpio e impresos a una cara, en la Oficina S-1037A.
也可将单面打印的发言稿
稿送到S-1037A室。
Los biocombustibles limpios, como el etanol, representan importantes exportaciones para el Brasil, Jamaica, la Argentina, Bolivia, Costa Rica, El Salvador y Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量的
洁生物质燃料,如乙醇。
En Sudáfrica, 5 universidades realizan investigaciones sobre el cambio climático y ofrecen formación especializada, por ejemplo en la ejecución de proyectos del Mecanismo para un Desarrollo Limpio (MDL).
在南非,有5所大学开展气候变化的研究,并提供专门的培训,例如有关实施
洁发展机制的项
。
También se reflejaban muchos aspectos del Mecanismo para un Desarrollo Limpio (MDL) que serían fundamentales para cumplir los objetivos de reducción y lograr un desarrollo sostenible.
这些决定还涉及了
洁发展机制的许多方面,这对于达到减排指标和实现可持续发展具有重要意义。
En el caso de los proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), el precio del carbono se negocia y, por consiguiente, no se conoce de antemano.
关于
洁发展机制项
,碳价是通过谈判商定的,不向外透露。
El Grupo exhorta a la ONUDI a que concluya las negociaciones con posibles donantes para la financiación de proyectos en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio.
集团鼓励工发组织最后完成为洁净发展机制项
筹措资金而与潜在捐助方进行的谈判。
La utilización de aguas residuales para regar plantaciones es otra aplicación relacionada con el mecanismo para un desarrollo limpio con la que también pueden crearse oportunidades de empleo.
利用废水灌溉林场也是一个可以创造就业机会的
洁发展机制相关应用。
En cuanto al segundo objetivo, las Partes estaban creando una serie de iniciativas importantes relacionadas con la adaptación, y trabajando para fortalecer el mecanismo para un desarrollo limpio (MDL).
关于第二项
标,缔约方提出了与适应行动有关的若干重要倡议,并正在努力加强
洁发展机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
课的(学生)
的作用]:揪,拳打>Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.
你把窗户开着让新鲜

通。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干净的风。
En esa casa todos los cristales y muebles están limpios.
那家里窗明几净.
Creo que el fútbol español es bastante limpio.
我相信西班牙足球很干净。
Limpio el polvo de la mesa.
我清扫了桌上的灰尘。
Limpia con un cepillo para el suelo
她用一把地板刷清理着。
Y quieren un medio ambiente limpio.
他们希望有一个清洁的环境。
"Limpio" es un concepto de comportamiento ambiental relativo, sujeto a modificaciones con el paso del tiempo.
清洁技术是相对环境绩效的概念,它是随着时间的推移而改变的。
En esa época el etanol empezó a explotarse como fuente de energía y como un combustible “limpio”.
当时乙醇开始作为一种能源及“清洁”燃料发展起来。
La entrada en vigor del Protocolo de Kyoto destaca la importancia de un desarrollo industrial sostenible y limpio.
《京都议定书》的生效加强了可持续的清洁工业发展的重要性。
En los últimos tres años, el mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) ha pasado de la teoría a la práctica.
过去三年,清洁发展机制从理论走向了实践。
Su capacidad para contribuir a la reconstrucción después de los conflictos y adoptar métodos transparentes y limpios debería aprovecharse al máximo.
应最大限度地发挥它的能力,协助冲突后重建工作和采用透明和负责的做法。
También existe la posibilidad de entregar ejemplares de las declaraciones, mecanografiadas en limpio e impresos a una cara, en la Oficina S-1037A.
也可将单面打印的发言稿清稿送到S-1037A室。
Los biocombustibles limpios, como el etanol, representan importantes exportaciones para el Brasil, Jamaica, la Argentina, Bolivia, Costa Rica, El Salvador y Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量的清洁生物质燃料,如乙醇。
En Sudáfrica, 5 universidades realizan investigaciones sobre el cambio climático y ofrecen formación especializada, por ejemplo en la ejecución de proyectos del Mecanismo para un Desarrollo Limpio (MDL).
在南非,有5所大学开展
候变化的研究,并提供专门的培训,例如有关实施清洁发展机制的项目。
También se reflejaban muchos aspectos del Mecanismo para un Desarrollo Limpio (MDL) que serían fundamentales para cumplir los objetivos de reducción y lograr un desarrollo sostenible.
这些决定还涉及了清洁发展机制的许多方面,这对于达到减排指标和实现可持续发展具有重要意义。
En el caso de los proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), el precio del carbono se negocia y, por consiguiente, no se conoce de antemano.
关于清洁发展机制项目,碳价是通过谈判商定的,不向外透露。
El Grupo exhorta a la ONUDI a que concluya las negociaciones con posibles donantes para la financiación de proyectos en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio.
集团鼓励工发组织最后完成为洁净发展机制项目筹措资金而与潜在捐助方进行的谈判。
La utilización de aguas residuales para regar plantaciones es otra aplicación relacionada con el mecanismo para un desarrollo limpio con la que también pueden crearse oportunidades de empleo.
利用废水灌溉林场也是一个可以创造就业机会的清洁发展机制相关应用。
En cuanto al segundo objetivo, las Partes estaban creando una serie de iniciativas importantes relacionadas con la adaptación, y trabajando para fortalecer el mecanismo para un desarrollo limpio (MDL).
关于第二项目标,缔约方提出了与适应行动有关的若干重要倡议,并正在努力加强清洁发展机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。