西语助手
  • 关闭

m.

1.床,榻,铺:

~ conyugal 双人床.

2.(牲畜、动物等栖息的)草铺.
3.(古罗马人或东方人吃饭用的)矮桌.
4. 河床.
5.湖底,海底.
6.层:

colocar alternativamente ~ s de paja y de huevos 放一层草放一层鸡蛋.
poner un ~ de paja en el fondo de la caja 箱底铺上一层稻草.


7.车板.
8.【质】地层,岩层.
9.【建】底盘.


un ~ de rosas
【转】舒适的环境;便当的事情.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
cama,  cama para dormir,  catre,  piltra,  sobre
base,  punto más bajo
capa,  estrato,  depósito,  manto,  veta,  veta mineral,  yacimiento,  camada,  estamento,  manta
cauce de un río,  lecho del río,  lecho de río,  cauce del río,  cauce,  canal,  rambla,  cubil,  madre de un rio

联想词
sepulcro坟墓;cama床;fango淤泥;moribundo垂死的;estanque池塘;río河,江;cadáver尸体;tumba坟墓;manto披巾;colchón床垫;regazo膝头,怀抱;

El lecho del río era arenoso.

河床是沙质的。

Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.

最初拖潜水器是为了绘制海底地

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

Sus residentes estaban confinados en una zona delimitada por una roca rojiza y un lecho fluvial (wadi).

那里的人的活动范围以红石块至河底(瓦迪)之间为限。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探的第一阶段是绘制测

Los científicos han creado nuevos conjuntos de instrumentos que se insertan en orificios perforados del lecho marino y de esa forma los tapan.

科学家已经出可放置在密封海底钻孔的新成套仪器。

Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.

人类特别感兴趣的是海、海底以下和入次表层的微生物。

El principal sensor de ese sistema es un sonar de barrido lateral, que emite un pulso de sonido cuyos ecos se utilizan para producir una imagen acústica del lecho marino.

后一系统的主要传感器是一个侧扫声纳,以声声绘制海底声学像。

Los proyectos hidroeléctricos pueden inundar grandes superficies y su funcionamiento puede causar erosión a lo largo de lechos de ríos tanto aguas arriba como aguas abajo del emplazamiento de la presa.

水力电站可占用大片土地,其运作亦可在河岸沿线造成土壤侵蚀,其中包括水坝所在地的上游和下游地区。

El Chikyu será un buque de perforación científica de avanzada, dotado de 10.000 metros de cuerda que permitirán al buque perforar más de 7.000 metros debajo del lecho marino a una profundidad de 2.500 metros.

Chikyu”号将成为最先进的科学钻探船,装备有10 000米长钻柱,使钻探船能够在2 500米水钻入海底超过7 000米的度。

Esas sondas o sensores de medición de la circulación (conocidos por la sigla inglesa CORKS) brindan la posibilidad de presenciar la interacción entre los procesos químicos, hidrológicos, geológicos y biológicos que tienen lugar por debajo del lecho marino57.

这些称为地壳温压监测仪的探测器,使科学家可了解到在海底下生的化学、水文、地质和生物相互作用。

Otro ejemplo es el vehículo teledirigido canadiense “ROPOS” (Plataforma Teledirigida para la Ciencia Oceánica), que se lanza, metido en una jaula, en aguas profundas a una profundidad máxima de 5.000 metros hasta alrededor de 40 metros por sobre el lecho marino.

该设备装在一个笼子里投入距离海底大约40米的海,最大度可达5 000米。

Además, en muchas zonas los peligros de origen natural interactúan con los de origen tecnológico o los provocados por el hombre, como la eliminación inapropiada de residuos en los lechos de los ríos y los desechos de la industria y la minería.

此外,在许多地区,源于自然的危害同技术和人类造成的危害是互相恶化的,例如河床废物处理不当、工业废物和矿山残渣。

El estudio de la UNU demuestra, a partir de un análisis de las bases de datos de las patentes, que se están realizando actividades de bioprospección en busca de recursos genéticos del lecho marino y se están comercializando las aplicaciones comerciales conexas34.

联合国大学的研究表明,根据对专利数据库的分析,正在进行海海底遗传资源生物勘探,并且已在销售相关的商业应用程序。

La utilización por los barcos de sistemas acústicos, incluida la toma de imágenes por sonar que presentan reflectividad del fondo y por lo tanto muestran su naturaleza, permite obtener de forma precisa y rápida imágenes topográficas del relieve de los lechos marinos (batimetría).

勘测船使用声学系统,包括显示海底局部反射性从而显示海底性质的声纳显像系统,可以准确、快速地获取关于海底地貌的地形像(测)。

Un pequeño número de instituciones de distintas partes del mundo poseen o explotan vehículos que pueden alcanzar profundidades de más de 1.000 metros por debajo de la superficie de los océanos y, por lo tanto, pueden participar activamente en la investigación de los lechos marinos.

全世界仅有有限几个机构拥有或操作能够下潜超过1 000米的潜水器,从而能够积极参与海底研究。

Esta etapa del Proyecto Kaplan contempla su segundo objetivo, que es investigar y estudiar la perturbación y los procesos de recolonización ocurridos en el lecho del mar con posterioridad a la creación de las pistas de recolección y la residementación del penacho en las provincias de nódulos abisales.

卡普兰项目的这个阶段针对的是其第二个目标,即调查和研究海结核区采矿轨迹形成和羽流再沉积后海底的扰动和生物再进入过程。

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村的供水系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河的西岸有两个水泵,东岸有两个水泵和一个蓄水池,通过河床上的一条水管连接起来。

La referencia a las cabeceras o nacimientos de ríos o arroyos será el punto más alto en que se puede identificar la corriente de agua o, si el lecho del arroyo está permanentemente seco, entonces será el punto más alto en que se puede identificar el lecho del arroyo.

D. 所谓河流或溪流的源头或水源,是指其可确定的水流最高点,而若该河床已永久枯竭,则指河床可确定的最高点。

Dentro de sus posibilidades tecnológicas y económicas, esos países tienen la intención de utilizar tecnologías de alta eficiencia para la producción de energía a partir del carbón, tales como la tecnología de vapor supercrítico, el ciclo combinado con gasificación integrada del carbón y la tecnología de la combustión en lecho fluido.

只要技术和资金方面可行,它们打算采用高效能煤炭电技术,包括超临界蒸汽电技术、整体煤气化联合循环(电)技术及流化床技术等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


虚有其名, 虚有权, 虚与委蛇, 虚造, 虚张声势, 虚症, 虚字, , 需求, 需要,

相似单词


lechiga, lechigada, lechiguana, lechín, lechino, lecho, lechón, lechosa, lechoso, lechucero,

m.

1.床,榻,铺:

~ conyugal 双床.

2.(牲畜、动物等栖息的)草铺.
3.(古罗马或东方吃饭用的)矮桌.
4. 河床.
5.湖底,海底.
6.层:

colocar alternativamente ~ s de paja y de huevos 放一层草放一层鸡蛋.
poner un ~ de paja en el fondo de la caja 箱底铺上一层稻草.


7.车板.
8.【质】地层,岩层.
9.【建】底盘.


un ~ de rosas
【转】舒适的环境;便当的事情.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
cama,  cama para dormir,  catre,  piltra,  sobre
base,  punto más bajo
capa,  estrato,  depósito,  manto,  veta,  veta mineral,  yacimiento,  camada,  estamento,  manta
cauce de un río,  lecho del río,  lecho de río,  cauce del río,  cauce,  canal,  rambla,  cubil,  madre de un rio

联想词
sepulcro坟墓;cama床;fango淤泥;moribundo垂死的;estanque池塘;río河,江;cadáver尸体;tumba坟墓;manto披巾;colchón床垫;regazo膝头,怀抱;

El lecho del río era arenoso.

河床是沙质的。

Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.

最初开发深拖潜水是为了绘制海底地

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

Sus residentes estaban confinados en una zona delimitada por una roca rojiza y un lecho fluvial (wadi).

那里的的活动范围以红河底(瓦迪)之间为限。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探的第一阶段是绘制测深

Los científicos han creado nuevos conjuntos de instrumentos que se insertan en orificios perforados del lecho marino y de esa forma los tapan.

科学家已经开发出可放置在密封海底钻孔的新成套

Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.

类特别感兴趣的是深海、海底以下和深入次表层的微生物。

El principal sensor de ese sistema es un sonar de barrido lateral, que emite un pulso de sonido cuyos ecos se utilizan para producir una imagen acústica del lecho marino.

后一系统的主要传感是一个侧扫声纳,以声脉冲回声绘制海底声学像。

Los proyectos hidroeléctricos pueden inundar grandes superficies y su funcionamiento puede causar erosión a lo largo de lechos de ríos tanto aguas arriba como aguas abajo del emplazamiento de la presa.

水力发电站可占用大片土地,其运作亦可在河岸沿线造成土壤侵蚀,其中包括水坝所在地的上游和下游地区。

El Chikyu será un buque de perforación científica de avanzada, dotado de 10.000 metros de cuerda que permitirán al buque perforar más de 7.000 metros debajo del lecho marino a una profundidad de 2.500 metros.

Chikyu”号将成为最先进的科学钻探船,装备有10 000米长钻柱,使钻探船能够在2 500米水深钻入海底超过7 000米的深度。

Esas sondas o sensores de medición de la circulación (conocidos por la sigla inglesa CORKS) brindan la posibilidad de presenciar la interacción entre los procesos químicos, hidrológicos, geológicos y biológicos que tienen lugar por debajo del lecho marino57.

这些称为地壳温压监测的探测,使科学家可了解到在海底下发生的化学、水文、地质和生物相互作用。

Otro ejemplo es el vehículo teledirigido canadiense “ROPOS” (Plataforma Teledirigida para la Ciencia Oceánica), que se lanza, metido en una jaula, en aguas profundas a una profundidad máxima de 5.000 metros hasta alrededor de 40 metros por sobre el lecho marino.

该设备装在一个笼子里投入距离海底大约40米的深海,最大深度可达5 000米。

Además, en muchas zonas los peligros de origen natural interactúan con los de origen tecnológico o los provocados por el hombre, como la eliminación inapropiada de residuos en los lechos de los ríos y los desechos de la industria y la minería.

此外,在许多地区,源于自然的危害同技术和类造成的危害是互相恶化的,例如河床废物处理不当、工业废物和矿山残渣。

El estudio de la UNU demuestra, a partir de un análisis de las bases de datos de las patentes, que se están realizando actividades de bioprospección en busca de recursos genéticos del lecho marino y se están comercializando las aplicaciones comerciales conexas34.

联合国大学的研究表明,根据对专利数据库的分析,正在进行深海海底遗传资源生物勘探,并且已在销售相关的商业应用程序。

La utilización por los barcos de sistemas acústicos, incluida la toma de imágenes por sonar que presentan reflectividad del fondo y por lo tanto muestran su naturaleza, permite obtener de forma precisa y rápida imágenes topográficas del relieve de los lechos marinos (batimetría).

勘测船使用声学系统,包括显示海底局部反射性从而显示海底性质的声纳显像系统,可以准确、快速地获取关于海底地貌的地形像(测深)。

Un pequeño número de instituciones de distintas partes del mundo poseen o explotan vehículos que pueden alcanzar profundidades de más de 1.000 metros por debajo de la superficie de los océanos y, por lo tanto, pueden participar activamente en la investigación de los lechos marinos.

全世界仅有有限几个机构拥有或操作能够下潜超过1 000米的潜水,从而能够积极参与深海海底研究。

Esta etapa del Proyecto Kaplan contempla su segundo objetivo, que es investigar y estudiar la perturbación y los procesos de recolonización ocurridos en el lecho del mar con posterioridad a la creación de las pistas de recolección y la residementación del penacho en las provincias de nódulos abisales.

卡普兰项目的这个阶段针对的是其第二个目标,即调查和研究深海结核区采矿轨迹形成和羽流再沉积后海底的扰动和生物再进入过程。

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村的供水系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河的西岸有两个水泵,东岸有两个水泵和一个蓄水池,通过河床上的一条水管连接起来。

La referencia a las cabeceras o nacimientos de ríos o arroyos será el punto más alto en que se puede identificar la corriente de agua o, si el lecho del arroyo está permanentemente seco, entonces será el punto más alto en que se puede identificar el lecho del arroyo.

D. 所谓河流或溪流的源头或水源,是指其可确定的水流最高点,而若该河床已永久枯竭,则指河床可确定的最高点。

Dentro de sus posibilidades tecnológicas y económicas, esos países tienen la intención de utilizar tecnologías de alta eficiencia para la producción de energía a partir del carbón, tales como la tecnología de vapor supercrítico, el ciclo combinado con gasificación integrada del carbón y la tecnología de la combustión en lecho fluido.

只要技术和资金方面可行,它们打算采用高效能煤炭发电技术,包括超临界蒸汽发电技术、整体煤气化联合循环(发电)技术及流化床技术等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


徐缓, 徐缓的, 徐徐, , 许多, 许多的, 许婚, 许久, 许可, 许可证,

相似单词


lechiga, lechigada, lechiguana, lechín, lechino, lecho, lechón, lechosa, lechoso, lechucero,

m.

1.床,榻,铺:

~ conyugal 双人床.

2.(牲畜、动物等栖息的)草铺.
3.(古罗马人或东方人吃饭用的)矮桌.
4. 河床.
5.湖,海.
6.层:

colocar alternativamente ~ s de paja y de huevos 放一层草放一层鸡.
poner un ~ de paja en el fondo de la caja 铺上一层稻草.


7.车板.
8.【质】地层,岩层.
9.【建】盘.


un ~ de rosas
【转】舒适的环境;便当的事情.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
cama,  cama para dormir,  catre,  piltra,  sobre
base,  punto más bajo
capa,  estrato,  depósito,  manto,  veta,  veta mineral,  yacimiento,  camada,  estamento,  manta
cauce de un río,  lecho del río,  lecho de río,  cauce del río,  cauce,  canal,  rambla,  cubil,  madre de un rio

联想词
sepulcro坟墓;cama床;fango淤泥;moribundo垂死的;estanque池塘;río河,江;cadáver尸体;tumba坟墓;manto披巾;colchón床垫;regazo膝头,怀抱;

El lecho del río era arenoso.

河床是沙质的。

Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.

最初开发深拖潜水器是为了绘制海

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海测绘和海啸预测。

Sus residentes estaban confinados en una zona delimitada por una roca rojiza y un lecho fluvial (wadi).

那里的人的活动范围以红石块至河(瓦迪)之间为限。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

勘探的第一阶段是绘制测深

Los científicos han creado nuevos conjuntos de instrumentos que se insertan en orificios perforados del lecho marino y de esa forma los tapan.

科学家已经开发出可放置密封海钻孔的新成套仪器。

Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.

人类特别感兴趣的是深海、海以下和深入次表层的微生物。

El principal sensor de ese sistema es un sonar de barrido lateral, que emite un pulso de sonido cuyos ecos se utilizan para producir una imagen acústica del lecho marino.

后一系统的主要传感器是一个侧扫声纳,以声脉冲回声绘制海声学像。

Los proyectos hidroeléctricos pueden inundar grandes superficies y su funcionamiento puede causar erosión a lo largo de lechos de ríos tanto aguas arriba como aguas abajo del emplazamiento de la presa.

水力发电站可占用大片土地,其运作亦可河岸沿线造成土壤侵蚀,其中包括水坝所地的上游和下游地区。

El Chikyu será un buque de perforación científica de avanzada, dotado de 10.000 metros de cuerda que permitirán al buque perforar más de 7.000 metros debajo del lecho marino a una profundidad de 2.500 metros.

Chikyu”号将成为最先进的科学钻探船,装备有10 000米长钻柱,使钻探船2 500米水深钻入海超过7 000米的深度。

Esas sondas o sensores de medición de la circulación (conocidos por la sigla inglesa CORKS) brindan la posibilidad de presenciar la interacción entre los procesos químicos, hidrológicos, geológicos y biológicos que tienen lugar por debajo del lecho marino57.

这些称为地壳温压监测仪的探测器,使科学家可了解到下发生的化学、水文、地质和生物相互作用。

Otro ejemplo es el vehículo teledirigido canadiense “ROPOS” (Plataforma Teledirigida para la Ciencia Oceánica), que se lanza, metido en una jaula, en aguas profundas a una profundidad máxima de 5.000 metros hasta alrededor de 40 metros por sobre el lecho marino.

该设备装一个笼子里投入距离海大约40米的深海,最大深度可达5 000米。

Además, en muchas zonas los peligros de origen natural interactúan con los de origen tecnológico o los provocados por el hombre, como la eliminación inapropiada de residuos en los lechos de los ríos y los desechos de la industria y la minería.

此外,许多地区,源于自然的危害同技术和人类造成的危害是互相恶化的,例如河床废物处理不当、工业废物和矿山残渣。

El estudio de la UNU demuestra, a partir de un análisis de las bases de datos de las patentes, que se están realizando actividades de bioprospección en busca de recursos genéticos del lecho marino y se están comercializando las aplicaciones comerciales conexas34.

联合国大学的研究表明,根据对专利数据库的分析,正进行深海海遗传资源生物勘探,并且已销售相关的商业应用程序。

La utilización por los barcos de sistemas acústicos, incluida la toma de imágenes por sonar que presentan reflectividad del fondo y por lo tanto muestran su naturaleza, permite obtener de forma precisa y rápida imágenes topográficas del relieve de los lechos marinos (batimetría).

勘测船使用声学系统,包括显示海局部反射性从而显示海性质的声纳显像系统,可以准确、快速地获取关于海地貌的地形像(测深)。

Un pequeño número de instituciones de distintas partes del mundo poseen o explotan vehículos que pueden alcanzar profundidades de más de 1.000 metros por debajo de la superficie de los océanos y, por lo tanto, pueden participar activamente en la investigación de los lechos marinos.

全世界仅有有限几个机构拥有或操作下潜超过1 000米的潜水器,从而积极参与深海研究。

Esta etapa del Proyecto Kaplan contempla su segundo objetivo, que es investigar y estudiar la perturbación y los procesos de recolonización ocurridos en el lecho del mar con posterioridad a la creación de las pistas de recolección y la residementación del penacho en las provincias de nódulos abisales.

卡普兰项目的这个阶段针对的是其第二个目标,即调查和研究深海结核区采矿轨迹形成和羽流再沉积后的扰动和生物再进入过程。

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村的供水系统位于蓝线黎巴嫩一边,河的西岸有两个水泵,东岸有两个水泵和一个蓄水池,通过河床上的一条水管连接起来。

La referencia a las cabeceras o nacimientos de ríos o arroyos será el punto más alto en que se puede identificar la corriente de agua o, si el lecho del arroyo está permanentemente seco, entonces será el punto más alto en que se puede identificar el lecho del arroyo.

D. 所谓河流或溪流的源头或水源,是指其可确定的水流最高点,而若该河床已永久枯竭,则指河床可确定的最高点。

Dentro de sus posibilidades tecnológicas y económicas, esos países tienen la intención de utilizar tecnologías de alta eficiencia para la producción de energía a partir del carbón, tales como la tecnología de vapor supercrítico, el ciclo combinado con gasificación integrada del carbón y la tecnología de la combustión en lecho fluido.

只要技术和资金方面可行,它们打算采用高效煤炭发电技术,包括超临界蒸汽发电技术、整体煤气化联合循环(发电)技术及流化床技术等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


叙利亚的, 叙利亚人, 叙事, 叙事歌, 叙事歌谣, 叙事诗, 叙事文, 叙述, 叙述的, 叙述句,

相似单词


lechiga, lechigada, lechiguana, lechín, lechino, lecho, lechón, lechosa, lechoso, lechucero,

m.

1.床,榻,铺:

~ conyugal 双人床.

2.(牲畜、动物等栖息的)草铺.
3.(古罗马人或东方人吃饭用的)矮桌.
4. 河床.
5.湖底,海底.
6.层:

colocar alternativamente ~ s de paja y de huevos 放一层草放一层鸡蛋.
poner un ~ de paja en el fondo de la caja 箱底铺上一层稻草.


7.车板.
8.【质】地层,岩层.
9.【建】底盘.


un ~ de rosas
【转】舒适的环境;便当的事情.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
cama,  cama para dormir,  catre,  piltra,  sobre
base,  punto más bajo
capa,  estrato,  depósito,  manto,  veta,  veta mineral,  yacimiento,  camada,  estamento,  manta
cauce de un río,  lecho del río,  lecho de río,  cauce del río,  cauce,  canal,  rambla,  cubil,  madre de un rio

联想词
sepulcro坟墓;cama床;fango淤泥;moribundo垂死的;estanque池塘;río河,江;cadáver尸体;tumba坟墓;manto披巾;colchón床垫;regazo膝头,怀抱;

El lecho del río era arenoso.

河床是沙质的。

Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.

最初开发拖潜水器是为了绘海底地

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底绘和海啸预

Sus residentes estaban confinados en una zona delimitada por una roca rojiza y un lecho fluvial (wadi).

那里的人的活动范围以红石块至河底(瓦迪)之间为限。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探的第一阶段是绘

Los científicos han creado nuevos conjuntos de instrumentos que se insertan en orificios perforados del lecho marino y de esa forma los tapan.

已经开发出可放置在密封海底钻孔的新成套仪器。

Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.

人类特别感兴趣的是海、海底以下和入次表层的微生物。

El principal sensor de ese sistema es un sonar de barrido lateral, que emite un pulso de sonido cuyos ecos se utilizan para producir una imagen acústica del lecho marino.

后一系统的主要传感器是一个侧扫声纳,以声脉冲回声绘海底声像。

Los proyectos hidroeléctricos pueden inundar grandes superficies y su funcionamiento puede causar erosión a lo largo de lechos de ríos tanto aguas arriba como aguas abajo del emplazamiento de la presa.

水力发电站可占用大片土地,其运作亦可在河岸沿线造成土壤侵蚀,其中包括水坝所在地的上游和下游地区。

El Chikyu será un buque de perforación científica de avanzada, dotado de 10.000 metros de cuerda que permitirán al buque perforar más de 7.000 metros debajo del lecho marino a una profundidad de 2.500 metros.

Chikyu”号将成为最先进的钻探船,装备有10 000米长钻柱,使钻探船能够在2 500米水钻入海底超过7 000米的度。

Esas sondas o sensores de medición de la circulación (conocidos por la sigla inglesa CORKS) brindan la posibilidad de presenciar la interacción entre los procesos químicos, hidrológicos, geológicos y biológicos que tienen lugar por debajo del lecho marino57.

这些称为地壳温压监仪的探器,使可了解到在海底下发生的化、水文、地质和生物相互作用。

Otro ejemplo es el vehículo teledirigido canadiense “ROPOS” (Plataforma Teledirigida para la Ciencia Oceánica), que se lanza, metido en una jaula, en aguas profundas a una profundidad máxima de 5.000 metros hasta alrededor de 40 metros por sobre el lecho marino.

该设备装在一个笼子里投入距离海底大约40米的海,最大度可达5 000米。

Además, en muchas zonas los peligros de origen natural interactúan con los de origen tecnológico o los provocados por el hombre, como la eliminación inapropiada de residuos en los lechos de los ríos y los desechos de la industria y la minería.

此外,在许多地区,源于自然的危害同技术和人类造成的危害是互相恶化的,例如河床废物处理不当、工业废物和矿山残渣。

El estudio de la UNU demuestra, a partir de un análisis de las bases de datos de las patentes, que se están realizando actividades de bioprospección en busca de recursos genéticos del lecho marino y se están comercializando las aplicaciones comerciales conexas34.

联合国大的研究表明,根据对专利数据库的分析,正在进行海海底遗传资源生物勘探,并且已在销售相关的商业应用程序。

La utilización por los barcos de sistemas acústicos, incluida la toma de imágenes por sonar que presentan reflectividad del fondo y por lo tanto muestran su naturaleza, permite obtener de forma precisa y rápida imágenes topográficas del relieve de los lechos marinos (batimetría).

船使用声系统,包括显示海底局部反射性从而显示海底性质的声纳显像系统,可以准确、快速地获取关于海底地貌的地形像()。

Un pequeño número de instituciones de distintas partes del mundo poseen o explotan vehículos que pueden alcanzar profundidades de más de 1.000 metros por debajo de la superficie de los océanos y, por lo tanto, pueden participar activamente en la investigación de los lechos marinos.

全世界仅有有限几个机构拥有或操作能够下潜超过1 000米的潜水器,从而能够积极参与海底研究。

Esta etapa del Proyecto Kaplan contempla su segundo objetivo, que es investigar y estudiar la perturbación y los procesos de recolonización ocurridos en el lecho del mar con posterioridad a la creación de las pistas de recolección y la residementación del penacho en las provincias de nódulos abisales.

卡普兰项目的这个阶段针对的是其第二个目标,即调查和研究海结核区采矿轨迹形成和羽流再沉积后海底的扰动和生物再进入过程。

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村的供水系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河的西岸有两个水泵,东岸有两个水泵和一个蓄水池,通过河床上的一条水管连接起来。

La referencia a las cabeceras o nacimientos de ríos o arroyos será el punto más alto en que se puede identificar la corriente de agua o, si el lecho del arroyo está permanentemente seco, entonces será el punto más alto en que se puede identificar el lecho del arroyo.

D. 所谓河流或溪流的源头或水源,是指其可确定的水流最高点,而若该河床已永久枯竭,则指河床可确定的最高点。

Dentro de sus posibilidades tecnológicas y económicas, esos países tienen la intención de utilizar tecnologías de alta eficiencia para la producción de energía a partir del carbón, tales como la tecnología de vapor supercrítico, el ciclo combinado con gasificación integrada del carbón y la tecnología de la combustión en lecho fluido.

只要技术和资金方面可行,它们打算采用高效能煤炭发电技术,包括超临界蒸汽发电技术、整体煤气化联合循环(发电)技术及流化床技术等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


绪论, 绪言, , 续编, 续订, 续断, 续航, 续航力, 续后的, 续集,

相似单词


lechiga, lechigada, lechiguana, lechín, lechino, lecho, lechón, lechosa, lechoso, lechucero,

m.

1.床,榻,铺:

~ conyugal 双人床.

2.(牲畜、动物等栖息的)草铺.
3.(古罗马人或东方人吃饭用的)矮桌.
4. 河床.
5.湖底,海底.
6.层:

colocar alternativamente ~ s de paja y de huevos 放一层草放一层鸡蛋.
poner un ~ de paja en el fondo de la caja 箱底铺上一层稻草.


7..
8.【】地层,岩层.
9.【建】底盘.


un ~ de rosas
【转】舒适的环境;便当的事情.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
cama,  cama para dormir,  catre,  piltra,  sobre
base,  punto más bajo
capa,  estrato,  depósito,  manto,  veta,  veta mineral,  yacimiento,  camada,  estamento,  manta
cauce de un río,  lecho del río,  lecho de río,  cauce del río,  cauce,  canal,  rambla,  cubil,  madre de un rio

联想词
sepulcro坟墓;cama床;fango淤泥;moribundo垂死的;estanque池塘;río河,江;cadáver尸体;tumba坟墓;manto披巾;colchón床垫;regazo膝头,怀抱;

El lecho del río era arenoso.

河床是沙的。

Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.

最初开发深拖潜水器是为了绘制海底地

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

Sus residentes estaban confinados en una zona delimitada por una roca rojiza y un lecho fluvial (wadi).

那里的人的活动范围以红石块至河底(瓦迪)之间为限。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探的第一阶段是绘制测深

Los científicos han creado nuevos conjuntos de instrumentos que se insertan en orificios perforados del lecho marino y de esa forma los tapan.

科学家已经开发出可放置在密封海底钻孔的新成套仪器。

Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.

人类特别感兴趣的是深海、海底以下和深入次表层的微生物。

El principal sensor de ese sistema es un sonar de barrido lateral, que emite un pulso de sonido cuyos ecos se utilizan para producir una imagen acústica del lecho marino.

后一系统的主要传感器是一个侧扫声纳,以声脉冲回声绘制海底声学像。

Los proyectos hidroeléctricos pueden inundar grandes superficies y su funcionamiento puede causar erosión a lo largo de lechos de ríos tanto aguas arriba como aguas abajo del emplazamiento de la presa.

水力发电站可占用大片土地,其运作亦可在河岸沿线造成土壤侵蚀,其中包括水坝所在地的上游和下游地区。

El Chikyu será un buque de perforación científica de avanzada, dotado de 10.000 metros de cuerda que permitirán al buque perforar más de 7.000 metros debajo del lecho marino a una profundidad de 2.500 metros.

Chikyu”号将成为最先进的科学钻探船,装备有10 000钻柱,使钻探船能够在2 500水深钻入海底超过7 000的深度。

Esas sondas o sensores de medición de la circulación (conocidos por la sigla inglesa CORKS) brindan la posibilidad de presenciar la interacción entre los procesos químicos, hidrológicos, geológicos y biológicos que tienen lugar por debajo del lecho marino57.

这些称为地壳温压监测仪的探测器,使科学家可了解到在海底下发生的化学、水文、地和生物相互作用。

Otro ejemplo es el vehículo teledirigido canadiense “ROPOS” (Plataforma Teledirigida para la Ciencia Oceánica), que se lanza, metido en una jaula, en aguas profundas a una profundidad máxima de 5.000 metros hasta alrededor de 40 metros por sobre el lecho marino.

该设备装在一个笼子里投入距离海底大约40的深海,最大深度可达5 000

Además, en muchas zonas los peligros de origen natural interactúan con los de origen tecnológico o los provocados por el hombre, como la eliminación inapropiada de residuos en los lechos de los ríos y los desechos de la industria y la minería.

此外,在许多地区,源于自然的危害同技术和人类造成的危害是互相恶化的,例如河床废物处理不当、工业废物和矿山残渣。

El estudio de la UNU demuestra, a partir de un análisis de las bases de datos de las patentes, que se están realizando actividades de bioprospección en busca de recursos genéticos del lecho marino y se están comercializando las aplicaciones comerciales conexas34.

联合国大学的研究表明,根据对专利数据库的分析,正在进行深海海底遗传资源生物勘探,并且已在销售相关的商业应用程序。

La utilización por los barcos de sistemas acústicos, incluida la toma de imágenes por sonar que presentan reflectividad del fondo y por lo tanto muestran su naturaleza, permite obtener de forma precisa y rápida imágenes topográficas del relieve de los lechos marinos (batimetría).

勘测船使用声学系统,包括显示海底局部反射性从而显示海底性的声纳显像系统,可以准确、快速地获取关于海底地貌的地形像(测深)。

Un pequeño número de instituciones de distintas partes del mundo poseen o explotan vehículos que pueden alcanzar profundidades de más de 1.000 metros por debajo de la superficie de los océanos y, por lo tanto, pueden participar activamente en la investigación de los lechos marinos.

全世界仅有有限几个机构拥有或操作能够下潜超过1 000的潜水器,从而能够积极参与深海海底研究。

Esta etapa del Proyecto Kaplan contempla su segundo objetivo, que es investigar y estudiar la perturbación y los procesos de recolonización ocurridos en el lecho del mar con posterioridad a la creación de las pistas de recolección y la residementación del penacho en las provincias de nódulos abisales.

卡普兰项目的这个阶段针对的是其第二个目标,即调查和研究深海结核区采矿轨迹形成和羽流再沉积后海底的扰动和生物再进入过程。

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村的供水系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河的西岸有两个水泵,东岸有两个水泵和一个蓄水池,通过河床上的一条水管连接起来。

La referencia a las cabeceras o nacimientos de ríos o arroyos será el punto más alto en que se puede identificar la corriente de agua o, si el lecho del arroyo está permanentemente seco, entonces será el punto más alto en que se puede identificar el lecho del arroyo.

D. 所谓河流或溪流的源头或水源,是指其可确定的水流最高点,而若该河床已永久枯竭,则指河床可确定的最高点。

Dentro de sus posibilidades tecnológicas y económicas, esos países tienen la intención de utilizar tecnologías de alta eficiencia para la producción de energía a partir del carbón, tales como la tecnología de vapor supercrítico, el ciclo combinado con gasificación integrada del carbón y la tecnología de la combustión en lecho fluido.

只要技术和资金方面可行,它们打算采用高效能煤炭发电技术,包括超临界蒸汽发电技术、整体煤气化联合循环(发电)技术及流化床技术等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


絮烦, 絮聒, 絮棉, 絮褥子, 絮语, 婿, , 蓄电池, 蓄粪池, 蓄恨,

相似单词


lechiga, lechigada, lechiguana, lechín, lechino, lecho, lechón, lechosa, lechoso, lechucero,

用户正在搜索


蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅, , , 轩昂, 轩敞, 轩然大波, 轩轾,

相似单词


lechiga, lechigada, lechiguana, lechín, lechino, lecho, lechón, lechosa, lechoso, lechucero,

m.

1.床,榻,铺:

~ conyugal 双人床.

2.(牲畜、动物等栖息)草铺.
3.(古罗马人或东方人吃饭用)矮桌.
4. 河床.
5.湖底,海底.
6.层:

colocar alternativamente ~ s de paja y de huevos 放一层草放一层鸡蛋.
poner un ~ de paja en el fondo de la caja 箱底铺上一层稻草.


7.车板.
8.【质】地层,岩层.
9.【建】底盘.


un ~ de rosas
【转】环境;便当事情.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
cama,  cama para dormir,  catre,  piltra,  sobre
base,  punto más bajo
capa,  estrato,  depósito,  manto,  veta,  veta mineral,  yacimiento,  camada,  estamento,  manta
cauce de un río,  lecho del río,  lecho de río,  cauce del río,  cauce,  canal,  rambla,  cubil,  madre de un rio

联想词
sepulcro坟墓;cama床;fango淤泥;moribundo垂死;estanque池塘;río河,江;cadáver尸体;tumba坟墓;manto披巾;colchón床垫;regazo膝头,怀抱;

El lecho del río era arenoso.

河床是沙质

Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.

初开发深拖潜水器是为了绘制海底地

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

Sus residentes estaban confinados en una zona delimitada por una roca rojiza y un lecho fluvial (wadi).

那里活动范围以红石块至河底(瓦迪)之间为限。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探第一阶段是绘制测深

Los científicos han creado nuevos conjuntos de instrumentos que se insertan en orificios perforados del lecho marino y de esa forma los tapan.

科学家已经开发出可放置在密封海底钻孔新成套仪器。

Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.

人类特别感兴趣是深海、海底以下和深入次表层微生物。

El principal sensor de ese sistema es un sonar de barrido lateral, que emite un pulso de sonido cuyos ecos se utilizan para producir una imagen acústica del lecho marino.

后一系统主要传感器是一个侧扫声纳,以声脉冲回声绘制海底声学像。

Los proyectos hidroeléctricos pueden inundar grandes superficies y su funcionamiento puede causar erosión a lo largo de lechos de ríos tanto aguas arriba como aguas abajo del emplazamiento de la presa.

水力发电站可占用大片土地,其运作亦可在河岸沿线造成土壤侵蚀,其中包括水坝所在地上游和下游地区。

El Chikyu será un buque de perforación científica de avanzada, dotado de 10.000 metros de cuerda que permitirán al buque perforar más de 7.000 metros debajo del lecho marino a una profundidad de 2.500 metros.

Chikyu”号将成为科学钻探船,装备有10 000米长钻柱,使钻探船能够在2 500米水深钻入海底超过7 000米深度。

Esas sondas o sensores de medición de la circulación (conocidos por la sigla inglesa CORKS) brindan la posibilidad de presenciar la interacción entre los procesos químicos, hidrológicos, geológicos y biológicos que tienen lugar por debajo del lecho marino57.

这些称为地壳温压监测仪探测器,使科学家可了解到在海底下发生化学、水文、地质和生物相互作用。

Otro ejemplo es el vehículo teledirigido canadiense “ROPOS” (Plataforma Teledirigida para la Ciencia Oceánica), que se lanza, metido en una jaula, en aguas profundas a una profundidad máxima de 5.000 metros hasta alrededor de 40 metros por sobre el lecho marino.

该设备装在一个笼子里投入距离海底大约40米深海,大深度可达5 000米。

Además, en muchas zonas los peligros de origen natural interactúan con los de origen tecnológico o los provocados por el hombre, como la eliminación inapropiada de residuos en los lechos de los ríos y los desechos de la industria y la minería.

此外,在许多地区,源于自然危害同技术和人类造成危害是互相恶化,例如河床废物处理不当、工业废物和矿山残渣。

El estudio de la UNU demuestra, a partir de un análisis de las bases de datos de las patentes, que se están realizando actividades de bioprospección en busca de recursos genéticos del lecho marino y se están comercializando las aplicaciones comerciales conexas34.

联合国大学研究表明,根据对专利数据库分析,正在行深海海底遗传资源生物勘探,并且已在销售相关商业应用程序。

La utilización por los barcos de sistemas acústicos, incluida la toma de imágenes por sonar que presentan reflectividad del fondo y por lo tanto muestran su naturaleza, permite obtener de forma precisa y rápida imágenes topográficas del relieve de los lechos marinos (batimetría).

勘测船使用声学系统,包括显示海底局部反射性从而显示海底性质声纳显像系统,可以准确、快速地获取关于海底地貌地形像(测深)。

Un pequeño número de instituciones de distintas partes del mundo poseen o explotan vehículos que pueden alcanzar profundidades de más de 1.000 metros por debajo de la superficie de los océanos y, por lo tanto, pueden participar activamente en la investigación de los lechos marinos.

全世界仅有有限几个机构拥有或操作能够下潜超过1 000米潜水器,从而能够积极参与深海海底研究。

Esta etapa del Proyecto Kaplan contempla su segundo objetivo, que es investigar y estudiar la perturbación y los procesos de recolonización ocurridos en el lecho del mar con posterioridad a la creación de las pistas de recolección y la residementación del penacho en las provincias de nódulos abisales.

卡普兰项目这个阶段针对是其第二个目标,即调查和研究深海结核区采矿轨迹形成和羽流再沉积后海底扰动和生物再入过程。

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村供水系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河西岸有两个水泵,东岸有两个水泵和一个蓄水池,通过河床上一条水管连接起来。

La referencia a las cabeceras o nacimientos de ríos o arroyos será el punto más alto en que se puede identificar la corriente de agua o, si el lecho del arroyo está permanentemente seco, entonces será el punto más alto en que se puede identificar el lecho del arroyo.

D. 所谓河流或溪流源头或水源,是指其可确定水流高点,而若该河床已永久枯竭,则指河床可确定高点。

Dentro de sus posibilidades tecnológicas y económicas, esos países tienen la intención de utilizar tecnologías de alta eficiencia para la producción de energía a partir del carbón, tales como la tecnología de vapor supercrítico, el ciclo combinado con gasificación integrada del carbón y la tecnología de la combustión en lecho fluido.

只要技术和资金方面可行,它们打算采用高效能煤炭发电技术,包括超临界蒸汽发电技术、整体煤气化联合循环(发电)技术及流化床技术等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


宣布无能力, 宣布无效, 宣布无资格, 宣布一件事, 宣布有效, 宣布作废, 宣称, 宣传, 宣传党的政策, 宣传工具,

相似单词


lechiga, lechigada, lechiguana, lechín, lechino, lecho, lechón, lechosa, lechoso, lechucero,

m.

1.床,榻,铺:

~ conyugal 双人床.

2.(牲畜、动物等栖息的)草铺.
3.(古罗马人或东方人吃饭用的)矮桌.
4. 河床.
5.湖底,海底.
6.层:

colocar alternativamente ~ s de paja y de huevos 放一层草放一层鸡蛋.
poner un ~ de paja en el fondo de la caja 箱底铺上一层稻草.


7.车板.
8.【质】地层,岩层.
9.【建】底盘.


un ~ de rosas
【转】舒适的环境;便当的事情.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
cama,  cama para dormir,  catre,  piltra,  sobre
base,  punto más bajo
capa,  estrato,  depósito,  manto,  veta,  veta mineral,  yacimiento,  camada,  estamento,  manta
cauce de un río,  lecho del río,  lecho de río,  cauce del río,  cauce,  canal,  rambla,  cubil,  madre de un rio

联想词
sepulcro墓;cama床;fango淤泥;moribundo垂死的;estanque池塘;río河,江;cadáver;tumba墓;manto披巾;colchón床垫;regazo膝头,怀抱;

El lecho del río era arenoso.

河床是沙质的。

Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.

最初开发深拖潜水器是为了绘制海底地

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

Sus residentes estaban confinados en una zona delimitada por una roca rojiza y un lecho fluvial (wadi).

那里的人的活动范围以红石块至河底(瓦迪)之间为限。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探的第一阶段是绘制测深

Los científicos han creado nuevos conjuntos de instrumentos que se insertan en orificios perforados del lecho marino y de esa forma los tapan.

科学家已经开发出可放置在密封海底钻孔的新成套仪器。

Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.

人类特别感兴趣的是深海、海底以下和深入次表层的微生物。

El principal sensor de ese sistema es un sonar de barrido lateral, que emite un pulso de sonido cuyos ecos se utilizan para producir una imagen acústica del lecho marino.

后一系统的主要传感器是一个侧扫声纳,以声脉冲回声绘制海底声学像。

Los proyectos hidroeléctricos pueden inundar grandes superficies y su funcionamiento puede causar erosión a lo largo de lechos de ríos tanto aguas arriba como aguas abajo del emplazamiento de la presa.

水力发电站可占用大片土地,其可在河岸沿线造成土壤侵蚀,其中包括水坝所在地的上游和下游地区。

El Chikyu será un buque de perforación científica de avanzada, dotado de 10.000 metros de cuerda que permitirán al buque perforar más de 7.000 metros debajo del lecho marino a una profundidad de 2.500 metros.

Chikyu”号将成为最先进的科学钻探船,装备有10 000米长钻柱,使钻探船能够在2 500米水深钻入海底超过7 000米的深度。

Esas sondas o sensores de medición de la circulación (conocidos por la sigla inglesa CORKS) brindan la posibilidad de presenciar la interacción entre los procesos químicos, hidrológicos, geológicos y biológicos que tienen lugar por debajo del lecho marino57.

这些称为地壳温压监测仪的探测器,使科学家可了解到在海底下发生的化学、水文、地质和生物相互用。

Otro ejemplo es el vehículo teledirigido canadiense “ROPOS” (Plataforma Teledirigida para la Ciencia Oceánica), que se lanza, metido en una jaula, en aguas profundas a una profundidad máxima de 5.000 metros hasta alrededor de 40 metros por sobre el lecho marino.

该设备装在一个笼子里投入距离海底大约40米的深海,最大深度可达5 000米。

Además, en muchas zonas los peligros de origen natural interactúan con los de origen tecnológico o los provocados por el hombre, como la eliminación inapropiada de residuos en los lechos de los ríos y los desechos de la industria y la minería.

此外,在许多地区,源于自然的危害同技术和人类造成的危害是互相恶化的,例如河床废物处理不当、工业废物和矿山残渣。

El estudio de la UNU demuestra, a partir de un análisis de las bases de datos de las patentes, que se están realizando actividades de bioprospección en busca de recursos genéticos del lecho marino y se están comercializando las aplicaciones comerciales conexas34.

联合国大学的研究表明,根据对专利数据库的分析,正在进行深海海底遗传资源生物勘探,并且已在销售相关的商业应用程序。

La utilización por los barcos de sistemas acústicos, incluida la toma de imágenes por sonar que presentan reflectividad del fondo y por lo tanto muestran su naturaleza, permite obtener de forma precisa y rápida imágenes topográficas del relieve de los lechos marinos (batimetría).

勘测船使用声学系统,包括显示海底局部反射性从而显示海底性质的声纳显像系统,可以准确、快速地获取关于海底地貌的地形像(测深)。

Un pequeño número de instituciones de distintas partes del mundo poseen o explotan vehículos que pueden alcanzar profundidades de más de 1.000 metros por debajo de la superficie de los océanos y, por lo tanto, pueden participar activamente en la investigación de los lechos marinos.

全世界仅有有限几个机构拥有或操能够下潜超过1 000米的潜水器,从而能够积极参与深海海底研究。

Esta etapa del Proyecto Kaplan contempla su segundo objetivo, que es investigar y estudiar la perturbación y los procesos de recolonización ocurridos en el lecho del mar con posterioridad a la creación de las pistas de recolección y la residementación del penacho en las provincias de nódulos abisales.

卡普兰项目的这个阶段针对的是其第二个目标,即调查和研究深海结核区采矿轨迹形成和羽流再沉积后海底的扰动和生物再进入过程。

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村的供水系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河的西岸有两个水泵,东岸有两个水泵和一个蓄水池,通过河床上的一条水管连接起来。

La referencia a las cabeceras o nacimientos de ríos o arroyos será el punto más alto en que se puede identificar la corriente de agua o, si el lecho del arroyo está permanentemente seco, entonces será el punto más alto en que se puede identificar el lecho del arroyo.

D. 所谓河流或溪流的源头或水源,是指其可确定的水流最高点,而若该河床已永久枯竭,则指河床可确定的最高点。

Dentro de sus posibilidades tecnológicas y económicas, esos países tienen la intención de utilizar tecnologías de alta eficiencia para la producción de energía a partir del carbón, tales como la tecnología de vapor supercrítico, el ciclo combinado con gasificación integrada del carbón y la tecnología de la combustión en lecho fluido.

只要技术和资金方面可行,它们打算采用高效能煤炭发电技术,包括超临界蒸汽发电技术、整煤气化联合循环(发电)技术及流化床技术等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


宣告开始, 宣告破产, 宣过誓的, 宣讲, 宣讲福音, 宣教, 宣判, 宣判…无罪, 宣示, 宣誓,

相似单词


lechiga, lechigada, lechiguana, lechín, lechino, lecho, lechón, lechosa, lechoso, lechucero,

m.

1.床,榻,铺:

~ conyugal 双人床.

2.(牲畜、动物等栖息的)草铺.
3.(古罗马人或东方人吃饭用的)矮桌.
4. 河床.
5.湖底,海底.
6.层:

colocar alternativamente ~ s de paja y de huevos 放一层草放一层鸡蛋.
poner un ~ de paja en el fondo de la caja 箱底铺上一层稻草.


7.车板.
8.【质】层,岩层.
9.【建】底盘.


un ~ de rosas
【转】舒适的环境;便当的事情.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
cama,  cama para dormir,  catre,  piltra,  sobre
base,  punto más bajo
capa,  estrato,  depósito,  manto,  veta,  veta mineral,  yacimiento,  camada,  estamento,  manta
cauce de un río,  lecho del río,  lecho de río,  cauce del río,  cauce,  canal,  rambla,  cubil,  madre de un rio

联想词
sepulcro;cama床;fango淤泥;moribundo垂死的;estanque池塘;río河,江;cadáver尸体;tumba;manto巾;colchón床垫;regazo膝头,怀抱;

El lecho del río era arenoso.

河床是沙质的。

Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.

最初开发深拖潜水器是为了绘制海底

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

Sus residentes estaban confinados en una zona delimitada por una roca rojiza y un lecho fluvial (wadi).

那里的人的活动范围以红石块至河底(瓦迪)之间为限。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探的第一阶段是绘制测深

Los científicos han creado nuevos conjuntos de instrumentos que se insertan en orificios perforados del lecho marino y de esa forma los tapan.

科学家已经开发出可放置在密封海底钻孔的新成套仪器。

Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.

人类特别感兴趣的是深海、海底以下和深入次表层的微生物。

El principal sensor de ese sistema es un sonar de barrido lateral, que emite un pulso de sonido cuyos ecos se utilizan para producir una imagen acústica del lecho marino.

后一系统的主要传感器是一个侧扫声纳,以声脉冲回声绘制海底声学像。

Los proyectos hidroeléctricos pueden inundar grandes superficies y su funcionamiento puede causar erosión a lo largo de lechos de ríos tanto aguas arriba como aguas abajo del emplazamiento de la presa.

水力发电站可占用大片土作亦可在河岸沿线造成土壤侵蚀,中包括水坝所在的上游和下游区。

El Chikyu será un buque de perforación científica de avanzada, dotado de 10.000 metros de cuerda que permitirán al buque perforar más de 7.000 metros debajo del lecho marino a una profundidad de 2.500 metros.

Chikyu”号将成为最先进的科学钻探船,装备有10 000米长钻柱,使钻探船能够在2 500米水深钻入海底超过7 000米的深度。

Esas sondas o sensores de medición de la circulación (conocidos por la sigla inglesa CORKS) brindan la posibilidad de presenciar la interacción entre los procesos químicos, hidrológicos, geológicos y biológicos que tienen lugar por debajo del lecho marino57.

这些称为壳温压监测仪的探测器,使科学家可了解到在海底下发生的化学、水文、质和生物相互作用。

Otro ejemplo es el vehículo teledirigido canadiense “ROPOS” (Plataforma Teledirigida para la Ciencia Oceánica), que se lanza, metido en una jaula, en aguas profundas a una profundidad máxima de 5.000 metros hasta alrededor de 40 metros por sobre el lecho marino.

该设备装在一个笼子里投入距离海底大约40米的深海,最大深度可达5 000米。

Además, en muchas zonas los peligros de origen natural interactúan con los de origen tecnológico o los provocados por el hombre, como la eliminación inapropiada de residuos en los lechos de los ríos y los desechos de la industria y la minería.

此外,在许多区,源于自然的危害同技术和人类造成的危害是互相恶化的,例如河床废物处理不当、工业废物和矿山残渣。

El estudio de la UNU demuestra, a partir de un análisis de las bases de datos de las patentes, que se están realizando actividades de bioprospección en busca de recursos genéticos del lecho marino y se están comercializando las aplicaciones comerciales conexas34.

联合国大学的研究表明,根据对专利数据库的分析,正在进行深海海底遗传资源生物勘探,并且已在销售相关的商业应用程序。

La utilización por los barcos de sistemas acústicos, incluida la toma de imágenes por sonar que presentan reflectividad del fondo y por lo tanto muestran su naturaleza, permite obtener de forma precisa y rápida imágenes topográficas del relieve de los lechos marinos (batimetría).

勘测船使用声学系统,包括显示海底局部反射性从而显示海底性质的声纳显像系统,可以准确、快速获取关于海底貌的像(测深)。

Un pequeño número de instituciones de distintas partes del mundo poseen o explotan vehículos que pueden alcanzar profundidades de más de 1.000 metros por debajo de la superficie de los océanos y, por lo tanto, pueden participar activamente en la investigación de los lechos marinos.

全世界仅有有限几个机构拥有或操作能够下潜超过1 000米的潜水器,从而能够积极参与深海海底研究。

Esta etapa del Proyecto Kaplan contempla su segundo objetivo, que es investigar y estudiar la perturbación y los procesos de recolonización ocurridos en el lecho del mar con posterioridad a la creación de las pistas de recolección y la residementación del penacho en las provincias de nódulos abisales.

卡普兰项目的这个阶段针对的是第二个目标,即调查和研究深海结核区采矿轨迹形成和羽流再沉积后海底的扰动和生物再进入过程。

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村的供水系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河的西岸有两个水泵,东岸有两个水泵和一个蓄水池,通过河床上的一条水管连接起来。

La referencia a las cabeceras o nacimientos de ríos o arroyos será el punto más alto en que se puede identificar la corriente de agua o, si el lecho del arroyo está permanentemente seco, entonces será el punto más alto en que se puede identificar el lecho del arroyo.

D. 所谓河流或溪流的源头或水源,是指可确定的水流最高点,而若该河床已永久枯竭,则指河床可确定的最高点。

Dentro de sus posibilidades tecnológicas y económicas, esos países tienen la intención de utilizar tecnologías de alta eficiencia para la producción de energía a partir del carbón, tales como la tecnología de vapor supercrítico, el ciclo combinado con gasificación integrada del carbón y la tecnología de la combustión en lecho fluido.

只要技术和资金方面可行,它们打算采用高效能煤炭发电技术,包括超临界蒸汽发电技术、整体煤气化联合循环(发电)技术及流化床技术等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


喧哗, 喧闹, 喧闹的, 喧闹活泼的, 喧嚷, 喧扰, 喧腾, 喧阗, 喧嚣, ,

相似单词


lechiga, lechigada, lechiguana, lechín, lechino, lecho, lechón, lechosa, lechoso, lechucero,

m.

1.床,榻,铺:

~ conyugal 双人床.

2.(牲畜、动物等栖息)草铺.
3.(古罗马人或东方人吃饭用)矮桌.
4. 河床.
5.湖底,底.
6.

colocar alternativamente ~ s de paja y de huevos 放一草放一鸡蛋.
poner un ~ de paja en el fondo de la caja 箱底铺上一稻草.


7.车板.
8.【质】地,岩.
9.【建】底盘.


un ~ de rosas
【转】舒适环境;便当事情.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
cama,  cama para dormir,  catre,  piltra,  sobre
base,  punto más bajo
capa,  estrato,  depósito,  manto,  veta,  veta mineral,  yacimiento,  camada,  estamento,  manta
cauce de un río,  lecho del río,  lecho de río,  cauce del río,  cauce,  canal,  rambla,  cubil,  madre de un rio

联想词
sepulcro坟墓;cama床;fango淤泥;moribundo垂死;estanque池塘;río河,江;cadáver尸体;tumba坟墓;manto披巾;colchón床垫;regazo膝头,怀抱;

El lecho del río era arenoso.

河床是沙质

Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.

最初开发深拖潜水器是为了绘制底地

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用底测绘和啸预测。

Sus residentes estaban confinados en una zona delimitada por una roca rojiza y un lecho fluvial (wadi).

那里活动范围以红石块至河底(瓦迪)之间为限。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

底勘探第一阶段是绘制测深

Los científicos han creado nuevos conjuntos de instrumentos que se insertan en orificios perforados del lecho marino y de esa forma los tapan.

科学家已经开发出可放置在密封底钻孔新成套仪器。

Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.

人类特别感兴趣是深底以下和深入次表生物。

El principal sensor de ese sistema es un sonar de barrido lateral, que emite un pulso de sonido cuyos ecos se utilizan para producir una imagen acústica del lecho marino.

后一系统主要传感器是一个侧扫声纳,以声脉冲回声绘制底声学像。

Los proyectos hidroeléctricos pueden inundar grandes superficies y su funcionamiento puede causar erosión a lo largo de lechos de ríos tanto aguas arriba como aguas abajo del emplazamiento de la presa.

水力发电站可占用大片土地,其运作亦可在河岸沿线造成土壤侵蚀,其中包括水坝所在地上游和下游地区。

El Chikyu será un buque de perforación científica de avanzada, dotado de 10.000 metros de cuerda que permitirán al buque perforar más de 7.000 metros debajo del lecho marino a una profundidad de 2.500 metros.

Chikyu”号将成为最先进科学钻探船,装备有10 000米长钻柱,使钻探船能够在2 500米水深钻入底超过7 000米深度。

Esas sondas o sensores de medición de la circulación (conocidos por la sigla inglesa CORKS) brindan la posibilidad de presenciar la interacción entre los procesos químicos, hidrológicos, geológicos y biológicos que tienen lugar por debajo del lecho marino57.

这些称为地壳温压监测仪探测器,使科学家可了解到在底下发生化学、水文、地质和生物相互作用。

Otro ejemplo es el vehículo teledirigido canadiense “ROPOS” (Plataforma Teledirigida para la Ciencia Oceánica), que se lanza, metido en una jaula, en aguas profundas a una profundidad máxima de 5.000 metros hasta alrededor de 40 metros por sobre el lecho marino.

该设备装在一个笼子里投入距离底大约40米,最大深度可达5 000米。

Además, en muchas zonas los peligros de origen natural interactúan con los de origen tecnológico o los provocados por el hombre, como la eliminación inapropiada de residuos en los lechos de los ríos y los desechos de la industria y la minería.

此外,在许多地区,源于自然危害同技术和人类造成危害是互相恶化,例河床废物处理不当、工业废物和矿山残渣。

El estudio de la UNU demuestra, a partir de un análisis de las bases de datos de las patentes, que se están realizando actividades de bioprospección en busca de recursos genéticos del lecho marino y se están comercializando las aplicaciones comerciales conexas34.

联合国大学研究表明,根据对专利数据库分析,正在进行深底遗传资源生物勘探,并且已在销售相关商业应用程序。

La utilización por los barcos de sistemas acústicos, incluida la toma de imágenes por sonar que presentan reflectividad del fondo y por lo tanto muestran su naturaleza, permite obtener de forma precisa y rápida imágenes topográficas del relieve de los lechos marinos (batimetría).

勘测船使用声学系统,包括显示底局部反射性从而显示底性质声纳显像系统,可以准确、快速地获取关于底地貌地形像(测深)。

Un pequeño número de instituciones de distintas partes del mundo poseen o explotan vehículos que pueden alcanzar profundidades de más de 1.000 metros por debajo de la superficie de los océanos y, por lo tanto, pueden participar activamente en la investigación de los lechos marinos.

全世界仅有有限几个机构拥有或操作能够下潜超过1 000米潜水器,从而能够积极参与深研究。

Esta etapa del Proyecto Kaplan contempla su segundo objetivo, que es investigar y estudiar la perturbación y los procesos de recolonización ocurridos en el lecho del mar con posterioridad a la creación de las pistas de recolección y la residementación del penacho en las provincias de nódulos abisales.

卡普兰项目这个阶段针对是其第二个目标,即调查和研究深结核区采矿轨迹形成和羽流再沉积后扰动和生物再进入过程。

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村供水系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河西岸有两个水泵,东岸有两个水泵和一个蓄水池,通过河床上一条水管连接起来。

La referencia a las cabeceras o nacimientos de ríos o arroyos será el punto más alto en que se puede identificar la corriente de agua o, si el lecho del arroyo está permanentemente seco, entonces será el punto más alto en que se puede identificar el lecho del arroyo.

D. 所谓河流或溪流源头或水源,是指其可确定水流最高点,而若该河床已永久枯竭,则指河床可确定最高点。

Dentro de sus posibilidades tecnológicas y económicas, esos países tienen la intención de utilizar tecnologías de alta eficiencia para la producción de energía a partir del carbón, tales como la tecnología de vapor supercrítico, el ciclo combinado con gasificación integrada del carbón y la tecnología de la combustión en lecho fluido.

只要技术和资金方面可行,它们打算采用高效能煤炭发电技术,包括超临界蒸汽发电技术、整体煤气化联合循环(发电)技术及流化床技术等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


玄色, 玄孙, 玄孙女, 玄武岩, 玄想, 玄虚, 玄义, 玄之又玄, , 悬案,

相似单词


lechiga, lechigada, lechiguana, lechín, lechino, lecho, lechón, lechosa, lechoso, lechucero,