La ley de competencia leal no contiene ninguna disposición sobre extraterritorialidad.
《公平竞争法》并不载有任何述及域外适用条款。
La ley de competencia leal no contiene ninguna disposición sobre extraterritorialidad.
《公平竞争法》并不载有任何述及域外适用条款。
La ley de competencia leal no se aplica a los casos de dominio conjunto.
《公平竞争法》并不适用于联合支配位情形。
Mi país, Serbia y Montenegro, es un Miembro leal y activo de las Naciones Unidas.
国塞尔维亚和黑山是联合国
诚和积极
会员国。
La ley de competencia leal es una ley general de aplicación general.
《公平竞争法》是一部普遍适用一般法。
Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.
自那以来,联合国一直是们信任
朋友。
Las Naciones Unidas no conocen un Miembro más leal que Irlanda.
联合国没有比爱尔兰更诚
会员。
La coalición ayudó a la Alianza a derrotar a las tropas leales al General Morgan.
联军帮助朱巴谷联盟击败了于摩根将军
人员。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在牙买加,《公平竞争法》有许多条款涉及纵向限制。
La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.
而公平贸易委员会则认为可以通过限制性较小途径达到这个目标。
En este sentido, encomio especialmente a la delegación de Togo por su más leal participación en las deliberaciones.
在这方面,尤其赞赏多哥代表团,它非常
参与了讨论。
Para conseguirlas, Siria ha cooperado con todos los hijos leales del Líbano, entre ellos el difunto Primer Ministro, Sr.
为了现这些目标,叙利亚与黎巴嫩
所有
诚儿女进行了合作,其中包括已故总理拉菲克·哈里里。
La Comisión de Comercio Leal es una institución relativamente pequeña y obtener recursos, expertos y fondos constituye un problema constante.
公平贸易委员会属于一个较为小型组织,资源、专家和经费
获取一直是一个难题。
En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.
《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成不确定性,并引起对法律截然相反解释。
Hasta ahora, la telecomercialización engañosa no es un problema en Jamaica y no se trata específicamente en la ley de competencia leal.
迄今为止,欺骗性电话行销还没有在牙买加构成问题,《公平竞争法》也没有专门述及这一做法。
Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.
第一个引人注目情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理兼并和收购问题
条款。
El problema fundamental es la falta de separación entre las funciones de arbitraje e investigación previstas en la ley de competencia leal.
根本问题在于《公平竞争法》之下裁决职能和调查职能没有分开。
En la República de Corea, la Comisión de Comercio Leal de Corea, tras tomar conocimiento de estos procesos, abrió una investigación sobre los Electrodos de grafito.
在大韩民国,韩国公平贸易委员会在审阅这些起诉书后,对“石墨电极”案展开了调查。
Recientemente el Gobierno ha aprobado la Ley de protección al consumidor, que duplica las disposiciones de la ley de competencia leal relativas a la publicidad engañosa.
最近,政府颁布了《消费者保护法》,该法令与《公平竞争法》欺骗性广告条款相重叠。
En segundo lugar, hay ex jefes de los grupos armados de Ituri que están en condiciones de seguir influyendo en sus fuerzas leales en el terreno.
第二,伊图里武装集团前领导人能够继续对在外效
部队施加影响。
También se teme que estallen las luchas intestinas porque las divisiones entre los partidos de la oposición y los partidos leales tienen un inquietante trasfondo intercomunitario.
还有人担心会出现内乱,因为反对派和效派两派对峙,会严重影响到社区间关系,令人担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La ley de competencia leal no contiene ninguna disposición sobre extraterritorialidad.
《平竞争法》并不载有任何述及域外适
款。
La ley de competencia leal no se aplica a los casos de dominio conjunto.
《平竞争法》并不适
于联合支配地位情形。
Mi país, Serbia y Montenegro, es un Miembro leal y activo de las Naciones Unidas.
塞尔维亚和黑山是联合
忠诚和积极
会
。
La ley de competencia leal es una ley general de aplicación general.
《平竞争法》是一部普遍适
一般法。
Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.
自那以来,联合一直是
们信任
朋友。
Las Naciones Unidas no conocen un Miembro más leal que Irlanda.
联合没有比爱尔兰更忠诚
会
。
La coalición ayudó a la Alianza a derrotar a las tropas leales al General Morgan.
联军帮助朱巴谷联盟击败了忠于摩根将军人
。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在牙买加,《平竞争法》有许多
款涉及纵向限制。
La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.
而平贸易委
会则认为可以通过限制性较小
途径达到这个目标。
En este sentido, encomio especialmente a la delegación de Togo por su más leal participación en las deliberaciones.
在这方面,尤其赞赏多哥代表团,它非常忠实地参与了讨论。
Para conseguirlas, Siria ha cooperado con todos los hijos leales del Líbano, entre ellos el difunto Primer Ministro, Sr.
为了实现这些目标,叙利亚与黎巴嫩所有忠诚儿女进行了合作,其中包括已故总理拉菲克·哈里里。
La Comisión de Comercio Leal es una institución relativamente pequeña y obtener recursos, expertos y fondos constituye un problema constante.
平贸易委
会属于一个较为小型
组织,资源、专家和经费
获取一直是一个难题。
En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.
《平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成不确定性,并引起对法律截然相反
解释。
Hasta ahora, la telecomercialización engañosa no es un problema en Jamaica y no se trata específicamente en la ley de competencia leal.
迄今为止,欺骗性电话行销还没有在牙买加构成问题,《平竞争法》也没有专门述及这一做法。
Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.
第一个引人注目情况是:《
平竞争法》没有订立任何处理兼并和收购问题
款。
El problema fundamental es la falta de separación entre las funciones de arbitraje e investigación previstas en la ley de competencia leal.
根本问题在于《平竞争法》之下
裁决职能和调查职能没有分开。
En la República de Corea, la Comisión de Comercio Leal de Corea, tras tomar conocimiento de estos procesos, abrió una investigación sobre los Electrodos de grafito.
在大韩民,韩
平贸易委
会在审阅这些起诉书后,对“石墨电极”案展开了调查。
Recientemente el Gobierno ha aprobado la Ley de protección al consumidor, que duplica las disposiciones de la ley de competencia leal relativas a la publicidad engañosa.
最近,政府颁布了《消费者保护法》,该法令与《平竞争法》
欺骗性广告
款相重叠。
En segundo lugar, hay ex jefes de los grupos armados de Ituri que están en condiciones de seguir influyendo en sus fuerzas leales en el terreno.
第二,伊图里武装集团前领导人能够继续对在外效忠部队施加影响。
También se teme que estallen las luchas intestinas porque las divisiones entre los partidos de la oposición y los partidos leales tienen un inquietante trasfondo intercomunitario.
还有人担心会出现内乱,因为反对派和效忠派两派对峙,会严重影响到社区间关系,令人担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La ley de competencia leal no contiene ninguna disposición sobre extraterritorialidad.
《公平竞争法》并不载有任何述及域外适用的条款。
La ley de competencia leal no se aplica a los casos de dominio conjunto.
《公平竞争法》并不适用于联合支配地位情形。
Mi país, Serbia y Montenegro, es un Miembro leal y activo de las Naciones Unidas.
国塞尔维亚和黑山是联合国
和积极的
国。
La ley de competencia leal es una ley general de aplicación general.
《公平竞争法》是一部普遍适用的一般法。
Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.
自那以来,联合国一直是们信任的朋友。
Las Naciones Unidas no conocen un Miembro más leal que Irlanda.
联合国没有比爱尔兰更的
。
La coalición ayudó a la Alianza a derrotar a las tropas leales al General Morgan.
联军帮助朱巴谷联盟击败了于摩根将军的人
。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在牙买加,《公平竞争法》有许多条款涉及纵向限制。
La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.
而公平贸易委认为可以通过限制性较小的途径达到这个目标。
En este sentido, encomio especialmente a la delegación de Togo por su más leal participación en las deliberaciones.
在这方面,尤其赞赏多哥代表团,它非常
地参与了讨论。
Para conseguirlas, Siria ha cooperado con todos los hijos leales del Líbano, entre ellos el difunto Primer Ministro, Sr.
为了现这些目标,叙利亚与黎巴嫩的所有
儿女进行了合作,其中包括已故总理拉菲克·哈里里。
La Comisión de Comercio Leal es una institución relativamente pequeña y obtener recursos, expertos y fondos constituye un problema constante.
公平贸易委属于一个较为小型的组织,资源、专家和经费的获取一直是一个难题。
En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.
《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处造成不确定性,并引起对法律截然相反的解释。
Hasta ahora, la telecomercialización engañosa no es un problema en Jamaica y no se trata específicamente en la ley de competencia leal.
迄今为止,欺骗性电话行销还没有在牙买加构成问题,《公平竞争法》也没有专门述及这一做法。
Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.
第一个引人注目的情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理兼并和收购问题的条款。
El problema fundamental es la falta de separación entre las funciones de arbitraje e investigación previstas en la ley de competencia leal.
根本问题在于《公平竞争法》之下的裁决职能和调查职能没有分开。
En la República de Corea, la Comisión de Comercio Leal de Corea, tras tomar conocimiento de estos procesos, abrió una investigación sobre los Electrodos de grafito.
在大韩民国,韩国公平贸易委在审阅这些起诉书后,对“石墨电极”案展开了调查。
Recientemente el Gobierno ha aprobado la Ley de protección al consumidor, que duplica las disposiciones de la ley de competencia leal relativas a la publicidad engañosa.
最近,政府颁布了《消费者保护法》,该法令与《公平竞争法》的欺骗性广告条款相重叠。
En segundo lugar, hay ex jefes de los grupos armados de Ituri que están en condiciones de seguir influyendo en sus fuerzas leales en el terreno.
第二,伊图里武装集团前领导人能够继续对在外的效部队施加影响。
También se teme que estallen las luchas intestinas porque las divisiones entre los partidos de la oposición y los partidos leales tienen un inquietante trasfondo intercomunitario.
还有人担心出现内乱,因为反对派和效
派两派对峙,
严重影响到社区间关系,令人担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La ley de competencia leal no contiene ninguna disposición sobre extraterritorialidad.
《公平竞争法》并不载有任何述及域外适用的条款。
La ley de competencia leal no se aplica a los casos de dominio conjunto.
《公平竞争法》并不适用于联合支配地位情形。
Mi país, Serbia y Montenegro, es un Miembro leal y activo de las Naciones Unidas.
塞尔维亚和黑山是联合
忠诚和积极的会员
。
La ley de competencia leal es una ley general de aplicación general.
《公平竞争法》是一部普遍适用的一般法。
Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.
自那以来,联合一直是
们信任的朋友。
Las Naciones Unidas no conocen un Miembro más leal que Irlanda.
联合没有比爱尔兰更忠诚的会员。
La coalición ayudó a la Alianza a derrotar a las tropas leales al General Morgan.
联军帮助朱巴谷联盟击败了忠于摩根将军的人员。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在牙买加,《公平竞争法》有许多条款涉及纵向限制。
La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.
而公平贸易委员会则认为可以通过限制性较小的途径达到这。
En este sentido, encomio especialmente a la delegación de Togo por su más leal participación en las deliberaciones.
在这方面,尤其赞赏多哥代表团,它非常忠实地参与了讨论。
Para conseguirlas, Siria ha cooperado con todos los hijos leales del Líbano, entre ellos el difunto Primer Ministro, Sr.
为了实现这些,叙利亚与黎巴嫩的所有忠诚儿女进行了合作,其中包括已故总理拉菲克·哈里里。
La Comisión de Comercio Leal es una institución relativamente pequeña y obtener recursos, expertos y fondos constituye un problema constante.
公平贸易委员会属于一较为小型的组织,资源、专家和经费的获取一直是一
难题。
En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.
《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成不确定性,并引起对法律截然相反的解释。
Hasta ahora, la telecomercialización engañosa no es un problema en Jamaica y no se trata específicamente en la ley de competencia leal.
迄今为止,欺骗性电话行销还没有在牙买加构成问题,《公平竞争法》也没有专门述及这一做法。
Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.
第一引人注
的情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理兼并和收购问题的条款。
El problema fundamental es la falta de separación entre las funciones de arbitraje e investigación previstas en la ley de competencia leal.
根本问题在于《公平竞争法》之下的裁决职能和调查职能没有分开。
En la República de Corea, la Comisión de Comercio Leal de Corea, tras tomar conocimiento de estos procesos, abrió una investigación sobre los Electrodos de grafito.
在大韩民,韩
公平贸易委员会在审阅这些起诉书后,对“石墨电极”案展开了调查。
Recientemente el Gobierno ha aprobado la Ley de protección al consumidor, que duplica las disposiciones de la ley de competencia leal relativas a la publicidad engañosa.
最近,政府颁布了《消费者保护法》,该法令与《公平竞争法》的欺骗性广告条款相重叠。
En segundo lugar, hay ex jefes de los grupos armados de Ituri que están en condiciones de seguir influyendo en sus fuerzas leales en el terreno.
第二,伊图里武装集团前领导人能够继续对在外的效忠部队施加影响。
También se teme que estallen las luchas intestinas porque las divisiones entre los partidos de la oposición y los partidos leales tienen un inquietante trasfondo intercomunitario.
还有人担心会出现内乱,因为反对派和效忠派两派对峙,会严重影响到社区间关系,令人担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La ley de competencia leal no contiene ninguna disposición sobre extraterritorialidad.
《公平竞争法》并载有任何述及域外适用
条款。
La ley de competencia leal no se aplica a los casos de dominio conjunto.
《公平竞争法》并适用于联合支配地位情形。
Mi país, Serbia y Montenegro, es un Miembro leal y activo de las Naciones Unidas.
国塞尔维亚和黑山是联合国忠诚和积极
国。
La ley de competencia leal es una ley general de aplicación general.
《公平竞争法》是一部普遍适用一般法。
Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.
自那以来,联合国一直是们信任
朋友。
Las Naciones Unidas no conocen un Miembro más leal que Irlanda.
联合国没有比爱尔兰更忠诚。
La coalición ayudó a la Alianza a derrotar a las tropas leales al General Morgan.
联军帮助朱巴谷联盟击败了忠于摩根将军人
。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在牙买加,《公平竞争法》有许多条款涉及纵向限制。
La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.
而公平贸易委则认为可以通过限制性较小
途径达到这个目标。
En este sentido, encomio especialmente a la delegación de Togo por su más leal participación en las deliberaciones.
在这方面,尤其赞赏多哥代表团,它非常忠实地参与了讨论。
Para conseguirlas, Siria ha cooperado con todos los hijos leales del Líbano, entre ellos el difunto Primer Ministro, Sr.
为了实现这些目标,叙利亚与黎巴嫩所有忠诚儿女进行了合作,其中包括已故总理拉菲克·哈里里。
La Comisión de Comercio Leal es una institución relativamente pequeña y obtener recursos, expertos y fondos constituye un problema constante.
公平贸易委属于一个较为小型
组织,资源、专家和经费
获取一直是一个难题。
En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.
《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处造成
确定性,并引起对法律截然相反
解释。
Hasta ahora, la telecomercialización engañosa no es un problema en Jamaica y no se trata específicamente en la ley de competencia leal.
迄今为止,欺骗性电话行销还没有在牙买加构成问题,《公平竞争法》也没有专门述及这一做法。
Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.
第一个引人注目情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理兼并和收购问题
条款。
El problema fundamental es la falta de separación entre las funciones de arbitraje e investigación previstas en la ley de competencia leal.
根本问题在于《公平竞争法》之下裁决职能和调查职能没有分开。
En la República de Corea, la Comisión de Comercio Leal de Corea, tras tomar conocimiento de estos procesos, abrió una investigación sobre los Electrodos de grafito.
在大韩民国,韩国公平贸易委在审阅这些起诉书后,对“石墨电极”案展开了调查。
Recientemente el Gobierno ha aprobado la Ley de protección al consumidor, que duplica las disposiciones de la ley de competencia leal relativas a la publicidad engañosa.
最近,政府颁布了《消费者保护法》,该法令与《公平竞争法》欺骗性广告条款相重叠。
En segundo lugar, hay ex jefes de los grupos armados de Ituri que están en condiciones de seguir influyendo en sus fuerzas leales en el terreno.
第二,伊图里武装集团前领导人能够继续对在外效忠部队施加影响。
También se teme que estallen las luchas intestinas porque las divisiones entre los partidos de la oposición y los partidos leales tienen un inquietante trasfondo intercomunitario.
还有人担心出现内乱,因为反对派和效忠派两派对峙,
严重影响到社区间关系,令人担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La ley de competencia leal no contiene ninguna disposición sobre extraterritorialidad.
《公平竞争法》并不载有任何述及域外适用的条款。
La ley de competencia leal no se aplica a los casos de dominio conjunto.
《公平竞争法》并不适用于联合支配地位情形。
Mi país, Serbia y Montenegro, es un Miembro leal y activo de las Naciones Unidas.
国塞尔维亚和黑山是联合国忠诚和积极的会员国。
La ley de competencia leal es una ley general de aplicación general.
《公平竞争法》是一部普遍适用的一般法。
Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.
自那以来,联合国一直是们信任的朋友。
Las Naciones Unidas no conocen un Miembro más leal que Irlanda.
联合国没有比爱尔兰更忠诚的会员。
La coalición ayudó a la Alianza a derrotar a las tropas leales al General Morgan.
联军帮助朱巴谷联盟击败忠于摩根将军的人员。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在牙买加,《公平竞争法》有许多条款涉及纵向限制。
La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.
而公平贸易委员会则认可以通过限制性较小的途径达到这个目标。
En este sentido, encomio especialmente a la delegación de Togo por su más leal participación en las deliberaciones.
在这方面,尤其赞赏多哥代表团,它非常忠
地参与
讨论。
Para conseguirlas, Siria ha cooperado con todos los hijos leales del Líbano, entre ellos el difunto Primer Ministro, Sr.
现这些目标,叙利亚与黎巴嫩的所有忠诚儿女进行
合作,其中包括已故总理拉菲克·哈里里。
La Comisión de Comercio Leal es una institución relativamente pequeña y obtener recursos, expertos y fondos constituye un problema constante.
公平贸易委员会属于一个较小型的组织,资源、专家和经费的获取一直是一个难题。
En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.
《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成不确定性,并引起对法律截然相反的解释。
Hasta ahora, la telecomercialización engañosa no es un problema en Jamaica y no se trata específicamente en la ley de competencia leal.
迄今止,欺骗性电话行销还没有在牙买加构成问题,《公平竞争法》也没有专门述及这一做法。
Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.
第一个引人注目的情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理兼并和收购问题的条款。
El problema fundamental es la falta de separación entre las funciones de arbitraje e investigación previstas en la ley de competencia leal.
根本问题在于《公平竞争法》之下的裁决职能和调查职能没有分开。
En la República de Corea, la Comisión de Comercio Leal de Corea, tras tomar conocimiento de estos procesos, abrió una investigación sobre los Electrodos de grafito.
在大韩民国,韩国公平贸易委员会在审阅这些起诉书后,对“石墨电极”案展开调查。
Recientemente el Gobierno ha aprobado la Ley de protección al consumidor, que duplica las disposiciones de la ley de competencia leal relativas a la publicidad engañosa.
最近,政府颁布《消费者保护法》,该法令与《公平竞争法》的欺骗性广告条款相重叠。
En segundo lugar, hay ex jefes de los grupos armados de Ituri que están en condiciones de seguir influyendo en sus fuerzas leales en el terreno.
第二,伊图里武装集团前领导人能够继续对在外的效忠部队施加影响。
También se teme que estallen las luchas intestinas porque las divisiones entre los partidos de la oposición y los partidos leales tienen un inquietante trasfondo intercomunitario.
还有人担心会出现内乱,因反对派和效忠派两派对峙,会严重影响到社区间关系,令人担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La ley de competencia leal no contiene ninguna disposición sobre extraterritorialidad.
《公平法》并不载有任何述
适用的条款。
La ley de competencia leal no se aplica a los casos de dominio conjunto.
《公平法》并不适用于联合支配地位情形。
Mi país, Serbia y Montenegro, es un Miembro leal y activo de las Naciones Unidas.
国塞尔维亚和黑山是联合国忠诚和积极的会员国。
La ley de competencia leal es una ley general de aplicación general.
《公平法》是一部普遍适用的一般法。
Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.
自那以来,联合国一直是们信任的朋友。
Las Naciones Unidas no conocen un Miembro más leal que Irlanda.
联合国没有比爱尔兰更忠诚的会员。
La coalición ayudó a la Alianza a derrotar a las tropas leales al General Morgan.
联军帮助朱巴谷联盟击败了忠于摩根将军的人员。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在牙买加,《公平法》有许多条款涉
纵向限制。
La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.
而公平贸易委员会则认为可以通过限制性较小的途径达到这个目标。
En este sentido, encomio especialmente a la delegación de Togo por su más leal participación en las deliberaciones.
在这方面,尤其赞赏多哥代表团,它非常忠实地参与了讨论。
Para conseguirlas, Siria ha cooperado con todos los hijos leales del Líbano, entre ellos el difunto Primer Ministro, Sr.
为了实现这些目标,叙利亚与黎巴嫩的所有忠诚儿女进行了合作,其中包括已故总理拉菲克·哈里里。
La Comisión de Comercio Leal es una institución relativamente pequeña y obtener recursos, expertos y fondos constituye un problema constante.
公平贸易委员会属于一个较为小型的组织,资源、专家和经费的获取一直是一个难题。
En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.
《公平法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成不确定性,并引起对法律截然相反的解释。
Hasta ahora, la telecomercialización engañosa no es un problema en Jamaica y no se trata específicamente en la ley de competencia leal.
迄今为止,欺骗性电话行销还没有在牙买加构成问题,《公平法》也没有专门述
这一做法。
Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.
第一个引人注目的情况是:《公平法》没有订立任何处理兼并和收购问题的条款。
El problema fundamental es la falta de separación entre las funciones de arbitraje e investigación previstas en la ley de competencia leal.
根本问题在于《公平法》之下的裁决职能和调查职能没有分开。
En la República de Corea, la Comisión de Comercio Leal de Corea, tras tomar conocimiento de estos procesos, abrió una investigación sobre los Electrodos de grafito.
在大韩民国,韩国公平贸易委员会在审阅这些起诉书后,对“石墨电极”案展开了调查。
Recientemente el Gobierno ha aprobado la Ley de protección al consumidor, que duplica las disposiciones de la ley de competencia leal relativas a la publicidad engañosa.
最近,政府颁布了《消费者保护法》,该法令与《公平法》的欺骗性广告条款相重叠。
En segundo lugar, hay ex jefes de los grupos armados de Ituri que están en condiciones de seguir influyendo en sus fuerzas leales en el terreno.
第二,伊图里武装集团前领导人能够继续对在的效忠部队施加影响。
También se teme que estallen las luchas intestinas porque las divisiones entre los partidos de la oposición y los partidos leales tienen un inquietante trasfondo intercomunitario.
还有人担心会出现内乱,因为反对派和效忠派两派对峙,会严重影响到社区间关系,令人担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La ley de competencia leal no contiene ninguna disposición sobre extraterritorialidad.
《公平竞争法》并有任何述及域外
用的条款。
La ley de competencia leal no se aplica a los casos de dominio conjunto.
《公平竞争法》并用于联合支配地位情形。
Mi país, Serbia y Montenegro, es un Miembro leal y activo de las Naciones Unidas.
国塞尔维亚和黑山是联合国忠诚和积极的会员国。
La ley de competencia leal es una ley general de aplicación general.
《公平竞争法》是一部用的一般法。
Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.
自那以来,联合国一直是们信任的朋友。
Las Naciones Unidas no conocen un Miembro más leal que Irlanda.
联合国没有比爱尔兰更忠诚的会员。
La coalición ayudó a la Alianza a derrotar a las tropas leales al General Morgan.
联军帮助朱巴谷联盟击败了忠于摩根将军的人员。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在牙买加,《公平竞争法》有许多条款涉及纵向限制。
La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.
而公平贸易委员会则认为可以通过限制性较小的途径达到这个目标。
En este sentido, encomio especialmente a la delegación de Togo por su más leal participación en las deliberaciones.
在这方面,尤其赞赏多哥代表团,它非常忠实地参与了讨论。
Para conseguirlas, Siria ha cooperado con todos los hijos leales del Líbano, entre ellos el difunto Primer Ministro, Sr.
为了实现这些目标,叙利亚与黎巴嫩的所有忠诚儿女进行了合作,其中包括已故总理拉菲克·哈里里。
La Comisión de Comercio Leal es una institución relativamente pequeña y obtener recursos, expertos y fondos constituye un problema constante.
公平贸易委员会属于一个较为小型的组织,资源、专家和经费的获取一直是一个难题。
En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.
《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成确定性,并引起对法律截然相反的解释。
Hasta ahora, la telecomercialización engañosa no es un problema en Jamaica y no se trata específicamente en la ley de competencia leal.
迄今为止,欺骗性电话行销还没有在牙买加构成问题,《公平竞争法》也没有专门述及这一做法。
Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.
第一个引人注目的情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理兼并和收购问题的条款。
El problema fundamental es la falta de separación entre las funciones de arbitraje e investigación previstas en la ley de competencia leal.
根本问题在于《公平竞争法》之下的裁决职能和调查职能没有分开。
En la República de Corea, la Comisión de Comercio Leal de Corea, tras tomar conocimiento de estos procesos, abrió una investigación sobre los Electrodos de grafito.
在大韩民国,韩国公平贸易委员会在审阅这些起诉书后,对“石墨电极”案展开了调查。
Recientemente el Gobierno ha aprobado la Ley de protección al consumidor, que duplica las disposiciones de la ley de competencia leal relativas a la publicidad engañosa.
最近,政府颁布了《消费者保护法》,该法令与《公平竞争法》的欺骗性广告条款相重叠。
En segundo lugar, hay ex jefes de los grupos armados de Ituri que están en condiciones de seguir influyendo en sus fuerzas leales en el terreno.
第二,伊图里武装集团前领导人能够继续对在外的效忠部队施加影响。
También se teme que estallen las luchas intestinas porque las divisiones entre los partidos de la oposición y los partidos leales tienen un inquietante trasfondo intercomunitario.
还有人担心会出现内乱,因为反对派和效忠派两派对峙,会严重影响到社区间关系,令人担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La ley de competencia leal no contiene ninguna disposición sobre extraterritorialidad.
《公平竞争法》并不载有任何述及域外适用的条款。
La ley de competencia leal no se aplica a los casos de dominio conjunto.
《公平竞争法》并不适用于联合支配地位。
Mi país, Serbia y Montenegro, es un Miembro leal y activo de las Naciones Unidas.
尔维亚和黑山是联合
忠诚和积极的会员
。
La ley de competencia leal es una ley general de aplicación general.
《公平竞争法》是一部普遍适用的一般法。
Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.
自那以来,联合一直是
们信任的朋友。
Las Naciones Unidas no conocen un Miembro más leal que Irlanda.
联合没有比爱尔兰更忠诚的会员。
La coalición ayudó a la Alianza a derrotar a las tropas leales al General Morgan.
联军帮助朱巴谷联盟击败了忠于摩根将军的人员。
Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.
在牙买加,《公平竞争法》有许多条款涉及纵向限制。
La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.
而公平贸易委员会则认为可以通过限制性较小的途径达到这个目标。
En este sentido, encomio especialmente a la delegación de Togo por su más leal participación en las deliberaciones.
在这方面,尤其赞赏多哥代表团,它非常忠实地参与了讨论。
Para conseguirlas, Siria ha cooperado con todos los hijos leales del Líbano, entre ellos el difunto Primer Ministro, Sr.
为了实现这些目标,叙利亚与黎巴嫩的所有忠诚儿女进行了合作,其中包括已故总理拉菲克·哈里里。
La Comisión de Comercio Leal es una institución relativamente pequeña y obtener recursos, expertos y fondos constituye un problema constante.
公平贸易委员会属于一个较为小型的组织,资源、专家和经费的获取一直是一个难题。
En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.
《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成不确定性,并引起对法律截然相反的解释。
Hasta ahora, la telecomercialización engañosa no es un problema en Jamaica y no se trata específicamente en la ley de competencia leal.
迄今为止,欺骗性电话行销还没有在牙买加构成问题,《公平竞争法》也没有专门述及这一做法。
Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.
第一个引人注目的况是:《公平竞争法》没有订立任何处理兼并和收购问题的条款。
El problema fundamental es la falta de separación entre las funciones de arbitraje e investigación previstas en la ley de competencia leal.
根本问题在于《公平竞争法》之下的裁决职能和调查职能没有分开。
En la República de Corea, la Comisión de Comercio Leal de Corea, tras tomar conocimiento de estos procesos, abrió una investigación sobre los Electrodos de grafito.
在大韩民,韩
公平贸易委员会在审阅这些起诉书后,对“石墨电极”案展开了调查。
Recientemente el Gobierno ha aprobado la Ley de protección al consumidor, que duplica las disposiciones de la ley de competencia leal relativas a la publicidad engañosa.
最近,政府颁布了《消费者保护法》,该法令与《公平竞争法》的欺骗性广告条款相重叠。
En segundo lugar, hay ex jefes de los grupos armados de Ituri que están en condiciones de seguir influyendo en sus fuerzas leales en el terreno.
第二,伊图里武装集团前领导人能够继续对在外的效忠部队施加影响。
También se teme que estallen las luchas intestinas porque las divisiones entre los partidos de la oposición y los partidos leales tienen un inquietante trasfondo intercomunitario.
还有人担心会出现内乱,因为反对派和效忠派两派对峙,会严重影响到社区间关系,令人担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。