西语助手
  • 关闭

m.

1. «marcar, poner, señalar; pasar, rebasar, traspasar»界线,界.
2. 边缘,尽头:

el ~ de un bosque 森林的边緣.

3. 度,极:
el ~ de resistencia de un material 某材料的强度极.

4. pl.地界,边界,国界,疆界.
5. pl.范围:

los ~s de sus atribuciones 其职权范围.

6.【数】.



|→ adj. invar.

最高的,最大的,极的:
precio ~ 最高价格.
dimensiones ~ 最大尺度.
~ de elasticidad 弹性极.
派生

义词
frontera,  linde,  línea divisoria,  borde,  confín,  lindero,  línea limítrofe,  área de frontera,  colindancia,  límite del país,  línea demarcatoria,  línea que divide
tope
punto límite,  punto de máxima tensión tolerable,  punto de rompimiento

联想词
sobrepasar超过;tope顶端;umbral门槛;exceder超过,超出;máximo最大的;limitación制;borde边, 沿;extremo端头的;margen边缘,边注;mínimo最小的;frontera边界;

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们随时随地都要用纪律来约束自己。

Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.

在我考虑在上午举行会议的时候,我曾想确定一个最后

Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.

厄立特里亚现在已经将其不负责任的行为提升到一个新的高度

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。

Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.

调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间问题。

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说的话有没有

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己的的大国的名义

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确定义的边界,其从一个边界波动到另一个边界。

El autor, como cualquier otra persona, puede practicar sus actividades tradicionales dentro de esos límites.

提交人与任何其他人一样都可在上述范围内奉行其传统习俗

Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.

我们看到我们工作的重要性,但是我们也看到其

Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.

及时和在预算范围内交付项目。

Sin embargo, la ayuda externa tiene un límite.

但是外来帮助只能一定作用

No obstante, el sistema principal (no ponderado) de límites convenientes sigue siendo aplicable.

不过,主要的适当幅度制度(未加权)依然适用。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要的

No obstante, hay límites a la centralización en la gestión de las operaciones.

然而,集中对行动的管理是有的。

Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.

所有国家都会有兴趣获得关于划界案内提议的界的通知。

Por este motivo, estamos trabajando al límite de nuestras posibilidades.

因此,我们的能力严重紧

Sin embargo, hace tiempo que varios obstáculos han puesto límites a su capacidad de lograrlo.

不过,有一些障碍长期以来制了它们这样做的能力。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置的范围不包括中央预算的削减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 límite 的西班牙语例句

用户正在搜索


连亘, 连拱, 连拱桥, 连贯, 连贯的, 连贯性, 连锅端, 连合, 连环, 连环画,

相似单词


limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad, limítrofe, limnea, limnófilo,

m.

1. «marcar, poner, señalar; pasar, rebasar, traspasar»线,.
2. 边缘,尽头:

el ~ de un bosque 森林的边緣.

3. 度,极:
el ~ de resistencia de un material 某材料的强度极.

4. pl.,边,国,疆.
5. pl.范围:

los ~s de sus atribuciones 其职权范围.

6.【数】.



|→ adj. invar.

最高的,最大的,极的:
precio ~ 最高价格.
dimensiones ~ 最大尺度.
~ de elasticidad 弹性极.
派生

近义词
frontera,  linde,  línea divisoria,  borde,  confín,  lindero,  línea limítrofe,  área de frontera,  colindancia,  límite del país,  línea demarcatoria,  línea que divide
tope
punto límite,  punto de máxima tensión tolerable,  punto de rompimiento

联想词
sobrepasar超过;tope顶端;umbral门槛;exceder超过,超出;máximo最大的;limitación制;borde边, 沿;extremo端头的;margen边缘,边注;mínimo最小的;frontera;

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们随时随都要用纪律来约束自己。

Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.

在我考虑在上午举行会议的时候,我曾想确定一个最后

Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.

厄立特里亚现在已经将其不负责任的行为提升到一个新的高度

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的位。

Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.

调整截断日期,维安方式下的一大亮点

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间问题。

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说的话有没有

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己的的大国的名义

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确定义的边,其从一个边波动到另一个边

El autor, como cualquier otra persona, puede practicar sus actividades tradicionales dentro de esos límites.

提交人与任何其他人一样都可在上述范围内奉行其传统习俗

Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.

我们看到我们工作的重要性,但我们看到其

Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.

及时和在预算范围内交付项目。

Sin embargo, la ayuda externa tiene un límite.

外来帮助只能一定作用

No obstante, el sistema principal (no ponderado) de límites convenientes sigue siendo aplicable.

不过,主要的适当幅度制度(未加权)依然适用。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要的

No obstante, hay límites a la centralización en la gestión de las operaciones.

然而,集中对行动的管理的。

Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.

所有国家都会有兴趣获得关于划案内提议的的通知。

Por este motivo, estamos trabajando al límite de nuestras posibilidades.

因此,我们的能力严重紧缺。

Sin embargo, hace tiempo que varios obstáculos han puesto límites a su capacidad de lograrlo.

不过,有一些障碍长期以来制了它们这样做的能力。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置的范围不包括中央预算的削减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 límite 的西班牙语例句

用户正在搜索


连结, 连结词, 连襟, 连累, 连连, 连忙, 连绵, 连绵曲折的, 连年, 连炮,

相似单词


limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad, limítrofe, limnea, limnófilo,

m.

1. «marcar, poner, señalar; pasar, rebasar, traspasar»线,.
2. 边缘,尽头:

el ~ de un bosque 森林边緣.

3. 度,极:
el ~ de resistencia de un material 某材料强度极.

4. pl.地,边,国,疆.
5. pl.范围:

los ~s de sus atribuciones 其职权范围.

6.【数】.



|→ adj. invar.

最高,最大,极
precio ~ 最高价格.
dimensiones ~ 最大尺度.
~ de elasticidad 弹性极.
派生

近义词
frontera,  linde,  línea divisoria,  borde,  confín,  lindero,  línea limítrofe,  área de frontera,  colindancia,  límite del país,  línea demarcatoria,  línea que divide
tope
punto límite,  punto de máxima tensión tolerable,  punto de rompimiento

联想词
sobrepasar超过;tope顶端;umbral门槛;exceder超过,超出;máximo最大;limitación制;borde边, 沿;extremo端头;margen边缘,边注;mínimo最小;frontera;

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们随时随地都要用纪律来约束自己。

Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.

在我考虑在上午举会议时候,我曾想确定一个最后

Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.

厄立特里亚现在已经将其不负责为提升到一个新高度

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予区别对待改善了具有严重和永久残疾记录个人地位。

Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.

调整截断日期,也是埃维安方式下一大亮点

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间问题。

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说话有没有

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己大国名义

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确定义,其从一个边波动到另一个边

El autor, como cualquier otra persona, puede practicar sus actividades tradicionales dentro de esos límites.

提交人与何其他人一样都可在上述范围内奉其传统习俗

Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.

我们看到我们工作重要性,但是我们也看到其

Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.

及时和在预算范围内交付项目。

Sin embargo, la ayuda externa tiene un límite.

但是外来帮助只能一定作用

No obstante, el sistema principal (no ponderado) de límites convenientes sigue siendo aplicable.

不过,主要适当幅度制度(未加权)依然适用。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要

No obstante, hay límites a la centralización en la gestión de las operaciones.

然而,集中对管理是有

Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.

所有国家都会有兴趣获得关于划案内提议通知。

Por este motivo, estamos trabajando al límite de nuestras posibilidades.

因此,我们能力严重紧缺。

Sin embargo, hace tiempo que varios obstáculos han puesto límites a su capacidad de lograrlo.

不过,有一些障碍长期以来制了它们这样做能力。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置范围不包括中央预算削减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 límite 的西班牙语例句

用户正在搜索


连锁专卖店, 连蹄索, 连体婴儿, 连天, 连通器, 连同, 连下三城, 连续, 连续不断地, 连续的,

相似单词


limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad, limítrofe, limnea, limnófilo,

m.

1. «marcar, poner, señalar; pasar, rebasar, traspasar»界线,界.
2. 缘,尽头:

el ~ de un bosque 森林的緣.

3. 度,极:
el ~ de resistencia de un material 某材料的强度极.

4. pl.地界,界,国界,疆界.
5. pl.范围:

los ~s de sus atribuciones 其职权范围.

6.【数】.



|→ adj. invar.

最高的,最大的,极的:
precio ~ 最高价格.
dimensiones ~ 最大尺度.
~ de elasticidad 弹性极.
派生

近义词
frontera,  linde,  línea divisoria,  borde,  confín,  lindero,  línea limítrofe,  área de frontera,  colindancia,  límite del país,  línea demarcatoria,  línea que divide
tope
punto límite,  punto de máxima tensión tolerable,  punto de rompimiento

联想词
sobrepasar超过;tope顶端;umbral门槛;exceder超过,超出;máximo最大的;limitación;borde, 沿;extremo端头的;margen缘,注;mínimo最小的;frontera界;

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们随时随地都要用约束自己。

Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.

在我考虑在上午举行会议的时候,我曾想确定一个最后

Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.

厄立特里亚现在已经将其不负责任的行为提升到一个新的高度

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。

Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.

调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间问题。

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说的话有没有

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己的的大国的名义

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确定义的界,其从一个界波动到另一个界。

El autor, como cualquier otra persona, puede practicar sus actividades tradicionales dentro de esos límites.

提交人与任何其他人一样都可在上述范围内奉行其传统习俗

Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.

我们看到我们工作的重要性,但是我们也看到其

Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.

及时和在预算范围内交付项目。

Sin embargo, la ayuda externa tiene un límite.

但是外帮助只能一定作用

No obstante, el sistema principal (no ponderado) de límites convenientes sigue siendo aplicable.

不过,主要的适当幅度度(未加权)依然适用。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要的

No obstante, hay límites a la centralización en la gestión de las operaciones.

然而,集中对行动的管理是有的。

Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.

所有国家都会有兴趣获得关于划界案内提议的界的通知。

Por este motivo, estamos trabajando al límite de nuestras posibilidades.

因此,我们的能力严重紧缺。

Sin embargo, hace tiempo que varios obstáculos han puesto límites a su capacidad de lograrlo.

不过,有一些障碍长期以了它们这样做的能力。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置的范围不包括中央预算的削减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 límite 的西班牙语例句

用户正在搜索


连续重击, 连续追问, 连选, 连夜, 连一星半点风都没有, 连衣裙, 连用, 连载, 连载小说, 连在一起的,

相似单词


limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad, limítrofe, limnea, limnófilo,

m.

1. «marcar, poner, señalar; pasar, rebasar, traspasar»界线,界限.
2. 边缘,尽头:

el ~ de un bosque 森林边緣.

3. 限度,极限:
el ~ de resistencia de un material 某材料强度极限.

4. pl.地界,边界,国界,疆界.
5. pl.范围:

los ~s de sus atribuciones 其职权范围.

6.【数】限.



|→ adj. invar.

,极限
precio ~ 高价格.
dimensiones ~ 尺度.
~ de elasticidad 弹性极限.
派生

近义词
frontera,  linde,  línea divisoria,  borde,  confín,  lindero,  línea limítrofe,  área de frontera,  colindancia,  límite del país,  línea demarcatoria,  línea que divide
tope
punto límite,  punto de máxima tensión tolerable,  punto de rompimiento

联想词
sobrepasar超过;tope顶端;umbral门槛;exceder超过,超出;máximo;limitación限制;borde边, 沿;extremo端头;margen边缘,边注;mínimo;frontera边界;

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们随时随地都要用纪律来约束自己。

Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.

在我考虑在上午举行会议时候,我曾想确定一个期限

Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.

厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升到一个新高度

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予区别对待改善了具有严久残疾记录个人地位。

Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.

调整截断日期,也是埃维安方式下亮点

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间限制问题。

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说话有没有限制

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己局限性名义

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确定义边界,其界限从一个边界波动到另一个边界。

El autor, como cualquier otra persona, puede practicar sus actividades tradicionales dentro de esos límites.

提交人与任何其他人一样都可在上述限度范围内奉行其传统习俗

Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.

我们看到我们工作要性,但是我们也看到其局限性

Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.

及时在预算范围内交付项目。

Sin embargo, la ayuda externa tiene un límite.

但是外来帮助只能一定作用

No obstante, el sistema principal (no ponderado) de límites convenientes sigue siendo aplicable.

不过,主要适当幅度制度(未加权)依然适用。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出限制

No obstante, hay límites a la centralización en la gestión de las operaciones.

然而,集中对行动管理是有限制

Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.

所有国家都会有兴趣获得关于划界案内提议界限通知。

Por este motivo, estamos trabajando al límite de nuestras posibilidades.

因此,我们能力严紧缺。

Sin embargo, hace tiempo que varios obstáculos han puesto límites a su capacidad de lograrlo.

不过,有一些障碍长期以来限制了它们这样做能力。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限范围不包括中央预算削减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 límite 的西班牙语例句

用户正在搜索


怜悯, 怜惜, , 帘布, 帘幔, 帘子, , 莲花, 莲藕, 莲蓬头,

相似单词


limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad, limítrofe, limnea, limnófilo,

用户正在搜索


联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节, 联机, 联结,

相似单词


limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad, limítrofe, limnea, limnófilo,

m.

1. «marcar, poner, señalar; pasar, rebasar, traspasar»界线,界限.
2. 缘,尽头:

el ~ de un bosque 森林的緣.

3. 限度,极限:
el ~ de resistencia de un material 某材料的强度极限.

4. pl.地界,界,国界,疆界.
5. pl.范围:

los ~s de sus atribuciones 其职权范围.

6.【数】限.



|→ adj. invar.

最高的,最大的,极限的:
precio ~ 最高价格.
dimensiones ~ 最大尺度.
~ de elasticidad 弹性极限.
派生

近义词
frontera,  linde,  línea divisoria,  borde,  confín,  lindero,  línea limítrofe,  área de frontera,  colindancia,  límite del país,  línea demarcatoria,  línea que divide
tope
punto límite,  punto de máxima tensión tolerable,  punto de rompimiento

联想词
sobrepasar超过;tope顶端;umbral门槛;exceder超过,超出;máximo最大的;limitación限制;borde, 沿;extremo端头的;margen缘,注;mínimo最小的;frontera界;

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们随时随地都要用纪律来约束自己。

Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.

在我考虑在上午举行会议的时候,我曾想确定一个最后期限

Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.

亚现在已经将其不负责任的行为提升到一个新的高度

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。

Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.

调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间限制问题。

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说的话有没有限制

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为知而看不到自己的局限性的大国的名义

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确定义的界,其界限从一个界波动到另一个界。

El autor, como cualquier otra persona, puede practicar sus actividades tradicionales dentro de esos límites.

提交人与任何其他人一样都可在上述限度范围内奉行其传统习俗

Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.

我们看到我们工作的重要性,但是我们也看到其局限性

Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.

及时和在预算范围内交付项目。

Sin embargo, la ayuda externa tiene un límite.

但是外来帮助只能一定作用

No obstante, el sistema principal (no ponderado) de límites convenientes sigue siendo aplicable.

不过,主要的适当幅度制度(未加权)依然适用。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要的限制

No obstante, hay límites a la centralización en la gestión de las operaciones.

然而,集中对行动的管理是有限制的。

Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.

所有国家都会有兴趣获得关于划界案内提议的界限的通知。

Por este motivo, estamos trabajando al límite de nuestras posibilidades.

因此,我们的能力严重紧缺。

Sin embargo, hace tiempo que varios obstáculos han puesto límites a su capacidad de lograrlo.

不过,有一些障碍长期以来限制了它们这样做的能力。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限的范围不包括中央预算的削减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 límite 的西班牙语例句

用户正在搜索


联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻, 联营企业, 联运, , 廉耻, 廉价,

相似单词


limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad, limítrofe, limnea, limnófilo,

m.

1. «marcar, poner, señalar; pasar, rebasar, traspasar»界线,界限.
2. 边缘,尽头:

el ~ de un bosque 森林边緣.

3. 限度,极限:
el ~ de resistencia de un material 某材料强度极限.

4. pl.地界,边界,国界,疆界.
5. pl.范围:

los ~s de sus atribuciones 其职权范围.

6.【数】限.



|→ adj. invar.

,极限
precio ~ 价格.
dimensiones ~ 大尺度.
~ de elasticidad 弹性极限.
派生

近义词
frontera,  linde,  línea divisoria,  borde,  confín,  lindero,  línea limítrofe,  área de frontera,  colindancia,  límite del país,  línea demarcatoria,  línea que divide
tope
punto límite,  punto de máxima tensión tolerable,  punto de rompimiento

联想词
sobrepasar超过;tope顶端;umbral门槛;exceder超过,超出;máximo;limitación限制;borde边, 沿;extremo端头;margen边缘,边注;mínimo;frontera边界;

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们随时随地都要用纪律来约束自己。

Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.

在我考虑在上午举行会议时候,我曾想确定一个期限

Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.

厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升到一个新

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予区别对待改善了具有严重和疾记录个人地位。

Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.

调整截断日期,也是埃维安方式下一大亮点

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间限制问题。

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说话有没有限制

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己局限性大国名义

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确定义边界,其界限从一个边界波动到另一个边界。

El autor, como cualquier otra persona, puede practicar sus actividades tradicionales dentro de esos límites.

提交人与任何其他人一样都可在上述限度范围内奉行其传统习俗

Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.

我们看到我们工作重要性,但是我们也看到其局限性

Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.

及时和在预算范围内交付项目。

Sin embargo, la ayuda externa tiene un límite.

但是外来帮助只能一定作用

No obstante, el sistema principal (no ponderado) de límites convenientes sigue siendo aplicable.

不过,主要适当幅度制度(未加权)依然适用。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要限制

No obstante, hay límites a la centralización en la gestión de las operaciones.

然而,集中对行动管理是有限制

Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.

所有国家都会有兴趣获得关于划界案内提议界限通知。

Por este motivo, estamos trabajando al límite de nuestras posibilidades.

因此,我们能力严重紧缺。

Sin embargo, hace tiempo que varios obstáculos han puesto límites a su capacidad de lograrlo.

不过,有一些障碍长期以来限制了它们这样做能力。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限范围不包括中央预算削减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 límite 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 敛财, 敛容, , 脸变得刷白, 脸部皮肤, 脸好看的, 脸红, 脸颊, 脸面,

相似单词


limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad, limítrofe, limnea, limnófilo,

m.

1. «marcar, poner, señalar; pasar, rebasar, traspasar»线,限.
2. 边缘,尽头:

el ~ de un bosque 森林的边緣.

3. 限度,极限:
el ~ de resistencia de un material 某材料的强度极限.

4. pl.地,边,国,疆.
5. pl.范围:

los ~s de sus atribuciones 其职权范围.

6.【数】限.



|→ adj. invar.

最高的,最大的,极限的:
precio ~ 最高价格.
dimensiones ~ 最大尺度.
~ de elasticidad 弹性极限.
派生

近义词
frontera,  linde,  línea divisoria,  borde,  confín,  lindero,  línea limítrofe,  área de frontera,  colindancia,  límite del país,  línea demarcatoria,  línea que divide
tope
punto límite,  punto de máxima tensión tolerable,  punto de rompimiento

联想词
sobrepasar超过;tope顶端;umbral门槛;exceder超过,超出;máximo最大的;limitación;borde边, 沿;extremo端头的;margen边缘,边注;mínimo最小的;frontera;

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们随时随地都要用纪律来约束自己。

Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.

在我考虑在上午举行会议的时候,我曾想确定一个最后期限

Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.

厄立特里亚现在已经将其不负责任的行为提升到一个新的高度

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。

Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.

调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说的话有没有

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己的局限性的大国的名义

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确定义的边,其从一个边波动到另一个边

El autor, como cualquier otra persona, puede practicar sus actividades tradicionales dentro de esos límites.

提交人与任何其他人一样都可在上述限度范围内奉行其传统习俗

Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.

我们看到我们工作的重要性,但是我们也看到其局限性

Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.

及时和在预算范围内交付项目。

Sin embargo, la ayuda externa tiene un límite.

但是外来帮助只能一定作用

No obstante, el sistema principal (no ponderado) de límites convenientes sigue siendo aplicable.

不过,主要的适当幅度度(未加权)依然适用。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要的

No obstante, hay límites a la centralización en la gestión de las operaciones.

然而,集中对行动的管理是有的。

Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.

所有国家都会有兴趣获得关于划案内提议的限的通知。

Por este motivo, estamos trabajando al límite de nuestras posibilidades.

因此,我们的能力严重紧缺。

Sin embargo, hace tiempo que varios obstáculos han puesto límites a su capacidad de lograrlo.

不过,有一些障碍长期以来限了它们这样做的能力。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限的范围不包括中央预算的削减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 límite 的西班牙语例句

用户正在搜索


脸腺炎, , 练兵, 练操, 练功, 练球, 练声, 练习, 练习册, ,

相似单词


limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad, limítrofe, limnea, limnófilo,

m.

1. «marcar, poner, señalar; pasar, rebasar, traspasar»界线,界.
2. 边缘,尽头:

el ~ de un bosque 森林的边緣.

3. 度,极:
el ~ de resistencia de un material 某材料的强度极.

4. pl.地界,边界,国界,疆界.
5. pl.范围:

los ~s de sus atribuciones 其职权范围.

6.【数】.



|→ adj. invar.

最高的,最大的,极的:
precio ~ 最高价格.
dimensiones ~ 最大尺度.
~ de elasticidad 弹性极.
派生

近义词
frontera,  linde,  línea divisoria,  borde,  confín,  lindero,  línea limítrofe,  área de frontera,  colindancia,  límite del país,  línea demarcatoria,  línea que divide
tope
punto límite,  punto de máxima tensión tolerable,  punto de rompimiento

联想词
sobrepasar超过;tope顶端;umbral门槛;exceder超过,超出;máximo最大的;limitación制;borde边, 沿;extremo端头的;margen边缘,边注;mínimo最小的;frontera边界;

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们随时随地都要用纪律来约束自己。

Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.

在我考虑在上午举行会议的时候,我曾想确定一个最后

Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.

厄立特里亚现在已经将其不的行为提升到一个新的高度

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。

Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.

调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间问题。

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说的话有没有

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己的的大国的名义

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确定义的边界,其从一个边界波动到另一个边界。

El autor, como cualquier otra persona, puede practicar sus actividades tradicionales dentro de esos límites.

提交人与何其他人一样都可在上述范围内奉行其传统习俗

Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.

我们看到我们工作的重要性,但是我们也看到其

Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.

及时和在预算范围内交付项目。

Sin embargo, la ayuda externa tiene un límite.

但是外来帮助只能一定作用

No obstante, el sistema principal (no ponderado) de límites convenientes sigue siendo aplicable.

不过,主要的适当幅度制度(未加权)依然适用。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要的

No obstante, hay límites a la centralización en la gestión de las operaciones.

然而,集中对行动的管理是有的。

Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.

所有国家都会有兴趣获得关于划界案内提议的界的通知。

Por este motivo, estamos trabajando al límite de nuestras posibilidades.

因此,我们的能力严重紧缺。

Sin embargo, hace tiempo que varios obstáculos han puesto límites a su capacidad de lograrlo.

不过,有一些障碍长期以来制了它们这样做的能力。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置的范围不包括中央预算的削减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 límite 的西班牙语例句

用户正在搜索


炼油厂, 炼狱, 炼制, 恋爱, 恋爱的, 恋爱关系, 恋巢, 恋歌, 恋家, 恋恋不舍,

相似单词


limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad, limítrofe, limnea, limnófilo,