m.
1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精
, 
: Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他的话对我的
影响
大.
Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他的
非常好.
2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;精力: Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但精力还
充沛.
Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够的勇气干那件事.
3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我的本意不是要对你有任何伤害.
No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅
.
4. 【
】
注. |→ interj.
1. 振作起来,鼓起勇气.
2. 加油. caer (se) uno de ~ 【
】泄气;垂头丧气. cobrar ~ 振作起来, 鼓起勇气. dilatar el ~ 【
】宽解, 宽慰. estrecharse uno de ~ 【
】畏缩, 胆怯. hacer uno ~ de una cosa 决心, 拿定主意. hacerse el ~ 想得到,想得出. tener uno ~de una cosa c>hacer ~ . 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
empacho,
empachoso,
empacón,
empadrado,
empadrarse,
empadronador,
empadronamiento,
empadronar,
empajada,
empajar,
相似单词
lanífero,
lanificación,
lanificio,
lanígero,
lanilla,
lánimo,
lanío,
lanista,
lanolina,
lanosidad,
m.
1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精神, 情绪: Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他的话对我的情绪影响
大.
Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他的情绪非常好.
2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;精力: Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但精力还
充沛.
Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够的勇气干那件事.
3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我的本意不是要对你有任何伤害.
No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.
4. 【转】关注. |→ interj.
1. 振作
,
勇气.
2. 加油. caer (se) uno de ~ 【转】泄气;垂头丧气. cobrar ~ 振作
, 
勇气. dilatar el ~ 【转】宽解, 宽慰. estrecharse uno de ~ 【转】畏缩, 胆怯. hacer uno ~ de una cosa 决心, 拿定主意. hacerse el ~ 想得到,想得出. tener uno ~de una cosa c>hacer ~ . 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
empalletado,
empalmar,
empalme,
empalomado,
empalomadura,
empalomar,
empampanarse,
empamparse,
empampirolado,
empanada,
相似单词
lanífero,
lanificación,
lanificio,
lanígero,
lanilla,
lánimo,
lanío,
lanista,
lanolina,
lanosidad,
m.
1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精神, 情绪: Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他
话对我
情绪影响
大.
Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他
情绪非常好.
2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;精力: Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽

, 但精力还
充沛.
Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有

勇气干那件事.
3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我
本意不是要对你有任何伤害.
No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.
4. 【转】关注. |→ interj.
1. 振作起来,鼓起勇气.
2. 加油. caer (se) uno de ~ 【转】泄气;垂头丧气. cobrar ~ 振作起来, 鼓起勇气. dilatar el ~ 【转】宽解, 宽慰. estrecharse uno de ~ 【转】畏缩, 胆怯. hacer uno ~ de una cosa 决心, 拿定主意. hacerse el ~ 想得到,想得出. tener uno ~de una cosa c>hacer ~ . 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
empañetado,
empañetar,
empañicar,
empanizado,
empanizar,
empantanado,
empantanar,
empanturrarse,
empanzarse,
empapador,
相似单词
lanífero,
lanificación,
lanificio,
lanígero,
lanilla,
lánimo,
lanío,
lanista,
lanolina,
lanosidad,
m.
1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精神, 情绪: Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他
话对我
情绪影响
大.
Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他
情绪非常好.
2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar»
气;精力: Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他

迈, 但精力还
充沛.
Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足

气干那件事.
3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我
本意不是要对你有任何伤害.
No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.
4. 【转】关注. |→ interj.
1. 振作起来,鼓起
气.
2. 加油. caer (se) uno de ~ 【转】泄气;垂头丧气. cobrar ~ 振作起来, 鼓起
气. dilatar el ~ 【转】宽解, 宽慰. estrecharse uno de ~ 【转】畏缩, 胆怯. hacer uno ~ de una cosa 决心, 拿定主意. hacerse el ~ 想得到,想得出. tener uno ~de una cosa c>hacer ~ . 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
empaquetado,
empaquetador,
empaquetadura,
empaquetamiento,
empaquetar,
emparamarse,
emparamentar,
emparchar,
empardar,
emparedado,
相似单词
lanífero,
lanificación,
lanificio,
lanígero,
lanilla,
lánimo,
lanío,
lanista,
lanolina,
lanosidad,
m.
1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 
,
绪: Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他的话对我的
绪影响
大.
Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他的
绪非常好.
2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;
力: Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但
力还
充沛.
Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够的勇气干那件事.
3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我的本意不是要对你有任何伤害.
No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.
4. 【
】
. |→ interj.
1. 振作起来,鼓起勇气.
2. 加油. caer (se) uno de ~ 【
】泄气;垂头丧气. cobrar ~ 振作起来, 鼓起勇气. dilatar el ~ 【
】宽解, 宽慰. estrecharse uno de ~ 【
】畏缩, 胆怯. hacer uno ~ de una cosa 决心, 拿定主意. hacerse el ~ 想得到,想得出. tener uno ~de una cosa c>hacer ~ . 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
emparrillado,
emparrillar,
emparvar,
empastada,
empastador,
empastar,
empaste,
empastelamiento,
empastelar,
empatadera,
相似单词
lanífero,
lanificación,
lanificio,
lanígero,
lanilla,
lánimo,
lanío,
lanista,
lanolina,
lanosidad,
m.
1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 
,
绪: Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他的话对我的
绪影响
大.
Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他的
绪非常好.
2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;
力: Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但
力还
充沛.
Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够的勇气干那件事.
3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我的本意不是要对你有任何伤害.
No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.
4. 【
】
. |→ interj.
1. 振作起来,鼓起勇气.
2. 加油. caer (se) uno de ~ 【
】泄气;垂头丧气. cobrar ~ 振作起来, 鼓起勇气. dilatar el ~ 【
】宽解, 宽慰. estrecharse uno de ~ 【
】畏缩, 胆怯. hacer uno ~ de una cosa 决心, 拿定主意. hacerse el ~ 想得到,想得出. tener uno ~de una cosa c>hacer ~ . 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
empavonado,
empavonar,
empavorecer,
empecatado,
empecedero,
empecer,
empecible,
empeciente,
empecinado,
empecinar,
相似单词
lanífero,
lanificación,
lanificio,
lanígero,
lanilla,
lánimo,
lanío,
lanista,
lanolina,
lanosidad,
m.
1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 
, 情绪: Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他的话对我的情绪影响
大.
Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他的情绪非常好.
2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;
力: Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但
力还
充沛.
Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够的勇气干那件事.
3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我的本意不是要对你有任何伤害.
No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.
4. 【转】
. |→ interj.
1.
作起来,鼓起勇气.
2. 加油. caer (se) uno de ~ 【转】泄气;垂头丧气. cobrar ~
作起来, 鼓起勇气. dilatar el ~ 【转】宽解, 宽慰. estrecharse uno de ~ 【转】畏缩, 胆怯. hacer uno ~ de una cosa 决心, 拿定主意. hacerse el ~ 想得到,想得出. tener uno ~de una cosa c>hacer ~ . 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
empegar,
empego,
empeguntar,
empeine,
empeinoso,
empelar,
empelazgarse,
empelechar,
empeliar,
empella,
相似单词
lanífero,
lanificación,
lanificio,
lanígero,
lanilla,
lánimo,
lanío,
lanista,
lanolina,
lanosidad,
m.
1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精神, 情绪: Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他的话对我的情绪影响
大.
Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他的情绪非常好.
2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;精力: Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但精力还
充沛.
Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够的勇气干那件事.
3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我的本意不是要对你有任何伤害.
No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.
4. 【转】关注. |→ interj.
1. 振作
,
勇气.
2. 加油. caer (se) uno de ~ 【转】泄气;垂头丧气. cobrar ~ 振作
, 
勇气. dilatar el ~ 【转】宽解, 宽慰. estrecharse uno de ~ 【转】畏缩, 胆怯. hacer uno ~ de una cosa 决心, 拿定主意. hacerse el ~ 想得到,想得出. tener uno ~de una cosa c>hacer ~ . 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
empenaje,
empeñar,
empeñarse,
empeñero,
empeñito,
empeño,
empeñolarse,
empeñoso,
empenta,
empentar,
相似单词
lanífero,
lanificación,
lanificio,
lanígero,
lanilla,
lánimo,
lanío,
lanista,
lanolina,
lanosidad,
m.
1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精
, 
: Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他的话对我的
影响
大.
Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他的
非常好.
2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;精力: Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但精力还
充沛.
Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够的勇气干那件事.
3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我的本意不是要对你有任何伤害.
No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅
.
4. 【
】
注. |→ interj.
1. 振作起来,鼓起勇气.
2. 加油. caer (se) uno de ~ 【
】泄气;垂头丧气. cobrar ~ 振作起来, 鼓起勇气. dilatar el ~ 【
】宽解, 宽慰. estrecharse uno de ~ 【
】畏缩, 胆怯. hacer uno ~ de una cosa 决心, 拿定主意. hacerse el ~ 想得到,想得出. tener uno ~de una cosa c>hacer ~ . 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
empercudir,
emperdigar,
emperejilar,
emperezar,
empergaminar,
empericarse,
emperifollar,
empernar,
empero,
emperrada,
相似单词
lanífero,
lanificación,
lanificio,
lanígero,
lanilla,
lánimo,
lanío,
lanista,
lanolina,
lanosidad,