m.
1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精神, 
: Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他
话对我

影响
大.
Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他

非常好.
2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;精力: Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但精力还
充沛.
Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够
勇气干那件事.
3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我
本意不是要对你有

害.
No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.
4. 【转】关注. |→ interj.
1. 振作起来,鼓起勇气.
2. 加油. caer (se) uno de ~ 【转】泄气;垂头丧气. cobrar ~ 振作起来, 鼓起勇气. dilatar el ~ 【转】宽解, 宽慰. estrecharse uno de ~ 【转】畏缩, 胆怯. hacer uno ~ de una cosa 决心, 拿定主意. hacerse el ~ 想得到,想得出. tener uno ~de una cosa c>hacer ~ . 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
哎,
哎!,
哎呀,
哎哟,
哀,
哀兵必胜,
哀愁,
哀辞,
哀悼,
哀告,
相似单词
lanífero,
lanificación,
lanificio,
lanígero,
lanilla,
lánimo,
lanío,
lanista,
lanolina,
lanosidad,
m.
1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir»
神, 情绪: Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ .
的话对我的情绪影响
大.
Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到
的情绪非常好.
2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;
力: Tiene muchos ~ s a pesar de sus años.
虽已年
, 
力还
充沛.
Tiene el ~ ne-cesario para eso.
有
够的勇气干那件事.
3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我的本意不是要对你有任何伤害.
No tiene ~ de marchar-se.
不打箅走.
4. 【转】关注. |→ interj.
1. 振作起来,鼓起勇气.
2. 加油. caer (se) uno de ~ 【转】泄气;垂头丧气. cobrar ~ 振作起来, 鼓起勇气. dilatar el ~ 【转】宽解, 宽慰. estrecharse uno de ~ 【转】畏缩, 胆怯. hacer uno ~ de una cosa 决心, 拿定主意. hacerse el ~ 想得到,想得出. tener uno ~de una cosa c>hacer ~ . 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
哀伤的,
哀思,
哀叹,
哀恸,
哀痛,
哀怨,
埃,
埃及,
埃及的,
埃及人,
相似单词
lanífero,
lanificación,
lanificio,
lanígero,
lanilla,
lánimo,
lanío,
lanista,
lanolina,
lanosidad,
m.
1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精神, 情绪: Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他的话对我的情绪影响
大.
Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他的情绪非
.
2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar»
气;精力: Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但精力还
充沛.
Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够的
气干那件
.
3. «ser, estar, tener; de» 
,
图:Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我的本
不是要对你有任何伤害.
No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.
4. 【转】关注. |→ interj.
1. 振作起来,鼓起
气.
2. 加油. caer (se) uno de ~ 【转】泄气;垂头丧气. cobrar ~ 振作起来, 鼓起
气. dilatar el ~ 【转】宽解, 宽慰. estrecharse uno de ~ 【转】畏缩, 胆怯. hacer uno ~ de una cosa 决心, 拿定主
. hacerse el ~ 想得到,想得出. tener uno ~de una cosa c>hacer ~ . 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
挨饿,
挨个儿,
挨家挨户,
挨近,
挨批评,
挨整,
挨揍,
癌,
癌的,
癌扩散,
相似单词
lanífero,
lanificación,
lanificio,
lanígero,
lanilla,
lánimo,
lanío,
lanista,
lanolina,
lanosidad,
m.
1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精神, 情绪: Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他的话对我的情绪影响
大.
Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他的情绪

.
2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;精力: Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但精力还
充沛.
Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够的勇气干那件事.
3. «ser, estar, tener; de» 
,
图:Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我的本
不是要对你有任何伤害.
No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.
4. 【转】关注. |→ interj.
1. 振作起来,鼓起勇气.
2. 加油. caer (se) uno de ~ 【转】泄气;垂头丧气. cobrar ~ 振作起来, 鼓起勇气. dilatar el ~ 【转】宽解, 宽慰. estrecharse uno de ~ 【转】畏缩, 胆怯. hacer uno ~ de una cosa 决心, 拿定主
. hacerse el ~ 想得到,想得出. tener uno ~de una cosa c>hacer ~ . 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
矮化,
矮胖,
矮胖的,
矮胖的人,
矮圣栎树,
矮圣栎树林,
矮树丛,
矮小,
矮小的马,
矮小活泼的男孩,
相似单词
lanífero,
lanificación,
lanificio,
lanígero,
lanilla,
lánimo,
lanío,
lanista,
lanolina,
lanosidad,
m.
1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精神, 情绪: Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 

对我
情绪影响
大.
Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到
情绪非常好.
2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;精力: Tiene muchos ~ s a pesar de sus años.
虽已年迈, 但精力还
充沛.
Tiene el ~ ne-cesario para eso.
有足够
勇气干那件事.
3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我
本意
是要对你有任何伤害.
No tiene ~ de marchar-se. 


走.
4. 【转】关注. |→ interj.
1. 振作起来,鼓起勇气.
2. 加油. caer (se) uno de ~ 【转】泄气;垂头丧气. cobrar ~ 振作起来, 鼓起勇气. dilatar el ~ 【转】宽解, 宽慰. estrecharse uno de ~ 【转】畏缩, 胆怯. hacer uno ~ de una cosa 决心, 拿定主意. hacerse el ~ 想得到,想得出. tener uno ~de una cosa c>hacer ~ . 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
爱摆架子的,
爱蹦蹦跳跳的,
爱不释手,
爱嘲笑的人,
爱嘲笑人的,
爱吵闹的,
爱称,
爱吃零食的人,
爱打扮的人,
爱打官司的人,
相似单词
lanífero,
lanificación,
lanificio,
lanígero,
lanilla,
lánimo,
lanío,
lanista,
lanolina,
lanosidad,
m.
1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir»
神, 情绪: Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ .
的话对我的情绪影响
大.
Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到
的情绪非常好.
2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;
: Tiene muchos ~ s a pesar de sus años.
虽已年迈, 

还
充
.
Tiene el ~ ne-cesario para eso.
有足够的勇气干那件事.
3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我的本意不是要对你有任何伤害.
No tiene ~ de marchar-se.
不打箅走.
4. 【转】关注. |→ interj.
1. 振作起来,鼓起勇气.
2. 加油. caer (se) uno de ~ 【转】泄气;垂头丧气. cobrar ~ 振作起来, 鼓起勇气. dilatar el ~ 【转】宽解, 宽慰. estrecharse uno de ~ 【转】畏缩, 胆怯. hacer uno ~ de una cosa 决心, 拿定主意. hacerse el ~ 想得到,想得出. tener uno ~de una cosa c>hacer ~ . 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
爱国主义,
爱国主义者,
爱好,
爱好…的,
爱好唱歌的,
爱好短途旅行,
爱好集邮,
爱好体育运动的人,
爱好音乐的,
爱好远足,
相似单词
lanífero,
lanificación,
lanificio,
lanígero,
lanilla,
lánimo,
lanío,
lanista,
lanolina,
lanosidad,
m.
1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir»
神, 情绪: Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他的话对我的情绪影响
大.
Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他的情绪非常好.
2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;
力: Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但
力还
充沛.
Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够的勇气干那件事.
3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我的本意不是要对你有任何伤害.
No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.
4. 【转】关
. |→ interj.
1. 
起来,鼓起勇气.
2. 加油. caer (se) uno de ~ 【转】泄气;垂头丧气. cobrar ~ 
起来, 鼓起勇气. dilatar el ~ 【转】宽解, 宽慰. estrecharse uno de ~ 【转】畏缩, 胆怯. hacer uno ~ de una cosa 决心, 拿定主意. hacerse el ~ 想得到,想得出. tener uno ~de una cosa c>hacer ~ . 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
爱脸红的,
爱恋,
爱旅游的,
爱卖弄的人,
爱面子,
爱模仿的人,
爱慕,
爱慕之情,
爱情,
爱情的,
相似单词
lanífero,
lanificación,
lanificio,
lanígero,
lanilla,
lánimo,
lanío,
lanista,
lanolina,
lanosidad,
m.
1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精神, 
: Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他的话对
的
影响
大.
Le encontré en excelente estado de ~ .
看到他的

常好.
2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;精力: Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但精力还
充沛.
Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够的勇气干那件事.
3. «ser, estar, tener; de»
愿, 
:Mi ~ no es hacerte ningún daño.
的本
不是要对你有任何伤害.
No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.
4. 【转】关注. |→ interj.
1. 振作起来,鼓起勇气.
2. 加油. caer (se) uno de ~ 【转】泄气;垂头丧气. cobrar ~ 振作起来, 鼓起勇气. dilatar el ~ 【转】宽解, 宽慰. estrecharse uno de ~ 【转】畏缩, 胆怯. hacer uno ~ de una cosa 决心, 拿定主
. hacerse el ~ 想得到,想得出. tener uno ~de una cosa c>hacer ~ . 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
爱说话的,
爱说谎的,
爱说教的,
爱说闲话的,
爱斯基摩人,
爱斯基摩人的,
爱探索的,
爱挑剔的,
爱跳舞的,
爱拖累,
相似单词
lanífero,
lanificación,
lanificio,
lanígero,
lanilla,
lánimo,
lanío,
lanista,
lanolina,
lanosidad,
m.
1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精神, 情绪: Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他的话对我的情绪影响
大.
Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他的情绪非常好.
2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;精力: Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但精力还
充沛.
Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够的勇气干那件事.
3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我的本意不是要对你有任何伤害.
No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.
4. 【转】关注. |→ interj.
1. 振作
,
勇气.
2. 加油. caer (se) uno de ~ 【转】泄气;垂头丧气. cobrar ~ 振作
, 
勇气. dilatar el ~ 【转】宽解, 宽慰. estrecharse uno de ~ 【转】畏缩, 胆怯. hacer uno ~ de una cosa 决心, 拿定主意. hacerse el ~ 想得到,想得出. tener uno ~de una cosa c>hacer ~ . 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
爱整洁的,
爱制造纠纷的人,
爱捉弄人的,
爱子,
爱做梦的,
隘谷,
碍,
碍口,
碍面子,
碍事,
相似单词
lanífero,
lanificación,
lanificio,
lanígero,
lanilla,
lánimo,
lanío,
lanista,
lanolina,
lanosidad,