西语助手
  • 关闭

m.

1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精,


Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他的话对我的影响大.

Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他的非常好.


2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;精力:


Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但精力还充沛.

Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够的勇气干那件事.


3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:


Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我的本意不是要对你有任何伤害.

No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅.


4. 【注.


|→ interj.

1. 振作起来,鼓起勇气.
2. 加油.


caer (se) uno de ~
】泄气;垂头丧气.

cobrar ~
振作起来, 鼓起勇气.

dilatar el ~
】宽解, 宽慰.

estrecharse uno de ~
】畏缩, 胆怯.

hacer uno ~ de una cosa
决心, 拿定主意.

hacerse el ~
想得到,想得出.

tener uno ~de una cosa c>hacer ~ .
欧 路 软 件版 权 所 有

用户正在搜索


empacho, empachoso, empacón, empadrado, empadrarse, empadronador, empadronamiento, empadronar, empajada, empajar,

相似单词


lanífero, lanificación, lanificio, lanígero, lanilla, lánimo, lanío, lanista, lanolina, lanosidad,

m.

1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精神, 情绪:


Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他的话对我的情绪影响大.

Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他的情绪非常好.


2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;精力:


Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但精力还充沛.

Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够的勇气干那件事.


3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:


Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我的本意不是要对你有任何伤害.

No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.


4. 【转】关注.


|→ interj.

1. 振作勇气.
2. 加油.


caer (se) uno de ~
【转】泄气;垂头丧气.

cobrar ~
振作, 勇气.

dilatar el ~
【转】宽解, 宽慰.

estrecharse uno de ~
【转】畏缩, 胆怯.

hacer uno ~ de una cosa
决心, 拿定主意.

hacerse el ~
想得到,想得出.

tener uno ~de una cosa c>hacer ~ .
欧 路 软 件版 权 所 有

用户正在搜索


empalletado, empalmar, empalme, empalomado, empalomadura, empalomar, empampanarse, empamparse, empampirolado, empanada,

相似单词


lanífero, lanificación, lanificio, lanígero, lanilla, lánimo, lanío, lanista, lanolina, lanosidad,

m.

1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精神, 情绪:


Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他话对我情绪影响大.

Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他情绪非常好.


2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;精力:


Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽, 但精力还充沛.

Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有勇气干那件事.


3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:


Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我本意不是要对你有任何伤害.

No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.


4. 【转】关注.


|→ interj.

1. 振作起来,鼓起勇气.
2. 加油.


caer (se) uno de ~
【转】泄气;垂头丧气.

cobrar ~
振作起来, 鼓起勇气.

dilatar el ~
【转】宽解, 宽慰.

estrecharse uno de ~
【转】畏缩, 胆怯.

hacer uno ~ de una cosa
决心, 拿定主意.

hacerse el ~
想得到,想得出.

tener uno ~de una cosa c>hacer ~ .
欧 路 软 件版 权 所 有

用户正在搜索


empañetado, empañetar, empañicar, empanizado, empanizar, empantanado, empantanar, empanturrarse, empanzarse, empapador,

相似单词


lanífero, lanificación, lanificio, lanígero, lanilla, lánimo, lanío, lanista, lanolina, lanosidad,

m.

1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精神, 情绪:


Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他话对我情绪影响大.

Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他情绪非常好.


2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 气;精力:


Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他迈, 但精力还充沛.

Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足气干那件事.


3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:


Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我本意不是要对你有任何伤害.

No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.


4. 【转】关注.


|→ interj.

1. 振作起来,鼓起气.
2. 加油.


caer (se) uno de ~
【转】泄气;垂头丧气.

cobrar ~
振作起来, 鼓起气.

dilatar el ~
【转】宽解, 宽慰.

estrecharse uno de ~
【转】畏缩, 胆怯.

hacer uno ~ de una cosa
决心, 拿定主意.

hacerse el ~
想得到,想得出.

tener uno ~de una cosa c>hacer ~ .
欧 路 软 件版 权 所 有

用户正在搜索


empaquetado, empaquetador, empaquetadura, empaquetamiento, empaquetar, emparamarse, emparamentar, emparchar, empardar, emparedado,

相似单词


lanífero, lanificación, lanificio, lanígero, lanilla, lánimo, lanío, lanista, lanolina, lanosidad,

m.

1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» , 绪:


Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他的话对我的绪影响大.

Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他的绪非常好.


2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;力:


Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但力还充沛.

Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够的勇气干那件事.


3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:


Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我的本意不是要对你有任何伤害.

No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.


4. 【.


|→ interj.

1. 振作起来,鼓起勇气.
2. 加油.


caer (se) uno de ~
】泄气;垂头丧气.

cobrar ~
振作起来, 鼓起勇气.

dilatar el ~
】宽解, 宽慰.

estrecharse uno de ~
】畏缩, 胆怯.

hacer uno ~ de una cosa
决心, 拿定主意.

hacerse el ~
想得到,想得出.

tener uno ~de una cosa c>hacer ~ .
欧 路 软 件版 权 所 有

用户正在搜索


emparrillado, emparrillar, emparvar, empastada, empastador, empastar, empaste, empastelamiento, empastelar, empatadera,

相似单词


lanífero, lanificación, lanificio, lanígero, lanilla, lánimo, lanío, lanista, lanolina, lanosidad,

m.

1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» , 绪:


Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他的话对我的绪影响大.

Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他的绪非常好.


2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;力:


Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但力还充沛.

Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够的勇气干那件事.


3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:


Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我的本意不是要对你有任何伤害.

No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.


4. 【.


|→ interj.

1. 振作起来,鼓起勇气.
2. 加油.


caer (se) uno de ~
】泄气;垂头丧气.

cobrar ~
振作起来, 鼓起勇气.

dilatar el ~
】宽解, 宽慰.

estrecharse uno de ~
】畏缩, 胆怯.

hacer uno ~ de una cosa
决心, 拿定主意.

hacerse el ~
想得到,想得出.

tener uno ~de una cosa c>hacer ~ .
欧 路 软 件版 权 所 有

用户正在搜索


empavonado, empavonar, empavorecer, empecatado, empecedero, empecer, empecible, empeciente, empecinado, empecinar,

相似单词


lanífero, lanificación, lanificio, lanígero, lanilla, lánimo, lanío, lanista, lanolina, lanosidad,

m.

1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» , 情绪:


Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他的话对我的情绪影响大.

Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他的情绪非常好.


2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;力:


Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但力还充沛.

Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够的勇气干那件事.


3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:


Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我的本意不是要对你有任何伤害.

No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.


4. 【转】.


|→ interj.

1. 作起来,鼓起勇气.
2. 加油.


caer (se) uno de ~
【转】泄气;垂头丧气.

cobrar ~
作起来, 鼓起勇气.

dilatar el ~
【转】宽解, 宽慰.

estrecharse uno de ~
【转】畏缩, 胆怯.

hacer uno ~ de una cosa
决心, 拿定主意.

hacerse el ~
想得到,想得出.

tener uno ~de una cosa c>hacer ~ .
欧 路 软 件版 权 所 有

用户正在搜索


empegar, empego, empeguntar, empeine, empeinoso, empelar, empelazgarse, empelechar, empeliar, empella,

相似单词


lanífero, lanificación, lanificio, lanígero, lanilla, lánimo, lanío, lanista, lanolina, lanosidad,

m.

1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精神, 情绪:


Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他的话对我的情绪影响大.

Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他的情绪非常好.


2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;精力:


Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但精力还充沛.

Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够的勇气干那件事.


3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:


Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我的本意不是要对你有任何伤害.

No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.


4. 【转】关注.


|→ interj.

1. 振作勇气.
2. 加油.


caer (se) uno de ~
【转】泄气;垂头丧气.

cobrar ~
振作, 勇气.

dilatar el ~
【转】宽解, 宽慰.

estrecharse uno de ~
【转】畏缩, 胆怯.

hacer uno ~ de una cosa
决心, 拿定主意.

hacerse el ~
想得到,想得出.

tener uno ~de una cosa c>hacer ~ .
欧 路 软 件版 权 所 有

用户正在搜索


empenaje, empeñar, empeñarse, empeñero, empeñito, empeño, empeñolarse, empeñoso, empenta, empentar,

相似单词


lanífero, lanificación, lanificio, lanígero, lanilla, lánimo, lanío, lanista, lanolina, lanosidad,

m.

1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精,


Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他的话对我的影响大.

Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他的非常好.


2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;精力:


Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但精力还充沛.

Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够的勇气干那件事.


3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:


Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我的本意不是要对你有任何伤害.

No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅.


4. 【注.


|→ interj.

1. 振作起来,鼓起勇气.
2. 加油.


caer (se) uno de ~
】泄气;垂头丧气.

cobrar ~
振作起来, 鼓起勇气.

dilatar el ~
】宽解, 宽慰.

estrecharse uno de ~
】畏缩, 胆怯.

hacer uno ~ de una cosa
决心, 拿定主意.

hacerse el ~
想得到,想得出.

tener uno ~de una cosa c>hacer ~ .
欧 路 软 件版 权 所 有

用户正在搜索


empercudir, emperdigar, emperejilar, emperezar, empergaminar, empericarse, emperifollar, empernar, empero, emperrada,

相似单词


lanífero, lanificación, lanificio, lanígero, lanilla, lánimo, lanío, lanista, lanolina, lanosidad,