西语助手
  • 关闭

m. [古巴方]
种蛇[Tropidophis melanurusj.

El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.

到8月6日在朱巴举行加朗先生的葬礼时,紧张气氛已有所消散。

Se han desplegado grupos mixtos del sector operacional en Juba, Malakal, Kadugli, Ed Damazin, Abyei y Kassala.

已经在朱巴马拉卡尔、卡杜格利、埃德-达马津、阿卜耶伊和卡萨拉部署了行区综合组。

La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

联苏特派团将使用朱巴广播电台和电视台的设施,作为交换,将为他们提供技术援助。

Los recientes actos de violencia registrados en Jartum y Juba han socavado, sin duda, las relaciones entre comunidades en las dos ciudades.

近在喀土穆和朱巴发生的暴力活无疑使这两座城市族裔间的关系趋于紧张。

El centro ya terminado de Kosti, en el Nilo, se utiliza para los repatriados que deben esperar las barcazas que los llevarán a Malakal y Juba.

位于尼罗河沿岸的kosti的中途站已经竣工,些被迫乘坐驳船离开马拉卡尔和朱巴的难民正在这里等候

Cuenta con una organización de subordinados que le ayudan a realizar las actividades administrativas en la ciudad de Kismaayo y el resto de la región del bajo Juba.

批下属协助其在基斯马尤市以及下巴州的其他地方进行行政管理

Dado el tamaño del Sudán, el Grupo de Estados de África también entiende la necesidad de establecer dos cuarteles generales, en Jartum y Juba, así como varias oficinas regionales.

由于苏丹的面积很大,非洲集团也了解必须设立两个总部,个在喀土穆,个在朱巴以及些区域办事处。

En la región meridional del Sudán, a raíz de los disturbios ocurridos en Juba en el mes de agosto se manifestó alguna resistencia a propuestas anteriores de reconciliación entre comunidades.

在苏丹南部,8月份发生了朱巴地区的暴乱之后,早先关于部族之间和解的提议遇到了定的抵制。

Como se señaló anteriormente, durante los tres últimos meses la situación de seguridad ha permanecido tensa en la zona de responsabilidad de la UNMIS, especialmente en el Sector I (Juba).

如上所述,在过去3个月中,联苏特派团负责地区的安全情况仍然紧张,第区(朱巴)尤其如此。

Se ha informado que un grupo opositor al Gobierno Federal de Transición que controla algunas zonas boscosas de la región del valle del Juba en Somalia tiene una participación clave en ese negocio.

据报,反对过渡联邦政府并控制索马里朱巴谷某些森林的团伙在这生意中起到重要作用。

Con el reciente despliegue del cuartel general del sector y grupo mixto de Bangladesh, la UNMIS ha alcanzado capacidad operativa inicial en Juba (Sector I), que actualmente es el centro político del Sudán meridional.

近孟加拉区总部和综合小组的部署,联苏特派团在朱巴(第区)拥有了初步行能力,朱巴目前是南部苏丹的政治中心。

Con anterioridad a esa suspensión, la carretera entre Juba y Yei se había despejado de conformidad con las normas internacionales en la materia, permitiendo el despliegue de misiones de emergencia y la prestación de asistencia.

在中止排雷活之前,已经核证朱巴-耶伊公路符合国际标准,可以部署紧急行和运送援助物品。

La gestión de las operaciones del UNICEF en el Sudán meridional, que se realizaba desde Nairobi, se ha ido trasladando al Sudán meridional y ya hay personal directivo superior trabajando a partir de Juba y Rumbek.

儿童基金会的苏丹南部业务直从内罗毕进行管理,现已逐步转移到苏丹南部,高层管理人员已经在朱巴和伦拜克开始工作。

Los días siguientes al anuncio de la muerte del Sr. Garang se caracterizaron por la ola de violencia que se desencadenó en Jartum y otras varias localidades, como Juba y Malakal, en el sur del país.

在宣布加朗先生逝世后的日子里,喀土穆和其他几个地点,包括南部苏丹的朱巴和马拉卡勒,都发生了严重的暴力事件。

También se celebró una reunión entre la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS) y la MONUC en Juba para examinar los mecanismos conjuntos para el intercambio de información y la posible coordinación de operaciones.

联合国苏丹特派团(联苏特派团)和联刚特派团也在朱巴开了次会,审议了交流信息及可能协调行的联合机制。

El Coronel Barre Hirale, jefe de la Alianza del Valle del Juba, es el principal beneficiario de los ingresos generados en la región del bajo Juba, incluida la ciudad de Kismaayo.

朱巴谷联盟首领巴雷·西拉雷上校,是包括基斯马尤市在内的下朱巴州收入的主要受益者。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活朱巴-尼穆勒公路上发生杀害两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活

Aunque, por las razones indicadas, el número queda todavía por debajo de las previsiones originales para esta fase de la operación, la policía de la UNMIS dispone actualmente de un cuartel avanzado en Juba y está presente en seis sectores.

尽管由于上文所述各种原因,这数目比原先预期行的这阶段所达到的人数要低,但联苏特派团现在朱巴有个前方总部,在6个区有人员存在。

Sin embargo, las demoras en el despliegue y la falta de servicios continúan siendo un motivo de gran inquietud en otras zonas como Kadugli, Abyei y Juba, donde la falta de oficinas y de alojamiento impiden el despliegue de los oficiales.

但其他地区警察部署延误和缺少设施的问题仍然值得严重关切,例如,卡杜格利、阿卜耶伊和朱巴等地缺少办公和住宿房地,从而妨碍了更多警察的部署。

En el Sudán meridional, la UNMIS tiene la intención de empezar a transmitir por radio desde nuevos locales en Juba, tras las negociaciones positivas celebradas con el Ministro de Información del Gobierno del Sudán meridional y la radio y televisión de Juba.

在南部苏丹,与南部苏丹政府宣传部长和朱巴广播电台和电视台进行积极的谈判之后,联苏特派团正在计划从朱巴的新房舍开始电台广播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jubo 的西班牙语例句

用户正在搜索


大草原居民, 大册书, 大肠, 大氅, 大潮, 大车, 大臣, 大城市, 大城市的, 大吃,

相似单词


jubilar, jubileo, júbilo, jubilosamente, jubiloso, jubo, jubón, jubonero, júcaro, juche,

m. [古巴方言]
【动】一种蛇[Tropidophis melanurusj.

El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.

到8月6日在朱巴举行加朗先生的葬礼时,紧张气氛有所消散。

Se han desplegado grupos mixtos del sector operacional en Juba, Malakal, Kadugli, Ed Damazin, Abyei y Kassala.

经在朱巴马拉卡尔、卡杜格利、埃德-达马津、阿卜耶伊和卡萨拉部署了行动区综合组。

La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

联苏特派团将使用朱巴广播电台和电视台的设施,作为交换,将为他们提供技术援助。

Los recientes actos de violencia registrados en Jartum y Juba han socavado, sin duda, las relaciones entre comunidades en las dos ciudades.

最近在喀土穆和朱巴发生的暴力活动无疑使这两座城市族裔间的关系趋于紧张。

El centro ya terminado de Kosti, en el Nilo, se utiliza para los repatriados que deben esperar las barcazas que los llevarán a Malakal y Juba.

位于尼罗河沿岸的kosti的中途站经竣工,一些被迫乘坐驳船离开马拉卡尔和朱巴的难民正在这里等候

Cuenta con una organización de subordinados que le ayudan a realizar las actividades administrativas en la ciudad de Kismaayo y el resto de la región del bajo Juba.

一批下属协助其在基斯马尤市以及下巴州的其他地方进行行管理

Dado el tamaño del Sudán, el Grupo de Estados de África también entiende la necesidad de establecer dos cuarteles generales, en Jartum y Juba, así como varias oficinas regionales.

由于苏丹的面积很大,非洲集团也了解必须设立两个总部,一个在喀土穆,一个在朱巴以及一些区域办事处。

En la región meridional del Sudán, a raíz de los disturbios ocurridos en Juba en el mes de agosto se manifestó alguna resistencia a propuestas anteriores de reconciliación entre comunidades.

在苏丹南部,8月份发生了朱巴地区的暴乱之后,早先关于部族之间和解的提议遇到了一定的抵制。

Como se señaló anteriormente, durante los tres últimos meses la situación de seguridad ha permanecido tensa en la zona de responsabilidad de la UNMIS, especialmente en el Sector I (Juba).

如上所述,在过去3个月中,联苏特派团负责地区的安全情况仍然紧张,第一区(朱巴)尤其如此。

Se ha informado que un grupo opositor al Gobierno Federal de Transición que controla algunas zonas boscosas de la región del valle del Juba en Somalia tiene una participación clave en ese negocio.

据报,反对过渡联邦控制索马里朱巴谷某些森林的团伙在这一生意中起到重要作用。

Con el reciente despliegue del cuartel general del sector y grupo mixto de Bangladesh, la UNMIS ha alcanzado capacidad operativa inicial en Juba (Sector I), que actualmente es el centro político del Sudán meridional.

随着最近孟加拉区总部和综合小组的部署,联苏特派团在朱巴(第一区)拥有了初步行动能力,朱巴目前是南部苏丹的治中心。

Con anterioridad a esa suspensión, la carretera entre Juba y Yei se había despejado de conformidad con las normas internacionales en la materia, permitiendo el despliegue de misiones de emergencia y la prestación de asistencia.

在中止排雷活动之前,经核证朱巴-耶伊公路符合国际标准,可以部署紧急行动和运送援助物品。

La gestión de las operaciones del UNICEF en el Sudán meridional, que se realizaba desde Nairobi, se ha ido trasladando al Sudán meridional y ya hay personal directivo superior trabajando a partir de Juba y Rumbek.

儿童基金会的苏丹南部业务一直从内罗毕进行管理,现逐步转移到苏丹南部,高层管理人员经在朱巴和伦拜克开始工作。

Los días siguientes al anuncio de la muerte del Sr. Garang se caracterizaron por la ola de violencia que se desencadenó en Jartum y otras varias localidades, como Juba y Malakal, en el sur del país.

在宣布加朗先生逝世后的日子里,喀土穆和其他几个地点,包括南部苏丹的朱巴和马拉卡勒,都发生了严重的暴力事件。

También se celebró una reunión entre la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS) y la MONUC en Juba para examinar los mecanismos conjuntos para el intercambio de información y la posible coordinación de operaciones.

联合国苏丹特派团(联苏特派团)和联刚特派团也在朱巴开了一次会,审议了交流信息及可能协调行动的联合机制。

El Coronel Barre Hirale, jefe de la Alianza del Valle del Juba, es el principal beneficiario de los ingresos generados en la región del bajo Juba, incluida la ciudad de Kismaayo.

朱巴谷联盟首领巴雷·西拉雷上校,是包括基斯马尤市在内的下朱巴州收入的主要受益者。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发生杀害两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活动。

Aunque, por las razones indicadas, el número queda todavía por debajo de las previsiones originales para esta fase de la operación, la policía de la UNMIS dispone actualmente de un cuartel avanzado en Juba y está presente en seis sectores.

尽管由于上文所述各种原因,这一数目比原先预期行动的这一阶段所达到的人数要低,但联苏特派团现在朱巴有一个前方总部,在6个区有人员存在。

Sin embargo, las demoras en el despliegue y la falta de servicios continúan siendo un motivo de gran inquietud en otras zonas como Kadugli, Abyei y Juba, donde la falta de oficinas y de alojamiento impiden el despliegue de los oficiales.

但其他地区警察部署延误和缺少设施的问题仍然值得严重关切,例如,卡杜格利、阿卜耶伊和朱巴等地缺少办公和住宿房地,从而妨碍了更多警察的部署。

En el Sudán meridional, la UNMIS tiene la intención de empezar a transmitir por radio desde nuevos locales en Juba, tras las negociaciones positivas celebradas con el Ministro de Información del Gobierno del Sudán meridional y la radio y televisión de Juba.

在南部苏丹,与南部苏丹宣传部长和朱巴广播电台和电视台进行积极的谈判之后,联苏特派团正在计划从朱巴的新房舍开始电台广播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jubo 的西班牙语例句

用户正在搜索


大概, 大概的, 大干, 大纲, 大缸, 大糕点, 大公, 大公夫人, 大公爵, 大公司/企业,

相似单词


jubilar, jubileo, júbilo, jubilosamente, jubiloso, jubo, jubón, jubonero, júcaro, juche,

m. [古巴言]
【动】一种蛇[Tropidophis melanurusj.

El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.

到8月6日在朱巴举行加朗先生的葬礼时,紧张气氛已有所消散。

Se han desplegado grupos mixtos del sector operacional en Juba, Malakal, Kadugli, Ed Damazin, Abyei y Kassala.

已经在朱巴马拉杜格利、埃德-达马津、阿卜耶伊萨拉部署了行动区综合组。

La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

联苏特派团将使用朱巴广播电台电视台的设施,作为交换,将为他们提供技术援助。

Los recientes actos de violencia registrados en Jartum y Juba han socavado, sin duda, las relaciones entre comunidades en las dos ciudades.

最近在喀土穆朱巴发生的暴力活动无疑使这两座城市族裔间的关系趋于紧张。

El centro ya terminado de Kosti, en el Nilo, se utiliza para los repatriados que deben esperar las barcazas que los llevarán a Malakal y Juba.

位于尼罗河沿岸的kosti的中途站已经竣工,一些被迫乘坐驳船离开马拉朱巴的难民正在这里等候

Cuenta con una organización de subordinados que le ayudan a realizar las actividades administrativas en la ciudad de Kismaayo y el resto de la región del bajo Juba.

一批下属协助其在基斯马尤市以及下巴州的其他行行政管理

Dado el tamaño del Sudán, el Grupo de Estados de África también entiende la necesidad de establecer dos cuarteles generales, en Jartum y Juba, así como varias oficinas regionales.

由于苏丹的面积很大,非洲集团也了解必须设立两个总部,一个在喀土穆,一个在朱巴以及一些区域办事处。

En la región meridional del Sudán, a raíz de los disturbios ocurridos en Juba en el mes de agosto se manifestó alguna resistencia a propuestas anteriores de reconciliación entre comunidades.

在苏丹南部,8月份发生了朱巴区的暴乱之后,早先关于部族之间解的提议遇到了一定的抵制。

Como se señaló anteriormente, durante los tres últimos meses la situación de seguridad ha permanecido tensa en la zona de responsabilidad de la UNMIS, especialmente en el Sector I (Juba).

如上所述,在过去3个月中,联苏特派团负责区的安全情况仍然紧张,第一区(朱巴)尤其如此。

Se ha informado que un grupo opositor al Gobierno Federal de Transición que controla algunas zonas boscosas de la región del valle del Juba en Somalia tiene una participación clave en ese negocio.

据报,反对过渡联邦政府并控制索马里朱巴谷某些森林的团伙在这一生意中起到重要作用。

Con el reciente despliegue del cuartel general del sector y grupo mixto de Bangladesh, la UNMIS ha alcanzado capacidad operativa inicial en Juba (Sector I), que actualmente es el centro político del Sudán meridional.

随着最近孟加拉区总部综合小组的部署,联苏特派团在朱巴(第一区)拥有了初步行动能力,朱巴目前是南部苏丹的政治中心。

Con anterioridad a esa suspensión, la carretera entre Juba y Yei se había despejado de conformidad con las normas internacionales en la materia, permitiendo el despliegue de misiones de emergencia y la prestación de asistencia.

在中止排雷活动之前,已经核证朱巴-耶伊公路符合国际标准,可以部署紧急行动运送援助物品。

La gestión de las operaciones del UNICEF en el Sudán meridional, que se realizaba desde Nairobi, se ha ido trasladando al Sudán meridional y ya hay personal directivo superior trabajando a partir de Juba y Rumbek.

儿童基金会的苏丹南部业务一直从内罗毕行管理,现已逐步转移到苏丹南部,高层管理人员已经在朱巴伦拜克开始工作。

Los días siguientes al anuncio de la muerte del Sr. Garang se caracterizaron por la ola de violencia que se desencadenó en Jartum y otras varias localidades, como Juba y Malakal, en el sur del país.

在宣布加朗先生逝世后的日子里,喀土穆其他几个点,包括南部苏丹的朱巴马拉勒,都发生了严重的暴力事件。

También se celebró una reunión entre la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS) y la MONUC en Juba para examinar los mecanismos conjuntos para el intercambio de información y la posible coordinación de operaciones.

联合国苏丹特派团(联苏特派团)联刚特派团也在朱巴开了一次会,审议了交流信息及可能协调行动的联合机制。

El Coronel Barre Hirale, jefe de la Alianza del Valle del Juba, es el principal beneficiario de los ingresos generados en la región del bajo Juba, incluida la ciudad de Kismaayo.

朱巴谷联盟首领巴雷·西拉雷上校,是包括基斯马尤市在内的下朱巴州收入的主要受益者。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发生杀害两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活动。

Aunque, por las razones indicadas, el número queda todavía por debajo de las previsiones originales para esta fase de la operación, la policía de la UNMIS dispone actualmente de un cuartel avanzado en Juba y está presente en seis sectores.

尽管由于上文所述各种原因,这一数目比原先预期行动的这一阶段所达到的人数要低,但联苏特派团现在朱巴有一个前总部,在6个区有人员存在。

Sin embargo, las demoras en el despliegue y la falta de servicios continúan siendo un motivo de gran inquietud en otras zonas como Kadugli, Abyei y Juba, donde la falta de oficinas y de alojamiento impiden el despliegue de los oficiales.

但其他区警察部署延误缺少设施的问题仍然值得严重关切,例如,杜格利、阿卜耶伊朱巴缺少办公住宿房,从而妨碍了更多警察的部署。

En el Sudán meridional, la UNMIS tiene la intención de empezar a transmitir por radio desde nuevos locales en Juba, tras las negociaciones positivas celebradas con el Ministro de Información del Gobierno del Sudán meridional y la radio y televisión de Juba.

在南部苏丹,与南部苏丹政府宣传部长朱巴广播电台电视台行积极的谈判之后,联苏特派团正在计划从朱巴的新房舍开始电台广播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jubo 的西班牙语例句

用户正在搜索


大帅, 大水, 大水槽, 大水池, 大水塘, 大肆的宣传广告, 大肆攻击, 大肆渲染, 大蒜, 大踏步,

相似单词


jubilar, jubileo, júbilo, jubilosamente, jubiloso, jubo, jubón, jubonero, júcaro, juche,

m. [古方言]
【动】一种蛇[Tropidophis melanurusj.

El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.

到8月6日举行加朗先生的葬礼时,紧张气氛已有所消散。

Se han desplegado grupos mixtos del sector operacional en Juba, Malakal, Kadugli, Ed Damazin, Abyei y Kassala.

已经马拉卡尔、卡杜格利、埃德-达马津、阿卜耶伊和卡萨拉部署行动区综合组。

La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

联苏特派团将使用广播电台和电视台的设施,作为交换,将为他们提供技术援助。

Los recientes actos de violencia registrados en Jartum y Juba han socavado, sin duda, las relaciones entre comunidades en las dos ciudades.

土穆和发生的暴力活动无疑使这两座城市族裔间的关系趋于紧张。

El centro ya terminado de Kosti, en el Nilo, se utiliza para los repatriados que deben esperar las barcazas que los llevarán a Malakal y Juba.

位于尼罗河沿岸的kosti的中途站已经竣工,一些被迫乘坐驳船离开马拉卡尔和的难民正这里等候

Cuenta con una organización de subordinados que le ayudan a realizar las actividades administrativas en la ciudad de Kismaayo y el resto de la región del bajo Juba.

一批下属协助其基斯马尤市以及下的其他地方进行行政管理

Dado el tamaño del Sudán, el Grupo de Estados de África también entiende la necesidad de establecer dos cuarteles generales, en Jartum y Juba, así como varias oficinas regionales.

由于苏丹的面积很大,非洲集团也解必须设立两个总部,一个土穆,一个以及一些区域办事处。

En la región meridional del Sudán, a raíz de los disturbios ocurridos en Juba en el mes de agosto se manifestó alguna resistencia a propuestas anteriores de reconciliación entre comunidades.

苏丹南部,8月份发生地区的暴乱之后,早先关于部族之间和解的提议遇到一定的抵制。

Como se señaló anteriormente, durante los tres últimos meses la situación de seguridad ha permanecido tensa en la zona de responsabilidad de la UNMIS, especialmente en el Sector I (Juba).

如上所述,过去3个月中,联苏特派团负责地区的安全情况仍然紧张,第一区()尤其如此。

Se ha informado que un grupo opositor al Gobierno Federal de Transición que controla algunas zonas boscosas de la región del valle del Juba en Somalia tiene una participación clave en ese negocio.

据报,反对过渡联邦政府并控制索马里谷某些森林的团伙这一生意中起到重要作用。

Con el reciente despliegue del cuartel general del sector y grupo mixto de Bangladesh, la UNMIS ha alcanzado capacidad operativa inicial en Juba (Sector I), que actualmente es el centro político del Sudán meridional.

随着最孟加拉区总部和综合小组的部署,联苏特派团(第一区)拥有初步行动能力,目前是南部苏丹的政治中心。

Con anterioridad a esa suspensión, la carretera entre Juba y Yei se había despejado de conformidad con las normas internacionales en la materia, permitiendo el despliegue de misiones de emergencia y la prestación de asistencia.

中止排雷活动之前,已经核证-耶伊公路符合国际标准,可以部署紧急行动和运送援助物品。

La gestión de las operaciones del UNICEF en el Sudán meridional, que se realizaba desde Nairobi, se ha ido trasladando al Sudán meridional y ya hay personal directivo superior trabajando a partir de Juba y Rumbek.

儿童基金会的苏丹南部业务一直从内罗毕进行管理,现已逐步转移到苏丹南部,高层管理人员已经和伦拜克开始工作。

Los días siguientes al anuncio de la muerte del Sr. Garang se caracterizaron por la ola de violencia que se desencadenó en Jartum y otras varias localidades, como Juba y Malakal, en el sur del país.

宣布加朗先生逝世后的日子里,土穆和其他几个地点,包括南部苏丹的和马拉卡勒,都发生严重的暴力事件。

También se celebró una reunión entre la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS) y la MONUC en Juba para examinar los mecanismos conjuntos para el intercambio de información y la posible coordinación de operaciones.

联合国苏丹特派团(联苏特派团)和联刚特派团也一次会,审议交流信息及可能协调行动的联合机制。

El Coronel Barre Hirale, jefe de la Alianza del Valle del Juba, es el principal beneficiario de los ingresos generados en la región del bajo Juba, incluida la ciudad de Kismaayo.

谷联盟首领雷·西拉雷上校,是包括基斯马尤市内的下州收入的主要受益者。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍排雷活动,-尼穆勒公路上发生杀害两名排雷承包人事件之后,中止排雷活动。

Aunque, por las razones indicadas, el número queda todavía por debajo de las previsiones originales para esta fase de la operación, la policía de la UNMIS dispone actualmente de un cuartel avanzado en Juba y está presente en seis sectores.

尽管由于上文所述各种原因,这一数目比原先预期行动的这一阶段所达到的人数要低,但联苏特派团现有一个前方总部,6个区有人员存

Sin embargo, las demoras en el despliegue y la falta de servicios continúan siendo un motivo de gran inquietud en otras zonas como Kadugli, Abyei y Juba, donde la falta de oficinas y de alojamiento impiden el despliegue de los oficiales.

但其他地区警察部署延误和缺少设施的问题仍然值得严重关切,例如,卡杜格利、阿卜耶伊和等地缺少办公和住宿房地,从而妨碍更多警察的部署。

En el Sudán meridional, la UNMIS tiene la intención de empezar a transmitir por radio desde nuevos locales en Juba, tras las negociaciones positivas celebradas con el Ministro de Información del Gobierno del Sudán meridional y la radio y televisión de Juba.

南部苏丹,与南部苏丹政府宣传部长和广播电台和电视台进行积极的谈判之后,联苏特派团正计划从的新房舍开始电台广播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jubo 的西班牙语例句

用户正在搜索


大枕头, 大志, 大治, 大众, 大众传媒, 大众的, 大众化, 大众化的, 大众市场, 大众市场的,

相似单词


jubilar, jubileo, júbilo, jubilosamente, jubiloso, jubo, jubón, jubonero, júcaro, juche,

m. [古巴方言]
【动】一种蛇[Tropidophis melanurusj.

El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.

到8月6日在朱巴举行加朗先生的葬礼时,紧张气氛有所消散。

Se han desplegado grupos mixtos del sector operacional en Juba, Malakal, Kadugli, Ed Damazin, Abyei y Kassala.

经在朱巴马拉卡尔、卡杜格利、埃德-达马津、阿卜耶伊和卡萨拉部署了行动区综合组。

La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

联苏特派将使用朱巴广播电台和电视台的设施,作为交换,将为他们提供技术援助。

Los recientes actos de violencia registrados en Jartum y Juba han socavado, sin duda, las relaciones entre comunidades en las dos ciudades.

最近在喀土穆和朱巴发生的暴力活动无疑使这两座城市族裔间的关系趋于紧张。

El centro ya terminado de Kosti, en el Nilo, se utiliza para los repatriados que deben esperar las barcazas que los llevarán a Malakal y Juba.

位于尼罗河沿岸的kosti的中经竣工,一些被迫乘坐驳船离开马拉卡尔和朱巴的难民正在这里等候

Cuenta con una organización de subordinados que le ayudan a realizar las actividades administrativas en la ciudad de Kismaayo y el resto de la región del bajo Juba.

一批下属协助其在基斯马尤市以及下巴州的其他地方进行行政管理

Dado el tamaño del Sudán, el Grupo de Estados de África también entiende la necesidad de establecer dos cuarteles generales, en Jartum y Juba, así como varias oficinas regionales.

由于苏丹的面积很大,非也了解必须设立两个总部,一个在喀土穆,一个在朱巴以及一些区域办事处。

En la región meridional del Sudán, a raíz de los disturbios ocurridos en Juba en el mes de agosto se manifestó alguna resistencia a propuestas anteriores de reconciliación entre comunidades.

在苏丹南部,8月份发生了朱巴地区的暴乱之后,早先关于部族之间和解的提议遇到了一定的抵制。

Como se señaló anteriormente, durante los tres últimos meses la situación de seguridad ha permanecido tensa en la zona de responsabilidad de la UNMIS, especialmente en el Sector I (Juba).

如上所述,在过去3个月中,联苏特派负责地区的安全情况仍然紧张,第一区(朱巴)尤其如此。

Se ha informado que un grupo opositor al Gobierno Federal de Transición que controla algunas zonas boscosas de la región del valle del Juba en Somalia tiene una participación clave en ese negocio.

据报,反对过渡联邦政府并控制索马里朱巴谷某些森林的伙在这一生意中起到重要作用。

Con el reciente despliegue del cuartel general del sector y grupo mixto de Bangladesh, la UNMIS ha alcanzado capacidad operativa inicial en Juba (Sector I), que actualmente es el centro político del Sudán meridional.

随着最近孟加拉区总部和综合小组的部署,联苏特派朱巴(第一区)拥有了初步行动能力,朱巴目前是南部苏丹的政治中心。

Con anterioridad a esa suspensión, la carretera entre Juba y Yei se había despejado de conformidad con las normas internacionales en la materia, permitiendo el despliegue de misiones de emergencia y la prestación de asistencia.

在中止排雷活动之前,经核证朱巴-耶伊公路符合国际标准,可以部署紧急行动和运送援助物品。

La gestión de las operaciones del UNICEF en el Sudán meridional, que se realizaba desde Nairobi, se ha ido trasladando al Sudán meridional y ya hay personal directivo superior trabajando a partir de Juba y Rumbek.

儿童基金会的苏丹南部业务一直从内罗毕进行管理,现逐步转移到苏丹南部,高层管理人员经在朱巴和伦拜克开始工作。

Los días siguientes al anuncio de la muerte del Sr. Garang se caracterizaron por la ola de violencia que se desencadenó en Jartum y otras varias localidades, como Juba y Malakal, en el sur del país.

在宣布加朗先生逝世后的日子里,喀土穆和其他几个地点,包括南部苏丹的朱巴和马拉卡勒,都发生了严重的暴力事件。

También se celebró una reunión entre la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS) y la MONUC en Juba para examinar los mecanismos conjuntos para el intercambio de información y la posible coordinación de operaciones.

联合国苏丹特派(联苏特派)和联刚特派也在朱巴开了一次会,审议了交流信息及可能协调行动的联合机制。

El Coronel Barre Hirale, jefe de la Alianza del Valle del Juba, es el principal beneficiario de los ingresos generados en la región del bajo Juba, incluida la ciudad de Kismaayo.

朱巴谷联盟首领巴雷·西拉雷上校,是包括基斯马尤市在内的下朱巴州收入的主要受益者。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发生杀害两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活动。

Aunque, por las razones indicadas, el número queda todavía por debajo de las previsiones originales para esta fase de la operación, la policía de la UNMIS dispone actualmente de un cuartel avanzado en Juba y está presente en seis sectores.

尽管由于上文所述各种原因,这一数目比原先预期行动的这一阶段所达到的人数要低,但联苏特派现在朱巴有一个前方总部,在6个区有人员存在。

Sin embargo, las demoras en el despliegue y la falta de servicios continúan siendo un motivo de gran inquietud en otras zonas como Kadugli, Abyei y Juba, donde la falta de oficinas y de alojamiento impiden el despliegue de los oficiales.

但其他地区警察部署延误和缺少设施的问题仍然值得严重关切,例如,卡杜格利、阿卜耶伊和朱巴等地缺少办公和住宿房地,从而妨碍了更多警察的部署。

En el Sudán meridional, la UNMIS tiene la intención de empezar a transmitir por radio desde nuevos locales en Juba, tras las negociaciones positivas celebradas con el Ministro de Información del Gobierno del Sudán meridional y la radio y televisión de Juba.

在南部苏丹,与南部苏丹政府宣传部长和朱巴广播电台和电视台进行积极的谈判之后,联苏特派正在计划从朱巴的新房舍开始电台广播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jubo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 歹徒, , 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔,

相似单词


jubilar, jubileo, júbilo, jubilosamente, jubiloso, jubo, jubón, jubonero, júcaro, juche,

m. [古巴方言]
蛇[Tropidophis melanurusj.

El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.

到8月6日在朱巴举行加朗先生的葬礼时,紧张气氛已有所消散。

Se han desplegado grupos mixtos del sector operacional en Juba, Malakal, Kadugli, Ed Damazin, Abyei y Kassala.

已经在朱巴马拉卡尔、卡杜格利、埃德-达马津、阿卜耶伊和卡萨拉部署了行区综合组。

La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

联苏特派团将使朱巴广播电台和电视台的设施,作为交换,将为他们提供技术援助。

Los recientes actos de violencia registrados en Jartum y Juba han socavado, sin duda, las relaciones entre comunidades en las dos ciudades.

最近在喀土穆和朱巴发生的暴力活无疑使这两座城市族裔间的关系趋于紧张。

El centro ya terminado de Kosti, en el Nilo, se utiliza para los repatriados que deben esperar las barcazas que los llevarán a Malakal y Juba.

位于尼罗河沿岸的kosti的中途站已经竣工,些被迫乘坐驳船离开马拉卡尔和朱巴的难民正在这里等候

Cuenta con una organización de subordinados que le ayudan a realizar las actividades administrativas en la ciudad de Kismaayo y el resto de la región del bajo Juba.

批下属协助其在基斯马尤市以及下巴州的其他地方进行行政管理

Dado el tamaño del Sudán, el Grupo de Estados de África también entiende la necesidad de establecer dos cuarteles generales, en Jartum y Juba, así como varias oficinas regionales.

由于苏丹的面积很大,非洲集团也了解必须设立两个总部,个在喀土穆,个在朱巴以及些区域办事处。

En la región meridional del Sudán, a raíz de los disturbios ocurridos en Juba en el mes de agosto se manifestó alguna resistencia a propuestas anteriores de reconciliación entre comunidades.

在苏丹南部,8月份发生了朱巴地区的暴乱之后,早先关于部族之间和解的提议遇到了定的抵制。

Como se señaló anteriormente, durante los tres últimos meses la situación de seguridad ha permanecido tensa en la zona de responsabilidad de la UNMIS, especialmente en el Sector I (Juba).

如上所述,在过去3个月中,联苏特派团负责地区的安全情况仍然紧张,第区(朱巴)尤其如此。

Se ha informado que un grupo opositor al Gobierno Federal de Transición que controla algunas zonas boscosas de la región del valle del Juba en Somalia tiene una participación clave en ese negocio.

据报,反对过渡联邦政府并控制索马里朱巴谷某些森林的团伙在这生意中起到重要作

Con el reciente despliegue del cuartel general del sector y grupo mixto de Bangladesh, la UNMIS ha alcanzado capacidad operativa inicial en Juba (Sector I), que actualmente es el centro político del Sudán meridional.

最近孟加拉区总部和综合小组的部署,联苏特派团在朱巴(第区)拥有了初步行能力,朱巴目前是南部苏丹的政治中心。

Con anterioridad a esa suspensión, la carretera entre Juba y Yei se había despejado de conformidad con las normas internacionales en la materia, permitiendo el despliegue de misiones de emergencia y la prestación de asistencia.

在中止排雷活之前,已经核证朱巴-耶伊公路符合国际标准,可以部署紧急行和运送援助物品。

La gestión de las operaciones del UNICEF en el Sudán meridional, que se realizaba desde Nairobi, se ha ido trasladando al Sudán meridional y ya hay personal directivo superior trabajando a partir de Juba y Rumbek.

儿童基金会的苏丹南部业务直从内罗毕进行管理,现已逐步转移到苏丹南部,高层管理人员已经在朱巴和伦拜克开始工作。

Los días siguientes al anuncio de la muerte del Sr. Garang se caracterizaron por la ola de violencia que se desencadenó en Jartum y otras varias localidades, como Juba y Malakal, en el sur del país.

在宣布加朗先生逝世后的日子里,喀土穆和其他几个地点,包括南部苏丹的朱巴和马拉卡勒,都发生了严重的暴力事件。

También se celebró una reunión entre la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS) y la MONUC en Juba para examinar los mecanismos conjuntos para el intercambio de información y la posible coordinación de operaciones.

联合国苏丹特派团(联苏特派团)和联刚特派团也在朱巴开了次会,审议了交流信息及可能协调行的联合机制。

El Coronel Barre Hirale, jefe de la Alianza del Valle del Juba, es el principal beneficiario de los ingresos generados en la región del bajo Juba, incluida la ciudad de Kismaayo.

朱巴谷联盟首领巴雷·西拉雷上校,是包括基斯马尤市在内的下朱巴州收入的主要受益者。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活朱巴-尼穆勒公路上发生杀害两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活

Aunque, por las razones indicadas, el número queda todavía por debajo de las previsiones originales para esta fase de la operación, la policía de la UNMIS dispone actualmente de un cuartel avanzado en Juba y está presente en seis sectores.

尽管由于上文所述各原因,这数目比原先预期行的这阶段所达到的人数要低,但联苏特派团现在朱巴有个前方总部,在6个区有人员存在。

Sin embargo, las demoras en el despliegue y la falta de servicios continúan siendo un motivo de gran inquietud en otras zonas como Kadugli, Abyei y Juba, donde la falta de oficinas y de alojamiento impiden el despliegue de los oficiales.

但其他地区警察部署延误和缺少设施的问题仍然值得严重关切,例如,卡杜格利、阿卜耶伊和朱巴等地缺少办公和住宿房地,从而妨碍了更多警察的部署。

En el Sudán meridional, la UNMIS tiene la intención de empezar a transmitir por radio desde nuevos locales en Juba, tras las negociaciones positivas celebradas con el Ministro de Información del Gobierno del Sudán meridional y la radio y televisión de Juba.

在南部苏丹,与南部苏丹政府宣传部长和朱巴广播电台和电视台进行积极的谈判之后,联苏特派团正在计划从朱巴的新房舍开始电台广播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jubo 的西班牙语例句

用户正在搜索


代理者, 代理职务者, 代理主教, 代理主教的职务、辖区或住所, 代码, 代庖, 代人受过的, 代乳粉, 代售, 代数,

相似单词


jubilar, jubileo, júbilo, jubilosamente, jubiloso, jubo, jubón, jubonero, júcaro, juche,

m. [古巴方言]
【动】种蛇[Tropidophis melanurusj.

El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.

到8月6日在朱巴举行加朗先生的葬礼时,紧张气氛已有所消散。

Se han desplegado grupos mixtos del sector operacional en Juba, Malakal, Kadugli, Ed Damazin, Abyei y Kassala.

已经在朱巴马拉卡尔、卡杜格德-达马津、阿卜耶伊和卡萨拉部署了行动综合组。

La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

联苏特派团将使用朱巴广播电台和电视台的设施,作为交换,将为他们提供技术援助。

Los recientes actos de violencia registrados en Jartum y Juba han socavado, sin duda, las relaciones entre comunidades en las dos ciudades.

最近在喀土穆和朱巴发生的暴力活动无疑使这两座城市族裔间的关系趋于紧张。

El centro ya terminado de Kosti, en el Nilo, se utiliza para los repatriados que deben esperar las barcazas que los llevarán a Malakal y Juba.

位于尼罗河沿岸的kosti的中途站已经竣工,些被迫乘坐驳船离开马拉卡尔和朱巴的难民正在这里等候

Cuenta con una organización de subordinados que le ayudan a realizar las actividades administrativas en la ciudad de Kismaayo y el resto de la región del bajo Juba.

批下属协助其在基斯马尤市以及下巴州的其他地方进行行政管理

Dado el tamaño del Sudán, el Grupo de Estados de África también entiende la necesidad de establecer dos cuarteles generales, en Jartum y Juba, así como varias oficinas regionales.

由于苏丹的面积很大,非洲集团也了解必须设立两个总部,个在喀土穆,个在朱巴以及域办事处。

En la región meridional del Sudán, a raíz de los disturbios ocurridos en Juba en el mes de agosto se manifestó alguna resistencia a propuestas anteriores de reconciliación entre comunidades.

在苏丹南部,8月份发生了朱巴的暴乱之后,早先关于部族之间和解的提议遇到了定的抵制。

Como se señaló anteriormente, durante los tres últimos meses la situación de seguridad ha permanecido tensa en la zona de responsabilidad de la UNMIS, especialmente en el Sector I (Juba).

如上所述,在过去3个月中,联苏特派团负责地的安全情况仍然紧张,(朱巴)尤其如此。

Se ha informado que un grupo opositor al Gobierno Federal de Transición que controla algunas zonas boscosas de la región del valle del Juba en Somalia tiene una participación clave en ese negocio.

据报,反对过渡联邦政府并控制索马里朱巴谷某些森林的团伙在这生意中起到重要作用。

Con el reciente despliegue del cuartel general del sector y grupo mixto de Bangladesh, la UNMIS ha alcanzado capacidad operativa inicial en Juba (Sector I), que actualmente es el centro político del Sudán meridional.

随着最近孟加拉总部和综合小组的部署,联苏特派团在朱巴)拥有了初步行动能力,朱巴目前是南部苏丹的政治中心。

Con anterioridad a esa suspensión, la carretera entre Juba y Yei se había despejado de conformidad con las normas internacionales en la materia, permitiendo el despliegue de misiones de emergencia y la prestación de asistencia.

在中止排雷活动之前,已经核证朱巴-耶伊公路符合国际标准,可以部署紧急行动和运送援助物品。

La gestión de las operaciones del UNICEF en el Sudán meridional, que se realizaba desde Nairobi, se ha ido trasladando al Sudán meridional y ya hay personal directivo superior trabajando a partir de Juba y Rumbek.

儿童基金会的苏丹南部业务直从内罗毕进行管理,现已逐步转移到苏丹南部,高层管理人员已经在朱巴和伦拜克开始工作。

Los días siguientes al anuncio de la muerte del Sr. Garang se caracterizaron por la ola de violencia que se desencadenó en Jartum y otras varias localidades, como Juba y Malakal, en el sur del país.

在宣布加朗先生逝世后的日子里,喀土穆和其他几个地点,包括南部苏丹的朱巴和马拉卡勒,都发生了严重的暴力事件。

También se celebró una reunión entre la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS) y la MONUC en Juba para examinar los mecanismos conjuntos para el intercambio de información y la posible coordinación de operaciones.

联合国苏丹特派团(联苏特派团)和联刚特派团也在朱巴开了次会,审议了交流信息及可能协调行动的联合机制。

El Coronel Barre Hirale, jefe de la Alianza del Valle del Juba, es el principal beneficiario de los ingresos generados en la región del bajo Juba, incluida la ciudad de Kismaayo.

朱巴谷联盟首领巴雷·西拉雷上校,是包括基斯马尤市在内的下朱巴州收入的主要受益者。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发生杀害两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活动。

Aunque, por las razones indicadas, el número queda todavía por debajo de las previsiones originales para esta fase de la operación, la policía de la UNMIS dispone actualmente de un cuartel avanzado en Juba y está presente en seis sectores.

尽管由于上文所述各种原因,这数目比原先预期行动的这阶段所达到的人数要低,但联苏特派团现在朱巴有个前方总部,在6个有人员存在。

Sin embargo, las demoras en el despliegue y la falta de servicios continúan siendo un motivo de gran inquietud en otras zonas como Kadugli, Abyei y Juba, donde la falta de oficinas y de alojamiento impiden el despliegue de los oficiales.

但其他地警察部署延误和缺少设施的问题仍然值得严重关切,例如,卡杜格、阿卜耶伊和朱巴等地缺少办公和住宿房地,从而妨碍了更多警察的部署。

En el Sudán meridional, la UNMIS tiene la intención de empezar a transmitir por radio desde nuevos locales en Juba, tras las negociaciones positivas celebradas con el Ministro de Información del Gobierno del Sudán meridional y la radio y televisión de Juba.

在南部苏丹,与南部苏丹政府宣传部长和朱巴广播电台和电视台进行积极的谈判之后,联苏特派团正在计划从朱巴的新房舍开始电台广播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jubo 的西班牙语例句

用户正在搜索


带讽刺的, 带复杂花叶形装饰的, 带钢, 带隔板的家具, 带环马肚带, 带夹子的写字板, 带尖的, 带劲, 带镜衣橱, 带锯,

相似单词


jubilar, jubileo, júbilo, jubilosamente, jubiloso, jubo, jubón, jubonero, júcaro, juche,

m. [古巴方言]
【动】一种蛇[Tropidophis melanurusj.

El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.

到8月6日朱巴举行加朗先生的葬礼时,紧张气氛已有所消散。

Se han desplegado grupos mixtos del sector operacional en Juba, Malakal, Kadugli, Ed Damazin, Abyei y Kassala.

已经朱巴马拉卡尔、卡杜格利、埃德-达马津、阿卜耶伊和卡萨拉部署了行动区综合组。

La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

联苏特派团将使用朱巴广播电台和电视台的设施,作为交换,将为他们提供技术援助。

Los recientes actos de violencia registrados en Jartum y Juba han socavado, sin duda, las relaciones entre comunidades en las dos ciudades.

最近穆和朱巴发生的暴力活动无疑使这两座城市族裔间的于紧张。

El centro ya terminado de Kosti, en el Nilo, se utiliza para los repatriados que deben esperar las barcazas que los llevarán a Malakal y Juba.

位于尼罗河沿岸的kosti的中途站已经竣工,一些被迫乘坐驳船离开马拉卡尔和朱巴的难民正这里等候

Cuenta con una organización de subordinados que le ayudan a realizar las actividades administrativas en la ciudad de Kismaayo y el resto de la región del bajo Juba.

一批下属协助其基斯马尤市以及下巴州的其他地方进行行政管理

Dado el tamaño del Sudán, el Grupo de Estados de África también entiende la necesidad de establecer dos cuarteles generales, en Jartum y Juba, así como varias oficinas regionales.

由于苏丹的面积很大,非洲集团也了解必须设立两个总部,一个穆,一个朱巴以及一些区域办事处。

En la región meridional del Sudán, a raíz de los disturbios ocurridos en Juba en el mes de agosto se manifestó alguna resistencia a propuestas anteriores de reconciliación entre comunidades.

苏丹南部,8月份发生了朱巴地区的暴乱之后,早先于部族之间和解的提议遇到了一定的抵制。

Como se señaló anteriormente, durante los tres últimos meses la situación de seguridad ha permanecido tensa en la zona de responsabilidad de la UNMIS, especialmente en el Sector I (Juba).

如上所述,过去3个月中,联苏特派团负责地区的安全情况仍然紧张,第一区(朱巴)尤其如此。

Se ha informado que un grupo opositor al Gobierno Federal de Transición que controla algunas zonas boscosas de la región del valle del Juba en Somalia tiene una participación clave en ese negocio.

据报,反对过渡联邦政府并控制索马里朱巴谷某些森林的团伙这一生意中起到重要作用。

Con el reciente despliegue del cuartel general del sector y grupo mixto de Bangladesh, la UNMIS ha alcanzado capacidad operativa inicial en Juba (Sector I), que actualmente es el centro político del Sudán meridional.

随着最近孟加拉区总部和综合小组的部署,联苏特派团朱巴(第一区)拥有了初步行动能力,朱巴目前是南部苏丹的政治中心。

Con anterioridad a esa suspensión, la carretera entre Juba y Yei se había despejado de conformidad con las normas internacionales en la materia, permitiendo el despliegue de misiones de emergencia y la prestación de asistencia.

中止排雷活动之前,已经核证朱巴-耶伊公路符合国际标准,可以部署紧急行动和运送援助物品。

La gestión de las operaciones del UNICEF en el Sudán meridional, que se realizaba desde Nairobi, se ha ido trasladando al Sudán meridional y ya hay personal directivo superior trabajando a partir de Juba y Rumbek.

儿童基金会的苏丹南部业务一直从内罗毕进行管理,现已逐步转移到苏丹南部,高层管理人员已经朱巴和伦拜克开始工作。

Los días siguientes al anuncio de la muerte del Sr. Garang se caracterizaron por la ola de violencia que se desencadenó en Jartum y otras varias localidades, como Juba y Malakal, en el sur del país.

宣布加朗先生逝世后的日子里,穆和其他几个地点,包括南部苏丹的朱巴和马拉卡勒,都发生了严重的暴力事件。

También se celebró una reunión entre la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS) y la MONUC en Juba para examinar los mecanismos conjuntos para el intercambio de información y la posible coordinación de operaciones.

联合国苏丹特派团(联苏特派团)和联刚特派团也朱巴开了一次会,审议了交流信息及可能协调行动的联合机制。

El Coronel Barre Hirale, jefe de la Alianza del Valle del Juba, es el principal beneficiario de los ingresos generados en la región del bajo Juba, incluida la ciudad de Kismaayo.

朱巴谷联盟首领巴雷·西拉雷上校,是包括基斯马尤市内的下朱巴州收入的主要受益者。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发生杀害两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活动。

Aunque, por las razones indicadas, el número queda todavía por debajo de las previsiones originales para esta fase de la operación, la policía de la UNMIS dispone actualmente de un cuartel avanzado en Juba y está presente en seis sectores.

尽管由于上文所述各种原因,这一数目比原先预期行动的这一阶段所达到的人数要低,但联苏特派团现朱巴有一个前方总部,6个区有人员存

Sin embargo, las demoras en el despliegue y la falta de servicios continúan siendo un motivo de gran inquietud en otras zonas como Kadugli, Abyei y Juba, donde la falta de oficinas y de alojamiento impiden el despliegue de los oficiales.

但其他地区警察部署延误和缺少设施的问题仍然值得严重切,例如,卡杜格利、阿卜耶伊和朱巴等地缺少办公和住宿房地,从而妨碍了更多警察的部署。

En el Sudán meridional, la UNMIS tiene la intención de empezar a transmitir por radio desde nuevos locales en Juba, tras las negociaciones positivas celebradas con el Ministro de Información del Gobierno del Sudán meridional y la radio y televisión de Juba.

南部苏丹,与南部苏丹政府宣传部长和朱巴广播电台和电视台进行积极的谈判之后,联苏特派团正计划从朱巴的新房舍开始电台广播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jubo 的西班牙语例句

用户正在搜索


带重音的, 带状疱疹, 带状物, 带子, 带字幕的, 带走, , 贷方, 贷款, 贷款利率,

相似单词


jubilar, jubileo, júbilo, jubilosamente, jubiloso, jubo, jubón, jubonero, júcaro, juche,

m. [古巴方言]
【动】一种蛇[Tropidophis melanurusj.

El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.

到8月6日在朱巴举行加的葬礼时,紧张气氛已有所消散。

Se han desplegado grupos mixtos del sector operacional en Juba, Malakal, Kadugli, Ed Damazin, Abyei y Kassala.

已经在朱巴马拉卡尔、卡杜格利、埃德-达马津、阿卜耶伊和卡萨拉部署了行动区综合组。

La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

联苏特派团将使用朱巴广播电台和电视台的设施,作为交换,将为他们提供技术援助。

Los recientes actos de violencia registrados en Jartum y Juba han socavado, sin duda, las relaciones entre comunidades en las dos ciudades.

最近在喀土穆和朱巴的暴力活动无疑使这两座城市族裔间的关系趋于紧张。

El centro ya terminado de Kosti, en el Nilo, se utiliza para los repatriados que deben esperar las barcazas que los llevarán a Malakal y Juba.

位于尼罗河沿岸的kosti的中途站已经竣工,一被迫乘坐驳船离开马拉卡尔和朱巴的难民正在这里等候

Cuenta con una organización de subordinados que le ayudan a realizar las actividades administrativas en la ciudad de Kismaayo y el resto de la región del bajo Juba.

一批下属协助其在基斯马尤市以及下巴州的其他地方进行行政管理

Dado el tamaño del Sudán, el Grupo de Estados de África también entiende la necesidad de establecer dos cuarteles generales, en Jartum y Juba, así como varias oficinas regionales.

由于苏丹的面积很大,非洲集团也了解必须设立两个总部,一个在喀土穆,一个在朱巴以及一区域办事处。

En la región meridional del Sudán, a raíz de los disturbios ocurridos en Juba en el mes de agosto se manifestó alguna resistencia a propuestas anteriores de reconciliación entre comunidades.

在苏丹南部,8月份发朱巴地区的暴乱之后,早关于部族之间和解的提议遇到了一定的抵制。

Como se señaló anteriormente, durante los tres últimos meses la situación de seguridad ha permanecido tensa en la zona de responsabilidad de la UNMIS, especialmente en el Sector I (Juba).

如上所述,在过去3个月中,联苏特派团负责地区的安全情况仍然紧张,第一区(朱巴)尤其如此。

Se ha informado que un grupo opositor al Gobierno Federal de Transición que controla algunas zonas boscosas de la región del valle del Juba en Somalia tiene una participación clave en ese negocio.

据报,反对过渡联邦政府并控制索马里朱巴谷林的团伙在这一意中起到重要作用。

Con el reciente despliegue del cuartel general del sector y grupo mixto de Bangladesh, la UNMIS ha alcanzado capacidad operativa inicial en Juba (Sector I), que actualmente es el centro político del Sudán meridional.

随着最近孟加拉区总部和综合小组的部署,联苏特派团在朱巴(第一区)拥有了初步行动能力,朱巴目前是南部苏丹的政治中心。

Con anterioridad a esa suspensión, la carretera entre Juba y Yei se había despejado de conformidad con las normas internacionales en la materia, permitiendo el despliegue de misiones de emergencia y la prestación de asistencia.

在中止排雷活动之前,已经核证朱巴-耶伊公路符合国际标准,可以部署紧急行动和运送援助物品。

La gestión de las operaciones del UNICEF en el Sudán meridional, que se realizaba desde Nairobi, se ha ido trasladando al Sudán meridional y ya hay personal directivo superior trabajando a partir de Juba y Rumbek.

儿童基金会的苏丹南部业务一直从内罗毕进行管理,现已逐步转移到苏丹南部,高层管理人员已经在朱巴和伦拜克开始工作。

Los días siguientes al anuncio de la muerte del Sr. Garang se caracterizaron por la ola de violencia que se desencadenó en Jartum y otras varias localidades, como Juba y Malakal, en el sur del país.

在宣布加逝世后的日子里,喀土穆和其他几个地点,包括南部苏丹的朱巴和马拉卡勒,都发了严重的暴力事件。

También se celebró una reunión entre la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS) y la MONUC en Juba para examinar los mecanismos conjuntos para el intercambio de información y la posible coordinación de operaciones.

联合国苏丹特派团(联苏特派团)和联刚特派团也在朱巴开了一次会,审议了交流信息及可能协调行动的联合机制。

El Coronel Barre Hirale, jefe de la Alianza del Valle del Juba, es el principal beneficiario de los ingresos generados en la región del bajo Juba, incluida la ciudad de Kismaayo.

朱巴谷联盟首领巴雷·西拉雷上校,是包括基斯马尤市在内的下朱巴州收入的主要受益者。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发杀害两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活动。

Aunque, por las razones indicadas, el número queda todavía por debajo de las previsiones originales para esta fase de la operación, la policía de la UNMIS dispone actualmente de un cuartel avanzado en Juba y está presente en seis sectores.

尽管由于上文所述各种原因,这一数目比原预期行动的这一阶段所达到的人数要低,但联苏特派团现在朱巴有一个前方总部,在6个区有人员存在。

Sin embargo, las demoras en el despliegue y la falta de servicios continúan siendo un motivo de gran inquietud en otras zonas como Kadugli, Abyei y Juba, donde la falta de oficinas y de alojamiento impiden el despliegue de los oficiales.

但其他地区警察部署延误和缺少设施的问题仍然值得严重关切,例如,卡杜格利、阿卜耶伊和朱巴等地缺少办公和住宿房地,从而妨碍了更多警察的部署。

En el Sudán meridional, la UNMIS tiene la intención de empezar a transmitir por radio desde nuevos locales en Juba, tras las negociaciones positivas celebradas con el Ministro de Información del Gobierno del Sudán meridional y la radio y televisión de Juba.

在南部苏丹,与南部苏丹政府宣传部长和朱巴广播电台和电视台进行积极的谈判之后,联苏特派团正在计划从朱巴的新房舍开始电台广播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jubo 的西班牙语例句

用户正在搜索


戴眼镜, 戴着, 戴着桂冠的, 戴着面具的人, 戴着面纱的, , 丹顶鹤, 丹毒, 丹方, 丹麦,

相似单词


jubilar, jubileo, júbilo, jubilosamente, jubiloso, jubo, jubón, jubonero, júcaro, juche,

m. [古巴方言]
【动】一种蛇[Tropidophis melanurusj.

El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.

到8月6日在朱巴举行加朗先生的葬礼时,紧张气氛已有所消散。

Se han desplegado grupos mixtos del sector operacional en Juba, Malakal, Kadugli, Ed Damazin, Abyei y Kassala.

已经在朱巴马拉卡尔、卡杜格利、埃德-达马津、阿卜卡萨拉部署了行动区综合组。

La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

联苏特派团将使用朱巴广播电台电视台的设施,作为交换,将为他们提供技术援助。

Los recientes actos de violencia registrados en Jartum y Juba han socavado, sin duda, las relaciones entre comunidades en las dos ciudades.

最近在喀土穆朱巴发生的暴力活动无疑使这两座城市族裔间的关系趋于紧张。

El centro ya terminado de Kosti, en el Nilo, se utiliza para los repatriados que deben esperar las barcazas que los llevarán a Malakal y Juba.

位于尼罗河沿岸的kosti的中途站已经竣工,一些被迫乘坐驳船离开马拉卡尔朱巴的难民正在这里等候

Cuenta con una organización de subordinados que le ayudan a realizar las actividades administrativas en la ciudad de Kismaayo y el resto de la región del bajo Juba.

一批下属协助其在基斯马尤市以及下巴州的其他地方进行行政管理

Dado el tamaño del Sudán, el Grupo de Estados de África también entiende la necesidad de establecer dos cuarteles generales, en Jartum y Juba, así como varias oficinas regionales.

由于苏丹的面积很大,非洲集团也了解必须设立两个总部,一个在喀土穆,一个在朱巴以及一些区域办事处。

En la región meridional del Sudán, a raíz de los disturbios ocurridos en Juba en el mes de agosto se manifestó alguna resistencia a propuestas anteriores de reconciliación entre comunidades.

在苏丹南部,8月份发生了朱巴地区的暴乱之后,早先关于部族之间解的提议遇到了一定的抵制。

Como se señaló anteriormente, durante los tres últimos meses la situación de seguridad ha permanecido tensa en la zona de responsabilidad de la UNMIS, especialmente en el Sector I (Juba).

如上所述,在过去3个月中,联苏特派团负责地区的况仍然紧张,第一区(朱巴)尤其如此。

Se ha informado que un grupo opositor al Gobierno Federal de Transición que controla algunas zonas boscosas de la región del valle del Juba en Somalia tiene una participación clave en ese negocio.

据报,反对过渡联邦政府并控制索马里朱巴谷某些森林的团伙在这一生意中起到重要作用。

Con el reciente despliegue del cuartel general del sector y grupo mixto de Bangladesh, la UNMIS ha alcanzado capacidad operativa inicial en Juba (Sector I), que actualmente es el centro político del Sudán meridional.

随着最近孟加拉区总部综合小组的部署,联苏特派团在朱巴(第一区)拥有了初步行动能力,朱巴目前是南部苏丹的政治中心。

Con anterioridad a esa suspensión, la carretera entre Juba y Yei se había despejado de conformidad con las normas internacionales en la materia, permitiendo el despliegue de misiones de emergencia y la prestación de asistencia.

在中止排雷活动之前,已经核证朱巴-公路符合国际标准,可以部署紧急行动运送援助物品。

La gestión de las operaciones del UNICEF en el Sudán meridional, que se realizaba desde Nairobi, se ha ido trasladando al Sudán meridional y ya hay personal directivo superior trabajando a partir de Juba y Rumbek.

儿童基金会的苏丹南部业务一直从内罗毕进行管理,现已逐步转移到苏丹南部,高层管理人员已经在朱巴伦拜克开始工作。

Los días siguientes al anuncio de la muerte del Sr. Garang se caracterizaron por la ola de violencia que se desencadenó en Jartum y otras varias localidades, como Juba y Malakal, en el sur del país.

在宣布加朗先生逝世后的日子里,喀土穆其他几个地点,包括南部苏丹的朱巴马拉卡勒,都发生了严重的暴力事件。

También se celebró una reunión entre la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS) y la MONUC en Juba para examinar los mecanismos conjuntos para el intercambio de información y la posible coordinación de operaciones.

联合国苏丹特派团(联苏特派团)联刚特派团也在朱巴开了一次会,审议了交流信息及可能协调行动的联合机制。

El Coronel Barre Hirale, jefe de la Alianza del Valle del Juba, es el principal beneficiario de los ingresos generados en la región del bajo Juba, incluida la ciudad de Kismaayo.

朱巴谷联盟首领巴雷·西拉雷上校,是包括基斯马尤市在内的下朱巴州收入的主要受益者。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发生杀害两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活动。

Aunque, por las razones indicadas, el número queda todavía por debajo de las previsiones originales para esta fase de la operación, la policía de la UNMIS dispone actualmente de un cuartel avanzado en Juba y está presente en seis sectores.

尽管由于上文所述各种原因,这一数目比原先预期行动的这一阶段所达到的人数要低,但联苏特派团现在朱巴有一个前方总部,在6个区有人员存在。

Sin embargo, las demoras en el despliegue y la falta de servicios continúan siendo un motivo de gran inquietud en otras zonas como Kadugli, Abyei y Juba, donde la falta de oficinas y de alojamiento impiden el despliegue de los oficiales.

但其他地区警察部署延误缺少设施的问题仍然值得严重关切,例如,卡杜格利、阿卜朱巴等地缺少办公住宿房地,从而妨碍了更多警察的部署。

En el Sudán meridional, la UNMIS tiene la intención de empezar a transmitir por radio desde nuevos locales en Juba, tras las negociaciones positivas celebradas con el Ministro de Información del Gobierno del Sudán meridional y la radio y televisión de Juba.

在南部苏丹,与南部苏丹政府宣传部长朱巴广播电台电视台进行积极的谈判之后,联苏特派团正在计划从朱巴的新房舍开始电台广播。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jubo 的西班牙语例句

用户正在搜索


单飞, 单峰驼, 单幅, 单干, 单杠, 单杠运动员, 单个, 单个的, 单轨, 单行本,

相似单词


jubilar, jubileo, júbilo, jubilosamente, jubiloso, jubo, jubón, jubonero, júcaro, juche,