西语助手
  • 关闭
iraní; iraniano, na; iranio,nia

adj.- s.
(Irán)的;人.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
iranio


联想词
Irán;iraquí拉克的;Teherán德黑兰;israelí以色列人;persa波斯的;estadounidense美利坚合众国的;árabe阿拉伯的;marroquí摩洛哥的;islámico斯兰;libanés黎巴嫩人;ruso俄罗斯的;

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

的核计划继续是一个重大的关切问题。

Esta propuesta abre nuevas vías hacia la total transparencia del programa nuclear iraní.

该建议为核计划的完全透明度开辟了新的途径

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

她声称,目前府仍然对她进行追捕。

Como esbozamos en nuestra exposición general, el programa nuclear iraní sigue suscitando gran inquietud a la Unión Europea.

正如我们在一般性发言中所说,的核方案继续引起欧洲联的严重关注。

El Gobierno de los Estados Unidos no pretende reescribir el TNP, como han aseverado las autoridades iraníes.

美国府无意像当局所称的那样修订《不扩散条

Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.

当时法庭认为,当局的某些文件是伪造的,对此她提出了质疑。

Dicho régimen empleo las más odiosas armas de destrucción en masa —incluidas armas químicas— tanto contra iraníes como contra iraquíes.

他们对拉克人动用了最残酷的大规模杀伤性武器,包括化学武器。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不动国家是想就提案,还是就另一事项进行磋商。

La observación del Presidente iraní de que Israel debe ser “borrado del mapa” resulta totalmente inaceptable y contraviene la Carta. El Sr.

总统提出的、以色列应“从地图上消失”的评论是完全不能接受的,而且也违背了《宪章》。

La comunidad internacional en su conjunto y el propio pueblo iraní le deben mucho al enfoque inteligente de la Unión Europea sobre esta cuestión.

整个国际社会和人民自己非常感激欧洲联在此问题上的明智做法。

El Organismo Espacial Nacional Iraní se ofreció para asumir una función coordinadora del grupo de tareas regional que se había propuesto crear durante las deliberaciones.

空间局提出愿意承担讨论中提议成立的区域工作队的协调工作。

En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.

首先,拉克质疑所称来自油井大火的烟尘扩散到位于的文化遗址点

Además, la familia del detenido iraní solicita indemnización por los gastos de salida de Kuwait del detenido y por la pérdida de sus bienes personales.

此外,被拘留者的家属要求赔偿被拘留者离开科威特的费用和被拘留者的个人财产损失。

En mi calidad de Presidente electo del pueblo iraní, quisiera subrayar los elementos principales de la iniciativa de mi país con relación a la cuestión nuclear.

请允许我作为人民的民选总统,概述我国有关核问题倡议的其他主要内容。

Global Rights realizó labores de extensión entre los grupos de mujeres iraníes con ocasión de la reunión del Comité Preparatorio de Asia que se celebró en Teherán.

全球权利小组与妇女团体为德黑兰筹备委员会会议开展拓展工作。

Las negativas iraníes a permitir el pleno e inmediato acceso a sitios de interés, entrevistar a expertos nacionales y consultar documentación relativa a cuestiones nucleares, son inaceptables.

不允许有关人员充分且迅速进入有关地点,不得接近专家或核文件。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Irán) apertura de centros de formación en tecnologías de la información; capacitación en computación para refugiados afganos e iraníes pobres.

技术调度和职业培训:()开办信息技术职业学校;为阿富汗难民和贫穷进行电脑培训。

Es importante alentar a la parte iraní a que continúe cooperando con el OIEA para hacer del Oriente Medio una zona libre de armas de destrucción en masa.

必须鼓励方面继续同原子能机构合作,使中东地区成为无大规模毁灭性武器区。

El discurso de la nación iraní se centra en el respeto de los derechos humanos y en la búsqueda de tranquilidad, paz, justicia y desarrollo para todos mediante el monoteísmo.

主张强调尊重人的权利,用一神论追求人人安宁、和平、公正和发展。

Según el Iraq, existen muchas otras fuentes posibles de contaminación por petróleo en el Golfo que pueden explicar igualmente o incluso mejor la presencia de petróleo en la costa iraní.

拉克认为,波斯湾含有许多其他石油污染的可能来源,可以同样甚至更好地解释沿岸存在石油的情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iraní 的西班牙语例句

用户正在搜索


zurrar, zurria, zurriaga, zurriagar, zurriagazo, zurriago, zurriar, zurribanda, zurriburri, zurrido,

相似单词


iracundo, iradé, iraiba, Irak, Irán, iraní, iranio, iraqués, iraquí, irarse,
iraní; iraniano, na; iranio,nia

adj.- s.
(Irán)人.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
iranio


联想词
Irán;iraquí拉克;Teherán德黑兰;israelí以色列人;persa波斯;estadounidense美利坚合众国;árabe阿拉伯;marroquí摩洛哥;islámico斯兰;libanés黎巴嫩人;ruso俄罗斯;

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

核计划继续是一个重大关切问题。

Esta propuesta abre nuevas vías hacia la total transparencia del programa nuclear iraní.

该建议为核计划完全透明度开辟了新

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

她声称,目前政府仍然对她进行追捕。

Como esbozamos en nuestra exposición general, el programa nuclear iraní sigue suscitando gran inquietud a la Unión Europea.

正如我们在一般性发言中所说,核方案继续引起欧洲联盟严重关注。

El Gobierno de los Estados Unidos no pretende reescribir el TNP, como han aseverado las autoridades iraníes.

美国政府无意像当局所称那样修订《不扩散条

Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.

当时法庭认为,当局某些文件是伪造,对此她提出了质疑。

Dicho régimen empleo las más odiosas armas de destrucción en masa —incluidas armas químicas— tanto contra iraníes como contra iraquíes.

他们对拉克人动用了最残酷大规模杀伤性武器,包括化学武器。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不结盟运动国家是想提案,还是另一事项进行磋商。

La observación del Presidente iraní de que Israel debe ser “borrado del mapa” resulta totalmente inaceptable y contraviene la Carta. El Sr.

总统提出、以色列应“从地图上消失”评论是完全不能接受,而且也违背了《宪章》。

La comunidad internacional en su conjunto y el propio pueblo iraní le deben mucho al enfoque inteligente de la Unión Europea sobre esta cuestión.

整个国际社会和人民自己非常感激欧洲联盟在此问题上明智做法。

El Organismo Espacial Nacional Iraní se ofreció para asumir una función coordinadora del grupo de tareas regional que se había propuesto crear durante las deliberaciones.

空间局提出愿意承担讨论中提议成立区域工作队协调工作。

En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.

首先,拉克质疑所称来自油井大火烟尘扩散到位于文化遗址点

Además, la familia del detenido iraní solicita indemnización por los gastos de salida de Kuwait del detenido y por la pérdida de sus bienes personales.

此外,被拘留者家属要求赔偿被拘留者离开科威特费用和被拘留者个人财产损失。

En mi calidad de Presidente electo del pueblo iraní, quisiera subrayar los elementos principales de la iniciativa de mi país con relación a la cuestión nuclear.

请允许我作为人民民选总统,概述我国有关核问题倡议其他主要内容。

Global Rights realizó labores de extensión entre los grupos de mujeres iraníes con ocasión de la reunión del Comité Preparatorio de Asia que se celebró en Teherán.

全球权利小组与妇女团体为德黑兰筹备委员会会议开展拓展工作。

Las negativas iraníes a permitir el pleno e inmediato acceso a sitios de interés, entrevistar a expertos nacionales y consultar documentación relativa a cuestiones nucleares, son inaceptables.

不允许有关人员充分且迅速进入有关地点,不得接近专家或核文件。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Irán) apertura de centros de formación en tecnologías de la información; capacitación en computación para refugiados afganos e iraníes pobres.

技术调度和职业培训:()开办信息技术职业学校;为阿富汗难民和贫穷进行电脑培训。

Es importante alentar a la parte iraní a que continúe cooperando con el OIEA para hacer del Oriente Medio una zona libre de armas de destrucción en masa.

必须鼓励方面继续同原子能机构合作,使中东地区成为无大规模毁灭性武器区。

El discurso de la nación iraní se centra en el respeto de los derechos humanos y en la búsqueda de tranquilidad, paz, justicia y desarrollo para todos mediante el monoteísmo.

主张强调尊重人权利,用一神论追求人人安宁、和平、公正和发展。

Según el Iraq, existen muchas otras fuentes posibles de contaminación por petróleo en el Golfo que pueden explicar igualmente o incluso mejor la presencia de petróleo en la costa iraní.

拉克认为,波斯湾含有许多其他石油污染可能来源,可以同样甚至更好地解释沿岸存在石油情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iraní 的西班牙语例句

用户正在搜索


zurullo, zurumbático, zurumbela, zurupeto, zutano, zuzo, zuzón, zwinglianismo, zwingliano, zwitterión,

相似单词


iracundo, iradé, iraiba, Irak, Irán, iraní, iranio, iraqués, iraquí, irarse,
iraní; iraniano, na; iranio,nia

adj.- s.
(Irán);伊人.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
iranio


联想词
Irán;iraquí伊拉克;Teherán德黑兰;israelí以色列人;persa波斯;estadounidense美利坚合众国;árabe阿拉伯;marroquí摩洛哥;islámico伊斯兰;libanés黎巴嫩人;ruso俄罗斯;

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

核计划继续是一个重大关切问题。

Esta propuesta abre nuevas vías hacia la total transparencia del programa nuclear iraní.

该建议为核计划完全透明度开辟了新途径

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

她声,目前伊政府仍然对她进行追捕。

Como esbozamos en nuestra exposición general, el programa nuclear iraní sigue suscitando gran inquietud a la Unión Europea.

正如我们在一般性发言中所说,核方案继续引起欧洲联盟严重关注。

El Gobierno de los Estados Unidos no pretende reescribir el TNP, como han aseverado las autoridades iraníes.

美国政府无意像样修订《不扩散条

Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.

时法庭认为,某些文件是伪造,对此她提出了质疑。

Dicho régimen empleo las más odiosas armas de destrucción en masa —incluidas armas químicas— tanto contra iraníes como contra iraquíes.

他们对和伊拉克人动用了最残酷大规模杀伤性武器,包括化学武器。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不结盟运动国家是想就提案,还是就另一事项进行磋商。

La observación del Presidente iraní de que Israel debe ser “borrado del mapa” resulta totalmente inaceptable y contraviene la Carta. El Sr.

总统提出、以色列应“从地图上消失”评论是完全不能接受,而且也违背了《宪章》。

La comunidad internacional en su conjunto y el propio pueblo iraní le deben mucho al enfoque inteligente de la Unión Europea sobre esta cuestión.

整个国际社会和人民自己非常感激欧洲联盟在此问题上明智做法。

El Organismo Espacial Nacional Iraní se ofreció para asumir una función coordinadora del grupo de tareas regional que se había propuesto crear durante las deliberaciones.

空间提出愿意承担讨论中提议成立区域工作队协调工作。

En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.

首先,伊拉克质疑伊来自油井大火烟尘扩散到位于文化遗址点

Además, la familia del detenido iraní solicita indemnización por los gastos de salida de Kuwait del detenido y por la pérdida de sus bienes personales.

此外,被拘留者家属要求赔偿被拘留者离开科威特费用和被拘留者个人财产损失。

En mi calidad de Presidente electo del pueblo iraní, quisiera subrayar los elementos principales de la iniciativa de mi país con relación a la cuestión nuclear.

请允许我作为人民民选总统,概述我国有关核问题倡议其他主要内容。

Global Rights realizó labores de extensión entre los grupos de mujeres iraníes con ocasión de la reunión del Comité Preparatorio de Asia que se celebró en Teherán.

全球权利小组与妇女团体为德黑兰筹备委员会会议开展拓展工作。

Las negativas iraníes a permitir el pleno e inmediato acceso a sitios de interés, entrevistar a expertos nacionales y consultar documentación relativa a cuestiones nucleares, son inaceptables.

不允许有关人员充分且迅速进入有关地点,不得接近伊专家或核文件。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Irán) apertura de centros de formación en tecnologías de la información; capacitación en computación para refugiados afganos e iraníes pobres.

技术调度和职业培训:(伊)开办信息技术职业学校;为阿富汗难民和贫穷进行电脑培训。

Es importante alentar a la parte iraní a que continúe cooperando con el OIEA para hacer del Oriente Medio una zona libre de armas de destrucción en masa.

必须鼓励方面继续同原子能机构合作,使中东地区成为无大规模毁灭性武器区。

El discurso de la nación iraní se centra en el respeto de los derechos humanos y en la búsqueda de tranquilidad, paz, justicia y desarrollo para todos mediante el monoteísmo.

主张强调尊重人权利,用一神论追求人人安宁、和平、公正和发展。

Según el Iraq, existen muchas otras fuentes posibles de contaminación por petróleo en el Golfo que pueden explicar igualmente o incluso mejor la presencia de petróleo en la costa iraní.

伊拉克认为,波斯湾含有许多其他石油污染可能来源,可以同样甚至更好地解释沿岸存在石油情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iraní 的西班牙语例句

用户正在搜索


啊⁴, 嗄吱嘎吱响, , 哎!, 哎呀, 哎哟, , 哀兵必胜, 哀愁, 哀辞,

相似单词


iracundo, iradé, iraiba, Irak, Irán, iraní, iranio, iraqués, iraquí, irarse,
iraní; iraniano, na; iranio,nia

adj.- s.
伊朗(Irán);伊朗人.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
iranio


联想词
Irán伊朗;iraquí伊拉克;Teherán;israelí以色列人;persa波斯;estadounidense美利坚合众国;árabe阿拉伯;marroquí摩洛哥;islámico伊斯;libanés黎巴嫩人;ruso俄罗斯;

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

伊朗核计划继续是一个重大关切问题。

Esta propuesta abre nuevas vías hacia la total transparencia del programa nuclear iraní.

该建议为伊朗核计划完全透度开辟了新途径

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

她声称,目前伊朗政府仍然对她进行追捕。

Como esbozamos en nuestra exposición general, el programa nuclear iraní sigue suscitando gran inquietud a la Unión Europea.

正如我们在一般性发言中所说,伊朗核方案继续引起欧洲联盟严重关注。

El Gobierno de los Estados Unidos no pretende reescribir el TNP, como han aseverado las autoridades iraníes.

美国政府无意像伊朗当局所称那样修订《不扩散条

Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.

当时法庭认为,伊朗当局某些文件是伪造,对此她提出了质疑。

Dicho régimen empleo las más odiosas armas de destrucción en masa —incluidas armas químicas— tanto contra iraníes como contra iraquíes.

他们对伊朗人和伊拉克人动用了最残酷大规模杀伤性武器,包括化学武器。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不结盟运动国家是想就伊朗提案,还是就另一事项进行磋商。

La observación del Presidente iraní de que Israel debe ser “borrado del mapa” resulta totalmente inaceptable y contraviene la Carta. El Sr.

伊朗总统提出、以色列应“从地图上消失”评论是完全不能接受,而且也违背了《宪章》。

La comunidad internacional en su conjunto y el propio pueblo iraní le deben mucho al enfoque inteligente de la Unión Europea sobre esta cuestión.

整个国际社会和伊朗人民自己非常感激欧洲联盟在此问题上做法。

El Organismo Espacial Nacional Iraní se ofreció para asumir una función coordinadora del grupo de tareas regional que se había propuesto crear durante las deliberaciones.

伊朗空间局提出愿意承担讨论中提议成立区域工作队协调工作。

En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.

首先,伊拉克质疑伊朗所称来自油井大火烟尘扩散到位于伊朗文化遗址点

Además, la familia del detenido iraní solicita indemnización por los gastos de salida de Kuwait del detenido y por la pérdida de sus bienes personales.

此外,伊朗被拘留者家属要求赔偿被拘留者离开科威特费用和被拘留者个人财产损失。

En mi calidad de Presidente electo del pueblo iraní, quisiera subrayar los elementos principales de la iniciativa de mi país con relación a la cuestión nuclear.

请允许我作为伊朗人民民选总统,概述我国有关核问题倡议其他主要内容。

Global Rights realizó labores de extensión entre los grupos de mujeres iraníes con ocasión de la reunión del Comité Preparatorio de Asia que se celebró en Teherán.

全球权利小组与伊朗妇女团体为德筹备委员会会议开展拓展工作。

Las negativas iraníes a permitir el pleno e inmediato acceso a sitios de interés, entrevistar a expertos nacionales y consultar documentación relativa a cuestiones nucleares, son inaceptables.

伊朗不允许有关人员充分且迅速进入有关地点,不得接近伊朗专家或核文件。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Irán) apertura de centros de formación en tecnologías de la información; capacitación en computación para refugiados afganos e iraníes pobres.

技术调度和职业培训:(伊朗)开办信息技术职业学校;为阿富汗难民和贫穷伊朗人进行电脑培训。

Es importante alentar a la parte iraní a que continúe cooperando con el OIEA para hacer del Oriente Medio una zona libre de armas de destrucción en masa.

必须鼓励伊朗方面继续同原子能机构合作,使中东地区成为无大规模毁灭性武器区。

El discurso de la nación iraní se centra en el respeto de los derechos humanos y en la búsqueda de tranquilidad, paz, justicia y desarrollo para todos mediante el monoteísmo.

伊朗主张强调尊重人权利,用一神论追求人人安宁、和平、公正和发展。

Según el Iraq, existen muchas otras fuentes posibles de contaminación por petróleo en el Golfo que pueden explicar igualmente o incluso mejor la presencia de petróleo en la costa iraní.

伊拉克认为,波斯湾含有许多其他石油污染可能来源,可以同样甚至更好地解释伊朗沿岸存在石油情况

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iraní 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱哭的人, 爱怜, 爱脸红的, 爱恋, 爱旅游的, 爱卖弄的人, 爱面子, 爱模仿的人, 爱慕, 爱慕之情,

相似单词


iracundo, iradé, iraiba, Irak, Irán, iraní, iranio, iraqués, iraquí, irarse,
iraní; iraniano, na; iranio,nia

adj.- s.
伊朗(Irán)的;伊朗人.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
iranio


联想词
Irán伊朗;iraquí伊拉克的;Teherán德黑兰;israelí人;persa波斯的;estadounidense美利坚合众国的;árabe阿拉伯的;marroquí摩洛哥的;islámico伊斯兰;libanés黎巴嫩人;ruso俄罗斯的;

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

伊朗的核计划继续是一个重大的关切

Esta propuesta abre nuevas vías hacia la total transparencia del programa nuclear iraní.

该建议为伊朗核计划的完全透明度开辟了新的途径

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

她声称,目前伊朗政府仍然对她进行追捕。

Como esbozamos en nuestra exposición general, el programa nuclear iraní sigue suscitando gran inquietud a la Unión Europea.

正如我们在一般性发言中所说,伊朗的核方案继续引起欧洲联盟的严重关注。

El Gobierno de los Estados Unidos no pretende reescribir el TNP, como han aseverado las autoridades iraníes.

美国政府无意像伊朗当局所称的那样修订《不扩散条

Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.

当时法庭认为,伊朗当局的某些文件是伪造的,对此她提出了质疑。

Dicho régimen empleo las más odiosas armas de destrucción en masa —incluidas armas químicas— tanto contra iraníes como contra iraquíes.

他们对伊朗人和伊拉克人动用了最残酷的大规模杀伤性武器,包括化学武器。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席不结盟运动国家是想就伊朗提案,还是就另一事项进行磋商。

La observación del Presidente iraní de que Israel debe ser “borrado del mapa” resulta totalmente inaceptable y contraviene la Carta. El Sr.

伊朗总统提出的、应“从地图消失”的评论是完全不能接受的,而且也违背了《宪章》。

La comunidad internacional en su conjunto y el propio pueblo iraní le deben mucho al enfoque inteligente de la Unión Europea sobre esta cuestión.

整个国际社会和伊朗人民自己非常感激欧洲联盟在此的明智做法。

El Organismo Espacial Nacional Iraní se ofreció para asumir una función coordinadora del grupo de tareas regional que se había propuesto crear durante las deliberaciones.

伊朗空间局提出愿意承担讨论中提议成立的区域工作队的协调工作。

En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.

首先,伊拉克质疑伊朗所称来自油井大火的烟尘扩散到位于伊朗的文化遗址点

Además, la familia del detenido iraní solicita indemnización por los gastos de salida de Kuwait del detenido y por la pérdida de sus bienes personales.

此外,伊朗被拘留者的家属要求赔偿被拘留者离开科威特的费用和被拘留者的个人财产损失。

En mi calidad de Presidente electo del pueblo iraní, quisiera subrayar los elementos principales de la iniciativa de mi país con relación a la cuestión nuclear.

请允许我作为伊朗人民的民选总统,概述我国有关核倡议的其他主要内容。

Global Rights realizó labores de extensión entre los grupos de mujeres iraníes con ocasión de la reunión del Comité Preparatorio de Asia que se celebró en Teherán.

全球权利小组与伊朗妇女团体为德黑兰筹备委员会会议开展拓展工作。

Las negativas iraníes a permitir el pleno e inmediato acceso a sitios de interés, entrevistar a expertos nacionales y consultar documentación relativa a cuestiones nucleares, son inaceptables.

伊朗不允许有关人员充分且迅速进入有关地点,不得接近伊朗专家或核文件。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Irán) apertura de centros de formación en tecnologías de la información; capacitación en computación para refugiados afganos e iraníes pobres.

技术调度和职业培训:(伊朗)开办信息技术职业学校;为阿富汗难民和贫穷伊朗人进行电脑培训。

Es importante alentar a la parte iraní a que continúe cooperando con el OIEA para hacer del Oriente Medio una zona libre de armas de destrucción en masa.

必须鼓励伊朗方面继续同原子能机构合作,使中东地区成为无大规模毁灭性武器区。

El discurso de la nación iraní se centra en el respeto de los derechos humanos y en la búsqueda de tranquilidad, paz, justicia y desarrollo para todos mediante el monoteísmo.

伊朗主张强调尊重人的权利,用一神论追求人人安宁、和平、公正和发展。

Según el Iraq, existen muchas otras fuentes posibles de contaminación por petróleo en el Golfo que pueden explicar igualmente o incluso mejor la presencia de petróleo en la costa iraní.

伊拉克认为,波斯湾含有许多其他石油污染的可能来源,可同样甚至更好地解释伊朗沿岸存在石油的情况

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iraní 的西班牙语例句

用户正在搜索


安插, 安插亲信, 安达卢西亚, 安达卢西亚的, 安达卢西亚人, 安道尔, 安道尔共和国, 安的列斯群岛, 安第斯山, 安第斯山脉,

相似单词


iracundo, iradé, iraiba, Irak, Irán, iraní, iranio, iraqués, iraquí, irarse,

用户正在搜索


安哥拉, 安哥拉的, 安哥拉人, 安好, 安魂曲, 安家, 安家费, 安静, 安静的, 安居乐业,

相似单词


iracundo, iradé, iraiba, Irak, Irán, iraní, iranio, iraqués, iraquí, irarse,
iraní; iraniano, na; iranio,nia

adj.- s.
(Irán).
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
iranio


联想词
Irán;iraquí拉克;Teherán德黑兰;israelí以色列;persa波斯;estadounidense美利坚合众国;árabe阿拉伯;marroquí摩洛哥;islámico斯兰;libanés黎巴嫩;ruso俄罗斯;

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

核计划继续是一个重大关切问题。

Esta propuesta abre nuevas vías hacia la total transparencia del programa nuclear iraní.

该建议为核计划完全透明度开辟了新途径

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

她声称,目前政府仍然对她进行追捕。

Como esbozamos en nuestra exposición general, el programa nuclear iraní sigue suscitando gran inquietud a la Unión Europea.

正如我们在一般性发言中所说,核方案继续引起欧洲联盟严重关注。

El Gobierno de los Estados Unidos no pretende reescribir el TNP, como han aseverado las autoridades iraníes.

美国政府无意像当局所称那样修订《不扩散条

Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.

当时法庭认为,当局某些文件是伪造,对此她提出了质疑。

Dicho régimen empleo las más odiosas armas de destrucción en masa —incluidas armas químicas— tanto contra iraníes como contra iraquíes.

他们对拉克动用了最残酷大规模杀伤性武器,包括化学武器。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不结盟运动国家是想就提案,还是就另一事项进行磋商。

La observación del Presidente iraní de que Israel debe ser “borrado del mapa” resulta totalmente inaceptable y contraviene la Carta. El Sr.

总统提出、以色列应“从地图上消失”评论是完全不能接受,而且也违背了《宪章》。

La comunidad internacional en su conjunto y el propio pueblo iraní le deben mucho al enfoque inteligente de la Unión Europea sobre esta cuestión.

整个国际社会和民自己非常感激欧洲联盟在此问题上明智做法。

El Organismo Espacial Nacional Iraní se ofreció para asumir una función coordinadora del grupo de tareas regional que se había propuesto crear durante las deliberaciones.

空间局提出愿意承担讨论中提议成立工作队协调工作。

En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.

首先,拉克质疑所称来自油井大火烟尘扩散到位于文化遗址点

Además, la familia del detenido iraní solicita indemnización por los gastos de salida de Kuwait del detenido y por la pérdida de sus bienes personales.

此外,被拘留者家属要求赔偿被拘留者离开科威特费用和被拘留者财产损失。

En mi calidad de Presidente electo del pueblo iraní, quisiera subrayar los elementos principales de la iniciativa de mi país con relación a la cuestión nuclear.

请允许我作为民选总统,概述我国有关核问题倡议其他主要内容。

Global Rights realizó labores de extensión entre los grupos de mujeres iraníes con ocasión de la reunión del Comité Preparatorio de Asia que se celebró en Teherán.

全球权利小组与妇女团体为德黑兰筹备委员会会议开展拓展工作。

Las negativas iraníes a permitir el pleno e inmediato acceso a sitios de interés, entrevistar a expertos nacionales y consultar documentación relativa a cuestiones nucleares, son inaceptables.

不允许有关员充分且迅速进入有关地点,不得接近专家或核文件。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Irán) apertura de centros de formación en tecnologías de la información; capacitación en computación para refugiados afganos e iraníes pobres.

技术调度和职业培训:()开办信息技术职业学校;为阿富汗难民和贫穷进行电脑培训。

Es importante alentar a la parte iraní a que continúe cooperando con el OIEA para hacer del Oriente Medio una zona libre de armas de destrucción en masa.

必须鼓励方面继续同原子能机构合作,使中东地成为无大规模毁灭性武器

El discurso de la nación iraní se centra en el respeto de los derechos humanos y en la búsqueda de tranquilidad, paz, justicia y desarrollo para todos mediante el monoteísmo.

主张强调尊重权利,用一神论追求安宁、和平、公正和发展。

Según el Iraq, existen muchas otras fuentes posibles de contaminación por petróleo en el Golfo que pueden explicar igualmente o incluso mejor la presencia de petróleo en la costa iraní.

拉克认为,波斯湾含有许多其他石油污染可能来源,可以同样甚至更好地解释沿岸存在石油情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iraní 的西班牙语例句

用户正在搜索


按捺, 按钮, 按期, 按日, 按入水中, 按时间顺序排列的, 按时上班, 按时作息, 按说, 按需分配,

相似单词


iracundo, iradé, iraiba, Irak, Irán, iraní, iranio, iraqués, iraquí, irarse,
iraní; iraniano, na; iranio,nia

adj.- s.
(Irán)的;人.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
iranio


联想词
Irán;iraquí拉克的;Teherán德黑兰;israelí以色列人;persa波斯的;estadounidense美利坚合众国的;árabe阿拉伯的;marroquí摩洛哥的;islámico斯兰;libanés黎巴嫩人;ruso俄罗斯的;

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

的核计划继续是一个重大的关切问题。

Esta propuesta abre nuevas vías hacia la total transparencia del programa nuclear iraní.

该建核计划的完全透明度开辟了新的途径

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

她声称,目前政府仍然对她进行追捕。

Como esbozamos en nuestra exposición general, el programa nuclear iraní sigue suscitando gran inquietud a la Unión Europea.

正如我们在一般性发言中所说,的核方案继续引起欧洲联盟的严重关注。

El Gobierno de los Estados Unidos no pretende reescribir el TNP, como han aseverado las autoridades iraníes.

美国政府无意像当局所称的那样修订《不扩散条

Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.

当时法庭认当局的某些文件是伪造的,对此她提出了质疑。

Dicho régimen empleo las más odiosas armas de destrucción en masa —incluidas armas químicas— tanto contra iraníes como contra iraquíes.

他们对拉克人动用了最残酷的大规模杀伤性武器,包括化学武器。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不结盟运动国家是想就提案,还是就另一事项进行磋商。

La observación del Presidente iraní de que Israel debe ser “borrado del mapa” resulta totalmente inaceptable y contraviene la Carta. El Sr.

提出的、以色列应“从地图上消失”的评论是完全不能接受的,而且也违背了《宪章》。

La comunidad internacional en su conjunto y el propio pueblo iraní le deben mucho al enfoque inteligente de la Unión Europea sobre esta cuestión.

整个国际社会和人民自己非常感激欧洲联盟在此问题上的明智做法。

El Organismo Espacial Nacional Iraní se ofreció para asumir una función coordinadora del grupo de tareas regional que se había propuesto crear durante las deliberaciones.

空间局提出愿意承担讨论中提成立的区域工作队的协调工作。

En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.

首先,拉克质疑所称来自油井大火的烟尘扩散到位于的文化遗址点

Además, la familia del detenido iraní solicita indemnización por los gastos de salida de Kuwait del detenido y por la pérdida de sus bienes personales.

此外,被拘留者的家属要求赔偿被拘留者离开科威特的费用和被拘留者的个人财产损失。

En mi calidad de Presidente electo del pueblo iraní, quisiera subrayar los elementos principales de la iniciativa de mi país con relación a la cuestión nuclear.

请允许我作人民的民选,概述我国有关核问题倡的其他主要内容。

Global Rights realizó labores de extensión entre los grupos de mujeres iraníes con ocasión de la reunión del Comité Preparatorio de Asia que se celebró en Teherán.

全球权利小组与妇女团体德黑兰筹备委员会会开展拓展工作。

Las negativas iraníes a permitir el pleno e inmediato acceso a sitios de interés, entrevistar a expertos nacionales y consultar documentación relativa a cuestiones nucleares, son inaceptables.

不允许有关人员充分且迅速进入有关地点,不得接近专家或核文件。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Irán) apertura de centros de formación en tecnologías de la información; capacitación en computación para refugiados afganos e iraníes pobres.

技术调度和职业培训:()开办信息技术职业学校;阿富汗难民和贫穷进行电脑培训。

Es importante alentar a la parte iraní a que continúe cooperando con el OIEA para hacer del Oriente Medio una zona libre de armas de destrucción en masa.

必须鼓励方面继续同原子能机构合作,使中东地区成无大规模毁灭性武器区。

El discurso de la nación iraní se centra en el respeto de los derechos humanos y en la búsqueda de tranquilidad, paz, justicia y desarrollo para todos mediante el monoteísmo.

主张强调尊重人的权利,用一神论追求人人安宁、和平、公正和发展。

Según el Iraq, existen muchas otras fuentes posibles de contaminación por petróleo en el Golfo que pueden explicar igualmente o incluso mejor la presencia de petróleo en la costa iraní.

拉克认,波斯湾含有许多其他石油污染的可能来源,可以同样甚至更好地解释沿岸存在石油的情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iraní 的西班牙语例句

用户正在搜索


案板, 案秤, 案牍, 案件, 案卷, 案例, 案情, 案头, 案文, 案由,

相似单词


iracundo, iradé, iraiba, Irak, Irán, iraní, iranio, iraqués, iraquí, irarse,
iraní; iraniano, na; iranio,nia

adj.- s.
(Irán)的;伊人.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
iranio


联想词
Irán;iraquí伊拉克的;Teherán德黑兰;israelí以色列人;persa波斯的;estadounidense美利坚合众国的;árabe阿拉伯的;marroquí摩洛哥的;islámico伊斯兰;libanés黎巴嫩人;ruso俄罗斯的;

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

的核计划继续是一个重大的关切问题。

Esta propuesta abre nuevas vías hacia la total transparencia del programa nuclear iraní.

该建议为核计划的完全透明度开辟了新的途径

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

她声称,目前伊政府仍然对她进行追捕。

Como esbozamos en nuestra exposición general, el programa nuclear iraní sigue suscitando gran inquietud a la Unión Europea.

正如我们在一般性发言中所说,的核方案继续引起欧洲联盟的严重关注。

El Gobierno de los Estados Unidos no pretende reescribir el TNP, como han aseverado las autoridades iraníes.

美国政府无意像所称的那样修订《不扩散条

Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.

时法庭认为,件是伪造的,对此她提出了质疑。

Dicho régimen empleo las más odiosas armas de destrucción en masa —incluidas armas químicas— tanto contra iraníes como contra iraquíes.

他们对和伊拉克人动用了最残酷的大规模杀伤性武器,包括化学武器。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不结盟运动国家是想就提案,还是就另一事项进行磋商。

La observación del Presidente iraní de que Israel debe ser “borrado del mapa” resulta totalmente inaceptable y contraviene la Carta. El Sr.

总统提出的、以色列应“从地图上消失”的评论是完全不能接受的,而且也违背了《宪章》。

La comunidad internacional en su conjunto y el propio pueblo iraní le deben mucho al enfoque inteligente de la Unión Europea sobre esta cuestión.

整个国际社会和人民自己非常感激欧洲联盟在此问题上的明智做法。

El Organismo Espacial Nacional Iraní se ofreció para asumir una función coordinadora del grupo de tareas regional que se había propuesto crear durante las deliberaciones.

空间提出愿意承担讨论中提议成立的区域工作队的协调工作。

En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.

首先,伊拉克质疑伊所称来自油井大火的烟尘扩散到位于化遗址点

Además, la familia del detenido iraní solicita indemnización por los gastos de salida de Kuwait del detenido y por la pérdida de sus bienes personales.

此外,被拘留者的家属要求赔偿被拘留者离开科威特的费用和被拘留者的个人财产损失。

En mi calidad de Presidente electo del pueblo iraní, quisiera subrayar los elementos principales de la iniciativa de mi país con relación a la cuestión nuclear.

请允许我作为人民的民选总统,概述我国有关核问题倡议的其他主要内容。

Global Rights realizó labores de extensión entre los grupos de mujeres iraníes con ocasión de la reunión del Comité Preparatorio de Asia que se celebró en Teherán.

全球权利小组与妇女团体为德黑兰筹备委员会会议开展拓展工作。

Las negativas iraníes a permitir el pleno e inmediato acceso a sitios de interés, entrevistar a expertos nacionales y consultar documentación relativa a cuestiones nucleares, son inaceptables.

不允许有关人员充分且迅速进入有关地点,不得接近伊专家或核件。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Irán) apertura de centros de formación en tecnologías de la información; capacitación en computación para refugiados afganos e iraníes pobres.

技术调度和职业培训:(伊)开办信息技术职业学校;为阿富汗难民和贫穷进行电脑培训。

Es importante alentar a la parte iraní a que continúe cooperando con el OIEA para hacer del Oriente Medio una zona libre de armas de destrucción en masa.

必须鼓励方面继续同原子能机构合作,使中东地区成为无大规模毁灭性武器区。

El discurso de la nación iraní se centra en el respeto de los derechos humanos y en la búsqueda de tranquilidad, paz, justicia y desarrollo para todos mediante el monoteísmo.

主张强调尊重人的权利,用一神论追求人人安宁、和平、公正和发展。

Según el Iraq, existen muchas otras fuentes posibles de contaminación por petróleo en el Golfo que pueden explicar igualmente o incluso mejor la presencia de petróleo en la costa iraní.

伊拉克认为,波斯湾含有许多其他石油污染的可能来源,可以同样甚至更好地解释沿岸存在石油的情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iraní 的西班牙语例句

用户正在搜索


暗淡, 暗淡的, 暗淡的光, 暗的, 暗地里, 暗斗, 暗房, 暗沟, 暗害, 暗含,

相似单词


iracundo, iradé, iraiba, Irak, Irán, iraní, iranio, iraqués, iraquí, irarse,
iraní; iraniano, na; iranio,nia

adj.- s.
(Irán)人.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
iranio


联想词
Irán;iraquí拉克;Teherán德黑兰;israelí以色列人;persa波斯;estadounidense美利坚合众国;árabe阿拉伯;marroquí摩洛哥;islámico斯兰;libanés黎巴嫩人;ruso俄罗斯;

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

核计划继续是一个重大关切问题。

Esta propuesta abre nuevas vías hacia la total transparencia del programa nuclear iraní.

该建议为核计划完全透明度开辟了新途径

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

她声称,目前政府仍然对她进行追捕。

Como esbozamos en nuestra exposición general, el programa nuclear iraní sigue suscitando gran inquietud a la Unión Europea.

正如我们在一般性发言中所说,核方案继续引起欧洲联盟严重关注。

El Gobierno de los Estados Unidos no pretende reescribir el TNP, como han aseverado las autoridades iraníes.

美国政府无意像局所称修订《不扩散条

Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.

时法庭认为,某些文件是伪造,对此她提出了质疑。

Dicho régimen empleo las más odiosas armas de destrucción en masa —incluidas armas químicas— tanto contra iraníes como contra iraquíes.

他们对拉克人动用了最残酷大规模杀伤性武器,包括化学武器。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不结盟运动国家是想就提案,还是就另一事项进行磋商。

La observación del Presidente iraní de que Israel debe ser “borrado del mapa” resulta totalmente inaceptable y contraviene la Carta. El Sr.

总统提出、以色列应“从地图上消失”评论是完全不能接受,而且也违背了《宪章》。

La comunidad internacional en su conjunto y el propio pueblo iraní le deben mucho al enfoque inteligente de la Unión Europea sobre esta cuestión.

整个国际社会和人民自己非常感激欧洲联盟在此问题上明智做法。

El Organismo Espacial Nacional Iraní se ofreció para asumir una función coordinadora del grupo de tareas regional que se había propuesto crear durante las deliberaciones.

空间局提出愿意承担讨论中提议成立区域工作队协调工作。

En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.

首先,拉克质疑所称来自油井大火烟尘扩散到位于文化遗址点

Además, la familia del detenido iraní solicita indemnización por los gastos de salida de Kuwait del detenido y por la pérdida de sus bienes personales.

此外,被拘留者家属要求赔偿被拘留者离开科威特费用和被拘留者个人财产损失。

En mi calidad de Presidente electo del pueblo iraní, quisiera subrayar los elementos principales de la iniciativa de mi país con relación a la cuestión nuclear.

请允许我作为人民民选总统,概述我国有关核问题倡议其他主要内容。

Global Rights realizó labores de extensión entre los grupos de mujeres iraníes con ocasión de la reunión del Comité Preparatorio de Asia que se celebró en Teherán.

全球权利小组与妇女团体为德黑兰筹备委员会会议开展拓展工作。

Las negativas iraníes a permitir el pleno e inmediato acceso a sitios de interés, entrevistar a expertos nacionales y consultar documentación relativa a cuestiones nucleares, son inaceptables.

不允许有关人员充分且迅速进入有关地点,不得接近专家或核文件。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Irán) apertura de centros de formación en tecnologías de la información; capacitación en computación para refugiados afganos e iraníes pobres.

技术调度和职业培训:()开办信息技术职业学校;为阿富汗难民和贫穷进行电脑培训。

Es importante alentar a la parte iraní a que continúe cooperando con el OIEA para hacer del Oriente Medio una zona libre de armas de destrucción en masa.

必须鼓励方面继续同原子能机构合作,使中东地区成为无大规模毁灭性武器区。

El discurso de la nación iraní se centra en el respeto de los derechos humanos y en la búsqueda de tranquilidad, paz, justicia y desarrollo para todos mediante el monoteísmo.

主张强调尊重人权利,用一神论追求人人安宁、和平、公正和发展。

Según el Iraq, existen muchas otras fuentes posibles de contaminación por petróleo en el Golfo que pueden explicar igualmente o incluso mejor la presencia de petróleo en la costa iraní.

拉克认为,波斯湾含有许多其他石油污染可能来源,可以同甚至更好地解释沿岸存在石油情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iraní 的西班牙语例句

用户正在搜索


昂昂, 昂藏, 昂贵, 昂贵的, 昂然, 昂首, 昂扬, , 盎然, 盎司,

相似单词


iracundo, iradé, iraiba, Irak, Irán, iraní, iranio, iraqués, iraquí, irarse,
iraní; iraniano, na; iranio,nia

adj.- s.
伊朗(Irán);伊朗人.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
iranio


联想词
Irán伊朗;iraquí伊拉克;Teherán德黑兰;israelí以色列人;persa波斯;estadounidense美利坚合众国;árabe阿拉伯;marroquí摩洛哥;islámico伊斯兰;libanés黎巴嫩人;ruso俄罗斯;

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

伊朗核计划继续是一个重大关切问题。

Esta propuesta abre nuevas vías hacia la total transparencia del programa nuclear iraní.

该建议为伊朗核计划完全透明度开辟了新途径

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

她声,目前伊朗政府仍然对她进行追捕。

Como esbozamos en nuestra exposición general, el programa nuclear iraní sigue suscitando gran inquietud a la Unión Europea.

正如我们在一般性发言中所说,伊朗核方案继续引起欧洲联盟严重关注。

El Gobierno de los Estados Unidos no pretende reescribir el TNP, como han aseverado las autoridades iraníes.

美国政府无意像伊朗那样修订《不扩散条

Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.

当时法庭认为,伊朗些文件是伪造,对此她提出了质疑。

Dicho régimen empleo las más odiosas armas de destrucción en masa —incluidas armas químicas— tanto contra iraníes como contra iraquíes.

他们对伊朗人和伊拉克人动用了最残酷大规模杀伤性武器,包括化学武器。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不结盟运动国家是想就伊朗提案,还是就另一事项进行磋商。

La observación del Presidente iraní de que Israel debe ser “borrado del mapa” resulta totalmente inaceptable y contraviene la Carta. El Sr.

伊朗总统提出、以色列应“从地图上消失”评论是完全不能接受,而且也违背了《宪章》。

La comunidad internacional en su conjunto y el propio pueblo iraní le deben mucho al enfoque inteligente de la Unión Europea sobre esta cuestión.

整个国际社会和伊朗人民自己非常感激欧洲联盟在此问题上明智做法。

El Organismo Espacial Nacional Iraní se ofreció para asumir una función coordinadora del grupo de tareas regional que se había propuesto crear durante las deliberaciones.

伊朗空间提出愿意承担讨论中提议成立区域工作队协调工作。

En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.

首先,伊拉克质疑伊朗所来自油井大火烟尘扩散到位于伊朗文化遗址点

Además, la familia del detenido iraní solicita indemnización por los gastos de salida de Kuwait del detenido y por la pérdida de sus bienes personales.

此外,伊朗被拘留者家属要求赔偿被拘留者离开科威特费用和被拘留者个人财产损失。

En mi calidad de Presidente electo del pueblo iraní, quisiera subrayar los elementos principales de la iniciativa de mi país con relación a la cuestión nuclear.

请允许我作为伊朗人民民选总统,概述我国有关核问题倡议其他主要内容。

Global Rights realizó labores de extensión entre los grupos de mujeres iraníes con ocasión de la reunión del Comité Preparatorio de Asia que se celebró en Teherán.

全球权利小组与伊朗妇女团体为德黑兰筹备委员会会议开展拓展工作。

Las negativas iraníes a permitir el pleno e inmediato acceso a sitios de interés, entrevistar a expertos nacionales y consultar documentación relativa a cuestiones nucleares, son inaceptables.

伊朗不允许有关人员充分且迅速进入有关地点,不得接近伊朗专家或核文件。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Irán) apertura de centros de formación en tecnologías de la información; capacitación en computación para refugiados afganos e iraníes pobres.

技术调度和职业培训:(伊朗)开办信息技术职业学校;为阿富汗难民和贫穷伊朗人进行电脑培训。

Es importante alentar a la parte iraní a que continúe cooperando con el OIEA para hacer del Oriente Medio una zona libre de armas de destrucción en masa.

必须鼓励伊朗方面继续同原子能机构合作,使中东地区成为无大规模毁灭性武器区。

El discurso de la nación iraní se centra en el respeto de los derechos humanos y en la búsqueda de tranquilidad, paz, justicia y desarrollo para todos mediante el monoteísmo.

伊朗主张强调尊重人权利,用一神论追求人人安宁、和平、公正和发展。

Según el Iraq, existen muchas otras fuentes posibles de contaminación por petróleo en el Golfo que pueden explicar igualmente o incluso mejor la presencia de petróleo en la costa iraní.

伊拉克认为,波斯湾含有许多其他石油污染可能来源,可以同样甚至更好地解释伊朗沿岸存在石油情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iraní 的西班牙语例句

用户正在搜索


八开的, 八开纸, 八孔竖笛, 八面玲珑, 八面体, 八日祭, 八十, 八十岁, 八仙桌, 八旬老母,

相似单词


iracundo, iradé, iraiba, Irak, Irán, iraní, iranio, iraqués, iraquí, irarse,