Son muchos los problemas que se han de resolver; grandes los riesgos de involución e inmensas las dificultades para reconstruir un nuevo futuro.
此时要解决问题很多,受挫
危险很大而且建设未
难极多。
Son muchos los problemas que se han de resolver; grandes los riesgos de involución e inmensas las dificultades para reconstruir un nuevo futuro.
此时要解决问题很多,受挫
危险很大而且建设未
难极多。
La organización de las Naciones Unidas o cambia y con ello lidera y responde a los desafíos de nuestro tiempo, o se mimetiza en un cambio superficial para sobrevivir y se convierte en cómplice de la involución de los pueblos y de la perpetuación del atraso.
联合国必须要么为了带头迎接时代
挑战而
行改革,要么躲在表面
改革背后,以便生存下去,成为压迫
民和永久维持落后状态
同伙。
Continuaremos, por tanto, aumentando nuestros esfuerzos por el desarrollo de los países menos adelantados, pero seguiremos defendiendo igualmente que no podemos olvidar a los países de ingresos medios —en especial los países de ingresos medio-bajos— que también afrontan graves problemas de desarrollo y en no pocos casos riesgos de involución política, social y económica.
将继续扩大努力,以促
最不发达国家
发展,但
还将继续铭记:
不能忘记中等收入国家,尤其是中低收入国家,它
也正面临着严重
发展问题,在很多情况下,正面临着政治、社会和经济倒退
危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Son muchos los problemas que se han de resolver; grandes los riesgos de involución e inmensas las dificultades para reconstruir un nuevo futuro.
此时要解决的问题很多,受挫的危险很大而且建设未来的困难极多。
La organización de las Naciones Unidas o cambia y con ello lidera y responde a los desafíos de nuestro tiempo, o se mimetiza en un cambio superficial para sobrevivir y se convierte en cómplice de la involución de los pueblos y de la perpetuación del atraso.
联合国必须要么为了带头迎接我们时代的挑战而行改革,要么躲在表面的改革背后,以便生存下去,成为压迫我们人民和永久维持落后状态的同伙。
Continuaremos, por tanto, aumentando nuestros esfuerzos por el desarrollo de los países menos adelantados, pero seguiremos defendiendo igualmente que no podemos olvidar a los países de ingresos medios —en especial los países de ingresos medio-bajos— que también afrontan graves problemas de desarrollo y en no pocos casos riesgos de involución política, social y económica.
我们将继续扩大努力,以促最不发达国家的发展,但我们还将继续铭记:我们不能忘记
等收入国家,尤
低收入国家,它们也正面临着严重的发展问题,在很多情况下,正面临着政治、社会和经济倒退的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son muchos los problemas que se han de resolver; grandes los riesgos de involución e inmensas las dificultades para reconstruir un nuevo futuro.
此时要解决的问题很多,受挫的危险很大而且建设未来的困难极多。
La organización de las Naciones Unidas o cambia y con ello lidera y responde a los desafíos de nuestro tiempo, o se mimetiza en un cambio superficial para sobrevivir y se convierte en cómplice de la involución de los pueblos y de la perpetuación del atraso.
联合国必须要么为了带头迎接我时代的挑战而
行改革,要么躲在表面的改革背后,以便生存下去,成为压迫我
人民和永久维持落后状态的同伙。
Continuaremos, por tanto, aumentando nuestros esfuerzos por el desarrollo de los países menos adelantados, pero seguiremos defendiendo igualmente que no podemos olvidar a los países de ingresos medios —en especial los países de ingresos medio-bajos— que también afrontan graves problemas de desarrollo y en no pocos casos riesgos de involución política, social y económica.
我将继续扩大努力,以促
最
发达国家的发展,但我
还将继续铭记:我
忘记中等收入国家,尤其是中低收入国家,它
也正面临着严重的发展问题,在很多情况下,正面临着政治、社会和经济倒退的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Son muchos los problemas que se han de resolver; grandes los riesgos de involución e inmensas las dificultades para reconstruir un nuevo futuro.
此时要解决问题很多,受挫
危险很大而且建设未来
困难极多。
La organización de las Naciones Unidas o cambia y con ello lidera y responde a los desafíos de nuestro tiempo, o se mimetiza en un cambio superficial para sobrevivir y se convierte en cómplice de la involución de los pueblos y de la perpetuación del atraso.
联合国必须要么为了接我们时代
挑战而
行
,要么躲在表面
背后,以便生存下去,成为压迫我们人民和永久维持落后状态
同伙。
Continuaremos, por tanto, aumentando nuestros esfuerzos por el desarrollo de los países menos adelantados, pero seguiremos defendiendo igualmente que no podemos olvidar a los países de ingresos medios —en especial los países de ingresos medio-bajos— que también afrontan graves problemas de desarrollo y en no pocos casos riesgos de involución política, social y económica.
我们将继续扩大努力,以促最不发达国家
发展,但我们还将继续铭记:我们不能忘记中等收入国家,尤其是中低收入国家,它们也正面临着严重
发展问题,在很多情况下,正面临着政治、社会和经济倒退
危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢
向我们指正。
Son muchos los problemas que se han de resolver; grandes los riesgos de involución e inmensas las dificultades para reconstruir un nuevo futuro.
此时要解决的问题很多,受挫的危险很大而且来的困难极多。
La organización de las Naciones Unidas o cambia y con ello lidera y responde a los desafíos de nuestro tiempo, o se mimetiza en un cambio superficial para sobrevivir y se convierte en cómplice de la involución de los pueblos y de la perpetuación del atraso.
联合国必须要么为了带头迎接我们时代的挑战而行改革,要么躲在表面的改革背后,以便生存下去,成为压迫我们人
久维持落后状态的同伙。
Continuaremos, por tanto, aumentando nuestros esfuerzos por el desarrollo de los países menos adelantados, pero seguiremos defendiendo igualmente que no podemos olvidar a los países de ingresos medios —en especial los países de ingresos medio-bajos— que también afrontan graves problemas de desarrollo y en no pocos casos riesgos de involución política, social y económica.
我们将继续扩大努力,以促最不发达国家的发展,但我们还将继续铭记:我们不能忘记中等收入国家,尤其是中低收入国家,它们也正面临着严重的发展问题,在很多情况下,正面临着政治、社会
经济倒退的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son muchos los problemas que se han de resolver; grandes los riesgos de involución e inmensas las dificultades para reconstruir un nuevo futuro.
此时解决的问题很多,受挫的危险很大而且建设未来的困难极多。
La organización de las Naciones Unidas o cambia y con ello lidera y responde a los desafíos de nuestro tiempo, o se mimetiza en un cambio superficial para sobrevivir y se convierte en cómplice de la involución de los pueblos y de la perpetuación del atraso.
联合国必须了带头迎接我们时代的挑战而
行改革,
躲在表面的改革背
,
生存下去,成
压迫我们人民和永久维持落
状态的同伙。
Continuaremos, por tanto, aumentando nuestros esfuerzos por el desarrollo de los países menos adelantados, pero seguiremos defendiendo igualmente que no podemos olvidar a los países de ingresos medios —en especial los países de ingresos medio-bajos— que también afrontan graves problemas de desarrollo y en no pocos casos riesgos de involución política, social y económica.
我们将继续扩大努力,促
最不发达国家的发展,但我们还将继续铭记:我们不能忘记中等收入国家,尤其是中低收入国家,它们也正面临着严重的发展问题,在很多情况下,正面临着政治、社会和经济倒退的危险。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son muchos los problemas que se han de resolver; grandes los riesgos de involución e inmensas las dificultades para reconstruir un nuevo futuro.
此时要解决问题很多,受挫
很大而且建设未来
困难极多。
La organización de las Naciones Unidas o cambia y con ello lidera y responde a los desafíos de nuestro tiempo, o se mimetiza en un cambio superficial para sobrevivir y se convierte en cómplice de la involución de los pueblos y de la perpetuación del atraso.
联合国必须要么为了带头迎接我们时代挑战而
行改革,要么躲在表面
改革背
,以便生存下去,成为压迫我们人民和永久维持落
同伙。
Continuaremos, por tanto, aumentando nuestros esfuerzos por el desarrollo de los países menos adelantados, pero seguiremos defendiendo igualmente que no podemos olvidar a los países de ingresos medios —en especial los países de ingresos medio-bajos— que también afrontan graves problemas de desarrollo y en no pocos casos riesgos de involución política, social y económica.
我们将继续扩大努力,以促最不发达国家
发展,但我们还将继续铭记:我们不能忘记中等收入国家,尤其是中低收入国家,它们也正面临着严重
发展问题,在很多情况下,正面临着政治、社会和经济倒退
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son muchos los problemas que se han de resolver; grandes los riesgos de involución e inmensas las dificultades para reconstruir un nuevo futuro.
此时要解决的问题,
挫的危险
大而且建设未来的困难极
。
La organización de las Naciones Unidas o cambia y con ello lidera y responde a los desafíos de nuestro tiempo, o se mimetiza en un cambio superficial para sobrevivir y se convierte en cómplice de la involución de los pueblos y de la perpetuación del atraso.
联合国必须要么为了带头迎接们时代的挑战而
行改革,要么躲在表面的改革背后,以便生存下去,成为压迫
们人民和永久维持落后状态的
。
Continuaremos, por tanto, aumentando nuestros esfuerzos por el desarrollo de los países menos adelantados, pero seguiremos defendiendo igualmente que no podemos olvidar a los países de ingresos medios —en especial los países de ingresos medio-bajos— que también afrontan graves problemas de desarrollo y en no pocos casos riesgos de involución política, social y económica.
们将继续扩大努力,以促
最不发达国家的发展,但
们还将继续铭记:
们不能忘记中等收入国家,尤其是中低收入国家,它们也正面临着严重的发展问题,在
情况下,正面临着政治、社会和经济倒退的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Son muchos los problemas que se han de resolver; grandes los riesgos de involución e inmensas las dificultades para reconstruir un nuevo futuro.
此时要解决的问题很多,受挫的危险很大而且建设未来的困难极多。
La organización de las Naciones Unidas o cambia y con ello lidera y responde a los desafíos de nuestro tiempo, o se mimetiza en un cambio superficial para sobrevivir y se convierte en cómplice de la involución de los pueblos y de la perpetuación del atraso.
联合必须要么为了带头迎接我们时代的挑战而
行改革,要么躲在表面的改革背后,以便生存下去,成为压迫我们人民和永久维持落后状态的同伙。
Continuaremos, por tanto, aumentando nuestros esfuerzos por el desarrollo de los países menos adelantados, pero seguiremos defendiendo igualmente que no podemos olvidar a los países de ingresos medios —en especial los países de ingresos medio-bajos— que también afrontan graves problemas de desarrollo y en no pocos casos riesgos de involución política, social y económica.
我们将继续扩大努力,以促最不发达
家的发展,但我们还将继续铭记:我们不能忘记中等
家,尤其是中低
家,它们也正面临着严重的发展问题,在很多情况下,正面临着政治、社会和经济倒退的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。