西语助手
  • 关闭


m.

1.(时间或空间的)间隔,间隙,空隙:

un cuarto de hora de ~ entre clase y clase 课间刻钟的休息.
plantar los árboles con ~ s de cuatro metros 以四米的株距栽树.


2.期间:

En el ~ de una semana ha venido por aquí tres veces. —个星期之内他来这儿三.

3.【转】差别.
4. 【乐】音程.


~ claro
【医】清醒期.

a ~ s
间断地,断断续续地:A ~ s lucía el sol. 太阳时隐时现.
近义词
lapso,  laguna,  descanso,  entreacto,  retraso,  desfase,  interludio,  intervalo de tiempo,  lapso de tiempo,  período de retardo

联想词
período时期, 周期, 阶段, 月经, 完全句;periodo时期, 周期, 阶段, 月经;lapso过失,差错;rango等级, 身份, 社会地位;tiempo时间;parámetro参数;cociente商数;ciclo周期,循环,时期,阶段;transcurso消逝;retardo推迟;prolongado延长了的, 长时间的, 持久的;

Los golpes se producen con intervalos regulares.

敲击是有节奏的。

En el intervalo de una semana ha venido por aquí tres veces.

个星期之内他来这儿三.

Se celebrarían elecciones generales a intervalos de no más de cuatro años.

每四至少举行选。

Además, la tabla de puntuación del desarrollo Industrial se actualizará periódicamente a intervalos de dos años.

另外,还将定期更新工业发展计分板,每两进行

Deberá pues ensayarse a intervalos periódicos las municiones de racimo almacenadas para garantizar su debido funcionamiento.

为此目的,必须每隔段时间定期的集束弹药进行检测,以确保其功能正常。

A propósito, me han señalado que ese intervalo no es un momento de reposo para el Presidente.

附带说句,有人告诉我闭会期间于主席不是放假。

Por su parte, las Salas han encomendado a la Fiscal que presente informes a intervalos regulares sobre las actuaciones.

分庭进步命令检察官定期汇报诉讼进展。

Este intervalo hace difícil evaluar el efecto que las nuevas formas de conflicto armado tienen en las relaciones contractuales.

由于这种时间滞后,很难评估新形式的武装冲突条约关系正在产生的影响。

Además, como el margen se encontraba dentro de los intervalos establecidos, no veían ninguna razón apremiante para su ajuste inmediato.

另外,鉴于比值尚在规定的范围内,他们认为,要立即进行调整,缺乏令人信服的理由。

Si existen motivos razonables, su aplicación podrá ser prorrogada por intervalos de un mes, con un plazo máximo total de seis meses.

如果有合理理由,其采用可增加个月,但共不能超过六个月。

En particular, propone hacer un seguimiento de los 25.000 participantes en el estudio en curso, a intervalos de 5 años, durante 20 años.

科威特特别建议按五目前研究的25,000个题目继续进行研究,共持续20

Las elecciones se celebran a intervalos de no más de cuatro años, en votación secreta mediante el sufragio universal de los mayores de 18 años.

选举实行无记名投票,其间隔不超过四,岛民凡满18岁,均享有选权。

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

足以危及物种生的灾难性事件再发生率为数千万至数亿

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋相位相应的时段期间的传播情况提供了独特的机会。

También se hace hincapié en el papel que debe cumplir el Comité Preparatorio: considerar las cuestiones urgentes planteadas en los intervalos entre las Conferencias de Examen.

该文件还强调了筹备委员会应在解决审议大会之间可能产生的迫切问题中发挥的作用。

El Contratista y el Secretario General procederán conjuntamente a un examen periódico de la ejecución del plan de trabajo para la exploración a intervalos de cinco años.

承包者和秘书长应每隔共同勘探工作计划的执行情况进行定期审查。

En los últimos años, los astrónomos han incrementado mucho sus conocimientos sobre los asteroides y cometas que chocan con la Tierra a intervalos determinados por el azar.

在过去几里,天文学家发现每隔段时间就有大量的小行星和慧星撞击地球。

Se requieren nuevas inspecciones a intervalos periódicos, generalmente de entre 2 y 3 años, y esas inspecciones cubren la infraestructura física y los procedimientos empleados en la instalación.

需要定期重新检查,通常为2至3。 这些检查涵盖实物结构和设施所用的程序。

Las operaciones secretas, que serán ejecutadas por agentes secretos, abarcan la recopilación de información, en forma constante o a intervalos repetidos, respecto de una persona y sus actividades delictivas.

⑵ 秘密行动应由秘密特工人员进行,并且涉及某人及其犯罪活动连续收集资料或重复几段时间收集资料。

Como señaló el Comité de Gestión cuando hizo la primera presentación, el documento será actualizado periódicamente a intervalos de cuatro a seis meses y vuelto a presentar al Comité de Gestión.

正如首提交该文件时就向管理委员会表明的,每隔4到6个月都会定期修改该文件,然后再提交管理委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalo 的西班牙语例句

用户正在搜索


mansedumbre, mansejón, manseque, mansera, mansión, mansionario, manso, mansurrón, manta, manta eléctrica,

相似单词


intertanto, intertrabécula, intertrigo, intertropical, interurbano, intervalo, intervalvular, intervención, intervencionismo, intervencionista,


m.

1.(时间或空间的)间隔,间隙,空隙:

un cuarto de hora de ~ entre clase y clase 课间一刻钟的休息.
plantar los árboles con ~ s de cuatro metros 以四米的株距栽树.


2.间:

En el ~ de una semana ha venido por aquí tres veces. —个星他来这儿三次.

3.【转】差别.
4. 【乐】音程.


~ claro
【医】清醒.

a ~ s
间断地,断断续续地:A ~ s lucía el sol. 太阳时隐时现.
近义词
lapso,  laguna,  descanso,  entreacto,  retraso,  desfase,  interludio,  intervalo de tiempo,  lapso de tiempo,  período de retardo

联想词
período, 周, 阶段, 月经, 完全句;periodo, 周, 阶段, 月经;lapso过失,差错;rango等级, 身份, 社会地位;tiempo时间;parámetro参数;cociente商数;ciclo,循环,时,阶段;transcurso消逝;retardo推迟;prolongado延长了的, 长时间的, 持久的;

Los golpes se producen con intervalos regulares.

敲击是有节奏的。

En el intervalo de una semana ha venido por aquí tres veces.

个星他来这儿三次.

Se celebrarían elecciones generales a intervalos de no más de cuatro años.

每四至少举行一次普选。

Además, la tabla de puntuación del desarrollo Industrial se actualizará periódicamente a intervalos de dos años.

另外,还将定更新工业发展计分板,每两进行一次。

Deberá pues ensayarse a intervalos periódicos las municiones de racimo almacenadas para garantizar su debido funcionamiento.

为此目的,必须每隔一段时间对储存的集束弹药进行检测,以确保功能正常。

A propósito, me han señalado que ese intervalo no es un momento de reposo para el Presidente.

附带说一句,有人告诉我闭会对于主席不是放假。

Por su parte, las Salas han encomendado a la Fiscal que presente informes a intervalos regulares sobre las actuaciones.

分庭进一步命令检察官定汇报诉讼进展。

Este intervalo hace difícil evaluar el efecto que las nuevas formas de conflicto armado tienen en las relaciones contractuales.

由于这种时间滞后,很难评估新形式的武装冲突对条约关系正在产生的影响。

Además, como el margen se encontraba dentro de los intervalos establecidos, no veían ninguna razón apremiante para su ajuste inmediato.

另外,鉴于比值尚在规定的范围,他们认为,要立即进行调整,缺乏令人信服的理由。

Si existen motivos razonables, su aplicación podrá ser prorrogada por intervalos de un mes, con un plazo máximo total de seis meses.

如果有合理理由,可增加一个月,但一共不能超过六个月。

En particular, propone hacer un seguimiento de los 25.000 participantes en el estudio en curso, a intervalos de 5 años, durante 20 años.

科威特特别建议按五对目前研究的25,000个题目继续进行研究,一共持续20

Las elecciones se celebran a intervalos de no más de cuatro años, en votación secreta mediante el sufragio universal de los mayores de 18 años.

选举实行无记名投票,间隔不超过四,岛民凡满18岁,均享有普选权。

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

足以危及物种生存的灾难性事件再次发生率为数千万至数亿

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与厚密度海洋相位相应的时段间的传播情况提供了独特的机会。

También se hace hincapié en el papel que debe cumplir el Comité Preparatorio: considerar las cuestiones urgentes planteadas en los intervalos entre las Conferencias de Examen.

该文件还强调了筹备委员会应在解决审议大会间可能产生的迫切问题中发挥的作

El Contratista y el Secretario General procederán conjuntamente a un examen periódico de la ejecución del plan de trabajo para la exploración a intervalos de cinco años.

承包者和秘书长应每隔共同对勘探工作计划的执行情况进行定审查。

En los últimos años, los astrónomos han incrementado mucho sus conocimientos sobre los asteroides y cometas que chocan con la Tierra a intervalos determinados por el azar.

在过去几里,天文学家发现每隔一段时间就有大量的小行星和慧星撞击地球。

Se requieren nuevas inspecciones a intervalos periódicos, generalmente de entre 2 y 3 años, y esas inspecciones cubren la infraestructura física y los procedimientos empleados en la instalación.

需要定重新检查,通常为2至3。 这些检查涵盖实物结构和设施所的程序。

Las operaciones secretas, que serán ejecutadas por agentes secretos, abarcan la recopilación de información, en forma constante o a intervalos repetidos, respecto de una persona y sus actividades delictivas.

⑵ 秘密行动应由秘密特工人员进行,并且涉及对某人及犯罪活动连续收集资料或重复几段时间收集资料。

Como señaló el Comité de Gestión cuando hizo la primera presentación, el documento será actualizado periódicamente a intervalos de cuatro a seis meses y vuelto a presentar al Comité de Gestión.

正如首次提交该文件时就向管理委员会表明的,每隔4到6个月都会定修改该文件,然后再提交管理委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalo 的西班牙语例句

用户正在搜索


mantecada, mantecado, mantecón, mantecoso, mantehuelo, manteísta, mantel, mantelería, manteleta, mantelete,

相似单词


intertanto, intertrabécula, intertrigo, intertropical, interurbano, intervalo, intervalvular, intervención, intervencionismo, intervencionista,


m.

1.(间或空间)间隔,间隙,空隙:

un cuarto de hora de ~ entre clase y clase 课间一刻钟休息.
plantar los árboles con ~ s de cuatro metros 以四米株距栽树.


2.期间:

En el ~ de una semana ha venido por aquí tres veces. —星期之内他来这儿三次.

3.【转】差别.
4. 【乐】音程.


~ claro
【医】清醒期.

a ~ s
间断地,断断续续地:A ~ s lucía el sol. 太阳现.
近义词
lapso,  laguna,  descanso,  entreacto,  retraso,  desfase,  interludio,  intervalo de tiempo,  lapso de tiempo,  período de retardo

联想词
período期, 周期, 阶段, 月经, 完全句;periodo期, 周期, 阶段, 月经;lapso过失,差错;rango等级, 身份, 社会地位;tiempo间;parámetro参数;cociente商数;ciclo周期,循环,期,阶段;transcurso消逝;retardo推迟;prolongado延长了, 长, 持久;

Los golpes se producen con intervalos regulares.

敲击是有节奏

En el intervalo de una semana ha venido por aquí tres veces.

星期之内他来这儿三次.

Se celebrarían elecciones generales a intervalos de no más de cuatro años.

每四至少举行一次普选。

Además, la tabla de puntuación del desarrollo Industrial se actualizará periódicamente a intervalos de dos años.

另外,还将定期更新工业发展计分板,每两进行一次。

Deberá pues ensayarse a intervalos periódicos las municiones de racimo almacenadas para garantizar su debido funcionamiento.

为此目,必须每隔一段定期对储存集束弹药进行检测,以确保其功能正常。

A propósito, me han señalado que ese intervalo no es un momento de reposo para el Presidente.

附带说一句,有人告诉我闭会期间对于主席不是放假。

Por su parte, las Salas han encomendado a la Fiscal que presente informes a intervalos regulares sobre las actuaciones.

分庭进一步命令检察官定期汇报诉讼进展。

Este intervalo hace difícil evaluar el efecto que las nuevas formas de conflicto armado tienen en las relaciones contractuales.

由于这种滞后,很难评估新形式武装冲突对条约关系正在产生影响。

Además, como el margen se encontraba dentro de los intervalos establecidos, no veían ninguna razón apremiante para su ajuste inmediato.

另外,鉴于比值尚在规定范围内,他们认为,要立即进行调整,缺乏令人信服理由。

Si existen motivos razonables, su aplicación podrá ser prorrogada por intervalos de un mes, con un plazo máximo total de seis meses.

如果有合理理由,其采用可增加一月,但一共不能超过六月。

En particular, propone hacer un seguimiento de los 25.000 participantes en el estudio en curso, a intervalos de 5 años, durante 20 años.

科威特特别建议按五期对目前研25,000题目继续进行研,一共持续20

Las elecciones se celebran a intervalos de no más de cuatro años, en votación secreta mediante el sufragio universal de los mayores de 18 años.

选举实行无记名投票,其间隔不超过四,岛民凡满18岁,均享有普选权。

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

足以危及物种生存灾难性事件再次发生率为数千万至数亿

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋相位相应期间传播情况提供了独特机会。

También se hace hincapié en el papel que debe cumplir el Comité Preparatorio: considerar las cuestiones urgentes planteadas en los intervalos entre las Conferencias de Examen.

该文件还强调了筹备委员会应在解决审议大会之间可能产生迫切问题中发挥作用。

El Contratista y el Secretario General procederán conjuntamente a un examen periódico de la ejecución del plan de trabajo para la exploración a intervalos de cinco años.

承包者和秘书长应每隔共同对勘探工作计划执行情况进行定期审查。

En los últimos años, los astrónomos han incrementado mucho sus conocimientos sobre los asteroides y cometas que chocan con la Tierra a intervalos determinados por el azar.

在过去几里,天文学家发现每隔一段就有大量小行星和慧星撞击地球。

Se requieren nuevas inspecciones a intervalos periódicos, generalmente de entre 2 y 3 años, y esas inspecciones cubren la infraestructura física y los procedimientos empleados en la instalación.

需要定期重新检查,通常为2至3。 这些检查涵盖实物结构和设施所用程序。

Las operaciones secretas, que serán ejecutadas por agentes secretos, abarcan la recopilación de información, en forma constante o a intervalos repetidos, respecto de una persona y sus actividades delictivas.

⑵ 秘密行动应由秘密特工人员进行,并且涉及对某人及其犯罪活动连续收集资料或重复几段间收集资料。

Como señaló el Comité de Gestión cuando hizo la primera presentación, el documento será actualizado periódicamente a intervalos de cuatro a seis meses y vuelto a presentar al Comité de Gestión.

正如首次提交该文件就向管理委员会表明每隔4到6月都会定期修改该文件,然后再提交管理委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalo 的西班牙语例句

用户正在搜索


mantenerse alejado de, mantenido, manteniente, mantenimiento, manteo, mantequera, mantequería, mantequero, mantequilla, mantequilla de cacahuete,

相似单词


intertanto, intertrabécula, intertrigo, intertropical, interurbano, intervalo, intervalvular, intervención, intervencionismo, intervencionista,


m.

1.(时间或空间的)间隔,间隙,空隙:

un cuarto de hora de ~ entre clase y clase 课间刻钟的休息.
plantar los árboles con ~ s de cuatro metros 以四米的株距栽树.


2.期间:

En el ~ de una semana ha venido por aquí tres veces. —个星期之内他来这儿三.

3.【转】差别.
4. 【乐】音程.


~ claro
【医】清醒期.

a ~ s
间断地,断断续续地:A ~ s lucía el sol. 太阳时隐时现.
近义词
lapso,  laguna,  descanso,  entreacto,  retraso,  desfase,  interludio,  intervalo de tiempo,  lapso de tiempo,  período de retardo

联想词
período时期, 周期, 阶段, 月经, 完全句;periodo时期, 周期, 阶段, 月经;lapso过失,差错;rango等级, 身份, 社会地位;tiempo时间;parámetro参数;cociente商数;ciclo周期,循环,时期,阶段;transcurso消逝;retardo推迟;prolongado延长了的, 长时间的, 持久的;

Los golpes se producen con intervalos regulares.

敲击是有节奏的。

En el intervalo de una semana ha venido por aquí tres veces.

个星期之内他来这儿三.

Se celebrarían elecciones generales a intervalos de no más de cuatro años.

每四至少举行选。

Además, la tabla de puntuación del desarrollo Industrial se actualizará periódicamente a intervalos de dos años.

另外,还将定期更新工业发展计分板,每两进行

Deberá pues ensayarse a intervalos periódicos las municiones de racimo almacenadas para garantizar su debido funcionamiento.

为此目的,必须每隔段时间定期的集束弹药进行检测,以确保其功能正常。

A propósito, me han señalado que ese intervalo no es un momento de reposo para el Presidente.

附带说句,有人告诉我闭会期间于主席不是放假。

Por su parte, las Salas han encomendado a la Fiscal que presente informes a intervalos regulares sobre las actuaciones.

分庭进步命令检察官定期汇报诉讼进展。

Este intervalo hace difícil evaluar el efecto que las nuevas formas de conflicto armado tienen en las relaciones contractuales.

由于这种时间滞后,很难评估新形式的武装冲突条约关系正在产生的影响。

Además, como el margen se encontraba dentro de los intervalos establecidos, no veían ninguna razón apremiante para su ajuste inmediato.

另外,鉴于比值尚在规定的范围内,他们认为,要立即进行调整,缺乏令人信服的理由。

Si existen motivos razonables, su aplicación podrá ser prorrogada por intervalos de un mes, con un plazo máximo total de seis meses.

如果有合理理由,其采用可增加个月,但共不能超过六个月。

En particular, propone hacer un seguimiento de los 25.000 participantes en el estudio en curso, a intervalos de 5 años, durante 20 años.

科威特特别建议按五目前研究的25,000个题目继续进行研究,共持续20

Las elecciones se celebran a intervalos de no más de cuatro años, en votación secreta mediante el sufragio universal de los mayores de 18 años.

选举实行无记名投票,其间隔不超过四,岛民凡满18岁,均享有选权。

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

足以危及物种生的灾难性事件再发生率为数千万至数亿

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋相位相应的时段期间的传播情况提供了独特的机会。

También se hace hincapié en el papel que debe cumplir el Comité Preparatorio: considerar las cuestiones urgentes planteadas en los intervalos entre las Conferencias de Examen.

该文件还强调了筹备委员会应在解决审议大会之间可能产生的迫切问题中发挥的作用。

El Contratista y el Secretario General procederán conjuntamente a un examen periódico de la ejecución del plan de trabajo para la exploración a intervalos de cinco años.

承包者和秘书长应每隔共同勘探工作计划的执行情况进行定期审查。

En los últimos años, los astrónomos han incrementado mucho sus conocimientos sobre los asteroides y cometas que chocan con la Tierra a intervalos determinados por el azar.

在过去几里,天文学家发现每隔段时间就有大量的小行星和慧星撞击地球。

Se requieren nuevas inspecciones a intervalos periódicos, generalmente de entre 2 y 3 años, y esas inspecciones cubren la infraestructura física y los procedimientos empleados en la instalación.

需要定期重新检查,通常为2至3。 这些检查涵盖实物结构和设施所用的程序。

Las operaciones secretas, que serán ejecutadas por agentes secretos, abarcan la recopilación de información, en forma constante o a intervalos repetidos, respecto de una persona y sus actividades delictivas.

⑵ 秘密行动应由秘密特工人员进行,并且涉及某人及其犯罪活动连续收集资料或重复几段时间收集资料。

Como señaló el Comité de Gestión cuando hizo la primera presentación, el documento será actualizado periódicamente a intervalos de cuatro a seis meses y vuelto a presentar al Comité de Gestión.

正如首提交该文件时就向管理委员会表明的,每隔4到6个月都会定期修改该文件,然后再提交管理委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalo 的西班牙语例句

用户正在搜索


manto, mantón, mantra, mantuano, mantudo, manu militari, manuable, manual, manual de conversación, manualidad,

相似单词


intertanto, intertrabécula, intertrigo, intertropical, interurbano, intervalo, intervalvular, intervención, intervencionismo, intervencionista,


m.

1.(时间或空间的)间隔,间隙,空隙:

un cuarto de hora de ~ entre clase y clase 课间刻钟的休息.
plantar los árboles con ~ s de cuatro metros 以四米的株距栽树.


2.期间:

En el ~ de una semana ha venido por aquí tres veces. —个星期之内他来这儿三次.

3.【转】差别.
4. 【乐】音程.


~ claro
【医】清醒期.

a ~ s
间断地,断断续续地:A ~ s lucía el sol. 太阳时隐时现.
近义词
lapso,  laguna,  descanso,  entreacto,  retraso,  desfase,  interludio,  intervalo de tiempo,  lapso de tiempo,  período de retardo

联想词
período时期, 周期, 阶段, 月经, 完全句;periodo时期, 周期, 阶段, 月经;lapso过失,差错;rango等级, 身份, 社会地位;tiempo时间;parámetro参数;cociente商数;ciclo周期,循环,时期,阶段;transcurso;retardo;prolongado延长了的, 长时间的, 持久的;

Los golpes se producen con intervalos regulares.

敲击是有节奏的。

En el intervalo de una semana ha venido por aquí tres veces.

个星期之内他来这儿三次.

Se celebrarían elecciones generales a intervalos de no más de cuatro años.

每四至少举行次普选。

Además, la tabla de puntuación del desarrollo Industrial se actualizará periódicamente a intervalos de dos años.

另外,还将定期更新工业发展计分板,每两次。

Deberá pues ensayarse a intervalos periódicos las municiones de racimo almacenadas para garantizar su debido funcionamiento.

为此目的,必须每隔段时间定期对储存的集束弹药行检测,以确保其功能正常。

A propósito, me han señalado que ese intervalo no es un momento de reposo para el Presidente.

附带说句,有人告诉我闭会期间对于主席不是放假。

Por su parte, las Salas han encomendado a la Fiscal que presente informes a intervalos regulares sobre las actuaciones.

分庭命令检察官定期汇报诉讼展。

Este intervalo hace difícil evaluar el efecto que las nuevas formas de conflicto armado tienen en las relaciones contractuales.

由于这种时间滞后,很难评估新形式的武装冲突对条约关系正在产生的影响。

Además, como el margen se encontraba dentro de los intervalos establecidos, no veían ninguna razón apremiante para su ajuste inmediato.

另外,鉴于比值尚在规定的范围内,他们认为,要立即行调整,缺乏令人信服的理由。

Si existen motivos razonables, su aplicación podrá ser prorrogada por intervalos de un mes, con un plazo máximo total de seis meses.

如果有合理理由,其采用可增加个月,但共不能超过六个月。

En particular, propone hacer un seguimiento de los 25.000 participantes en el estudio en curso, a intervalos de 5 años, durante 20 años.

科威特特别建议按五期对目前研究的25,000个题目继续行研究,共持续20

Las elecciones se celebran a intervalos de no más de cuatro años, en votación secreta mediante el sufragio universal de los mayores de 18 años.

选举实行无记名投票,其间隔不超过四,岛民凡满18岁,均享有普选权。

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

足以危及物种生存的灾难性事件再次发生率为数千万至数亿

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋相位相应的时段期间的传播情况提供了独特的机会。

También se hace hincapié en el papel que debe cumplir el Comité Preparatorio: considerar las cuestiones urgentes planteadas en los intervalos entre las Conferencias de Examen.

该文件还强调了筹备委员会应在解决审议大会之间可能产生的迫切问题中发挥的作用。

El Contratista y el Secretario General procederán conjuntamente a un examen periódico de la ejecución del plan de trabajo para la exploración a intervalos de cinco años.

承包者和秘书长应每隔共同对勘探工作计划的执行情况行定期审查。

En los últimos años, los astrónomos han incrementado mucho sus conocimientos sobre los asteroides y cometas que chocan con la Tierra a intervalos determinados por el azar.

在过去几里,天文学家发现每隔段时间就有大量的小行星和慧星撞击地球。

Se requieren nuevas inspecciones a intervalos periódicos, generalmente de entre 2 y 3 años, y esas inspecciones cubren la infraestructura física y los procedimientos empleados en la instalación.

需要定期重新检查,通常为2至3。 这些检查涵盖实物结构和设施所用的程序。

Las operaciones secretas, que serán ejecutadas por agentes secretos, abarcan la recopilación de información, en forma constante o a intervalos repetidos, respecto de una persona y sus actividades delictivas.

⑵ 秘密行动应由秘密特工人员行,并且涉及对某人及其犯罪活动连续收集资料或重复几段时间收集资料。

Como señaló el Comité de Gestión cuando hizo la primera presentación, el documento será actualizado periódicamente a intervalos de cuatro a seis meses y vuelto a presentar al Comité de Gestión.

正如首次提交该文件时就向管理委员会表明的,每隔4到6个月都会定期修改该文件,然后再提交管理委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalo 的西班牙语例句

用户正在搜索


manufactura, manufacturado, manufacturar, manufacturero, manumisión, manumiso, manumisor, manumitir, manuscribir, manuscrito,

相似单词


intertanto, intertrabécula, intertrigo, intertropical, interurbano, intervalo, intervalvular, intervención, intervencionismo, intervencionista,

用户正在搜索


manzanera, manzanero, manzaneta, manzanil, manzanilla, manzanillo, manzanita, manzano, maorí, mapa,

相似单词


intertanto, intertrabécula, intertrigo, intertropical, interurbano, intervalo, intervalvular, intervención, intervencionismo, intervencionista,


m.

1.(时间或空间的)间隔,间隙,空隙:

un cuarto de hora de ~ entre clase y clase 课间一刻钟的休息.
plantar los árboles con ~ s de cuatro metros 以四米的株距栽树.


2.间:

En el ~ de una semana ha venido por aquí tres veces. —个星之内他来这儿三次.

3.【转】差别.
4. 【乐】音程.


~ claro
【医】清醒.

a ~ s
间断地,断断续续地:A ~ s lucía el sol. 太阳时隐时现.
近义词
lapso,  laguna,  descanso,  entreacto,  retraso,  desfase,  interludio,  intervalo de tiempo,  lapso de tiempo,  período de retardo

联想词
período, 阶段, 月经, 完全句;periodo, 阶段, 月经;lapso过失,差错;rango等级, 身份, 社会地位;tiempo时间;parámetro参数;cociente商数;ciclo,循环,时,阶段;transcurso消逝;retardo推迟;prolongado延长了的, 长时间的, 持久的;

Los golpes se producen con intervalos regulares.

敲击是有节奏的。

En el intervalo de una semana ha venido por aquí tres veces.

个星之内他来这儿三次.

Se celebrarían elecciones generales a intervalos de no más de cuatro años.

每四至少举行一次普选。

Además, la tabla de puntuación del desarrollo Industrial se actualizará periódicamente a intervalos de dos años.

另外,还将定更新工业发展计分板,每两进行一次。

Deberá pues ensayarse a intervalos periódicos las municiones de racimo almacenadas para garantizar su debido funcionamiento.

为此目的,必须每隔一段时间储存的集束弹药进行检测,以确保其功能正常。

A propósito, me han señalado que ese intervalo no es un momento de reposo para el Presidente.

附带说一句,有人告诉我闭会于主席不是放假。

Por su parte, las Salas han encomendado a la Fiscal que presente informes a intervalos regulares sobre las actuaciones.

分庭进一步命令检察官定汇报诉讼进展。

Este intervalo hace difícil evaluar el efecto que las nuevas formas de conflicto armado tienen en las relaciones contractuales.

由于这种时间滞后,很难评估新形式的武装条约关系正在产生的影响。

Además, como el margen se encontraba dentro de los intervalos establecidos, no veían ninguna razón apremiante para su ajuste inmediato.

另外,鉴于比值尚在规定的范围内,他们认为,要立即进行调整,缺乏令人信服的理由。

Si existen motivos razonables, su aplicación podrá ser prorrogada por intervalos de un mes, con un plazo máximo total de seis meses.

如果有合理理由,其采用可增加一个月,但一共不能超过六个月。

En particular, propone hacer un seguimiento de los 25.000 participantes en el estudio en curso, a intervalos de 5 años, durante 20 años.

科威特特别建议按五目前研究的25,000个题目继续进行研究,一共持续20

Las elecciones se celebran a intervalos de no más de cuatro años, en votación secreta mediante el sufragio universal de los mayores de 18 años.

选举实行无记名投票,其间隔不超过四,岛民凡满18岁,均享有普选权。

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

足以危及物种生存的灾难性事件再次发生率为数千万至数亿

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋相位相应的时段间的传播情况提供了独特的机会。

También se hace hincapié en el papel que debe cumplir el Comité Preparatorio: considerar las cuestiones urgentes planteadas en los intervalos entre las Conferencias de Examen.

该文件还强调了筹备委员会应在解决审议大会之间可能产生的迫切问题中发挥的作用。

El Contratista y el Secretario General procederán conjuntamente a un examen periódico de la ejecución del plan de trabajo para la exploración a intervalos de cinco años.

承包者和秘书长应每隔共同勘探工作计划的执行情况进行定审查。

En los últimos años, los astrónomos han incrementado mucho sus conocimientos sobre los asteroides y cometas que chocan con la Tierra a intervalos determinados por el azar.

在过去几里,天文学家发现每隔一段时间就有大量的小行星和慧星撞击地球。

Se requieren nuevas inspecciones a intervalos periódicos, generalmente de entre 2 y 3 años, y esas inspecciones cubren la infraestructura física y los procedimientos empleados en la instalación.

需要定重新检查,通常为2至3。 这些检查涵盖实物结构和设施所用的程序。

Las operaciones secretas, que serán ejecutadas por agentes secretos, abarcan la recopilación de información, en forma constante o a intervalos repetidos, respecto de una persona y sus actividades delictivas.

⑵ 秘密行动应由秘密特工人员进行,并且涉及某人及其犯罪活动连续收集资料或重复几段时间收集资料。

Como señaló el Comité de Gestión cuando hizo la primera presentación, el documento será actualizado periódicamente a intervalos de cuatro a seis meses y vuelto a presentar al Comité de Gestión.

正如首次提交该文件时就向管理委员会表明的,每隔4到6个月都会定修改该文件,然后再提交管理委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalo 的西班牙语例句

用户正在搜索


mapoteca, mapuche, mapuchín, mapuey, mapurita, Maputo, maqidlero, maqnillador, maque, maquear,

相似单词


intertanto, intertrabécula, intertrigo, intertropical, interurbano, intervalo, intervalvular, intervención, intervencionismo, intervencionista,


m.

1.(时间或空间的)间隔,间隙,空隙:

un cuarto de hora de ~ entre clase y clase 课间一刻钟的休息.
plantar los árboles con ~ s de cuatro metros 以四米的株距栽树.


2.间:

En el ~ de una semana ha venido por aquí tres veces. —个星之内他来这儿三次.

3.【转】差别.
4. 【乐】音程.


~ claro
【医】清醒.

a ~ s
间断地,断断续续地:A ~ s lucía el sol. 太阳时隐时现.
近义词
lapso,  laguna,  descanso,  entreacto,  retraso,  desfase,  interludio,  intervalo de tiempo,  lapso de tiempo,  período de retardo

联想词
período, 周, 阶段, 月经, 完全句;periodo, 周, 阶段, 月经;lapso过失,差错;rango等级, 身份, 社会地位;tiempo时间;parámetro参数;cociente商数;ciclo,循环,时,阶段;transcurso消逝;retardo推迟;prolongado延长了的, 长时间的, 持久的;

Los golpes se producen con intervalos regulares.

敲击是有节奏的。

En el intervalo de una semana ha venido por aquí tres veces.

个星之内他来这儿三次.

Se celebrarían elecciones generales a intervalos de no más de cuatro años.

每四至少举行一次

Además, la tabla de puntuación del desarrollo Industrial se actualizará periódicamente a intervalos de dos años.

外,还将更新工业发展计分板,每两进行一次。

Deberá pues ensayarse a intervalos periódicos las municiones de racimo almacenadas para garantizar su debido funcionamiento.

为此目的,必须每隔一段时间储存的集束弹药进行检测,以确保其功能正常。

A propósito, me han señalado que ese intervalo no es un momento de reposo para el Presidente.

附带说一句,有人告诉我闭会于主席不是放假。

Por su parte, las Salas han encomendado a la Fiscal que presente informes a intervalos regulares sobre las actuaciones.

分庭进一步命令检察官汇报诉讼进展。

Este intervalo hace difícil evaluar el efecto que las nuevas formas de conflicto armado tienen en las relaciones contractuales.

由于这种时间滞后,很难评估新形式的武装冲突条约关系正在产生的影响。

Además, como el margen se encontraba dentro de los intervalos establecidos, no veían ninguna razón apremiante para su ajuste inmediato.

外,鉴于比值尚在规范围内,他们认为,要立即进行调整,缺乏令人信服的理由。

Si existen motivos razonables, su aplicación podrá ser prorrogada por intervalos de un mes, con un plazo máximo total de seis meses.

如果有合理理由,其采用可增加一个月,但一共不能超过六个月。

En particular, propone hacer un seguimiento de los 25.000 participantes en el estudio en curso, a intervalos de 5 años, durante 20 años.

科威特特别建议按五目前研究的25,000个题目继续进行研究,一共持续20

Las elecciones se celebran a intervalos de no más de cuatro años, en votación secreta mediante el sufragio universal de los mayores de 18 años.

举实行无记名投票,其间隔不超过四,岛民凡满18岁,均享有权。

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

足以危及物种生存的灾难性事件再次发生率为数千万至数亿

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋相位相应的时段间的传播情况提供了独特的机会。

También se hace hincapié en el papel que debe cumplir el Comité Preparatorio: considerar las cuestiones urgentes planteadas en los intervalos entre las Conferencias de Examen.

该文件还强调了筹备委员会应在解决审议大会之间可能产生的迫切问题中发挥的作用。

El Contratista y el Secretario General procederán conjuntamente a un examen periódico de la ejecución del plan de trabajo para la exploración a intervalos de cinco años.

承包者和秘书长应每隔共同勘探工作计划的执行情况进行审查。

En los últimos años, los astrónomos han incrementado mucho sus conocimientos sobre los asteroides y cometas que chocan con la Tierra a intervalos determinados por el azar.

在过去几里,天文学家发现每隔一段时间就有大量的小行星和慧星撞击地球。

Se requieren nuevas inspecciones a intervalos periódicos, generalmente de entre 2 y 3 años, y esas inspecciones cubren la infraestructura física y los procedimientos empleados en la instalación.

需要重新检查,通常为2至3。 这些检查涵盖实物结构和设施所用的程序。

Las operaciones secretas, que serán ejecutadas por agentes secretos, abarcan la recopilación de información, en forma constante o a intervalos repetidos, respecto de una persona y sus actividades delictivas.

⑵ 秘密行动应由秘密特工人员进行,并且涉及某人及其犯罪活动连续收集资料或重复几段时间收集资料。

Como señaló el Comité de Gestión cuando hizo la primera presentación, el documento será actualizado periódicamente a intervalos de cuatro a seis meses y vuelto a presentar al Comité de Gestión.

正如首次提交该文件时就向管理委员会表明的,每隔4到6个月都会修改该文件,然后再提交管理委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalo 的西班牙语例句

用户正在搜索


maquillaje, maquillar, maquillarse, máquina, máquina herramienta, máquina de coser, máquina de escribir, máquina expendedora, máquina expendedora de billetes, maquinación,

相似单词


intertanto, intertrabécula, intertrigo, intertropical, interurbano, intervalo, intervalvular, intervención, intervencionismo, intervencionista,


m.

1.(时间或空间的)间隔,间隙,空隙:

un cuarto de hora de ~ entre clase y clase 课间一刻钟的休息.
plantar los árboles con ~ s de cuatro metros 以四米的株距栽树.


2.期间:

En el ~ de una semana ha venido por aquí tres veces. —个星期之内他来这儿三次.

3.【转】差别.
4. 【乐】音程.


~ claro
【医】清醒期.

a ~ s
间断地,断断续续地:A ~ s lucía el sol. 太阳时隐时现.
近义词
lapso,  laguna,  descanso,  entreacto,  retraso,  desfase,  interludio,  intervalo de tiempo,  lapso de tiempo,  período de retardo

período时期, 周期, 阶段, 月经, 完全句;periodo时期, 周期, 阶段, 月经;lapso过失,差错;rango等级, 身份, 社会地位;tiempo时间;parámetro参数;cociente商数;ciclo周期,循环,时期,阶段;transcurso消逝;retardo推迟;prolongado延长了的, 长时间的, 持久的;

Los golpes se producen con intervalos regulares.

敲击是有节奏的。

En el intervalo de una semana ha venido por aquí tres veces.

个星期之内他来这儿三次.

Se celebrarían elecciones generales a intervalos de no más de cuatro años.

每四至少举行一次普选。

Además, la tabla de puntuación del desarrollo Industrial se actualizará periódicamente a intervalos de dos años.

另外,还将定期更新工业发展计分板,每两进行一次。

Deberá pues ensayarse a intervalos periódicos las municiones de racimo almacenadas para garantizar su debido funcionamiento.

为此目的,必须每隔一段时间定期对储存的集束弹药进行检测,以确保其功能正常。

A propósito, me han señalado que ese intervalo no es un momento de reposo para el Presidente.

附带说一句,有人告诉我闭会期间主席不是放假。

Por su parte, las Salas han encomendado a la Fiscal que presente informes a intervalos regulares sobre las actuaciones.

分庭进一步命令检察官定期汇报诉讼进展。

Este intervalo hace difícil evaluar el efecto que las nuevas formas de conflicto armado tienen en las relaciones contractuales.

这种时间滞后,很难评估新形式的武装冲突对条约关系正在产生的影响。

Además, como el margen se encontraba dentro de los intervalos establecidos, no veían ninguna razón apremiante para su ajuste inmediato.

另外,值尚在规定的范围内,他们认为,要立即进行调整,缺乏令人信服的理由。

Si existen motivos razonables, su aplicación podrá ser prorrogada por intervalos de un mes, con un plazo máximo total de seis meses.

如果有合理理由,其采用可增加一个月,但一共不能超过六个月。

En particular, propone hacer un seguimiento de los 25.000 participantes en el estudio en curso, a intervalos de 5 años, durante 20 años.

科威特特别建议按五期对目前研究的25,000个题目继续进行研究,一共持续20

Las elecciones se celebran a intervalos de no más de cuatro años, en votación secreta mediante el sufragio universal de los mayores de 18 años.

选举实行无记名投票,其间隔不超过四,岛民凡满18岁,均享有普选权。

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

足以危及物种生存的灾难性事件再次发生率为数千万至数亿

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋相位相应的时段期间的传播情况提供了独特的机会。

También se hace hincapié en el papel que debe cumplir el Comité Preparatorio: considerar las cuestiones urgentes planteadas en los intervalos entre las Conferencias de Examen.

该文件还强调了筹备委员会应在解决审议大会之间可能产生的迫切问题中发挥的作用。

El Contratista y el Secretario General procederán conjuntamente a un examen periódico de la ejecución del plan de trabajo para la exploración a intervalos de cinco años.

承包者和秘书长应每隔共同对勘探工作计划的执行情况进行定期审查。

En los últimos años, los astrónomos han incrementado mucho sus conocimientos sobre los asteroides y cometas que chocan con la Tierra a intervalos determinados por el azar.

在过去几里,天文学家发现每隔一段时间就有大量的小行星和慧星撞击地球。

Se requieren nuevas inspecciones a intervalos periódicos, generalmente de entre 2 y 3 años, y esas inspecciones cubren la infraestructura física y los procedimientos empleados en la instalación.

需要定期重新检查,通常为2至3。 这些检查涵盖实物结构和设施所用的程序。

Las operaciones secretas, que serán ejecutadas por agentes secretos, abarcan la recopilación de información, en forma constante o a intervalos repetidos, respecto de una persona y sus actividades delictivas.

⑵ 秘密行动应由秘密特工人员进行,并且涉及对某人及其犯罪活动连续收集资料或重复几段时间收集资料。

Como señaló el Comité de Gestión cuando hizo la primera presentación, el documento será actualizado periódicamente a intervalos de cuatro a seis meses y vuelto a presentar al Comité de Gestión.

正如首次提交该文件时就向管理委员会表明的,每隔4到6个月都会定期修改该文件,然后再提交管理委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalo 的西班牙语例句

用户正在搜索


maquinita, maquinizar, maquis, maquisards, mar, mar Adriático, Mar del Norte, Mar Rojo, mará, marabino,

相似单词


intertanto, intertrabécula, intertrigo, intertropical, interurbano, intervalo, intervalvular, intervención, intervencionismo, intervencionista,


m.

1.(时间或空间的)间隔,间隙,空隙:

un cuarto de hora de ~ entre clase y clase 课间一刻钟的休息.
plantar los árboles con ~ s de cuatro metros 四米的株距栽树.


2.期间:

En el ~ de una semana ha venido por aquí tres veces. —个星期之内他来次.

3.【转】差别.
4. 【乐】音程.


~ claro
【医】清醒期.

a ~ s
间断地,断断续续地:A ~ s lucía el sol. 太阳时隐时现.
近义词
lapso,  laguna,  descanso,  entreacto,  retraso,  desfase,  interludio,  intervalo de tiempo,  lapso de tiempo,  período de retardo

联想词
período时期, 周期, 阶段, 月经, 完全句;periodo时期, 周期, 阶段, 月经;lapso过失,差错;rango等级, 身份, 社会地位;tiempo时间;parámetro参数;cociente商数;ciclo周期,循环,时期,阶段;transcurso消逝;retardo推迟;prolongado延长了的, 长时间的, 持久的;

Los golpes se producen con intervalos regulares.

敲击是有节奏的。

En el intervalo de una semana ha venido por aquí tres veces.

个星期之内他来次.

Se celebrarían elecciones generales a intervalos de no más de cuatro años.

每四至少举行一次普选。

Además, la tabla de puntuación del desarrollo Industrial se actualizará periódicamente a intervalos de dos años.

另外,还将定期更新工业发展计分板,每两进行一次。

Deberá pues ensayarse a intervalos periódicos las municiones de racimo almacenadas para garantizar su debido funcionamiento.

为此目的,必须每隔一段时间定期对储存的集束弹药进行检保其功能正常。

A propósito, me han señalado que ese intervalo no es un momento de reposo para el Presidente.

附带说一句,有人告诉我闭会期间对于主席不是放假。

Por su parte, las Salas han encomendado a la Fiscal que presente informes a intervalos regulares sobre las actuaciones.

分庭进一步命令检察官定期汇报诉讼进展。

Este intervalo hace difícil evaluar el efecto que las nuevas formas de conflicto armado tienen en las relaciones contractuales.

由于时间滞后,很难评估新形式的武装冲突对条约关系正在产生的影响。

Además, como el margen se encontraba dentro de los intervalos establecidos, no veían ninguna razón apremiante para su ajuste inmediato.

另外,鉴于比值尚在规定的范围内,他们认为,要立即进行调整,缺乏令人信服的理由。

Si existen motivos razonables, su aplicación podrá ser prorrogada por intervalos de un mes, con un plazo máximo total de seis meses.

如果有合理理由,其采用可增加一个月,但一共不能超过六个月。

En particular, propone hacer un seguimiento de los 25.000 participantes en el estudio en curso, a intervalos de 5 años, durante 20 años.

科威特特别建议按五期对目前研究的25,000个题目继续进行研究,一共持续20

Las elecciones se celebran a intervalos de no más de cuatro años, en votación secreta mediante el sufragio universal de los mayores de 18 años.

选举实行无记名投票,其间隔不超过四,岛民凡满18岁,均享有普选权。

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

危及物种生存的灾难性事件再次发生率为数千万至数亿

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋相位相应的时段期间的传播情况提供了独特的机会。

También se hace hincapié en el papel que debe cumplir el Comité Preparatorio: considerar las cuestiones urgentes planteadas en los intervalos entre las Conferencias de Examen.

该文件还强调了筹备委员会应在解决审议大会之间可能产生的迫切问题中发挥的作用。

El Contratista y el Secretario General procederán conjuntamente a un examen periódico de la ejecución del plan de trabajo para la exploración a intervalos de cinco años.

承包者和秘书长应每隔共同对勘探工作计划的执行情况进行定期审查。

En los últimos años, los astrónomos han incrementado mucho sus conocimientos sobre los asteroides y cometas que chocan con la Tierra a intervalos determinados por el azar.

在过去几里,天文学家发现每隔一段时间就有大量的小行星和慧星撞击地球。

Se requieren nuevas inspecciones a intervalos periódicos, generalmente de entre 2 y 3 años, y esas inspecciones cubren la infraestructura física y los procedimientos empleados en la instalación.

需要定期重新检查,通常为2至3些检查涵盖实物结构和设施所用的程序。

Las operaciones secretas, que serán ejecutadas por agentes secretos, abarcan la recopilación de información, en forma constante o a intervalos repetidos, respecto de una persona y sus actividades delictivas.

⑵ 秘密行动应由秘密特工人员进行,并且涉及对某人及其犯罪活动连续收集资料或重复几段时间收集资料。

Como señaló el Comité de Gestión cuando hizo la primera presentación, el documento será actualizado periódicamente a intervalos de cuatro a seis meses y vuelto a presentar al Comité de Gestión.

正如首次提交该文件时就向管理委员会表明的,每隔4到6个月都会定期修改该文件,然后再提交管理委员会。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalo 的西班牙语例句

用户正在搜索


maraco, maracucho, maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar,

相似单词


intertanto, intertrabécula, intertrigo, intertropical, interurbano, intervalo, intervalvular, intervención, intervencionismo, intervencionista,