西语助手
  • 关闭

adj. - s.
起义的,暴动的,哗变的;起义者,暴动者, 哗变者.
近义词
insurrecto,  rebelde,  subversivo,  golpista,  incendiario,  levantado,  quintacolumnista,  revolucionario,  sedicioso,  alzado en armas,  faccioso,  persona que desobedece,  perturbador,  revoltoso,  desafiante
amotinado

反义词
pacificador,  conciliador,  persona que actúa por la paz,  propiciador de la paz,  persona que aboga por la paz,  promotor de la paz,  aplacador,  hacedor de paz,  unificador,  apaciguador,  artífice de la paz
sumiso,  obediente,  bienmandado,  dócil,  subordinado,  obsecuente,  bien portado,  flexible,  plástico,  respetuoso,  servicial,  tolerante,  acatador,  anuente,  bien mandado,  condescendiente,  consentidor,  deferente,  dependiente,  doblegable,  manejable,  pasivo,  resignado,  servil,  subsidiario,  transigente,  aquiescente,  asistente,  inclinado a dar su consentimiento,  rendido

联想词
insurgencia暴动;guerrillero队员;guerrilla战;rebelde造反的;independentista独立运动的;insurrección起义;patriota爱国者;combatiente交战的,参战的,进行战斗的;izquierdista左派的;separatista分离主义的;terrorista恐怖主义的;

Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.

第一,将使农民摆脱大牟利者和分子强加的枷锁。

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

分子的供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理

Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).

仍然集中在伊拉克18个省份中的四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔和萨拉丁。

Es un hecho consabido y aceptado que los grupos insurgentes de Myanmar reclutan y utilizan niños como soldados de forma generalizada.

缅甸反叛团体广泛招募和使用儿童士已是广为人知并被确认的事实。

Me sigue preocupando seriamente la gran cantidad de muertos y heridos civiles causados por las acciones terroristas, insurgentes, paramilitares y militares.

我继续对恐怖主义、准军事和军事行动造成无数平民伤亡感到严重关

Esas transformaciones podrían describirse respectivamente como la comercialización de las organizaciones terroristas (o insurgentes) y la politización de las organizaciones delictivas.

转变可以分别描述为恐怖(或组织的商业化和犯罪组织的政治化。

No obstante, mostraron su preocupación por la situación de violencia que sigue existiendo en el país a causa de los ataques de insurgentes.

不过安理会成员对分子发动攻引发的持续暴力表示关

Igual que ocurrió en el período previo a las elecciones de octubre, han aumentado los ataques insurgentes antes de las elecciones de mañana.

与10月份公民投票前夕一样,在明天的选举之前,事件出现增多。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

Los expertos también expresan una profunda preocupación por el notable aumento de las denuncias de que los insurgentes maltratan y agreden a los civiles.

“专家们并表示严重关注反叛部队对于平民的侵权行为和的报告急剧增加。

Le preocupa profundamente que los insurgentes maoístas hayan cerrado, bombardeado y destruido escuelas, en clara violación del derecho fundamental de los niños a la educación.

委员会极为关注,毛派反叛者大规模的爆炸、摧毁和封闭学校,侵犯了儿童接受教育的基本权利。

El terrorismo insurgente, además de propagar la muerte, el dolor y la miseria, sólo servirá para demorar el fin del mandato de la fuerza multinacional.

分子的恐怖活动以及死亡事件、令人伤心的事件和不幸事件的不断增多,只会拖延多国部队任务的完成。

Los REG siguen siendo un problema considerable en el Iraq y su repercusión aumenta significativamente debido a su mal uso intencional por las fuerzas insurgentes.

战争遗留爆炸物仍然是伊拉克的一大问题,而叛军的故意不当使用又大大加剧了它们的影响。

Esto es esencial para terminar con los ataques de insurgentes y terroristas y para que el pueblo iraquí tenga confianza en sus propias fuerzas de seguridad.

对于结束和恐怖分子,树立伊拉克公众对本国安全部队的信心必不可少。

El entendimiento y el respeto mutuos han desempeñado un papel muy importante en los esfuerzos exitosos del Gobierno por llevar al ámbito legal a 17 grupos armados insurgentes.

理解与相互尊重在政府把17个武装反叛团体纳入法律框架的成功努力中,发挥了重要作用

Hasta la guerra insurgente y otras incursiones armadas en la zona, Koindu era un próspero mercado internacional que servía a los tres países de la Unión del Río Mano.

在该地区爆发战争和其他武装入侵以前,科伊恩杜曾是一个为马诺河联盟三国提供服务的繁荣的国际市场。

La capacidad de las fuerzas de seguridad iraquíes aumenta, reduciendo la influencia y la eficacia de los insurgentes y aumentando la capacidad iraquí en materia de estado de derecho.

伊拉克安全部队的能力正在不断加强,从而削弱了分子的影响与效力,加强了伊拉克的法制能力。

La elevada participación de los votantes superó todas las expectativas, habida cuenta del alto nivel de violencia e intimidación por parte de los insurgentes que trataban de desbaratar el proceso.

虽然企图干扰一进程的分子进行了众多暴力和恐吓活动,投票率之高超出预期。

La fuerza trabaja en estrecha coordinación con el Gobierno iraquí a nivel local y nacional a fin de emplear tácticas más eficaces para derrotar a los insurgentes y prevenir sus ataques.

多国部队在地方和国家一级同伊拉克政府密协调,使用更加有效的战术打败分子,并防止他们

Los actos de violencia contra los civiles, a manos de distintos delincuentes, grupos organizados, ejércitos de insurgentes y hasta las fuerzas militares de los países siguieron provocando desplazamientos masivos en otras partes.

个人犯罪分子、有组织集团、部队甚至是国家军事部队对平民的暴力行为,依然在另一地区引起大规模迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurgente 的西班牙语例句

用户正在搜索


rosario, rosarse, rosbif, rosca, roscado, roscar, rosco, roscoelita, roscón, rosear,

相似单词


insumisión, insumiso, insumo, insuperable, insurgencia, insurgente, insurrección, insurreccional, insurreccionar, insurrecionarse,

adj. - s.
起义的,暴动的,哗变的;起义者,暴动者, 哗变者.
近义词
insurrecto,  rebelde,  subversivo,  golpista,  incendiario,  levantado,  quintacolumnista,  revolucionario,  sedicioso,  alzado en armas,  faccioso,  persona que desobedece,  perturbador,  revoltoso,  desafiante
amotinado

反义词
pacificador,  conciliador,  persona que actúa por la paz,  propiciador de la paz,  persona que aboga por la paz,  promotor de la paz,  aplacador,  hacedor de paz,  unificador,  apaciguador,  artífice de la paz
sumiso,  obediente,  bienmandado,  dócil,  subordinado,  obsecuente,  bien portado,  flexible,  plástico,  respetuoso,  servicial,  tolerante,  acatador,  anuente,  bien mandado,  condescendiente,  consentidor,  deferente,  dependiente,  doblegable,  manejable,  pasivo,  resignado,  servil,  subsidiario,  transigente,  aquiescente,  asistente,  inclinado a dar su consentimiento,  rendido

联想词
insurgencia暴动;guerrillero游击队员;guerrilla游击战;rebelde造反的;independentista独立运动的;insurrección起义;patriota爱国者;combatiente交战的,参战的,进行战斗的;izquierdista左派的;separatista分离主义的;terrorista恐怖主义的;

Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.

第一,这将使农民摆脱大牟利者和叛乱分子强加的枷锁。

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

叛乱分子的供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理

Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).

这些叛乱袭击仍然集中在伊拉克18个省份中的四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔和萨拉丁。

Es un hecho consabido y aceptado que los grupos insurgentes de Myanmar reclutan y utilizan niños como soldados de forma generalizada.

缅甸反叛团体广泛招募和使用儿童士,这已是广为人知并被确认的事实。

Me sigue preocupando seriamente la gran cantidad de muertos y heridos civiles causados por las acciones terroristas, insurgentes, paramilitares y militares.

我继续对恐怖主义、叛乱准军事和军事行动造成无数平民伤亡感到严重关切。

Esas transformaciones podrían describirse respectivamente como la comercialización de las organizaciones terroristas (o insurgentes) y la politización de las organizaciones delictivas.

这些转变可以分别描述为恐怖(或叛乱组织的商业化和犯罪组织的政治化。

No obstante, mostraron su preocupación por la situación de violencia que sigue existiendo en el país a causa de los ataques de insurgentes.

不过安理会成员对叛乱分子发动攻击引发的持续暴关切

Igual que ocurrió en el período previo a las elecciones de octubre, han aumentado los ataques insurgentes antes de las elecciones de mañana.

与10月份公民投票前夕一样,在明天的选举之前,叛乱袭击事件出现增多。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

Los expertos también expresan una profunda preocupación por el notable aumento de las denuncias de que los insurgentes maltratan y agreden a los civiles.

“专家们并严重关注反叛部队对于平民的侵权行为和袭击的报告急剧增加。

Le preocupa profundamente que los insurgentes maoístas hayan cerrado, bombardeado y destruido escuelas, en clara violación del derecho fundamental de los niños a la educación.

委员会极为关注,毛派反叛者大规模的爆炸、摧毁和封闭学校,侵犯了儿童接受教育的基本权利。

El terrorismo insurgente, además de propagar la muerte, el dolor y la miseria, sólo servirá para demorar el fin del mandato de la fuerza multinacional.

叛乱分子的恐怖活动以及死亡事件、令人伤心的事件和不幸事件的不断增多,只会拖延多国部队任务的完成。

Los REG siguen siendo un problema considerable en el Iraq y su repercusión aumenta significativamente debido a su mal uso intencional por las fuerzas insurgentes.

战争遗留爆炸物仍然是伊拉克的一大问题,而叛军的故意不当使用又大大加剧了它们的影响。

Esto es esencial para terminar con los ataques de insurgentes y terroristas y para que el pueblo iraquí tenga confianza en sus propias fuerzas de seguridad.

这对于结束叛乱和恐怖分子袭击,树立伊拉克公众对本国安全部队的信心必不可少。

El entendimiento y el respeto mutuos han desempeñado un papel muy importante en los esfuerzos exitosos del Gobierno por llevar al ámbito legal a 17 grupos armados insurgentes.

理解与相互尊重在政府把17个武装反叛团体纳入法律框架的成功努中,发挥了重要作用

Hasta la guerra insurgente y otras incursiones armadas en la zona, Koindu era un próspero mercado internacional que servía a los tres países de la Unión del Río Mano.

在该地区爆发叛乱战争和其他武装入侵以前,科伊恩杜曾是一个为马诺河联盟三国提供服务的繁荣的国际市场。

La capacidad de las fuerzas de seguridad iraquíes aumenta, reduciendo la influencia y la eficacia de los insurgentes y aumentando la capacidad iraquí en materia de estado de derecho.

伊拉克安全部队的能正在不断加强,从而削弱了叛乱分子的影响与效,加强了伊拉克的法制能

La elevada participación de los votantes superó todas las expectativas, habida cuenta del alto nivel de violencia e intimidación por parte de los insurgentes que trataban de desbaratar el proceso.

虽然企图干扰这一进程的叛乱分子进行了众多暴和恐吓活动,投票率之高超出预期。

La fuerza trabaja en estrecha coordinación con el Gobierno iraquí a nivel local y nacional a fin de emplear tácticas más eficaces para derrotar a los insurgentes y prevenir sus ataques.

多国部队在地方和国家一级同伊拉克政府密切协调,使用更加有效的战术打败叛乱分子,并防止他们袭击。

Los actos de violencia contra los civiles, a manos de distintos delincuentes, grupos organizados, ejércitos de insurgentes y hasta las fuerzas militares de los países siguieron provocando desplazamientos masivos en otras partes.

个人犯罪分子、有组织集团、叛乱部队甚至是国家军事部队对平民的暴行为,依然在另一些地区引起大规模迁移。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurgente 的西班牙语例句

用户正在搜索


rosmarino, rosmaro, roso, rosoli, rosolí, rosón, rosqueado, rosquete, rosquilla, rosquillero,

相似单词


insumisión, insumiso, insumo, insuperable, insurgencia, insurgente, insurrección, insurreccional, insurreccionar, insurrecionarse,

adj. - s.
起义的,的,哗变的;起义, 哗变.
近义词
insurrecto,  rebelde,  subversivo,  golpista,  incendiario,  levantado,  quintacolumnista,  revolucionario,  sedicioso,  alzado en armas,  faccioso,  persona que desobedece,  perturbador,  revoltoso,  desafiante
amotinado

反义词
pacificador,  conciliador,  persona que actúa por la paz,  propiciador de la paz,  persona que aboga por la paz,  promotor de la paz,  aplacador,  hacedor de paz,  unificador,  apaciguador,  artífice de la paz
sumiso,  obediente,  bienmandado,  dócil,  subordinado,  obsecuente,  bien portado,  flexible,  plástico,  respetuoso,  servicial,  tolerante,  acatador,  anuente,  bien mandado,  condescendiente,  consentidor,  deferente,  dependiente,  doblegable,  manejable,  pasivo,  resignado,  servil,  subsidiario,  transigente,  aquiescente,  asistente,  inclinado a dar su consentimiento,  rendido

联想词
insurgencia;guerrillero游击队员;guerrilla游击战;rebelde造反的;independentista独立运的;insurrección起义;patriota爱国;combatiente交战的,参战的,进行战斗的;izquierdista左派的;separatista分离主义的;terrorista恐怖主义的;

Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.

第一,这将使农民摆脱大牟利叛乱分子强加的枷锁。

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

叛乱分子的供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理

Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).

这些叛乱袭击仍然集中在伊拉克18个省份中的四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔和萨拉丁。

Es un hecho consabido y aceptado que los grupos insurgentes de Myanmar reclutan y utilizan niños como soldados de forma generalizada.

缅甸反叛团体广泛招募和使用儿童士,这已是广为人知并被确认的事实。

Me sigue preocupando seriamente la gran cantidad de muertos y heridos civiles causados por las acciones terroristas, insurgentes, paramilitares y militares.

我继续对恐怖主义、叛乱事和事行造成无数平民伤亡感到严重关切。

Esas transformaciones podrían describirse respectivamente como la comercialización de las organizaciones terroristas (o insurgentes) y la politización de las organizaciones delictivas.

这些转变可以分别描述为恐怖(或叛乱组织的商业化和犯罪组织的政治化。

No obstante, mostraron su preocupación por la situación de violencia que sigue existiendo en el país a causa de los ataques de insurgentes.

不过安理会成员对叛乱分子攻击引发的持续力表示关切

Igual que ocurrió en el período previo a las elecciones de octubre, han aumentado los ataques insurgentes antes de las elecciones de mañana.

与10月份公民投票前夕一样,在明天的选举之前,叛乱袭击事件出现增多。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命和右翼准事性组织哥伦比亚联合都从事贩毒活

Los expertos también expresan una profunda preocupación por el notable aumento de las denuncias de que los insurgentes maltratan y agreden a los civiles.

“专家们并表示严重关注反叛部队对于平民的侵权行为和袭击的报告急剧增加。

Le preocupa profundamente que los insurgentes maoístas hayan cerrado, bombardeado y destruido escuelas, en clara violación del derecho fundamental de los niños a la educación.

委员会极为关注,毛派反叛大规模的爆炸、摧毁和封闭学校,侵犯了儿童接受教育的基本权利。

El terrorismo insurgente, además de propagar la muerte, el dolor y la miseria, sólo servirá para demorar el fin del mandato de la fuerza multinacional.

叛乱分子的恐怖活以及死亡事件、令人伤心的事件和不幸事件的不断增多,只会拖延多国部队任务的完成。

Los REG siguen siendo un problema considerable en el Iraq y su repercusión aumenta significativamente debido a su mal uso intencional por las fuerzas insurgentes.

战争遗留爆炸物仍然是伊拉克的一大问题,而叛的故意不当使用又大大加剧了它们的影响。

Esto es esencial para terminar con los ataques de insurgentes y terroristas y para que el pueblo iraquí tenga confianza en sus propias fuerzas de seguridad.

这对于结束叛乱和恐怖分子袭击,树立伊拉克公众对本国安全部队的信心必不可少。

El entendimiento y el respeto mutuos han desempeñado un papel muy importante en los esfuerzos exitosos del Gobierno por llevar al ámbito legal a 17 grupos armados insurgentes.

理解与相互尊重在政府把17个武装反叛团体纳入法律框架的成功努力中,发挥了重要作用

Hasta la guerra insurgente y otras incursiones armadas en la zona, Koindu era un próspero mercado internacional que servía a los tres países de la Unión del Río Mano.

在该地区爆发叛乱战争和其他武装入侵以前,科伊恩杜曾是一个为马诺河联盟三国提供服务的繁荣的国际市场。

La capacidad de las fuerzas de seguridad iraquíes aumenta, reduciendo la influencia y la eficacia de los insurgentes y aumentando la capacidad iraquí en materia de estado de derecho.

伊拉克安全部队的能力正在不断加强,从而削弱了叛乱分子的影响与效力,加强了伊拉克的法制能力。

La elevada participación de los votantes superó todas las expectativas, habida cuenta del alto nivel de violencia e intimidación por parte de los insurgentes que trataban de desbaratar el proceso.

虽然企图干扰这一进程的叛乱分子进行了众多力和恐吓活,投票率之高超出预期。

La fuerza trabaja en estrecha coordinación con el Gobierno iraquí a nivel local y nacional a fin de emplear tácticas más eficaces para derrotar a los insurgentes y prevenir sus ataques.

多国部队在地方和国家一级同伊拉克政府密切协调,使用更加有效的战术打败叛乱分子,并防止他们袭击。

Los actos de violencia contra los civiles, a manos de distintos delincuentes, grupos organizados, ejércitos de insurgentes y hasta las fuerzas militares de los países siguieron provocando desplazamientos masivos en otras partes.

个人犯罪分子、有组织集团、叛乱部队甚至是国家事部队对平民的力行为,依然在另一些地区引起大规模迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurgente 的西班牙语例句

用户正在搜索


rotafrotador, rotal, rotamente, rotante, rotaplano, rotar, rotario, rotativo, rotatorio, roten,

相似单词


insumisión, insumiso, insumo, insuperable, insurgencia, insurgente, insurrección, insurreccional, insurreccionar, insurrecionarse,

adj. - s.
起义的,动的,哗变的;起义者,动者, 哗变者.
近义词
insurrecto,  rebelde,  subversivo,  golpista,  incendiario,  levantado,  quintacolumnista,  revolucionario,  sedicioso,  alzado en armas,  faccioso,  persona que desobedece,  perturbador,  revoltoso,  desafiante
amotinado

反义词
pacificador,  conciliador,  persona que actúa por la paz,  propiciador de la paz,  persona que aboga por la paz,  promotor de la paz,  aplacador,  hacedor de paz,  unificador,  apaciguador,  artífice de la paz
sumiso,  obediente,  bienmandado,  dócil,  subordinado,  obsecuente,  bien portado,  flexible,  plástico,  respetuoso,  servicial,  tolerante,  acatador,  anuente,  bien mandado,  condescendiente,  consentidor,  deferente,  dependiente,  doblegable,  manejable,  pasivo,  resignado,  servil,  subsidiario,  transigente,  aquiescente,  asistente,  inclinado a dar su consentimiento,  rendido

联想词
insurgencia动;guerrillero游击队员;guerrilla游击战;rebelde造反的;independentista独立运动的;insurrección起义;patriota爱国者;combatiente交战的,参战的,进行战斗的;izquierdista左派的;separatista分离主义的;terrorista恐怖主义的;

Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.

,这将使农民摆脱大牟利者和叛乱分子强加的枷锁。

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

叛乱分子的供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理

Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).

这些叛乱袭击仍然集中在伊拉克18个省份中的四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔和萨拉丁。

Es un hecho consabido y aceptado que los grupos insurgentes de Myanmar reclutan y utilizan niños como soldados de forma generalizada.

缅甸反叛团体广泛招募和使用儿童士,这已是广为人知并被确认的事实。

Me sigue preocupando seriamente la gran cantidad de muertos y heridos civiles causados por las acciones terroristas, insurgentes, paramilitares y militares.

我继对恐怖主义、叛乱准军事和军事行动造成无数平民伤亡感到严重关切。

Esas transformaciones podrían describirse respectivamente como la comercialización de las organizaciones terroristas (o insurgentes) y la politización de las organizaciones delictivas.

这些转变可以分别描述为恐怖(或叛乱组织的商业化和犯罪组织的政治化。

No obstante, mostraron su preocupación por la situación de violencia que sigue existiendo en el país a causa de los ataques de insurgentes.

不过安理会成员对叛乱分子发动攻击引发的力表示关切

Igual que ocurrió en el período previo a las elecciones de octubre, han aumentado los ataques insurgentes antes de las elecciones de mañana.

与10月份公民投票前夕样,在明天的选举之前,叛乱袭击事件出现增多。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

Los expertos también expresan una profunda preocupación por el notable aumento de las denuncias de que los insurgentes maltratan y agreden a los civiles.

“专家们并表示严重关注反叛部队对于平民的侵权行为和袭击的报告急剧增加。

Le preocupa profundamente que los insurgentes maoístas hayan cerrado, bombardeado y destruido escuelas, en clara violación del derecho fundamental de los niños a la educación.

委员会极为关注,毛派反叛者大规模的爆炸、摧毁和封闭学校,侵犯了儿童接受教育的基本权利。

El terrorismo insurgente, además de propagar la muerte, el dolor y la miseria, sólo servirá para demorar el fin del mandato de la fuerza multinacional.

叛乱分子的恐怖活动以及死亡事件、令人伤心的事件和不幸事件的不断增多,只会拖延多国部队任务的完成。

Los REG siguen siendo un problema considerable en el Iraq y su repercusión aumenta significativamente debido a su mal uso intencional por las fuerzas insurgentes.

战争遗留爆炸物仍然是伊拉克的大问题,而叛军的故意不当使用又大大加剧了它们的影响。

Esto es esencial para terminar con los ataques de insurgentes y terroristas y para que el pueblo iraquí tenga confianza en sus propias fuerzas de seguridad.

这对于结束叛乱和恐怖分子袭击,树立伊拉克公众对本国安全部队的信心必不可少。

El entendimiento y el respeto mutuos han desempeñado un papel muy importante en los esfuerzos exitosos del Gobierno por llevar al ámbito legal a 17 grupos armados insurgentes.

理解与相互尊重在政府把17个武装反叛团体纳入法律框架的成功努力中,发挥了重要作用

Hasta la guerra insurgente y otras incursiones armadas en la zona, Koindu era un próspero mercado internacional que servía a los tres países de la Unión del Río Mano.

在该地区爆发叛乱战争和其他武装入侵以前,科伊恩杜曾是个为马诺河联盟三国提供服务的繁荣的国际市场。

La capacidad de las fuerzas de seguridad iraquíes aumenta, reduciendo la influencia y la eficacia de los insurgentes y aumentando la capacidad iraquí en materia de estado de derecho.

伊拉克安全部队的能力正在不断加强,从而削弱了叛乱分子的影响与效力,加强了伊拉克的法制能力。

La elevada participación de los votantes superó todas las expectativas, habida cuenta del alto nivel de violencia e intimidación por parte de los insurgentes que trataban de desbaratar el proceso.

虽然企图干扰这进程的叛乱分子进行了众多力和恐吓活动,投票率之高超出预期。

La fuerza trabaja en estrecha coordinación con el Gobierno iraquí a nivel local y nacional a fin de emplear tácticas más eficaces para derrotar a los insurgentes y prevenir sus ataques.

多国部队在地方和国家级同伊拉克政府密切协调,使用更加有效的战术打败叛乱分子,并防止他们袭击。

Los actos de violencia contra los civiles, a manos de distintos delincuentes, grupos organizados, ejércitos de insurgentes y hasta las fuerzas militares de los países siguieron provocando desplazamientos masivos en otras partes.

个人犯罪分子、有组织集团、叛乱部队甚至是国家军事部队对平民的力行为,依然在另些地区引起大规模迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurgente 的西班牙语例句

用户正在搜索


rótula, rotulación, rotulado, rotulador, rotular, rotulata, rotuliano, rótulo, rotunda, rotundamente,

相似单词


insumisión, insumiso, insumo, insuperable, insurgencia, insurgente, insurrección, insurreccional, insurreccionar, insurrecionarse,

adj. - s.
起义的,暴动的,哗变的;起义者,暴动者, 哗变者.
近义词
insurrecto,  rebelde,  subversivo,  golpista,  incendiario,  levantado,  quintacolumnista,  revolucionario,  sedicioso,  alzado en armas,  faccioso,  persona que desobedece,  perturbador,  revoltoso,  desafiante
amotinado

反义词
pacificador,  conciliador,  persona que actúa por la paz,  propiciador de la paz,  persona que aboga por la paz,  promotor de la paz,  aplacador,  hacedor de paz,  unificador,  apaciguador,  artífice de la paz
sumiso,  obediente,  bienmandado,  dócil,  subordinado,  obsecuente,  bien portado,  flexible,  plástico,  respetuoso,  servicial,  tolerante,  acatador,  anuente,  bien mandado,  condescendiente,  consentidor,  deferente,  dependiente,  doblegable,  manejable,  pasivo,  resignado,  servil,  subsidiario,  transigente,  aquiescente,  asistente,  inclinado a dar su consentimiento,  rendido

联想词
insurgencia暴动;guerrillero游击队员;guerrilla游击战;rebelde造反的;independentista独立运动的;insurrección起义;patriota爱国者;combatiente交战的,参战的,进行战斗的;izquierdista左派的;separatista分离义的;terrorista义的;

Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.

第一,这将使农民摆脱大牟利者和叛乱分子强加的枷锁。

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

叛乱分子的供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理

Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).

这些叛乱袭击仍然集中在伊拉克18个省中的四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔和萨拉丁。

Es un hecho consabido y aceptado que los grupos insurgentes de Myanmar reclutan y utilizan niños como soldados de forma generalizada.

缅甸反叛团体广泛招募和使用儿童士,这已是广为人知并被确认的事实。

Me sigue preocupando seriamente la gran cantidad de muertos y heridos civiles causados por las acciones terroristas, insurgentes, paramilitares y militares.

我继续对义、叛乱准军事和军事行动造成无数平民伤亡感到严重关切。

Esas transformaciones podrían describirse respectivamente como la comercialización de las organizaciones terroristas (o insurgentes) y la politización de las organizaciones delictivas.

这些转变可以分别描述为(或叛乱组织的商业化和犯罪组织的政治化。

No obstante, mostraron su preocupación por la situación de violencia que sigue existiendo en el país a causa de los ataques de insurgentes.

不过安理会成员对叛乱分子发动攻击引发的持续暴力表示关切

Igual que ocurrió en el período previo a las elecciones de octubre, han aumentado los ataques insurgentes antes de las elecciones de mañana.

与10民投票前夕一样,在明天的选举之前,叛乱袭击事件出现增多。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

Los expertos también expresan una profunda preocupación por el notable aumento de las denuncias de que los insurgentes maltratan y agreden a los civiles.

“专家们并表示严重关注反叛部队对于平民的侵权行为和袭击的报告急剧增加。

Le preocupa profundamente que los insurgentes maoístas hayan cerrado, bombardeado y destruido escuelas, en clara violación del derecho fundamental de los niños a la educación.

委员会极为关注,毛派反叛者大规模的爆炸、摧毁和封闭学校,侵犯了儿童接受教育的基本权利。

El terrorismo insurgente, además de propagar la muerte, el dolor y la miseria, sólo servirá para demorar el fin del mandato de la fuerza multinacional.

叛乱分子活动以及死亡事件、令人伤心的事件和不幸事件的不断增多,只会拖延多国部队任务的完成。

Los REG siguen siendo un problema considerable en el Iraq y su repercusión aumenta significativamente debido a su mal uso intencional por las fuerzas insurgentes.

战争遗留爆炸物仍然是伊拉克的一大问题,而叛军的故意不当使用又大大加剧了它们的影响。

Esto es esencial para terminar con los ataques de insurgentes y terroristas y para que el pueblo iraquí tenga confianza en sus propias fuerzas de seguridad.

这对于结束叛乱分子袭击,树立伊拉克众对本国安全部队的信心必不可少。

El entendimiento y el respeto mutuos han desempeñado un papel muy importante en los esfuerzos exitosos del Gobierno por llevar al ámbito legal a 17 grupos armados insurgentes.

理解与相互尊重在政府把17个武装反叛团体纳入法律框架的成功努力中,发挥了重要作用

Hasta la guerra insurgente y otras incursiones armadas en la zona, Koindu era un próspero mercado internacional que servía a los tres países de la Unión del Río Mano.

在该地区爆发叛乱战争和其他武装入侵以前,科伊恩杜曾是一个为马诺河联盟三国提供服务的繁荣的国际市场。

La capacidad de las fuerzas de seguridad iraquíes aumenta, reduciendo la influencia y la eficacia de los insurgentes y aumentando la capacidad iraquí en materia de estado de derecho.

伊拉克安全部队的能力正在不断加强,从而削弱了叛乱分子的影响与效力,加强了伊拉克的法制能力。

La elevada participación de los votantes superó todas las expectativas, habida cuenta del alto nivel de violencia e intimidación por parte de los insurgentes que trataban de desbaratar el proceso.

虽然企图干扰这一进程的叛乱分子进行了众多暴力和吓活动,投票率之高超出预期。

La fuerza trabaja en estrecha coordinación con el Gobierno iraquí a nivel local y nacional a fin de emplear tácticas más eficaces para derrotar a los insurgentes y prevenir sus ataques.

多国部队在地方和国家一级同伊拉克政府密切协调,使用更加有效的战术打败叛乱分子,并防止他们袭击。

Los actos de violencia contra los civiles, a manos de distintos delincuentes, grupos organizados, ejércitos de insurgentes y hasta las fuerzas militares de los países siguieron provocando desplazamientos masivos en otras partes.

个人犯罪分子、有组织集团、叛乱部队甚至是国家军事部队对平民的暴力行为,依然在另一些地区引起大规模迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurgente 的西班牙语例句

用户正在搜索


roya, royalette, royalti, royega, royo, roza, rozable, rozadera, rozadero, rozado,

相似单词


insumisión, insumiso, insumo, insuperable, insurgencia, insurgente, insurrección, insurreccional, insurreccionar, insurrecionarse,

用户正在搜索


rroje, rromadizarse, rsdioastronomía, Ru, rúa, ruana, Ruanda, ruandés, ruanés, ruano,

相似单词


insumisión, insumiso, insumo, insuperable, insurgencia, insurgente, insurrección, insurreccional, insurreccionar, insurrecionarse,

adj. - s.
起义的,暴动的,哗变的;起义者,暴动者, 哗变者.
近义词
insurrecto,  rebelde,  subversivo,  golpista,  incendiario,  levantado,  quintacolumnista,  revolucionario,  sedicioso,  alzado en armas,  faccioso,  persona que desobedece,  perturbador,  revoltoso,  desafiante
amotinado

反义词
pacificador,  conciliador,  persona que actúa por la paz,  propiciador de la paz,  persona que aboga por la paz,  promotor de la paz,  aplacador,  hacedor de paz,  unificador,  apaciguador,  artífice de la paz
sumiso,  obediente,  bienmandado,  dócil,  subordinado,  obsecuente,  bien portado,  flexible,  plástico,  respetuoso,  servicial,  tolerante,  acatador,  anuente,  bien mandado,  condescendiente,  consentidor,  deferente,  dependiente,  doblegable,  manejable,  pasivo,  resignado,  servil,  subsidiario,  transigente,  aquiescente,  asistente,  inclinado a dar su consentimiento,  rendido

联想词
insurgencia暴动;guerrillero游击队员;guerrilla游击战;rebelde造反的;independentista独立运动的;insurrección起义;patriota爱国者;combatiente交战的,参战的,进行战斗的;izquierdista左派的;separatista分离主义的;terrorista恐怖主义的;

Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.

第一,这将使农民摆脱大牟利者和叛乱分的枷锁。

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

叛乱分的供资、培训和庇护所问题也必须以有效处

Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).

这些叛乱袭击仍然集中在伊拉克18个省份中的四个省:巴格达、尼尼微、巴尔和萨拉丁。

Es un hecho consabido y aceptado que los grupos insurgentes de Myanmar reclutan y utilizan niños como soldados de forma generalizada.

缅甸反叛团体广泛招募和使用儿童士,这已是广为人知并被确认的事实。

Me sigue preocupando seriamente la gran cantidad de muertos y heridos civiles causados por las acciones terroristas, insurgentes, paramilitares y militares.

我继续对恐怖主义、叛乱准军事和军事行动造成无数平民伤亡感到严重关切。

Esas transformaciones podrían describirse respectivamente como la comercialización de las organizaciones terroristas (o insurgentes) y la politización de las organizaciones delictivas.

这些转变可以分别描述为恐怖(或叛乱组织的商业化和犯罪组织的政治化。

No obstante, mostraron su preocupación por la situación de violencia que sigue existiendo en el país a causa de los ataques de insurgentes.

会成员对叛乱分发动攻击引发的持续暴力表示关切

Igual que ocurrió en el período previo a las elecciones de octubre, han aumentado los ataques insurgentes antes de las elecciones de mañana.

与10月份公民投票前夕一样,在明天的选举之前,叛乱袭击事件出现增多。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

Los expertos también expresan una profunda preocupación por el notable aumento de las denuncias de que los insurgentes maltratan y agreden a los civiles.

“专家们并表示严重关注反叛部队对于平民的侵权行为和袭击的报告急剧增

Le preocupa profundamente que los insurgentes maoístas hayan cerrado, bombardeado y destruido escuelas, en clara violación del derecho fundamental de los niños a la educación.

委员会极为关注,毛派反叛者大规模的爆炸、摧毁和封闭学校,侵犯了儿童接受教育的基本权利。

El terrorismo insurgente, además de propagar la muerte, el dolor y la miseria, sólo servirá para demorar el fin del mandato de la fuerza multinacional.

叛乱分的恐怖活动以及死亡事件、令人伤心的事件和不幸事件的不断增多,只会拖延多国部队任务的完成。

Los REG siguen siendo un problema considerable en el Iraq y su repercusión aumenta significativamente debido a su mal uso intencional por las fuerzas insurgentes.

战争遗留爆炸物仍然是伊拉克的一大问题,而叛军的故意不当使用又大大剧了它们的影响。

Esto es esencial para terminar con los ataques de insurgentes y terroristas y para que el pueblo iraquí tenga confianza en sus propias fuerzas de seguridad.

这对于结束叛乱和恐怖分袭击,树立伊拉克公众对本国全部队的信心必不可少。

El entendimiento y el respeto mutuos han desempeñado un papel muy importante en los esfuerzos exitosos del Gobierno por llevar al ámbito legal a 17 grupos armados insurgentes.

解与相互尊重在政府把17个武装反叛团体纳入法律框架的成功努力中,发挥了重要作用

Hasta la guerra insurgente y otras incursiones armadas en la zona, Koindu era un próspero mercado internacional que servía a los tres países de la Unión del Río Mano.

在该地区爆发叛乱战争和其他武装入侵以前,科伊恩杜曾是一个为马诺河联盟三国提供服务的繁荣的国际市场。

La capacidad de las fuerzas de seguridad iraquíes aumenta, reduciendo la influencia y la eficacia de los insurgentes y aumentando la capacidad iraquí en materia de estado de derecho.

伊拉克全部队的能力正在不断,从而削弱了叛乱分的影响与效力,了伊拉克的法制能力。

La elevada participación de los votantes superó todas las expectativas, habida cuenta del alto nivel de violencia e intimidación por parte de los insurgentes que trataban de desbaratar el proceso.

虽然企图干扰这一进程的叛乱分进行了众多暴力和恐吓活动,投票率之高超出预期。

La fuerza trabaja en estrecha coordinación con el Gobierno iraquí a nivel local y nacional a fin de emplear tácticas más eficaces para derrotar a los insurgentes y prevenir sus ataques.

多国部队在地方和国家一级同伊拉克政府密切协调,使用更有效的战术打败叛乱分,并防止他们袭击。

Los actos de violencia contra los civiles, a manos de distintos delincuentes, grupos organizados, ejércitos de insurgentes y hasta las fuerzas militares de los países siguieron provocando desplazamientos masivos en otras partes.

个人犯罪分、有组织集团、叛乱部队甚至是国家军事部队对平民的暴力行为,依然在另一些地区引起大规模迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurgente 的西班牙语例句

用户正在搜索


rubescente, rubeta, rubí, rubia, rubiáceo, rubial, rubiales, rubicán, rubicela, rubicón,

相似单词


insumisión, insumiso, insumo, insuperable, insurgencia, insurgente, insurrección, insurreccional, insurreccionar, insurrecionarse,

adj. - s.
起义的,暴动的,哗的;起义者,暴动者, 哗者.
近义词
insurrecto,  rebelde,  subversivo,  golpista,  incendiario,  levantado,  quintacolumnista,  revolucionario,  sedicioso,  alzado en armas,  faccioso,  persona que desobedece,  perturbador,  revoltoso,  desafiante
amotinado

反义词
pacificador,  conciliador,  persona que actúa por la paz,  propiciador de la paz,  persona que aboga por la paz,  promotor de la paz,  aplacador,  hacedor de paz,  unificador,  apaciguador,  artífice de la paz
sumiso,  obediente,  bienmandado,  dócil,  subordinado,  obsecuente,  bien portado,  flexible,  plástico,  respetuoso,  servicial,  tolerante,  acatador,  anuente,  bien mandado,  condescendiente,  consentidor,  deferente,  dependiente,  doblegable,  manejable,  pasivo,  resignado,  servil,  subsidiario,  transigente,  aquiescente,  asistente,  inclinado a dar su consentimiento,  rendido

联想词
insurgencia暴动;guerrillero游击队员;guerrilla游击战;rebelde造反的;independentista独立运动的;insurrección起义;patriota爱国者;combatiente交战的,参战的,进行战斗的;izquierdista左派的;separatista分离主义的;terrorista恐怖主义的;

Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.

第一,这将使农民摆脱大牟利者和分子强加的枷锁。

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

分子的供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理

Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).

袭击仍然集中在伊拉克18个省份中的四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔和萨拉丁。

Es un hecho consabido y aceptado que los grupos insurgentes de Myanmar reclutan y utilizan niños como soldados de forma generalizada.

缅甸团体广泛招募和使用儿童士,这已是广为人知并被确认的事实。

Me sigue preocupando seriamente la gran cantidad de muertos y heridos civiles causados por las acciones terroristas, insurgentes, paramilitares y militares.

我继续对恐怖主义、准军事和军事行动造成无数平民伤亡感到严重关切。

Esas transformaciones podrían describirse respectivamente como la comercialización de las organizaciones terroristas (o insurgentes) y la politización de las organizaciones delictivas.

可以分别描述为恐怖(或组织的商业化和犯罪组织的政治化。

No obstante, mostraron su preocupación por la situación de violencia que sigue existiendo en el país a causa de los ataques de insurgentes.

不过安理会成员对分子发动攻击引发的持续暴力表示关切

Igual que ocurrió en el período previo a las elecciones de octubre, han aumentado los ataques insurgentes antes de las elecciones de mañana.

与10月份公民投票前夕一样,在明天的选举之前,袭击事件出现增多。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

Los expertos también expresan una profunda preocupación por el notable aumento de las denuncias de que los insurgentes maltratan y agreden a los civiles.

“专家们并表示严重关注部队对于平民的侵权行为和袭击的报告急剧增加。

Le preocupa profundamente que los insurgentes maoístas hayan cerrado, bombardeado y destruido escuelas, en clara violación del derecho fundamental de los niños a la educación.

委员会极为关注,毛派大规模的爆炸、摧毁和封闭学校,侵犯了儿童接受教育的基本权利。

El terrorismo insurgente, además de propagar la muerte, el dolor y la miseria, sólo servirá para demorar el fin del mandato de la fuerza multinacional.

分子的恐怖活动以及死亡事件、令人伤心的事件和不幸事件的不断增多,只会拖延多国部队任务的完成。

Los REG siguen siendo un problema considerable en el Iraq y su repercusión aumenta significativamente debido a su mal uso intencional por las fuerzas insurgentes.

战争遗留爆炸物仍然是伊拉克的一大问题,而军的故意不当使用又大大加剧了它们的影响。

Esto es esencial para terminar con los ataques de insurgentes y terroristas y para que el pueblo iraquí tenga confianza en sus propias fuerzas de seguridad.

这对于结束和恐怖分子袭击,树立伊拉克公众对本国安全部队的信心必不可少。

El entendimiento y el respeto mutuos han desempeñado un papel muy importante en los esfuerzos exitosos del Gobierno por llevar al ámbito legal a 17 grupos armados insurgentes.

理解与相互尊重在政府把17个武装团体纳入法律框架的成功努力中,发挥了重要作用

Hasta la guerra insurgente y otras incursiones armadas en la zona, Koindu era un próspero mercado internacional que servía a los tres países de la Unión del Río Mano.

在该地区爆发战争和其他武装入侵以前,科伊恩杜曾是一个为马诺河联盟三国提供服务的繁荣的国际市场。

La capacidad de las fuerzas de seguridad iraquíes aumenta, reduciendo la influencia y la eficacia de los insurgentes y aumentando la capacidad iraquí en materia de estado de derecho.

伊拉克安全部队的能力正在不断加强,从而削弱了分子的影响与效力,加强了伊拉克的法制能力。

La elevada participación de los votantes superó todas las expectativas, habida cuenta del alto nivel de violencia e intimidación por parte de los insurgentes que trataban de desbaratar el proceso.

虽然企图干扰这一进程的分子进行了众多暴力和恐吓活动,投票率之高超出预期。

La fuerza trabaja en estrecha coordinación con el Gobierno iraquí a nivel local y nacional a fin de emplear tácticas más eficaces para derrotar a los insurgentes y prevenir sus ataques.

多国部队在地方和国家一级同伊拉克政府密切协调,使用更加有效的战术打败分子,并防止他们袭击。

Los actos de violencia contra los civiles, a manos de distintos delincuentes, grupos organizados, ejércitos de insurgentes y hasta las fuerzas militares de los países siguieron provocando desplazamientos masivos en otras partes.

个人犯罪分子、有组织集团、部队甚至是国家军事部队对平民的暴力行为,依然在另一地区引起大规模迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurgente 的西班牙语例句

用户正在搜索


rubor, ruborizar, ruborizarse, ruborosamente, ruboroso, rúbrica, rubricante, rubricar, rubriquista, rubro,

相似单词


insumisión, insumiso, insumo, insuperable, insurgencia, insurgente, insurrección, insurreccional, insurreccionar, insurrecionarse,

adj. - s.
起义,暴,哗变;起义者,暴者, 哗变者.
近义词
insurrecto,  rebelde,  subversivo,  golpista,  incendiario,  levantado,  quintacolumnista,  revolucionario,  sedicioso,  alzado en armas,  faccioso,  persona que desobedece,  perturbador,  revoltoso,  desafiante
amotinado

反义词
pacificador,  conciliador,  persona que actúa por la paz,  propiciador de la paz,  persona que aboga por la paz,  promotor de la paz,  aplacador,  hacedor de paz,  unificador,  apaciguador,  artífice de la paz
sumiso,  obediente,  bienmandado,  dócil,  subordinado,  obsecuente,  bien portado,  flexible,  plástico,  respetuoso,  servicial,  tolerante,  acatador,  anuente,  bien mandado,  condescendiente,  consentidor,  deferente,  dependiente,  doblegable,  manejable,  pasivo,  resignado,  servil,  subsidiario,  transigente,  aquiescente,  asistente,  inclinado a dar su consentimiento,  rendido

联想词
insurgencia;guerrillero游击队员;guerrilla游击战;rebelde造反;independentista独立;insurrección起义;patriota爱国者;combatiente交战,参战,进行战斗;izquierdista左派;separatista分离主义;terrorista恐怖主义;

Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.

第一,这将使农民摆脱大牟利者和叛乱分子强加枷锁。

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

叛乱分子供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理

Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).

这些叛乱袭击仍然集中伊拉克18个省份中四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔和萨拉丁。

Es un hecho consabido y aceptado que los grupos insurgentes de Myanmar reclutan y utilizan niños como soldados de forma generalizada.

缅甸反叛团体广泛招募和使用儿童士,这已是广为人知并被确认事实。

Me sigue preocupando seriamente la gran cantidad de muertos y heridos civiles causados por las acciones terroristas, insurgentes, paramilitares y militares.

我继续对恐怖主义、叛乱准军事和军事行造成无数平民伤亡感到严重关切。

Esas transformaciones podrían describirse respectivamente como la comercialización de las organizaciones terroristas (o insurgentes) y la politización de las organizaciones delictivas.

这些转变可以分别描述为恐怖(或叛乱组织商业化和犯罪组织政治化。

No obstante, mostraron su preocupación por la situación de violencia que sigue existiendo en el país a causa de los ataques de insurgentes.

不过安理会成员对叛乱分子攻击引发持续暴力表示关切

Igual que ocurrió en el período previo a las elecciones de octubre, han aumentado los ataques insurgentes antes de las elecciones de mañana.

与10月份公民投票前夕一样,明天选举之前,叛乱袭击事件出现增

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

伦比亚,叛乱集团伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织伦比亚联合自卫军都从事贩毒活

Los expertos también expresan una profunda preocupación por el notable aumento de las denuncias de que los insurgentes maltratan y agreden a los civiles.

“专家们并表示严重关注反叛部队对于平民侵权行为和袭击报告急剧增加。

Le preocupa profundamente que los insurgentes maoístas hayan cerrado, bombardeado y destruido escuelas, en clara violación del derecho fundamental de los niños a la educación.

委员会极为关注,毛派反叛者大规模爆炸、摧毁和封闭学校,侵犯了儿童接受教育基本权利。

El terrorismo insurgente, además de propagar la muerte, el dolor y la miseria, sólo servirá para demorar el fin del mandato de la fuerza multinacional.

叛乱分子恐怖活以及死亡事件、令人伤心事件和不幸事件不断增,只会拖延国部队任务完成。

Los REG siguen siendo un problema considerable en el Iraq y su repercusión aumenta significativamente debido a su mal uso intencional por las fuerzas insurgentes.

战争遗留爆炸物仍然是伊拉克一大问题,而叛军故意不当使用又大大加剧了它们影响。

Esto es esencial para terminar con los ataques de insurgentes y terroristas y para que el pueblo iraquí tenga confianza en sus propias fuerzas de seguridad.

这对于结束叛乱和恐怖分子袭击,树立伊拉克公众对本国安全部队信心必不可少。

El entendimiento y el respeto mutuos han desempeñado un papel muy importante en los esfuerzos exitosos del Gobierno por llevar al ámbito legal a 17 grupos armados insurgentes.

理解与相互尊重政府把17个武装反叛团体纳入法律框架成功努力中,发挥了重要作用

Hasta la guerra insurgente y otras incursiones armadas en la zona, Koindu era un próspero mercado internacional que servía a los tres países de la Unión del Río Mano.

该地区爆发叛乱战争和其他武装入侵以前,科伊恩杜曾是一个为马诺河联盟三国提供服务繁荣国际市场。

La capacidad de las fuerzas de seguridad iraquíes aumenta, reduciendo la influencia y la eficacia de los insurgentes y aumentando la capacidad iraquí en materia de estado de derecho.

伊拉克安全部队能力正不断加强,从而削弱了叛乱分子影响与效力,加强了伊拉克法制能力。

La elevada participación de los votantes superó todas las expectativas, habida cuenta del alto nivel de violencia e intimidación por parte de los insurgentes que trataban de desbaratar el proceso.

虽然企图干扰这一进程叛乱分子进行了众暴力和恐吓活,投票率之高超出预期。

La fuerza trabaja en estrecha coordinación con el Gobierno iraquí a nivel local y nacional a fin de emplear tácticas más eficaces para derrotar a los insurgentes y prevenir sus ataques.

国部队地方和国家一级同伊拉克政府密切协调,使用更加有效战术打败叛乱分子,并防止他们袭击。

Los actos de violencia contra los civiles, a manos de distintos delincuentes, grupos organizados, ejércitos de insurgentes y hasta las fuerzas militares de los países siguieron provocando desplazamientos masivos en otras partes.

个人犯罪分子、有组织集团、叛乱部队甚至是国家军事部队对平民暴力行为,依然另一些地区引起大规模迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurgente 的西班牙语例句

用户正在搜索


ruda, rudamente, rudeza, rudimental, rudimentario, rudimento, rudimetos, rudistas, rudo, rueca,

相似单词


insumisión, insumiso, insumo, insuperable, insurgencia, insurgente, insurrección, insurreccional, insurreccionar, insurrecionarse,

adj. - s.
起义的,暴的,哗变的;起义者,暴者, 哗变者.
近义词
insurrecto,  rebelde,  subversivo,  golpista,  incendiario,  levantado,  quintacolumnista,  revolucionario,  sedicioso,  alzado en armas,  faccioso,  persona que desobedece,  perturbador,  revoltoso,  desafiante
amotinado

反义词
pacificador,  conciliador,  persona que actúa por la paz,  propiciador de la paz,  persona que aboga por la paz,  promotor de la paz,  aplacador,  hacedor de paz,  unificador,  apaciguador,  artífice de la paz
sumiso,  obediente,  bienmandado,  dócil,  subordinado,  obsecuente,  bien portado,  flexible,  plástico,  respetuoso,  servicial,  tolerante,  acatador,  anuente,  bien mandado,  condescendiente,  consentidor,  deferente,  dependiente,  doblegable,  manejable,  pasivo,  resignado,  servil,  subsidiario,  transigente,  aquiescente,  asistente,  inclinado a dar su consentimiento,  rendido

联想词
insurgencia;guerrillero游击队员;guerrilla游击战;rebelde造反的;independentista独立运的;insurrección起义;patriota爱国者;combatiente交战的,参战的,进行战斗的;izquierdista左派的;separatista分离主义的;terrorista恐怖主义的;

Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.

第一,这将使农大牟利者和叛乱分子强加的枷锁。

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

叛乱分子的供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理

Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).

这些叛乱袭击仍然集中在伊拉克18个省份中的四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔和萨拉丁。

Es un hecho consabido y aceptado que los grupos insurgentes de Myanmar reclutan y utilizan niños como soldados de forma generalizada.

缅甸反叛团体广泛招募和使用儿童士,这已是广为人知并被确认的事实。

Me sigue preocupando seriamente la gran cantidad de muertos y heridos civiles causados por las acciones terroristas, insurgentes, paramilitares y militares.

我继续对恐怖主义、叛乱准军事和军事行造成无数平伤亡感到严重关切。

Esas transformaciones podrían describirse respectivamente como la comercialización de las organizaciones terroristas (o insurgentes) y la politización de las organizaciones delictivas.

这些转变可以分别描述为恐怖(或叛乱组织的商业化和犯罪组织的政治化。

No obstante, mostraron su preocupación por la situación de violencia que sigue existiendo en el país a causa de los ataques de insurgentes.

不过安理会成员对叛乱分子击引的持续暴力表示关切

Igual que ocurrió en el período previo a las elecciones de octubre, han aumentado los ataques insurgentes antes de las elecciones de mañana.

与10月份公投票前夕一样,在明天的选举之前,叛乱袭击事件出现增多。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活

Los expertos también expresan una profunda preocupación por el notable aumento de las denuncias de que los insurgentes maltratan y agreden a los civiles.

“专家们并表示严重关注反叛部队对于平的侵权行为和袭击的报告急剧增加。

Le preocupa profundamente que los insurgentes maoístas hayan cerrado, bombardeado y destruido escuelas, en clara violación del derecho fundamental de los niños a la educación.

委员会极为关注,毛派反叛者大规模的爆炸、摧毁和封闭学校,侵犯了儿童接受教育的基本权利。

El terrorismo insurgente, además de propagar la muerte, el dolor y la miseria, sólo servirá para demorar el fin del mandato de la fuerza multinacional.

叛乱分子的恐怖活以及死亡事件、令人伤心的事件和不幸事件的不断增多,只会拖延多国部队任务的完成。

Los REG siguen siendo un problema considerable en el Iraq y su repercusión aumenta significativamente debido a su mal uso intencional por las fuerzas insurgentes.

战争遗留爆炸物仍然是伊拉克的一大问题,而叛军的故意不当使用又大大加剧了它们的影响。

Esto es esencial para terminar con los ataques de insurgentes y terroristas y para que el pueblo iraquí tenga confianza en sus propias fuerzas de seguridad.

这对于结束叛乱和恐怖分子袭击,树立伊拉克公众对本国安全部队的信心必不可少。

El entendimiento y el respeto mutuos han desempeñado un papel muy importante en los esfuerzos exitosos del Gobierno por llevar al ámbito legal a 17 grupos armados insurgentes.

理解与相互尊重在政府把17个武装反叛团体纳入法律框架的成功努力中,挥了重要作用

Hasta la guerra insurgente y otras incursiones armadas en la zona, Koindu era un próspero mercado internacional que servía a los tres países de la Unión del Río Mano.

在该地区爆叛乱战争和其他武装入侵以前,科伊恩杜曾是一个为马诺河联盟三国提供服务的繁荣的国际市场。

La capacidad de las fuerzas de seguridad iraquíes aumenta, reduciendo la influencia y la eficacia de los insurgentes y aumentando la capacidad iraquí en materia de estado de derecho.

伊拉克安全部队的能力正在不断加强,从而削弱了叛乱分子的影响与效力,加强了伊拉克的法制能力。

La elevada participación de los votantes superó todas las expectativas, habida cuenta del alto nivel de violencia e intimidación por parte de los insurgentes que trataban de desbaratar el proceso.

虽然企图干扰这一进程的叛乱分子进行了众多暴力和恐吓活,投票率之高超出预期。

La fuerza trabaja en estrecha coordinación con el Gobierno iraquí a nivel local y nacional a fin de emplear tácticas más eficaces para derrotar a los insurgentes y prevenir sus ataques.

多国部队在地方和国家一级同伊拉克政府密切协调,使用更加有效的战术打败叛乱分子,并防止他们袭击。

Los actos de violencia contra los civiles, a manos de distintos delincuentes, grupos organizados, ejércitos de insurgentes y hasta las fuerzas militares de los países siguieron provocando desplazamientos masivos en otras partes.

个人犯罪分子、有组织集团、叛乱部队甚至是国家军事部队对平的暴力行为,依然在另一些地区引起大规模迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurgente 的西班牙语例句

用户正在搜索


rufián, rufianada, rufiancete, rufianear, rufianejo, rufianería, rufianesco, rufo, ruga, rugar,

相似单词


insumisión, insumiso, insumo, insuperable, insurgencia, insurgente, insurrección, insurreccional, insurreccionar, insurrecionarse,