西语助手
  • 关闭

f.

无力清偿债务

Es helper cop yright
近义词
quiebra,  bancarrota,  fracaso financiero,  ruina,  crac,  falencia

反义词
solvencia,  capacidad de pago,  buen crédito,  capacidad crediticia,  reputación crediticia,  moralidad comercial

联想词
quiebra裂缝;bancarrota倒闭;impago未支付;morosidad迟缓, 缓慢;liquidez液态;solvencia解决;deudor欠债人;crisis危机;ruina倒塌;deuda债务;incompetencia不合适;

INSOL sigue patrocinando con la CNUDMI los coloquios judiciales multinacionales sobre insolvencia transfronteriza.

专业人员国际协会继续与贸易法委员会联合主办跨国界问题多国司法专题讨论会。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则必要性并不局限于庞大无力偿债案件

El régimen de la insolvencia podría enunciar principios claros como base para la valoración.

为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估价基础原则。

Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.

关于电子商务和破详细报告已在草拟。

Estas excepciones deberán reducirse el mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.

这种例外应当尽量减少,并在破列出。

Estas excepciones deberán reducirse al mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.

在破这类除外情形应尽可能少,并应列出。

Si en tales circunstancias no es posible dictar medidas cautelares, pueden frustrarse los objetivos del procedimiento de insolvencia.

如果在这种情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿债程序

En algunos regímenes de la insolvencia, las operaciones efectuadas entre empresas de un grupo pueden estar sujetas a acciones de anulación.

有些无力偿债法规定集团内交易可能受制于撤销权程序。

En la presente nota se describen algunas de las actividades de la organizaciones internacionales que se ocupan del régimen de la insolvencia.

本说介绍了在破法领域开展工作国际组织所进行某些活动。

No obstante, los procesos penales entablados contra quienes realizan prácticas fraudulentas tienen a menudo notables repercusiones en el proceso de la insolvencia.

但是,与惩罚欺诈活动相关刑事程序常常对无力偿债程序生重大影响

Por ejemplo, no son pocas las veces que deben suspenderse total o parcialmente los procedimientos de insolvencia hasta que se resuelven investigaciones penales.

例如,在刑事侦查之前无力偿债程序部分或完全暂停情况并非罕见。

La secretaría y los Estados Miembros de la CNUDMI ya están familiarizados con muchos de los problemas de política nacional relacionados con la insolvencia.

贸易法委员会秘书处和各会员国已经熟悉与无力偿债有关许多国家政策问题

En todo caso, el tribunal no dispondrá, para decidir, de más peritajes o datos que los que le facilite el representante de la insolvencia.

无论如何,法院除了得到无力偿债事务代表提供信息之外,一般不会有机会获得更多专门知识或信息来作为决定依据

El régimen de la insolvencia podrá requerir la autorización previa del tribunal o de los acreedores para la concesión de crédito tras la apertura.

法律可要求由法院授权或由债权人同意是否提供启动后融资。

En la insolvencia de un deudor no otorgante, el acreedor es un acreedor no garantizado con un crédito no garantizado frente al deudor no otorgante.

在非设保人债务人,债权人是对非设保人债务人拥有无担保债权无担保债权人。

En otros países, el representante de la insolvencia debe solicitar los préstamos, con lo cual pueden plantearse problemas de responsabilidad personal a efectos del reembolso.

在其他一些例子,要求无力偿债事务代表借款,可能涉及对偿还贷款个人责任问题。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,可以对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务

138) El régimen de la insolvencia debería especificar que toda parte interesada podrá apelar cualquier resolución del tribunal que afecte sus derechos, obligaciones o garantías reales.

(138) 破法应规定,利益方可以就破程序涉及其权利、义务或利益任何法院令提出上诉。

Esta recomendación no afecta a la aplicación de ninguna norma relativa a la insolvencia, incluidas las relacionadas con la anulación, prelación o ejecución de derechos garantizados.

本建议不影响包括与担保权撤销、优先权或执行有关规则在内任何规则适用。

Si bien esos procedimientos pueden resultar apropiados para cada ámbito entre entidades solventes, puede ocurrir que entren en conflicto con otros procedimientos en caso de insolvencia.

虽然这些程序在单独适用于涉及无力偿债实体时可能是适当,但在无力偿债案件可能与其他竞合程序发生冲突

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolvencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


文教, 文教界, 文教事业, 文静, 文具, 文具店, 文卷, 文科, 文科院校, 文库,

相似单词


insolidario, insólito, insolubilidad, insolubilizar, insoluble, insolvencia, insolvente, insomne, insomnio, insondable,

f.

无力清偿债务

Es helper cop yright
近义词
quiebra,  bancarrota,  fracaso financiero,  ruina,  crac,  falencia

反义词
solvencia,  capacidad de pago,  buen crédito,  capacidad crediticia,  reputación crediticia,  moralidad comercial

联想词
quiebra裂缝;bancarrota倒闭;impago未支付;morosidad迟缓, 缓慢;liquidez液态;solvencia解决;deudor欠债人;crisis危机;ruina倒塌;deuda债务;incompetencia不合适;

INSOL sigue patrocinando con la CNUDMI los coloquios judiciales multinacionales sobre insolvencia transfronteriza.

破产专业人员国际协会继续与贸易法委员会联合主办跨国界破产问题多国司法专题讨论会。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件

El régimen de la insolvencia podría enunciar principios claros como base para la valoración.

为此,作为辅助手段,无力偿债定作为估价基础的明确原则。

Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.

关于电子商务和破产法的详细报告已在草拟。

Estas excepciones deberán reducirse el mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.

种例外应当尽量减少,并在破产法明确列出。

Estas excepciones deberán reducirse al mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.

在破产法类除外情形应尽能少,并应明确列出。

Si en tales circunstancias no es posible dictar medidas cautelares, pueden frustrarse los objetivos del procedimiento de insolvencia.

如果在种情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿债程序的目的

En algunos regímenes de la insolvencia, las operaciones efectuadas entre empresas de un grupo pueden estar sujetas a acciones de anulación.

有些无力偿债集团内交易能受制于撤销权程序。

En la presente nota se describen algunas de las actividades de la organizaciones internacionales que se ocupan del régimen de la insolvencia.

本说明介绍了在破产法领域开展工作的国际组织所进行的某些活动。

No obstante, los procesos penales entablados contra quienes realizan prácticas fraudulentas tienen a menudo notables repercusiones en el proceso de la insolvencia.

但是,与惩罚欺诈活动相关的刑事程序常常对无力偿债程序产生重大影响

Por ejemplo, no son pocas las veces que deben suspenderse total o parcialmente los procedimientos de insolvencia hasta que se resuelven investigaciones penales.

例如,在刑事侦查之前无力偿债程序部分或完全暂停的情况并非罕见。

La secretaría y los Estados Miembros de la CNUDMI ya están familiarizados con muchos de los problemas de política nacional relacionados con la insolvencia.

贸易法委员会秘书处和各会员国已经熟悉与无力偿债有关的许多国家政策问题

En todo caso, el tribunal no dispondrá, para decidir, de más peritajes o datos que los que le facilite el representante de la insolvencia.

无论如何,法院除了得到无力偿债事务代表提供的信息之外,一般不会有机会获得更多的专门知识或信息来作为决定的依据

El régimen de la insolvencia podrá requerir la autorización previa del tribunal o de los acreedores para la concesión de crédito tras la apertura.

法律要求由法院授权或由债权人同意是否提供启动后融资。

En la insolvencia de un deudor no otorgante, el acreedor es un acreedor no garantizado con un crédito no garantizado frente al deudor no otorgante.

在非设保人债务人的破产,债权人是对非设保人债务人拥有无担保债权的无担保债权人。

En otros países, el representante de la insolvencia debe solicitar los préstamos, con lo cual pueden plantearse problemas de responsabilidad personal a efectos del reembolso.

在其他一些例子,要求无力偿债事务代表借款,能涉及对偿还贷款的个人责任问题。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,以对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务

138) El régimen de la insolvencia debería especificar que toda parte interesada podrá apelar cualquier resolución del tribunal que afecte sus derechos, obligaciones o garantías reales.

(138) 破产法应定,利益方以就破产程序涉及其权利、义务或利益的任何法院令提出上诉。

Esta recomendación no afecta a la aplicación de ninguna norma relativa a la insolvencia, incluidas las relacionadas con la anulación, prelación o ejecución de derechos garantizados.

本建议不影响包括与担保权的撤销、优先权或执行有关的则在内的任何破产则的适用。

Si bien esos procedimientos pueden resultar apropiados para cada ámbito entre entidades solventes, puede ocurrir que entren en conflicto con otros procedimientos en caso de insolvencia.

虽然些程序在单独适用于涉及无力偿债的实体时能是适当的,但在无力偿债案件能与其他竞合的程序发生冲突

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolvencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


文史, 文书, 文思, 文坛, 文体, 文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物,

相似单词


insolidario, insólito, insolubilidad, insolubilizar, insoluble, insolvencia, insolvente, insomne, insomnio, insondable,

f.

无力清偿债务

Es helper cop yright
近义词
quiebra,  bancarrota,  fracaso financiero,  ruina,  crac,  falencia

反义词
solvencia,  capacidad de pago,  buen crédito,  capacidad crediticia,  reputación crediticia,  moralidad comercial

联想词
quiebra裂缝;bancarrota倒闭;impago未支付;morosidad迟缓, 缓慢;liquidez液态;solvencia解决;deudor欠债人;crisis危机;ruina倒塌;deuda债务;incompetencia不合适;

INSOL sigue patrocinando con la CNUDMI los coloquios judiciales multinacionales sobre insolvencia transfronteriza.

破产专业人员国际协会继续与贸易法委员会联合主办跨国界破产问题多国司法专题讨论会。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性不局限于庞大的无力偿债案件

El régimen de la insolvencia podría enunciar principios claros como base para la valoración.

辅助手段,无力偿债法可规定估价基础的明确原则。

Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.

关于电子商务和破产法的详细报告已在草拟。

Estas excepciones deberán reducirse el mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.

这种例外应当尽量减在破产法中明确列出。

Estas excepciones deberán reducirse al mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.

在破产法中这类除外情形应尽可应明确列出。

Si en tales circunstancias no es posible dictar medidas cautelares, pueden frustrarse los objetivos del procedimiento de insolvencia.

如果在这种情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿债程序的目的

En algunos regímenes de la insolvencia, las operaciones efectuadas entre empresas de un grupo pueden estar sujetas a acciones de anulación.

有些无力偿债法规定集团内交易可受制于撤销权程序。

En la presente nota se describen algunas de las actividades de la organizaciones internacionales que se ocupan del régimen de la insolvencia.

本说明介绍了在破产法领域开展工的国际组织所进行的某些活动。

No obstante, los procesos penales entablados contra quienes realizan prácticas fraudulentas tienen a menudo notables repercusiones en el proceso de la insolvencia.

但是,与惩罚欺诈活动相关的刑事程序常常对无力偿债程序产生重大影响

Por ejemplo, no son pocas las veces que deben suspenderse total o parcialmente los procedimientos de insolvencia hasta que se resuelven investigaciones penales.

例如,在刑事侦查之前无力偿债程序部分或完全暂停的情况非罕见。

La secretaría y los Estados Miembros de la CNUDMI ya están familiarizados con muchos de los problemas de política nacional relacionados con la insolvencia.

贸易法委员会秘书处和各会员国已经熟悉与无力偿债有关的许多国家政策问题

En todo caso, el tribunal no dispondrá, para decidir, de más peritajes o datos que los que le facilite el representante de la insolvencia.

无论如何,法院除了得到无力偿债事务代表提供的信息之外,一般不会有机会获得更多的专门知识或信息来决定的依据

El régimen de la insolvencia podrá requerir la autorización previa del tribunal o de los acreedores para la concesión de crédito tras la apertura.

法律可要求由法院授权或由债权人同意是否提供启动后融资。

En la insolvencia de un deudor no otorgante, el acreedor es un acreedor no garantizado con un crédito no garantizado frente al deudor no otorgante.

在非设保人债务人的破产中,债权人是对非设保人债务人拥有无担保债权的无担保债权人。

En otros países, el representante de la insolvencia debe solicitar los préstamos, con lo cual pueden plantearse problemas de responsabilidad personal a efectos del reembolso.

在其他一些例子中,要求无力偿债事务代表借款,可涉及对偿还贷款的个人责任问题。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,可以对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务

138) El régimen de la insolvencia debería especificar que toda parte interesada podrá apelar cualquier resolución del tribunal que afecte sus derechos, obligaciones o garantías reales.

(138) 破产法应规定,利益方可以就破产程序中涉及其权利、义务或利益的任何法院令提出上诉。

Esta recomendación no afecta a la aplicación de ninguna norma relativa a la insolvencia, incluidas las relacionadas con la anulación, prelación o ejecución de derechos garantizados.

本建议不影响包括与担保权的撤销、优先权或执行有关的规则在内的任何破产规则的适用。

Si bien esos procedimientos pueden resultar apropiados para cada ámbito entre entidades solventes, puede ocurrir que entren en conflicto con otros procedimientos en caso de insolvencia.

虽然这些程序在单独适用于涉及无力偿债的实体时可是适当的,但在无力偿债案件中,与其他竞合的程序发生冲突

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolvencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


文学书籍, 文学素养, 文学讨论, 文学语言, 文学作品, 文雅, 文雅的, 文言, 文言文, 文艺,

相似单词


insolidario, insólito, insolubilidad, insolubilizar, insoluble, insolvencia, insolvente, insomne, insomnio, insondable,

f.

无力清偿

Es helper cop yright
近义词
quiebra,  bancarrota,  fracaso financiero,  ruina,  crac,  falencia

反义词
solvencia,  capacidad de pago,  buen crédito,  capacidad crediticia,  reputación crediticia,  moralidad comercial

联想词
quiebra裂缝;bancarrota倒闭;impago未支付;morosidad迟缓, 缓慢;liquidez液态;solvencia解决;deudor人;crisis危机;ruina倒塌;deuda;incompetencia合适;

INSOL sigue patrocinando con la CNUDMI los coloquios judiciales multinacionales sobre insolvencia transfronteriza.

破产专业人员国际协会继续与贸易法委员会联合主办跨国界破产问题多国司法专题讨论会。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并局限于庞大的无力案件

El régimen de la insolvencia podría enunciar principios claros como base para la valoración.

为此,作为辅助手段,无力法可规定作为估价基础的明确原则。

Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.

关于电子商和破产法的详细报告已在草拟。

Estas excepciones deberán reducirse el mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.

这种例外应当尽量减少,并在破产法中明确列出。

Estas excepciones deberán reducirse al mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.

在破产法中这类除外情形应尽可能少,并应明确列出。

Si en tales circunstancias no es posible dictar medidas cautelares, pueden frustrarse los objetivos del procedimiento de insolvencia.

如果在这种情形下提供临时措施,就无法实现无力程序的目的

En algunos regímenes de la insolvencia, las operaciones efectuadas entre empresas de un grupo pueden estar sujetas a acciones de anulación.

有些无力法规定集团内交易可能受制于撤销权程序。

En la presente nota se describen algunas de las actividades de la organizaciones internacionales que se ocupan del régimen de la insolvencia.

本说明介绍了在破产法领工作的国际组织所进行的某些活动。

No obstante, los procesos penales entablados contra quienes realizan prácticas fraudulentas tienen a menudo notables repercusiones en el proceso de la insolvencia.

但是,与惩罚欺诈活动相关的刑事程序常常对无力程序产生重大影响

Por ejemplo, no son pocas las veces que deben suspenderse total o parcialmente los procedimientos de insolvencia hasta que se resuelven investigaciones penales.

例如,在刑事侦查之前无力程序部分或完全暂停的情况并非罕见。

La secretaría y los Estados Miembros de la CNUDMI ya están familiarizados con muchos de los problemas de política nacional relacionados con la insolvencia.

贸易法委员会秘书处和各会员国已经熟悉与无力有关的许多国家政策问题

En todo caso, el tribunal no dispondrá, para decidir, de más peritajes o datos que los que le facilite el representante de la insolvencia.

无论如何,法院除了得到无力代表提供的信息之外,一般会有机会获得更多的专门知识或信息来作为决定的依据

El régimen de la insolvencia podrá requerir la autorización previa del tribunal o de los acreedores para la concesión de crédito tras la apertura.

法律可要求由法院授权或由权人同意是否提供启动后融资。

En la insolvencia de un deudor no otorgante, el acreedor es un acreedor no garantizado con un crédito no garantizado frente al deudor no otorgante.

在非设保人人的破产中,权人是对非设保人人拥有无担保权的无担保权人。

En otros países, el representante de la insolvencia debe solicitar los préstamos, con lo cual pueden plantearse problemas de responsabilidad personal a efectos del reembolso.

在其他一些例子中,要求无力代表借款,可能涉及对偿还贷款的个人责任问题。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,可以对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安好和无力清偿

138) El régimen de la insolvencia debería especificar que toda parte interesada podrá apelar cualquier resolución del tribunal que afecte sus derechos, obligaciones o garantías reales.

(138) 破产法应规定,利益方可以就破产程序中涉及其权利、义或利益的任何法院令提出上诉。

Esta recomendación no afecta a la aplicación de ninguna norma relativa a la insolvencia, incluidas las relacionadas con la anulación, prelación o ejecución de derechos garantizados.

本建议影响包括与担保权的撤销、优先权或执行有关的规则在内的任何破产规则的适用。

Si bien esos procedimientos pueden resultar apropiados para cada ámbito entre entidades solventes, puede ocurrir que entren en conflicto con otros procedimientos en caso de insolvencia.

虽然这些程序在单独适用于涉及无力偿的实体时可能是适当的,但在无力案件中,可能与其他竞合的程序发生冲突

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolvencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


文娱活动, 文责, 文责自负, 文摘, 文章, 文章作法, 文职, 文质彬彬, 文绉绉, 文字,

相似单词


insolidario, insólito, insolubilidad, insolubilizar, insoluble, insolvencia, insolvente, insomne, insomnio, insondable,

f.

无力清偿债务

Es helper cop yright
近义词
quiebra,  bancarrota,  fracaso financiero,  ruina,  crac,  falencia

反义词
solvencia,  capacidad de pago,  buen crédito,  capacidad crediticia,  reputación crediticia,  moralidad comercial

联想词
quiebra裂缝;bancarrota倒闭;impago未支付;morosidad迟缓, 缓慢;liquidez液态;solvencia解决;deudor欠债人;crisis危机;ruina倒塌;deuda债务;incompetencia不合适;

INSOL sigue patrocinando con la CNUDMI los coloquios judiciales multinacionales sobre insolvencia transfronteriza.

破产专业人员国际协会继续与贸易法委员会联合主办跨国界破产问题多国司法专题讨论会。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

种准则必要性并不局限于庞大无力偿债案件

El régimen de la insolvencia podría enunciar principios claros como base para la valoración.

为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估价基础明确原则。

Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.

关于电子商务和破产法报告已在

Estas excepciones deberán reducirse el mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.

种例外应当尽量减少,并在破产法中明确列出。

Estas excepciones deberán reducirse al mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.

在破产法中类除外情形应尽可能少,并应明确列出。

Si en tales circunstancias no es posible dictar medidas cautelares, pueden frustrarse los objetivos del procedimiento de insolvencia.

如果在种情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿债程序

En algunos regímenes de la insolvencia, las operaciones efectuadas entre empresas de un grupo pueden estar sujetas a acciones de anulación.

有些无力偿债法规定集团内交易可能受制于撤销权程序。

En la presente nota se describen algunas de las actividades de la organizaciones internacionales que se ocupan del régimen de la insolvencia.

本说明介绍了在破产法领域开展工作国际组织所进行某些活动。

No obstante, los procesos penales entablados contra quienes realizan prácticas fraudulentas tienen a menudo notables repercusiones en el proceso de la insolvencia.

但是,与惩罚欺诈活动相关刑事程序常常对无力偿债程序产生重大影响

Por ejemplo, no son pocas las veces que deben suspenderse total o parcialmente los procedimientos de insolvencia hasta que se resuelven investigaciones penales.

例如,在刑事侦查之前无力偿债程序部分或完全暂停情况并非罕见。

La secretaría y los Estados Miembros de la CNUDMI ya están familiarizados con muchos de los problemas de política nacional relacionados con la insolvencia.

贸易法委员会秘书处和各会员国已经熟悉与无力偿债有关许多国家政策问题

En todo caso, el tribunal no dispondrá, para decidir, de más peritajes o datos que los que le facilite el representante de la insolvencia.

无论如何,法院除了得到无力偿债事务代表提供信息之外,一般不会有机会获得更多专门知识或信息来作为决定依据

El régimen de la insolvencia podrá requerir la autorización previa del tribunal o de los acreedores para la concesión de crédito tras la apertura.

法律可要求由法院授权或由债权人同意是否提供启动后融资。

En la insolvencia de un deudor no otorgante, el acreedor es un acreedor no garantizado con un crédito no garantizado frente al deudor no otorgante.

在非设保人债务人破产中,债权人是对非设保人债务人拥有无担保债权无担保债权人。

En otros países, el representante de la insolvencia debe solicitar los préstamos, con lo cual pueden plantearse problemas de responsabilidad personal a efectos del reembolso.

在其他一些例子中,要求无力偿债事务代表借款,可能涉及对偿还贷款个人责任问题。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,可以对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务

138) El régimen de la insolvencia debería especificar que toda parte interesada podrá apelar cualquier resolución del tribunal que afecte sus derechos, obligaciones o garantías reales.

(138) 破产法应规定,利益方可以就破产程序中涉及其权利、义务或利益任何法院令提出上诉。

Esta recomendación no afecta a la aplicación de ninguna norma relativa a la insolvencia, incluidas las relacionadas con la anulación, prelación o ejecución de derechos garantizados.

本建议不影响包括与担保权撤销、优先权或执行有关规则在内任何破产规则适用。

Si bien esos procedimientos pueden resultar apropiados para cada ámbito entre entidades solventes, puede ocurrir que entren en conflicto con otros procedimientos en caso de insolvencia.

虽然些程序在单独适用于涉及无力偿债实体时可能是适当,但在无力偿债案件中,可能与其他竞合程序发生冲突

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolvencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


纹章, 纹章学, 纹章学的, , 闻到, 闻风而动, 闻风丧胆, 闻过则喜, 闻鸡起舞, 闻名,

相似单词


insolidario, insólito, insolubilidad, insolubilizar, insoluble, insolvencia, insolvente, insomne, insomnio, insondable,

用户正在搜索


蚊帐, 蚊子, , 吻别, 吻合, 吻手礼, , 紊流, 紊乱, 紊乱的,

相似单词


insolidario, insólito, insolubilidad, insolubilizar, insoluble, insolvencia, insolvente, insomne, insomnio, insondable,

用户正在搜索


稳定情绪, 稳定性, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固政权, 稳健, 稳健的, 稳健派, 稳流器,

相似单词


insolidario, insólito, insolubilidad, insolubilizar, insoluble, insolvencia, insolvente, insomne, insomnio, insondable,

f.

无力清偿债务

Es helper cop yright
近义词
quiebra,  bancarrota,  fracaso financiero,  ruina,  crac,  falencia

反义词
solvencia,  capacidad de pago,  buen crédito,  capacidad crediticia,  reputación crediticia,  moralidad comercial

联想词
quiebra裂缝;bancarrota倒闭;impago未支付;morosidad迟缓, 缓慢;liquidez液态;solvencia解决;deudor欠债人;crisis危机;ruina倒塌;deuda债务;incompetencia不合适;

INSOL sigue patrocinando con la CNUDMI los coloquios judiciales multinacionales sobre insolvencia transfronteriza.

破产专业人员国际协会继续与贸易法委员会联合主办跨国界破产问题多国司法专题讨论会。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件

El régimen de la insolvencia podría enunciar principios claros como base para la valoración.

为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为础的明原则。

Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.

关于电子商务和破产法的详细报告已在草拟。

Estas excepciones deberán reducirse el mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.

这种例外应当尽量减少,并在破产法中明

Estas excepciones deberán reducirse al mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.

在破产法中这类除外情形应尽可能少,并应明

Si en tales circunstancias no es posible dictar medidas cautelares, pueden frustrarse los objetivos del procedimiento de insolvencia.

如果在这种情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿债程序的目的

En algunos regímenes de la insolvencia, las operaciones efectuadas entre empresas de un grupo pueden estar sujetas a acciones de anulación.

有些无力偿债法规定集团内交易可能受制于撤销权程序。

En la presente nota se describen algunas de las actividades de la organizaciones internacionales que se ocupan del régimen de la insolvencia.

本说明介绍了在破产法领域开展工作的国际组织所进行的某些活动。

No obstante, los procesos penales entablados contra quienes realizan prácticas fraudulentas tienen a menudo notables repercusiones en el proceso de la insolvencia.

但是,与惩罚欺诈活动相关的刑事程序常常对无力偿债程序产生重大影响

Por ejemplo, no son pocas las veces que deben suspenderse total o parcialmente los procedimientos de insolvencia hasta que se resuelven investigaciones penales.

例如,在刑事侦查之前无力偿债程序部分或完全暂停的情况并非罕见。

La secretaría y los Estados Miembros de la CNUDMI ya están familiarizados con muchos de los problemas de política nacional relacionados con la insolvencia.

贸易法委员会秘书处和各会员国已经熟悉与无力偿债有关的许多国家政策问题

En todo caso, el tribunal no dispondrá, para decidir, de más peritajes o datos que los que le facilite el representante de la insolvencia.

无论如何,法院除了得到无力偿债事务代表提供的信息之外,一般不会有机会获得更多的专门知识或信息来作为决定的依据

El régimen de la insolvencia podrá requerir la autorización previa del tribunal o de los acreedores para la concesión de crédito tras la apertura.

法律可要求由法院授权或由债权人同意是否提供启动后融资。

En la insolvencia de un deudor no otorgante, el acreedor es un acreedor no garantizado con un crédito no garantizado frente al deudor no otorgante.

在非设保人债务人的破产中,债权人是对非设保人债务人拥有无担保债权的无担保债权人。

En otros países, el representante de la insolvencia debe solicitar los préstamos, con lo cual pueden plantearse problemas de responsabilidad personal a efectos del reembolso.

在其他一些例子中,要求无力偿债事务代表借款,可能涉及对偿还贷款的个人责任问题。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,可以对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务

138) El régimen de la insolvencia debería especificar que toda parte interesada podrá apelar cualquier resolución del tribunal que afecte sus derechos, obligaciones o garantías reales.

(138) 破产法应规定,利益方可以就破产程序中涉及其权利、义务或利益的任何法院令提上诉。

Esta recomendación no afecta a la aplicación de ninguna norma relativa a la insolvencia, incluidas las relacionadas con la anulación, prelación o ejecución de derechos garantizados.

本建议不影响包括与担保权的撤销、优先权或执行有关的规则在内的任何破产规则的适用。

Si bien esos procedimientos pueden resultar apropiados para cada ámbito entre entidades solventes, puede ocurrir que entren en conflicto con otros procedimientos en caso de insolvencia.

虽然这些程序在单独适用于涉及无力偿债的实体时可能是适当的,但在无力偿债案件中,可能与其他竞合的程序发生冲突

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolvencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


问安, 问案, 问答, 问道于盲, 问寒问暖, 问好, 问号, 问候, 问话, 问津,

相似单词


insolidario, insólito, insolubilidad, insolubilizar, insoluble, insolvencia, insolvente, insomne, insomnio, insondable,

f.

无力清偿债务

Es helper cop yright
近义词
quiebra,  bancarrota,  fracaso financiero,  ruina,  crac,  falencia

反义词
solvencia,  capacidad de pago,  buen crédito,  capacidad crediticia,  reputación crediticia,  moralidad comercial

联想词
quiebra裂缝;bancarrota倒闭;impago未支付;morosidad迟缓, 缓慢;liquidez液态;solvencia解决;deudor欠债人;crisis危机;ruina倒塌;deuda债务;incompetencia不合适;

INSOL sigue patrocinando con la CNUDMI los coloquios judiciales multinacionales sobre insolvencia transfronteriza.

破产专业人协会继续与贸易法委会联合主办跨破产问题多司法专题讨论会。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件

El régimen de la insolvencia podría enunciar principios claros como base para la valoración.

为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估价基础的明确原则。

Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.

关于电子商务和破产法的详细报告已在草拟。

Estas excepciones deberán reducirse el mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.

这种例外应当尽量减少,并在破产法中明确列出。

Estas excepciones deberán reducirse al mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.

在破产法中这类除外情形应尽可能少,并应明确列出。

Si en tales circunstancias no es posible dictar medidas cautelares, pueden frustrarse los objetivos del procedimiento de insolvencia.

如果在这种情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿债序的目的

En algunos regímenes de la insolvencia, las operaciones efectuadas entre empresas de un grupo pueden estar sujetas a acciones de anulación.

有些无力偿债法规定集团内交易可能受制于撤序。

En la presente nota se describen algunas de las actividades de la organizaciones internacionales que se ocupan del régimen de la insolvencia.

本说明介绍了在破产法领域开展工作的组织所进行的某些活动。

No obstante, los procesos penales entablados contra quienes realizan prácticas fraudulentas tienen a menudo notables repercusiones en el proceso de la insolvencia.

但是,与惩罚欺诈活动相关的刑事序常常对无力偿债序产生重大影响

Por ejemplo, no son pocas las veces que deben suspenderse total o parcialmente los procedimientos de insolvencia hasta que se resuelven investigaciones penales.

例如,在刑事侦查之前无力偿债序部分或完全暂停的情况并非罕见。

La secretaría y los Estados Miembros de la CNUDMI ya están familiarizados con muchos de los problemas de política nacional relacionados con la insolvencia.

贸易法委会秘书处和各会已经熟悉与无力偿债有关的许多家政策问题

En todo caso, el tribunal no dispondrá, para decidir, de más peritajes o datos que los que le facilite el representante de la insolvencia.

无论如何,法院除了得到无力偿债事务代表提供的信息之外,一般不会有机会获得更多的专门知识或信息来作为决定的依据

El régimen de la insolvencia podrá requerir la autorización previa del tribunal o de los acreedores para la concesión de crédito tras la apertura.

法律可要求由法院授权或由债权人同意是否提供启动后融资。

En la insolvencia de un deudor no otorgante, el acreedor es un acreedor no garantizado con un crédito no garantizado frente al deudor no otorgante.

在非设保人债务人的破产中,债权人是对非设保人债务人拥有无担保债权的无担保债权人。

En otros países, el representante de la insolvencia debe solicitar los préstamos, con lo cual pueden plantearse problemas de responsabilidad personal a efectos del reembolso.

在其他一些例子中,要求无力偿债事务代表借款,可能涉及对偿还贷款的个人责任问题。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,可以对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务

138) El régimen de la insolvencia debería especificar que toda parte interesada podrá apelar cualquier resolución del tribunal que afecte sus derechos, obligaciones o garantías reales.

(138) 破产法应规定,利益方可以就破产序中涉及其权利、义务或利益的任何法院令提出上诉。

Esta recomendación no afecta a la aplicación de ninguna norma relativa a la insolvencia, incluidas las relacionadas con la anulación, prelación o ejecución de derechos garantizados.

本建议不影响包括与担保权的撤、优先权或执行有关的规则在内的任何破产规则的适用。

Si bien esos procedimientos pueden resultar apropiados para cada ámbito entre entidades solventes, puede ocurrir que entren en conflicto con otros procedimientos en caso de insolvencia.

虽然这些序在单独适用于涉及无力偿债的实体时可能是适当的,但在无力偿债案件中,可能与其他竞合的序发生冲突

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolvencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


问心, 问心无愧, 问心有愧, 问讯, 问讯处, 问讯台, 问长问短, 问诊, 问罪, ,

相似单词


insolidario, insólito, insolubilidad, insolubilizar, insoluble, insolvencia, insolvente, insomne, insomnio, insondable,

f.

无力清偿债务

Es helper cop yright
近义词
quiebra,  bancarrota,  fracaso financiero,  ruina,  crac,  falencia

反义词
solvencia,  capacidad de pago,  buen crédito,  capacidad crediticia,  reputación crediticia,  moralidad comercial

联想词
quiebra裂缝;bancarrota倒闭;impago未支付;morosidad迟缓, 缓慢;liquidez液态;solvencia解决;deudor欠债人;crisis危机;ruina倒塌;deuda债务;incompetencia不合适;

INSOL sigue patrocinando con la CNUDMI los coloquios judiciales multinacionales sobre insolvencia transfronteriza.

破产专业人员国际协会继续与贸易法委员会联合主办跨国界破产问题多国司法专题讨论会。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

种准则必要性并不局限于庞大无力偿债案件

El régimen de la insolvencia podría enunciar principios claros como base para la valoración.

为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估价基础明确原则。

Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.

关于电子商务和破产法报告已在

Estas excepciones deberán reducirse el mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.

种例外应当尽量减少,并在破产法中明确列出。

Estas excepciones deberán reducirse al mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.

在破产法中类除外情形应尽可能少,并应明确列出。

Si en tales circunstancias no es posible dictar medidas cautelares, pueden frustrarse los objetivos del procedimiento de insolvencia.

如果在种情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿债程序

En algunos regímenes de la insolvencia, las operaciones efectuadas entre empresas de un grupo pueden estar sujetas a acciones de anulación.

有些无力偿债法规定集团内交易可能受制于撤销权程序。

En la presente nota se describen algunas de las actividades de la organizaciones internacionales que se ocupan del régimen de la insolvencia.

本说明介绍了在破产法领域开展工作国际组织所进行某些活动。

No obstante, los procesos penales entablados contra quienes realizan prácticas fraudulentas tienen a menudo notables repercusiones en el proceso de la insolvencia.

但是,与惩罚欺诈活动相关刑事程序常常对无力偿债程序产生重大影响

Por ejemplo, no son pocas las veces que deben suspenderse total o parcialmente los procedimientos de insolvencia hasta que se resuelven investigaciones penales.

例如,在刑事侦查之前无力偿债程序部分或完全暂停情况并非罕见。

La secretaría y los Estados Miembros de la CNUDMI ya están familiarizados con muchos de los problemas de política nacional relacionados con la insolvencia.

贸易法委员会秘书处和各会员国已经熟悉与无力偿债有关许多国家政策问题

En todo caso, el tribunal no dispondrá, para decidir, de más peritajes o datos que los que le facilite el representante de la insolvencia.

无论如何,法院除了得到无力偿债事务代表提供信息之外,一般不会有机会获得更多专门知识或信息来作为决定依据

El régimen de la insolvencia podrá requerir la autorización previa del tribunal o de los acreedores para la concesión de crédito tras la apertura.

法律可要求由法院授权或由债权人同意是否提供启动后融资。

En la insolvencia de un deudor no otorgante, el acreedor es un acreedor no garantizado con un crédito no garantizado frente al deudor no otorgante.

在非设保人债务人破产中,债权人是对非设保人债务人拥有无担保债权无担保债权人。

En otros países, el representante de la insolvencia debe solicitar los préstamos, con lo cual pueden plantearse problemas de responsabilidad personal a efectos del reembolso.

在其他一些例子中,要求无力偿债事务代表借款,可能涉及对偿还贷款个人责任问题。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,可以对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务

138) El régimen de la insolvencia debería especificar que toda parte interesada podrá apelar cualquier resolución del tribunal que afecte sus derechos, obligaciones o garantías reales.

(138) 破产法应规定,利益方可以就破产程序中涉及其权利、义务或利益任何法院令提出上诉。

Esta recomendación no afecta a la aplicación de ninguna norma relativa a la insolvencia, incluidas las relacionadas con la anulación, prelación o ejecución de derechos garantizados.

本建议不影响包括与担保权撤销、优先权或执行有关规则在内任何破产规则适用。

Si bien esos procedimientos pueden resultar apropiados para cada ámbito entre entidades solventes, puede ocurrir que entren en conflicto con otros procedimientos en caso de insolvencia.

虽然些程序在单独适用于涉及无力偿债实体时可能是适当,但在无力偿债案件中,可能与其他竞合程序发生冲突

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolvencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


瓮中捉鳖, 莴苣, 莴笋, , 涡虫, 涡流, 涡轮, 涡轮风扇发动机, 涡轮机, 涡轮螺桨发动机,

相似单词


insolidario, insólito, insolubilidad, insolubilizar, insoluble, insolvencia, insolvente, insomne, insomnio, insondable,

f.

Es helper cop yright
近义词
quiebra,  bancarrota,  fracaso financiero,  ruina,  crac,  falencia

反义词
solvencia,  capacidad de pago,  buen crédito,  capacidad crediticia,  reputación crediticia,  moralidad comercial

联想词
quiebra裂缝;bancarrota倒闭;impago未支付;morosidad迟缓, 缓慢;liquidez液态;solvencia解决;deudor人;crisis危机;ruina倒塌;deuda;incompetencia不合适;

INSOL sigue patrocinando con la CNUDMI los coloquios judiciales multinacionales sobre insolvencia transfronteriza.

破产专业人员国际协会继续与贸易法委员会联合主办跨国界破产问题多国司法专题讨论会。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局限于庞大的案件

El régimen de la insolvencia podría enunciar principios claros como base para la valoración.

为此,作为辅助手段,法可规定作为估价基础的明确原则。

Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.

关于电子商和破产法的详细报告已在草拟。

Estas excepciones deberán reducirse el mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.

这种例外应当尽量减少,并在破产法中明确列出。

Estas excepciones deberán reducirse al mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.

在破产法中这类除外情形应尽可能少,并应明确列出。

Si en tales circunstancias no es posible dictar medidas cautelares, pueden frustrarse los objetivos del procedimiento de insolvencia.

如果在这种情形下不提供临时措施,就无法实现程序的目的

En algunos regímenes de la insolvencia, las operaciones efectuadas entre empresas de un grupo pueden estar sujetas a acciones de anulación.

有些法规定集团内交易可能受制于撤销权程序。

En la presente nota se describen algunas de las actividades de la organizaciones internacionales que se ocupan del régimen de la insolvencia.

本说明介绍了在破产法领域开展工作的国际组织所进行的某些活动。

No obstante, los procesos penales entablados contra quienes realizan prácticas fraudulentas tienen a menudo notables repercusiones en el proceso de la insolvencia.

但是,与惩罚欺诈活动相关的刑事程序常常对程序产生重大影响

Por ejemplo, no son pocas las veces que deben suspenderse total o parcialmente los procedimientos de insolvencia hasta que se resuelven investigaciones penales.

例如,在刑事侦查之前无程序部分或完全暂停的情况并非罕见。

La secretaría y los Estados Miembros de la CNUDMI ya están familiarizados con muchos de los problemas de política nacional relacionados con la insolvencia.

贸易法委员会秘书处和各会员国已经熟悉与有关的许多国家政策问题

En todo caso, el tribunal no dispondrá, para decidir, de más peritajes o datos que los que le facilite el representante de la insolvencia.

无论如何,法院除了得到代表提供的信息之外,一般不会有机会获得更多的专门知识或信息来作为决定的依据

El régimen de la insolvencia podrá requerir la autorización previa del tribunal o de los acreedores para la concesión de crédito tras la apertura.

法律可要求由法院授权或由权人同意是否提供启动后融资。

En la insolvencia de un deudor no otorgante, el acreedor es un acreedor no garantizado con un crédito no garantizado frente al deudor no otorgante.

在非设保人人的破产中,权人是对非设保人人拥有无担保权的无担保权人。

En otros países, el representante de la insolvencia debe solicitar los préstamos, con lo cual pueden plantearse problemas de responsabilidad personal a efectos del reembolso.

在其他一些例子中,要求代表借款,可能涉及对还贷款的个人责任问题。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,可以对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和

138) El régimen de la insolvencia debería especificar que toda parte interesada podrá apelar cualquier resolución del tribunal que afecte sus derechos, obligaciones o garantías reales.

(138) 破产法应规定,利益方可以就破产程序中涉及其权利、义或利益的任何法院令提出上诉。

Esta recomendación no afecta a la aplicación de ninguna norma relativa a la insolvencia, incluidas las relacionadas con la anulación, prelación o ejecución de derechos garantizados.

本建议不影响包括与担保权的撤销、优先权或执行有关的规则在内的任何破产规则的适用。

Si bien esos procedimientos pueden resultar apropiados para cada ámbito entre entidades solventes, puede ocurrir que entren en conflicto con otros procedimientos en caso de insolvencia.

虽然这些程序在单独适用于涉及无的实体时可能是适当的,但在案件中,可能与其他竞合的程序发生冲突

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolvencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


窝棚, 窝头, 窝窝头, 窝赃, 窝主, , 蜗居, 蜗壳, 蜗轮, 蜗牛,

相似单词


insolidario, insólito, insolubilidad, insolubilizar, insoluble, insolvencia, insolvente, insomne, insomnio, insondable,

f.

无力清偿

Es helper cop yright
近义词
quiebra,  bancarrota,  fracaso financiero,  ruina,  crac,  falencia

反义词
solvencia,  capacidad de pago,  buen crédito,  capacidad crediticia,  reputación crediticia,  moralidad comercial

联想词
quiebra裂缝;bancarrota倒闭;impago未支付;morosidad迟缓, 缓慢;liquidez液态;solvencia解决;deudor人;crisis危机;ruina倒塌;deuda务;incompetencia不合适;

INSOL sigue patrocinando con la CNUDMI los coloquios judiciales multinacionales sobre insolvencia transfronteriza.

破产专业人员国际协会继续与贸易法委员会联合主办跨国界破产问题多国司法专题讨论会。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局限于庞大的无力

El régimen de la insolvencia podría enunciar principios claros como base para la valoración.

为此,作为辅助手段,无力法可规定作为估价基础的原则。

Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.

关于电子商务和破产法的详细报告已在草拟。

Estas excepciones deberán reducirse el mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.

这种例外应当尽量减少,并在破产法中出。

Estas excepciones deberán reducirse al mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.

在破产法中这类除外情形应尽可能少,并应出。

Si en tales circunstancias no es posible dictar medidas cautelares, pueden frustrarse los objetivos del procedimiento de insolvencia.

如果在这种情形下不提供临时措施,就无法实现无力程序的目的

En algunos regímenes de la insolvencia, las operaciones efectuadas entre empresas de un grupo pueden estar sujetas a acciones de anulación.

有些无力法规定集团内交易可能受制于撤销权程序。

En la presente nota se describen algunas de las actividades de la organizaciones internacionales que se ocupan del régimen de la insolvencia.

本说介绍了在破产法领域开展工作的国际组织所进行的某些活动。

No obstante, los procesos penales entablados contra quienes realizan prácticas fraudulentas tienen a menudo notables repercusiones en el proceso de la insolvencia.

但是,与惩罚欺诈活动相关的刑事程序常常对无力程序产生重大影响

Por ejemplo, no son pocas las veces que deben suspenderse total o parcialmente los procedimientos de insolvencia hasta que se resuelven investigaciones penales.

例如,在刑事侦查之前无力程序部分或完全暂停的情况并非罕见。

La secretaría y los Estados Miembros de la CNUDMI ya están familiarizados con muchos de los problemas de política nacional relacionados con la insolvencia.

贸易法委员会秘书处和各会员国已经熟悉与无力有关的许多国家政策问题

En todo caso, el tribunal no dispondrá, para decidir, de más peritajes o datos que los que le facilite el representante de la insolvencia.

无论如何,法院除了得到无力事务代表提供的信息之外,一般不会有机会获得更多的专门知识或信息来作为决定的依据

El régimen de la insolvencia podrá requerir la autorización previa del tribunal o de los acreedores para la concesión de crédito tras la apertura.

法律可要求由法院授权或由权人同意是否提供启动后融资。

En la insolvencia de un deudor no otorgante, el acreedor es un acreedor no garantizado con un crédito no garantizado frente al deudor no otorgante.

在非设保人务人的破产中,权人是对非设保人务人拥有无担保权的无担保权人。

En otros países, el representante de la insolvencia debe solicitar los préstamos, con lo cual pueden plantearse problemas de responsabilidad personal a efectos del reembolso.

在其他一些例子中,要求无力事务代表借款,可能涉及对偿还贷款的个人责任问题。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,可以对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿

138) El régimen de la insolvencia debería especificar que toda parte interesada podrá apelar cualquier resolución del tribunal que afecte sus derechos, obligaciones o garantías reales.

(138) 破产法应规定,利益方可以就破产程序中涉及其权利、义务或利益的任何法院令提出上诉。

Esta recomendación no afecta a la aplicación de ninguna norma relativa a la insolvencia, incluidas las relacionadas con la anulación, prelación o ejecución de derechos garantizados.

本建议不影响包括与担保权的撤销、优先权或执行有关的规则在内的任何破产规则的适用。

Si bien esos procedimientos pueden resultar apropiados para cada ámbito entre entidades solventes, puede ocurrir que entren en conflicto con otros procedimientos en caso de insolvencia.

虽然这些程序在单独适用于涉及无力偿的实体时可能是适当的,但在无力件中,可能与其他竞合的程序发生冲突

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolvencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


我发烧了, 我方, 我国, 我还以为是她呢, 我行我素, 我今晚有约, 我们, 我们的, 我们该走了, 我们知道有困难,

相似单词


insolidario, insólito, insolubilidad, insolubilizar, insoluble, insolvencia, insolvente, insomne, insomnio, insondable,