西语助手
  • 关闭

adj.
紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的:
una tormenta ~ 即将来临的暴风雨.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

eventual偶然的,意外的;inevitable不可避免的;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然的;

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似的视察有助于解决托克劳问题。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会者强调了们的社区濒临灭绝。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确的预警迹象表明,邻国即将出现炸性的局势。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善的系统必须部署就绪以提供灾前预警。

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界的安全挑战尤其迫在眉睫

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前的任务是紧急和迫切

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目的最终决定将很快作出。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常出有关即将机的早期预警。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,合国即将垮台已经成为人们密集猜测的话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出后勤方面的问题,或者是马上就要举行选举或其理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与暴力行为的增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括即将生的攻击和已生的攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织的解体的确是有可能的。

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应警惕即将生的对于安全和无辜人民的生命的威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,们的言论显示,严重对抗一触即

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将生侵犯的情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急生重大损害的威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

请委员会实施临时保护措施,因为在提出申请之日已经面临立即遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


opalescente, opalino, opalizar, ópalo, opar, op-art, opata, opción, opcional, open,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
紧迫,紧急,临近,迫在眉睫
una tormenta ~ 即将来临暴风雨.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然,意外;inevitable不可避免;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然;

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入情况。

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似视察有助于解决托克劳问题。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会者强调了社区濒临灭绝。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

前有明确预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性局势。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善系统必须部署就绪以提供前预警。

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界安全挑战尤其迫在眉睫

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前任务是紧急和迫切

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该最终决定将很快作出。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机早期预警。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出后勤方面问题,或者是马上就要举行选举或其理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与暴力行为增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括即将发生攻击和已发生攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织解体确是有可能

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应警惕即将发生对于安全和无辜人民生命威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

请委员会实施临时保护措施,因为在提出申请之日已经面临立即遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


operar, operario, operario de máquina, operatividad, operativo, operatorio, opercular, opérculo, opere citato, opereta,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的:
una tormenta ~ 即将来临的暴风雨.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然的,意外的;inevitable的;amenaza威胁;eventualidad能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然的;

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似的视察有助于解决托克劳问题。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与者强调了们的区濒临灭绝。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确的预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性的局势。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

能完善的系统必须部署就绪以提供灾前预警。

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界的安全挑战尤其迫在眉睫

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前的任务是紧急和迫切

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目的最终决定将很快作出。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

经常发出有关即将爆发危机的早期预警。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测的话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

提出后勤方面的问题,或者是马上就要举行选举或其理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行能与暴力行为的增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括即将发生的攻击和已发生的攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织的解体的确是有能的。

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理应警惕即将发生的对于安全和无辜人的生命的威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,们的言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯的情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害的威胁时,监察员自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

请委员实施临时保护措施,因为在提出申请之日已经面临立即遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


opilar, opilativo, opimo, opinable, opinante, opinar, opinión, opinión pública, opio, opiomanía,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
紧迫,紧急,临近,迫在眉睫
una tormenta ~ 即将来临暴风雨.
www.francochinois.com 版 权 所 有
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然,意外;inevitable不可避免;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然;

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入情况。

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似视察有助于解决托克劳问题。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会者强调了社区濒临灭绝。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性局势。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善系统必须部署就绪以提供灾前预警。

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界安全挑战尤其迫在眉睫

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前任务是紧急和迫切

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目最终决定将很快作出。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发期预警。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出后勤方面问题,或者是马上就要举行选举或其理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与暴力行为增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们就认识到其中包括即将发生攻击和已发生攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织解体确是有可能

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应警惕即将发生对于安全和无辜人民生命威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

请委员会实施临时保护措施,因为在提出申请之日已经面临立即遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


opl-, oploteca, opo-, opobalsamo, opodeldocho, opodólogo, oponente, oponer, oponerse a, oponibilidad,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
的,紧急的,临近的,眉睫的:
una tormenta ~ 即将来临的暴风雨.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然的,意外的;inevitable不可避免的;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然的;

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

际上仍然急切关注眉睫的扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似的视察有助于解决托克劳问题。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会者强调了们的社区濒临灭绝。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确的预警迹象表明,邻即将出现爆炸性的局势。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善的系统必须部署就绪以提供灾前预警。

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界的安全挑战尤眉睫

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前的任务是紧急和

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目的最终决定将很快作出。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期预警。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合即将垮台已经成为人们密集猜测的话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出后勤方面的问题,或者是马上就要举行选举或理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与暴力行为的增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到中包括即将发生的攻击和已发生的攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%眉睫许多人看来,本组织的解体的确是有可能的。

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应警惕即将发生的对于安全和无辜人民的生命的威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,们的言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至没有实际侵犯或即将发生侵犯的情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是紧急发生重大损害的威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

请委员会实施临时保护措施,因为提出申请之日已经面临立即遣返。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


oposición, oposicionista, opositar, opositor, opossum, opoterapia, oprante, opresión, opresivamente, opresivo,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
紧迫,紧急,迫在眉睫
una tormenta ~ 即将来风雨.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然,意外;inevitable不可避免;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然;

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入情况。

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似视察有助于解决托克劳问题。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会者强调了社区濒灭绝。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性局势。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善系统必须部署就绪以提供灾前预警。

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界安全挑战尤其迫在眉睫

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前任务是紧急和迫切

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目最终决定将很快作出。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会常发出有关即将爆发危机早期预警。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台为人们密集猜测话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出后勤方面问题,或者是马上就要举行选举或其理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与力行为增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括即将发生攻击和发生攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织解体确是有可能

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应警惕即将发生对于安全和无辜人民生命威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

请委员会实施时保护措施,因为在提出申请之日立即遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


opsonina, opt-, optación, optante, optar, optativo, óptica, óptico, opticón, optimación,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
紧迫,紧急,临近,迫在眉睫
una tormenta ~ 即将来临暴风雨.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然,意外;inevitable不可避免;amenaza威胁;eventualidad可能;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然;

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑情况。

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似视察有助于解决托克劳问题。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会者强调了社区濒临灭绝。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确预警迹象表明,邻国即将出现爆局势。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善系统必须部署就绪以提供灾前预警。

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界安全挑战尤其迫在眉睫

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前任务是紧急和迫切

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目最终决定将很快作出。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机早期预警。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出后勤方面问题,或者是马上就要举行选举或其理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与暴力行为增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括即将发生攻击和已发生攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织解体确是有可能

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应警惕即将发生对于安全和无辜人民生命威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

请委员会实施临时保护措施,因为在提出申请之日已经面临立即遣返。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


optómetra, optometría, optómetro, optóptero, optotipo, opuestamente, opuesto, opugnación, opugnador, opugnar,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
紧迫,紧急,临近,迫在眉睫
una tormenta ~ 即将来临暴风雨.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然,意外;inevitable不可避免;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨;futura承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然;

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切迫在眉睫扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入情况。

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似视察有助解决托克劳问题。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会者强调了社区濒临灭绝。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性势。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善系统必须部署就绪以提供灾前预警。

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界安全挑战尤其迫在眉睫

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前任务是紧急和迫切

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

该项目最终决定将很快作出。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有即将爆发危机早期预警。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出后勤方面问题,或者是马上就要举行选举或其理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与暴力行为增加有

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括即将发生攻击和已发生攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织解体确是有可能

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应警惕即将发生安全和无辜人民生命威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

请委员会实施临时保护措施,因为在提出申请之日已经面临立即遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


ora, oración, oracional, oracular, oráculo, orador, oraje, oral, oralmente, oranés,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
紧迫,紧急,临近,迫在眉睫
una tormenta ~ 将来临暴风雨.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual,意外;inevitable不可避免;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino;

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍急切迫在眉睫扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入情况。

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似视察有助于解决托克劳问题。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会者强调了社区濒临灭绝。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确预警迹象表明,邻国出现爆炸性局势。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善系统必须部署就绪以提供灾前预警。

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界安全挑战尤其迫在眉睫

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前任务是紧急和迫切

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

于该项目最终决定将很快作出。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有爆发危机早期预警。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国垮台已经成为人们密集猜测话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出后勤方面问题,或者是马上就要举行选举或其理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

举行会谈可能与暴力行为增加有

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括发生攻击和已发生攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织解体确是有可能

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应警惕发生对于安全和无辜人民生命威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,言论显示,严重对抗一触发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或发生侵犯情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

请委员会实施临时保护措施,因为在提出申请之日已经面临遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


orbe, orbícola, orbicular, órbita, orbital, orbitar, orbitosfenoides, orca, orcaneta, orchilla,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,