西语助手
  • 关闭


adj.
固有; 不可分
La agresión es una de las características ~s al imperialismo. 侵略是帝国主义固有特性.
La fiebre es ~ a la enfermedad. 发烧是生病必然症状.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
in-()+ her-(黏附)+ -ente(形容词后缀,表施动等)→ 部粘连 → 固有,不可分
词根
her-/he(s)- 黏附
近义词
intrínseco,  medular,  esencial,  sistémico,  interno,  autónomo,  autosuficiente,  congénito,  de dentro,  de fondo,  incorporado,  integrado,  propio del sistema,  connatural,  constitucional,  consubstancial,  consustancial,  implantado por naturaleza

反义词
secundario,  accesorio,  auxiliar,  anexo,  derivado,  subsidiario,  colateral,  derivativo,  segundario

联想词
intrínseco;esencial,实;innato;subyacente下面;implícito含蓄;cualidad,性,特性;fundamental基础, 基本, 根本;esencia;incuestionable不成问题;primordial首要;humano;

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性价值。

Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.

法律保障和实际落实之间存固有差距。

El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.

少数群体接触为结社权所固有

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存险。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有种种威胁,性各异,规模不同。

Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y su aplicación de facto.

法律保障和实际落实之间存固有差距。

Los patrocinadores consideraron que los desastres naturales conllevaban un elemento inherente de riesgo.

这些提案国认为自然灾害本身就包含危险因素。

No obstante, puede ser necesario tratar mediante políticas y medidas apropiadas los riesgos y costos inherentes.

但须通过恰当政策和措施解决伴随险和成本

El Grupo de Estudio subrayó la flexibilidad inherente al apartado c) del párrafo 3 del artículo 31.

研究组强调第三十一条第三款(丙)项中所灵活性。

El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.

政府视之为其对法治更广泛承诺不可分割部分。

El párrafo 1 del artículo 6 protege el derecho a la vida inherente a la persona humana.

第六条第1款保护每个人固有生命权。

No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.

但是,脱离接触之后发生事件显示了单方面行动问题。

El Tratado confirma así explícitamente el derecho inherente de los Estados a utilizar la energía nuclear con fines pacíficos.

该条约因此明确确认了各国为和平目应用核能固有权利。

Mi delegación considera que este mecanismo consultivo tiene beneficios inherentes para todas las partes que participan en el mantenimiento de la paz.

我国代表团认为,这一磋商机制对参与维和各方必有好处。

Todos los detenidos y presos deben ser tratados humanamente y con el debido respeto a la dignidad inherente a todo ser humano.

所有被拘留者和囚犯都应获得人道待遇,对他们固有人类尊严也应表示应有尊重。

No obstante, todavía no aprovechamos suficientemente el potencial inherente que existe en la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales.

但是,我们还没有充分利用联合国与区域组织合作潜力。

La singularidad de la condición de miembro permanente no estriba tanto en la permanencia, sino en los poderes inherentes a dicha condición.

常任理事国之所以特别,与其说它们有常任资格,不如说是因为常任理事国所拥有权利。

Los pobres tienden a estar más expuestos a amenazas y tienen menos capacidad de reaccionar ante los traumas inherentes a los desastres.

穷人往往更容易遭受威胁,而吸收灾害所固有冲击力能力较差。

Un resultado inherente a todo ello ha sido el aumento del desempleo, que continúa planteando una grave amenaza a nuestro progreso económico.

所有这些因素一个主要结果,就是扩大了失业,继续对我们经济进步构成严重威胁。

La clase de multilateralismo inherente a organizaciones tales como las Naciones Unidas es sólo uno de los elementos de una política exterior integral.

诸如联合国等组织多边主义只能是全面外交政策一项容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inherente 的西班牙语例句

用户正在搜索


蝎虎, 蝎子, , 协办, 协定, 协会, 协会成员, 协会会址, 协理, 协力,

相似单词


inhalación, inhalador, inhalar, inhalatorio, inherencia, inherente, inhesión, inhestar, inhibición, inhibido,


adj.
固有; 内在; 不可分
La agresión es una de las características ~s al imperialismo. 侵略是帝国主义固有特性.
La fiebre es ~ a la enfermedad. 发烧是生病必然症状.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
in-(内)+ her-(黏附)+ -ente(形容词后缀,表施动等)→ 内部粘连 → 固有,不可分
词根
her-/he(s)- 黏附
义词
intrínseco,  medular,  esencial,  sistémico,  interno,  autónomo,  autosuficiente,  congénito,  de dentro,  de fondo,  incorporado,  integrado,  propio del sistema,  connatural,  constitucional,  consubstancial,  consustancial,  implantado por naturaleza

反义词
secundario,  accesorio,  auxiliar,  anexo,  derivado,  subsidiario,  colateral,  derivativo,  segundario

联想词
intrínseco内在;esencial,实质;innato天生;subyacente在下面;implícito含蓄;cualidad品质,性质,特性;fundamental基础, 基, 根;esencia质;incuestionable不成问题;primordial首要;humano;

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性内在价值。

Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.

在法律保障和实际落实之间存在着固有差距。

El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.

少数群体内部接触为结社权所固有

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在内在风险。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有种种威胁,性质各异,规模不同。

Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y su aplicación de facto.

在法律保障和实际落实之间存在着固有差距。

Los patrocinadores consideraron que los desastres naturales conllevaban un elemento inherente de riesgo.

这些提案国认为自然灾害包含危险因素。

No obstante, puede ser necesario tratar mediante políticas y medidas apropiadas los riesgos y costos inherentes.

但须通过恰当政策和措施解决伴随风险和成

El Grupo de Estudio subrayó la flexibilidad inherente al apartado c) del párrafo 3 del artículo 31.

研究组强调第三十一条第三款(丙)项中所存在灵活性。

El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.

政府视之为其对法治更广泛承诺不可分割部分。

El párrafo 1 del artículo 6 protege el derecho a la vida inherente a la persona humana.

第六条第1款保护每个人固有生命权。

No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.

但是,脱离接触之后发生事件显示了单方面行动问题。

El Tratado confirma así explícitamente el derecho inherente de los Estados a utilizar la energía nuclear con fines pacíficos.

该条约因此明确确认了各国为和平目应用核能固有权利。

Mi delegación considera que este mecanismo consultivo tiene beneficios inherentes para todas las partes que participan en el mantenimiento de la paz.

我国代表团认为,这一磋商机制对参与维和各方必有好处。

Todos los detenidos y presos deben ser tratados humanamente y con el debido respeto a la dignidad inherente a todo ser humano.

所有被拘留者和囚犯都应获得人道待遇,对他们固有人类尊严也应表示应有尊重。

No obstante, todavía no aprovechamos suficientemente el potencial inherente que existe en la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales.

但是,我们还没有充分利用联合国与区域组织合作内在潜力。

La singularidad de la condición de miembro permanente no estriba tanto en la permanencia, sino en los poderes inherentes a dicha condición.

常任理事国之所以特别,与其说它们有常任资格,不如说是因为常任理事国所拥有权利。

Los pobres tienden a estar más expuestos a amenazas y tienen menos capacidad de reaccionar ante los traumas inherentes a los desastres.

穷人往往更容易遭受威胁,而吸收灾害所固有冲击力能力较差。

Un resultado inherente a todo ello ha sido el aumento del desempleo, que continúa planteando una grave amenaza a nuestro progreso económico.

所有这些因素一个主要结果,是扩大了失业,继续对我们经济进步构成严重威胁。

La clase de multilateralismo inherente a organizaciones tales como las Naciones Unidas es sólo uno de los elementos de una política exterior integral.

在诸如联合国等组织内所存在多边主义只能是全面外交政策一项内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inherente 的西班牙语例句

用户正在搜索


协同作用, 协同作战, 协议, 协约国, 协助, 协助支付, 协奏曲, 协作, , 邪财,

相似单词


inhalación, inhalador, inhalar, inhalatorio, inherencia, inherente, inhesión, inhestar, inhibición, inhibido,


adj.
固有; 内在; 不可分
La agresión es una de las características ~s al imperialismo. 侵略是帝国主义固有特性.
La fiebre es ~ a la enfermedad. 发烧是生病必然症状.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
in-(内)+ her-(黏附)+ -ente(形容词后等)→ 内部粘连 → 固有,不可分
词根
her-/he(s)- 黏附
近义词
intrínseco,  medular,  esencial,  sistémico,  interno,  autónomo,  autosuficiente,  congénito,  de dentro,  de fondo,  incorporado,  integrado,  propio del sistema,  connatural,  constitucional,  consubstancial,  consustancial,  implantado por naturaleza

反义词
secundario,  accesorio,  auxiliar,  anexo,  derivado,  subsidiario,  colateral,  derivativo,  segundario

联想词
intrínseco内在;esencial本质,实质;innato天生;subyacente在下面;implícito含蓄;cualidad品质,性质,特性;fundamental基础, 基本, 根本;esencia本质;incuestionable不成问题;primordial首要;humano;

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性内在价值。

Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.

在法律保障和实际落实之间存在着固有距。

El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.

少数群体内部接触为结社权所固有

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在内在风险。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有种种威胁,性质各异,规模不同。

Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y su aplicación de facto.

在法律保障和实际落实之间存在着固有距。

Los patrocinadores consideraron que los desastres naturales conllevaban un elemento inherente de riesgo.

这些提案国认为自然灾害本身就包含危险因素。

No obstante, puede ser necesario tratar mediante políticas y medidas apropiadas los riesgos y costos inherentes.

但须通过恰当政策和措解决伴随风险和成本

El Grupo de Estudio subrayó la flexibilidad inherente al apartado c) del párrafo 3 del artículo 31.

研究组强调第三十一条第三款(丙)项中所存在灵活性。

El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.

政府视之为其对法治更广泛承诺不可分割部分。

El párrafo 1 del artículo 6 protege el derecho a la vida inherente a la persona humana.

第六条第1款保护每个人固有生命权。

No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.

但是,脱离接触之后发生事件显示了单方面行动问题。

El Tratado confirma así explícitamente el derecho inherente de los Estados a utilizar la energía nuclear con fines pacíficos.

该条约因此明确确认了各国为和平目应用核能固有权利。

Mi delegación considera que este mecanismo consultivo tiene beneficios inherentes para todas las partes que participan en el mantenimiento de la paz.

我国代团认为,这一磋商机制对参与维和各方必有好处。

Todos los detenidos y presos deben ser tratados humanamente y con el debido respeto a la dignidad inherente a todo ser humano.

所有被拘留者和囚犯都应获得人道待遇,对他们固有人类尊严也应示应有尊重。

No obstante, todavía no aprovechamos suficientemente el potencial inherente que existe en la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales.

但是,我们还没有充分利用联合国与区域组织合作内在潜力。

La singularidad de la condición de miembro permanente no estriba tanto en la permanencia, sino en los poderes inherentes a dicha condición.

常任理事国之所以特别,与其说它们有常任资格,不如说是因为常任理事国所拥有权利。

Los pobres tienden a estar más expuestos a amenazas y tienen menos capacidad de reaccionar ante los traumas inherentes a los desastres.

穷人往往更容易遭受威胁,而吸收灾害所固有冲击力能力较

Un resultado inherente a todo ello ha sido el aumento del desempleo, que continúa planteando una grave amenaza a nuestro progreso económico.

所有这些因素一个主要结果,就是扩大了失业,继续对我们经济进步构成严重威胁。

La clase de multilateralismo inherente a organizaciones tales como las Naciones Unidas es sólo uno de los elementos de una política exterior integral.

在诸如联合国等组织内所存在多边主义只能是全面外交政策一项内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inherente 的西班牙语例句

用户正在搜索


邪念, 邪气, 邪说, 邪心, , 胁变, 胁持, 胁从, 胁从分子, 胁腹,

相似单词


inhalación, inhalador, inhalar, inhalatorio, inherencia, inherente, inhesión, inhestar, inhibición, inhibido,


adj.
固有; 内在
La agresión es una de las características ~s al imperialismo. 侵略是帝国主义固有特性.
La fiebre es ~ a la enfermedad. 发烧是生病必然症状.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
in-(内)+ her-(黏附)+ -ente(形容词后缀,表施动等)→ 内部粘连 → 固有
词根
her-/he(s)- 黏附
近义词
intrínseco,  medular,  esencial,  sistémico,  interno,  autónomo,  autosuficiente,  congénito,  de dentro,  de fondo,  incorporado,  integrado,  propio del sistema,  connatural,  constitucional,  consubstancial,  consustancial,  implantado por naturaleza

反义词
secundario,  accesorio,  auxiliar,  anexo,  derivado,  subsidiario,  colateral,  derivativo,  segundario

联想词
intrínseco内在;esencial,实质;innato天生;subyacente在下面;implícito含蓄;cualidad品质,性质,特性;fundamental基础, 基, 根;esencia质;incuestionable问题;primordial首要;humano;

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性内在价值。

Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.

在法律保障实际落实之间存在着固有差距。

El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.

少数群体内部接触为结社权所固有

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金配过程中存在内在风险。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有种种威胁,性质各异,规模同。

Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y su aplicación de facto.

在法律保障实际落实之间存在着固有差距。

Los patrocinadores consideraron que los desastres naturales conllevaban un elemento inherente de riesgo.

这些提案国认为自然灾害身就包含危险因素。

No obstante, puede ser necesario tratar mediante políticas y medidas apropiadas los riesgos y costos inherentes.

但须通过恰当政策措施解决伴随风险

El Grupo de Estudio subrayó la flexibilidad inherente al apartado c) del párrafo 3 del artículo 31.

研究组强调第三十一条第三款(丙)项中所存在灵活性。

El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.

政府视之为其对法治更广泛承诺

El párrafo 1 del artículo 6 protege el derecho a la vida inherente a la persona humana.

第六条第1款保护每个人固有生命权。

No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.

但是,脱离接触之后发生事件显示了单方面行动问题。

El Tratado confirma así explícitamente el derecho inherente de los Estados a utilizar la energía nuclear con fines pacíficos.

该条约因此明确确认了各国为平目应用核能固有权利。

Mi delegación considera que este mecanismo consultivo tiene beneficios inherentes para todas las partes que participan en el mantenimiento de la paz.

我国代表团认为,这一磋商机制对参与维各方必有好处。

Todos los detenidos y presos deben ser tratados humanamente y con el debido respeto a la dignidad inherente a todo ser humano.

所有被拘留者囚犯都应获得人道待遇,对他们固有人类尊严也应表示应有尊重。

No obstante, todavía no aprovechamos suficientemente el potencial inherente que existe en la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales.

但是,我们还没有充利用联合国与区域组织合作内在潜力。

La singularidad de la condición de miembro permanente no estriba tanto en la permanencia, sino en los poderes inherentes a dicha condición.

常任理事国之所以特别,与其说它们有常任资格,如说是因为常任理事国所拥有权利。

Los pobres tienden a estar más expuestos a amenazas y tienen menos capacidad de reaccionar ante los traumas inherentes a los desastres.

穷人往往更容易遭受威胁,而吸收灾害所固有冲击力能力较差。

Un resultado inherente a todo ello ha sido el aumento del desempleo, que continúa planteando una grave amenaza a nuestro progreso económico.

所有这些因素一个主要结果,就是扩大了失业,继续对我们经济进步构严重威胁。

La clase de multilateralismo inherente a organizaciones tales como las Naciones Unidas es sólo uno de los elementos de una política exterior integral.

在诸如联合国等组织内所存在多边主义只能是全面外交政策一项内容。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inherente 的西班牙语例句

用户正在搜索


鞋油, 鞋锥, 鞋子, , 写本, 写博客, 写道, 写得一手好字, 写法, 写讽刺诗文,

相似单词


inhalación, inhalador, inhalar, inhalatorio, inherencia, inherente, inhesión, inhestar, inhibición, inhibido,


adj.
固有; 内在; 不可分
La agresión es una de las características ~s al imperialismo. 侵略是帝国主义固有特性.
La fiebre es ~ a la enfermedad. 发烧是生病必然症状.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
in-(内)+ her-(黏附)+ -ente(形容词后缀,表施动等)→ 内部粘连 → 固有,不可分
词根
her-/he(s)- 黏附
近义词
intrínseco,  medular,  esencial,  sistémico,  interno,  autónomo,  autosuficiente,  congénito,  de dentro,  de fondo,  incorporado,  integrado,  propio del sistema,  connatural,  constitucional,  consubstancial,  consustancial,  implantado por naturaleza

反义词
secundario,  accesorio,  auxiliar,  anexo,  derivado,  subsidiario,  colateral,  derivativo,  segundario

联想词
intrínseco内在;esencial本质,实质;innato天生;subyacente在下面;implícito含蓄;cualidad品质,性质,特性;fundamental基础, 基本, 根本;esencia本质;incuestionable不成问题;primordial首要;humano;

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有人认识到多样性内在价值。

Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.

在法律实际落实之间存在着固有差距。

El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.

少数群体内部接触为结社权所固有

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在内在风险。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有种种威胁,性质各异,规模不同。

Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y su aplicación de facto.

在法律实际落实之间存在着固有差距。

Los patrocinadores consideraron que los desastres naturales conllevaban un elemento inherente de riesgo.

这些提案国认为自然灾害本身就包含危险因素。

No obstante, puede ser necesario tratar mediante políticas y medidas apropiadas los riesgos y costos inherentes.

但须通过恰当政策措施解决伴随风险成本

El Grupo de Estudio subrayó la flexibilidad inherente al apartado c) del párrafo 3 del artículo 31.

研究组强调第三十一条第三款(丙)项中所存在灵活性。

El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.

政府视之为其对法治更广泛承诺不可分割部分。

El párrafo 1 del artículo 6 protege el derecho a la vida inherente a la persona humana.

第六条第1款护每个人固有生命权。

No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.

但是,脱离接触之后发生事件显示了单方面行动问题。

El Tratado confirma así explícitamente el derecho inherente de los Estados a utilizar la energía nuclear con fines pacíficos.

该条约因此明确确认了各国为平目应用核能固有权利。

Mi delegación considera que este mecanismo consultivo tiene beneficios inherentes para todas las partes que participan en el mantenimiento de la paz.

我国代表团认为,这一磋商机制对参与维各方必有好处。

Todos los detenidos y presos deben ser tratados humanamente y con el debido respeto a la dignidad inherente a todo ser humano.

所有被拘留者囚犯都应获得人道待遇,对他们固有人类尊严也应表示应有尊重。

No obstante, todavía no aprovechamos suficientemente el potencial inherente que existe en la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales.

但是,我们还没有充分利用联合国与区域组织合作内在潜力。

La singularidad de la condición de miembro permanente no estriba tanto en la permanencia, sino en los poderes inherentes a dicha condición.

常任理事国之所以特别,与其说它们有常任资格,不如说是因为常任理事国所拥有权利。

Los pobres tienden a estar más expuestos a amenazas y tienen menos capacidad de reaccionar ante los traumas inherentes a los desastres.

穷人往往更容易遭受威胁,而吸收灾害所固有冲击力能力较差。

Un resultado inherente a todo ello ha sido el aumento del desempleo, que continúa planteando una grave amenaza a nuestro progreso económico.

所有这些因素一个主要结果,就是扩大了失业,继续对我们经济进步构成严重威胁。

La clase de multilateralismo inherente a organizaciones tales como las Naciones Unidas es sólo uno de los elementos de una política exterior integral.

在诸如联合国等组织内所存在多边主义只能是全面外交政策一项内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inherente 的西班牙语例句

用户正在搜索


泄漏秘密, 泄漏消息, 泄露, 泄密, 泄气, 泄气、气馁, 泄水, 泄私愤, 泄泻, 泄殖腔,

相似单词


inhalación, inhalador, inhalar, inhalatorio, inherencia, inherente, inhesión, inhestar, inhibición, inhibido,


adj.
; 内在; 不可分
La agresión es una de las características ~s al imperialismo. 侵略是帝国主义特性.
La fiebre es ~ a la enfermedad. 发烧是生病必然症状.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
in-(内)+ her-(黏附)+ -ente(形容词后缀,表施动等)→ 内部粘连,不可分
词根
her-/he(s)- 黏附
近义词
intrínseco,  medular,  esencial,  sistémico,  interno,  autónomo,  autosuficiente,  congénito,  de dentro,  de fondo,  incorporado,  integrado,  propio del sistema,  connatural,  constitucional,  consubstancial,  consustancial,  implantado por naturaleza

反义词
secundario,  accesorio,  auxiliar,  anexo,  derivado,  subsidiario,  colateral,  derivativo,  segundario

联想词
intrínseco内在;esencial本质,实质;innato天生;subyacente在下面;implícito含蓄;cualidad品质,性质,特性;fundamental基础, 基本, 根本;esencia本质;incuestionable不成问题;primordial首要;humano;

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性内在价值。

Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.

在法律保障实际落实之间存在着差距。

El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.

少数群体内部接触为结社权所

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在内在风险。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所种种威胁,性质各异,规模不同。

Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y su aplicación de facto.

在法律保障实际落实之间存在着差距。

Los patrocinadores consideraron que los desastres naturales conllevaban un elemento inherente de riesgo.

这些提案国认为自然灾害本身就包含危险因素。

No obstante, puede ser necesario tratar mediante políticas y medidas apropiadas los riesgos y costos inherentes.

但须通过恰当施解决伴随风险成本

El Grupo de Estudio subrayó la flexibilidad inherente al apartado c) del párrafo 3 del artículo 31.

研究组强调第三十一条第三款(丙)项中所存在灵活性。

El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.

政府视之为其对法治更广泛承诺不可分割部分。

El párrafo 1 del artículo 6 protege el derecho a la vida inherente a la persona humana.

第六条第1款保护每个人生命权。

No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.

但是,脱离接触之后发生事件显示了单方面行动问题。

El Tratado confirma así explícitamente el derecho inherente de los Estados a utilizar la energía nuclear con fines pacíficos.

该条约因此明确确认了各国为平目应用核能权利。

Mi delegación considera que este mecanismo consultivo tiene beneficios inherentes para todas las partes que participan en el mantenimiento de la paz.

我国代表团认为,这一磋商机制对参与维各方必有好处。

Todos los detenidos y presos deben ser tratados humanamente y con el debido respeto a la dignidad inherente a todo ser humano.

所有被拘留者囚犯都应获得人道待遇,对他们人类尊严也应表示应有尊重。

No obstante, todavía no aprovechamos suficientemente el potencial inherente que existe en la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales.

但是,我们还没有充分利用联合国与区域组织合作内在潜力。

La singularidad de la condición de miembro permanente no estriba tanto en la permanencia, sino en los poderes inherentes a dicha condición.

常任理事国之所以特别,与其说它们有常任资格,不如说是因为常任理事国所拥有权利。

Los pobres tienden a estar más expuestos a amenazas y tienen menos capacidad de reaccionar ante los traumas inherentes a los desastres.

穷人往往更容易遭受威胁,而吸收灾害所冲击力能力较差。

Un resultado inherente a todo ello ha sido el aumento del desempleo, que continúa planteando una grave amenaza a nuestro progreso económico.

所有这些因素一个主要结果,就是扩大了失业,继续对我们经济进步构成严重威胁。

La clase de multilateralismo inherente a organizaciones tales como las Naciones Unidas es sólo uno de los elementos de una política exterior integral.

在诸如联合国等组织内所存在多边主义只能是全面外交政一项内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inherente 的西班牙语例句

用户正在搜索


卸船, 卸货, 卸机器, 卸磨杀驴, 卸任, 卸下, 卸下轭, 卸下僵辔, 卸载, 卸载机,

相似单词


inhalación, inhalador, inhalar, inhalatorio, inherencia, inherente, inhesión, inhestar, inhibición, inhibido,


adj.
固有; 不可分
La agresión es una de las características ~s al imperialismo. 侵略是帝国主义固有特性.
La fiebre es ~ a la enfermedad. 发烧是生病必然症状.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
in-()+ her-(黏附)+ -ente(形容词后缀,表施动等)→ 部粘连 → 固有,不可分
词根
her-/he(s)- 黏附
近义词
intrínseco,  medular,  esencial,  sistémico,  interno,  autónomo,  autosuficiente,  congénito,  de dentro,  de fondo,  incorporado,  integrado,  propio del sistema,  connatural,  constitucional,  consubstancial,  consustancial,  implantado por naturaleza

反义词
secundario,  accesorio,  auxiliar,  anexo,  derivado,  subsidiario,  colateral,  derivativo,  segundario

联想词
intrínseco;esencial本质,实质;innato天生;subyacente在下面;implícito含蓄;cualidad品质,性质,特性;fundamental基础, 基本, 根本;esencia本质;incuestionable不成问题;primordial首要;humano;

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性价值。

Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.

在法律保障和实际落实之间存在着固有差距。

El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.

少数群体接触为结社权所固有

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在风险。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有种种威胁,性质各异,规模不同。

Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y su aplicación de facto.

在法律保障和实际落实之间存在着固有差距。

Los patrocinadores consideraron que los desastres naturales conllevaban un elemento inherente de riesgo.

这些提案国认为自然灾害本身就包含危险因素。

No obstante, puede ser necesario tratar mediante políticas y medidas apropiadas los riesgos y costos inherentes.

但须通过恰当政策和措施解决伴随风险和成本

El Grupo de Estudio subrayó la flexibilidad inherente al apartado c) del párrafo 3 del artículo 31.

研究第三十一条第三款(丙)项中所存在灵活性。

El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.

政府视之为其对法治更广泛承诺不可分割部分。

El párrafo 1 del artículo 6 protege el derecho a la vida inherente a la persona humana.

第六条第1款保护每个人固有生命权。

No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.

但是,脱离接触之后发生事件显示了单方面行动问题。

El Tratado confirma así explícitamente el derecho inherente de los Estados a utilizar la energía nuclear con fines pacíficos.

该条约因此明确确认了各国为和平目应用核能固有权利。

Mi delegación considera que este mecanismo consultivo tiene beneficios inherentes para todas las partes que participan en el mantenimiento de la paz.

我国代表团认为,这一磋商机制对参与维和各方必有好处。

Todos los detenidos y presos deben ser tratados humanamente y con el debido respeto a la dignidad inherente a todo ser humano.

所有被拘留者和囚犯都应获得人道待遇,对他们固有人类尊严也应表示应有尊重。

No obstante, todavía no aprovechamos suficientemente el potencial inherente que existe en la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales.

但是,我们还没有充分利用联合国与区域织合作潜力。

La singularidad de la condición de miembro permanente no estriba tanto en la permanencia, sino en los poderes inherentes a dicha condición.

常任理事国之所以特别,与其说它们有常任资格,不如说是因为常任理事国所拥有权利。

Los pobres tienden a estar más expuestos a amenazas y tienen menos capacidad de reaccionar ante los traumas inherentes a los desastres.

穷人往往更容易遭受威胁,而吸收灾害所固有冲击力能力较差。

Un resultado inherente a todo ello ha sido el aumento del desempleo, que continúa planteando una grave amenaza a nuestro progreso económico.

所有这些因素一个主要结果,就是扩大了失业,继续对我们经济进步构成严重威胁。

La clase de multilateralismo inherente a organizaciones tales como las Naciones Unidas es sólo uno de los elementos de una política exterior integral.

在诸如联合国等存在多边主义只能是全面外交政策一项容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inherente 的西班牙语例句

用户正在搜索


亵渎神明的人, 谢病, 谢忱, 谢词, 谢绝, 谢绝参观, 谢客, 谢幕, 谢世, 谢天谢地,

相似单词


inhalación, inhalador, inhalar, inhalatorio, inherencia, inherente, inhesión, inhestar, inhibición, inhibido,


adj.
固有; 内在; 不可分
La agresión es una de las características ~s al imperialismo. 侵略是帝国主义固有特性.
La fiebre es ~ a la enfermedad. 发烧是生病必然症状.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
in-(内)+ her-(黏附)+ -ente(形容词后缀,表施动等)→ 内部粘连 → 固有,不可分
词根
her-/he(s)- 黏附
近义词
intrínseco,  medular,  esencial,  sistémico,  interno,  autónomo,  autosuficiente,  congénito,  de dentro,  de fondo,  incorporado,  integrado,  propio del sistema,  connatural,  constitucional,  consubstancial,  consustancial,  implantado por naturaleza

反义词
secundario,  accesorio,  auxiliar,  anexo,  derivado,  subsidiario,  colateral,  derivativo,  segundario

intrínseco内在;esencial本质,实质;innato天生;subyacente在下面;implícito含蓄;cualidad品质,性质,特性;fundamental基础, 基本, 根本;esencia本质;incuestionable不成问题;primordial首要;humano;

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性内在价值。

Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.

在法律保障和实际落实之间存在着固有差距。

El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.

少数群体内部接触为结社权所固有

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在内在风险。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有,性质各异,规模不同。

Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y su aplicación de facto.

在法律保障和实际落实之间存在着固有差距。

Los patrocinadores consideraron que los desastres naturales conllevaban un elemento inherente de riesgo.

这些提案国认为自然灾害本身就包含危险因素。

No obstante, puede ser necesario tratar mediante políticas y medidas apropiadas los riesgos y costos inherentes.

但须通过恰当政策和措施解决伴随风险和成本

El Grupo de Estudio subrayó la flexibilidad inherente al apartado c) del párrafo 3 del artículo 31.

研究组强调第三十一条第三款(丙)项中所存在灵活性。

El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.

政府视之为其对法治更广泛承诺不可分割部分。

El párrafo 1 del artículo 6 protege el derecho a la vida inherente a la persona humana.

第六条第1款保护每个人固有生命权。

No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.

但是,脱离接触之后发生事件显示了单方面行动问题。

El Tratado confirma así explícitamente el derecho inherente de los Estados a utilizar la energía nuclear con fines pacíficos.

该条约因此明确确认了各国为和平目应用核能固有权利。

Mi delegación considera que este mecanismo consultivo tiene beneficios inherentes para todas las partes que participan en el mantenimiento de la paz.

我国代表团认为,这一磋商机制对参与维和各方必有好处。

Todos los detenidos y presos deben ser tratados humanamente y con el debido respeto a la dignidad inherente a todo ser humano.

所有被拘留者和囚犯都应获得人道待遇,对他们固有人类尊严也应表示应有尊重。

No obstante, todavía no aprovechamos suficientemente el potencial inherente que existe en la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales.

但是,我们还没有充分利用合国与区域组织合作内在潜力。

La singularidad de la condición de miembro permanente no estriba tanto en la permanencia, sino en los poderes inherentes a dicha condición.

常任理事国之所以特别,与其说它们有常任资格,不如说是因为常任理事国所拥有权利。

Los pobres tienden a estar más expuestos a amenazas y tienen menos capacidad de reaccionar ante los traumas inherentes a los desastres.

穷人往往更容易遭受,而吸收灾害所固有冲击力能力较差。

Un resultado inherente a todo ello ha sido el aumento del desempleo, que continúa planteando una grave amenaza a nuestro progreso económico.

所有这些因素一个主要结果,就是扩大了失业,继续对我们经济进步构成严重

La clase de multilateralismo inherente a organizaciones tales como las Naciones Unidas es sólo uno de los elementos de una política exterior integral.

在诸如合国等组织内所存在多边主义只能是全面外交政策一项内容。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inherente 的西班牙语例句

用户正在搜索


懈怠, , 蟹螯, 蟹洞, 蟹粉, 蟹黄, 蟹獴, 蟹青, , ,

相似单词


inhalación, inhalador, inhalar, inhalatorio, inherencia, inherente, inhesión, inhestar, inhibición, inhibido,


adj.
固有; 不可分
La agresión es una de las características ~s al imperialismo. 侵略是帝国主义固有.
La fiebre es ~ a la enfermedad. 发烧是生病必然症状.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
in-()+ her-(黏附)+ -ente(形容词后缀,表施动等)→ 部粘连 → 固有,不可分
词根
her-/he(s)- 黏附
近义词
intrínseco,  medular,  esencial,  sistémico,  interno,  autónomo,  autosuficiente,  congénito,  de dentro,  de fondo,  incorporado,  integrado,  propio del sistema,  connatural,  constitucional,  consubstancial,  consustancial,  implantado por naturaleza

反义词
secundario,  accesorio,  auxiliar,  anexo,  derivado,  subsidiario,  colateral,  derivativo,  segundario

联想词
intrínseco;esencial本质,实质;innato天生;subyacente下面;implícito含蓄;cualidad品质,质,特;fundamental基础, 基本, 根本;esencia本质;incuestionable不成问题;primordial首要;humano;

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多价值。

Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.

法律保障和实际落实之间存固有差距。

El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.

少数群体接触为结社权所固有

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存风险。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有种种威胁,质各异,规模不同。

Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y su aplicación de facto.

法律保障和实际落实之间存固有差距。

Los patrocinadores consideraron que los desastres naturales conllevaban un elemento inherente de riesgo.

这些提案国认为自然灾害本身就包含危险因素。

No obstante, puede ser necesario tratar mediante políticas y medidas apropiadas los riesgos y costos inherentes.

但须通过恰当政策和措施解决伴随风险和成本

El Grupo de Estudio subrayó la flexibilidad inherente al apartado c) del párrafo 3 del artículo 31.

研究组强调第三十一条第三款(丙)项中所灵活

El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.

政府视之为其对法治更广泛承诺不可分割部分。

El párrafo 1 del artículo 6 protege el derecho a la vida inherente a la persona humana.

第六条第1款保护每个人固有生命权。

No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.

但是,脱离接触之后发生事件显示了单方面行动问题。

El Tratado confirma así explícitamente el derecho inherente de los Estados a utilizar la energía nuclear con fines pacíficos.

该条约因此明确确认了各国为和平目应用核能固有权利。

Mi delegación considera que este mecanismo consultivo tiene beneficios inherentes para todas las partes que participan en el mantenimiento de la paz.

我国代表团认为,这一磋商机制对参与维和各方必有好处。

Todos los detenidos y presos deben ser tratados humanamente y con el debido respeto a la dignidad inherente a todo ser humano.

所有被拘留者和囚犯都应获得人道待遇,对他们固有人类尊严也应表示应有尊重。

No obstante, todavía no aprovechamos suficientemente el potencial inherente que existe en la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales.

但是,我们还没有充分利用联合国与区域组织合作潜力。

La singularidad de la condición de miembro permanente no estriba tanto en la permanencia, sino en los poderes inherentes a dicha condición.

常任理事国之所以特别,与其说它们有常任资格,不如说是因为常任理事国所拥有权利。

Los pobres tienden a estar más expuestos a amenazas y tienen menos capacidad de reaccionar ante los traumas inherentes a los desastres.

穷人往往更容易遭受威胁,而吸收灾害所固有冲击力能力较差。

Un resultado inherente a todo ello ha sido el aumento del desempleo, que continúa planteando una grave amenaza a nuestro progreso económico.

所有这些因素一个主要结果,就是扩大了失业,继续对我们经济进步构成严重威胁。

La clase de multilateralismo inherente a organizaciones tales como las Naciones Unidas es sólo uno de los elementos de una política exterior integral.

诸如联合国等组织多边主义只能是全面外交政策一项容。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inherente 的西班牙语例句

用户正在搜索


心不在焉的, 心不专, 心裁, 心肠, 心肠好, 心肠软, 心潮, 心潮澎湃, 心驰神往, 心慈手软,

相似单词


inhalación, inhalador, inhalar, inhalatorio, inherencia, inherente, inhesión, inhestar, inhibición, inhibido,