西语助手
  • 关闭

f.

1.«hacer» 弯曲, 折曲.
2.(声音的) 变调, 转调.
3.【数】 拐折,回折;拐点,回折点.
4.【理】 偏向, 偏差.
5.【语法】屈折,词尾变化.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
flexión,  entonación,  inflexión de la voz,  modulación de la voz
inflexión de la palabra,  conjugación
curvatura de la costa
punto de inflexión,  punto de tangencia

联想词
hito紧挨着的;álgido寒冷的;crucial十字形的;decisivo决定性的;punto点;culminante顶点的;declive斜坡;comienzo开始;detonante引爆的;determinante行列式;ruptura断绝;

El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.

中东到了一个历史转折点。

Fue un punto de inflexión para Europa y un punto de definición para la OTAN.

它是欧洲的一个转折点,也是北约的一个定义点。

La humanidad se encuentra en un nuevo punto de inflexión histórico y las Naciones Unidas están en una encrucijada crucial.

人类正处于时代的转折点,联合国也身于一个关键的十字路口。

El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.

难民返回家园这一事实应被视为自从《代顿-巴黎和平协定》以来在回返进程中出现的一个转折点。

En el punto de inflexión donde todos esos intereses confluyen, las Naciones Unidas y sus organismos deben intensificar su función y coordinar sus esfuerzos.

联合国及其各机构会聚了所有这些利益,必须进一步加强其作用,协调其努力。

Cuando la frontera tuerce en la confluencia de dos ríos, el punto de inflexión de la frontera está en el punto de encuentro del cauce principal de cada río o arroyo.

C 若界线在河流汇流处转弯,界线的转弯点应当是每条河流或溪流主航道的汇合点。

Ello eliminaría la discontinuidad pero también supondría que el nivel del INB per cápita en el que los Estados Miembros se beneficiaban del ajuste por concepto de bajos ingresos per cápita, el punto de inflexión, estuviera por debajo del umbral.

这将消除不连续性问题,但也意味着会员国能够从低人均收入调整受益的人均国民总收入水平,即转折点,将低于门槛值。

Aún hay tiempo de que este período de sesiones se convierta en un punto de inflexión histórico, un momento en que la reforma ineludible de nuestra Organización se ponga en marcha y la proyecte con vigor a un futuro de eficiencia y relevancia.

本届会议仍有时间变成一个历史性转折点,一个发起势在必行的联合国改革并且把联合国强有力地带入一个效率和相关性未来的时刻。

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

如果地形允许,应当以三个界碑来确定转弯点,即在注入河的两岸各设立一个界碑,并在接受河背对汇流处的一岸设立第三个界碑,并注明每一个界碑同汇合点的距离。

A menos que la Comisión decida lo contrario después de recibir una solicitud de una Parte de que es necesario demarcar la frontera en un río, la Comisión considera que la identificación de un río como frontera normalmente bastaría sin hacer la demarcación en el río, salvo en lo que se refiere a la identificación de confluencias, puntos de inflexión y cabeceras o nacimientos de ríos.

B 除非委员会在收到一方要求标定某一河流中的界线后另作决定,否则委员会就认为,通常应将河流视作界,而不需进行实际标界活动,但若须确定汇流之处、以及会引起疑问的转弯点、及源头或水源,则另当别论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflexión 的西班牙语例句

用户正在搜索


一时的念头, 一时的运气, 一时兴致, 一时一刻, 一事, 一事无成, 一视同仁, 一手, 一手包办, 一手遮天,

相似单词


inflativo, inflete, inflexibilidad, inflexible, inflexiblemente, inflexión, infligir, inflorescencia, influencia, influenciable,

f.

1.«hacer» 弯, 折.
2.(的) 变调, 转调.
3.【数】 拐折,回折;拐点,回折点.
4.【理】 偏向, 偏差.
5.【语法】屈折,词尾变化.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
flexión,  entonación,  inflexión de la voz,  modulación de la voz
inflexión de la palabra,  conjugación
curvatura de la costa
punto de inflexión,  punto de tangencia

联想词
hito紧挨着的;álgido寒冷的;crucial十字形的;decisivo决定的;punto点;culminante顶点的;declive斜坡;comienzo开始;detonante引爆的;determinante行列式;ruptura断绝;

El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.

中东到了一个历史转折点。

Fue un punto de inflexión para Europa y un punto de definición para la OTAN.

它是欧洲的一个转折点,也是北约的一个定义点。

La humanidad se encuentra en un nuevo punto de inflexión histórico y las Naciones Unidas están en una encrucijada crucial.

人类正处于时代的转折点,联合国也身于一个关键的十字路口。

El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.

难民返回家园这一事实应被视为自从《代顿-巴黎和平协定》以来在回返进程中出现的一个转折点。

En el punto de inflexión donde todos esos intereses confluyen, las Naciones Unidas y sus organismos deben intensificar su función y coordinar sus esfuerzos.

联合国及其各机构会聚了所有这些利益,必须进一步加强其作用,协调其努力。

Cuando la frontera tuerce en la confluencia de dos ríos, el punto de inflexión de la frontera está en el punto de encuentro del cauce principal de cada río o arroyo.

C 若边界线在河流汇流处转弯,那么边界线的转弯点应当是每条河流或溪流主航道的汇合点。

Ello eliminaría la discontinuidad pero también supondría que el nivel del INB per cápita en el que los Estados Miembros se beneficiaban del ajuste por concepto de bajos ingresos per cápita, el punto de inflexión, estuviera por debajo del umbral.

这将消除不连续,但也意味着会员国能够从低人均收入调整受益的人均国民总收入水平,即转折点,将低于门槛值。

Aún hay tiempo de que este período de sesiones se convierta en un punto de inflexión histórico, un momento en que la reforma ineludible de nuestra Organización se ponga en marcha y la proyecte con vigor a un futuro de eficiencia y relevancia.

本届会议仍有时间变成一个历史转折点,一个发起势在必行的联合国改革并且把联合国强有力地带入一个效率和相关未来的时刻。

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

如果地形允许,应当以三个界碑来确定转弯点,即在注入河的两岸各设立一个界碑,并在接受河背对汇流处的一岸设立第三个界碑,并注明每一个界碑同汇合点的距离。

A menos que la Comisión decida lo contrario después de recibir una solicitud de una Parte de que es necesario demarcar la frontera en un río, la Comisión considera que la identificación de un río como frontera normalmente bastaría sin hacer la demarcación en el río, salvo en lo que se refiere a la identificación de confluencias, puntos de inflexión y cabeceras o nacimientos de ríos.

B 除非委员会在收到一方要求标定某一河流中的边界线后另作决定,否则委员会就认为,通常应将河流视作边界,而不需进行实际标界活动,但若须确定汇流之处、以及会引起疑转弯点、及源头或水源,则另当别论。

明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflexión 的西班牙语例句

用户正在搜索


一丝一毫, 一岁的, 一塌糊涂, 一摊泥, 一摊血, 一潭死水, 一汤匙, 一套, 一套纪念邮票, 一套家具,

相似单词


inflativo, inflete, inflexibilidad, inflexible, inflexiblemente, inflexión, infligir, inflorescencia, influencia, influenciable,

f.

1.«hacer» 弯曲, 曲.
2.(声音的) 变调, 调.
3.【数】 拐,回;拐点,回点.
4.【理】 偏向, 偏差.
5.【语法】屈,词尾变化.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
flexión,  entonación,  inflexión de la voz,  modulación de la voz
inflexión de la palabra,  conjugación
curvatura de la costa
punto de inflexión,  punto de tangencia

联想词
hito紧挨着的;álgido寒冷的;crucial十字形的;decisivo决定性的;punto点;culminante顶点的;declive斜坡;comienzo开始;detonante引爆的;determinante行列式;ruptura断绝;

El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.

中东到了一历史点。

Fue un punto de inflexión para Europa y un punto de definición para la OTAN.

它是欧洲的一点,也是北约的一定义点。

La humanidad se encuentra en un nuevo punto de inflexión histórico y las Naciones Unidas están en una encrucijada crucial.

人类正处于时点,联合国也身于一关键的十字路口。

El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.

难民返回家园这一事实应被视为自-巴黎和平协定》以来在回返进程中出现的一点。

En el punto de inflexión donde todos esos intereses confluyen, las Naciones Unidas y sus organismos deben intensificar su función y coordinar sus esfuerzos.

联合国及其各机构会聚了所有这些利益,必须进一步加强其作用,协调其努力。

Cuando la frontera tuerce en la confluencia de dos ríos, el punto de inflexión de la frontera está en el punto de encuentro del cauce principal de cada río o arroyo.

C 若边界线在河流汇流处弯,那么边界线的点应当是每条河流或溪流主航道的汇合点。

Ello eliminaría la discontinuidad pero también supondría que el nivel del INB per cápita en el que los Estados Miembros se beneficiaban del ajuste por concepto de bajos ingresos per cápita, el punto de inflexión, estuviera por debajo del umbral.

这将消除不连续性问题,但也意味着会员国能够低人均收入调整受益的人均国民总收入水平,即点,将低于门槛值。

Aún hay tiempo de que este período de sesiones se convierta en un punto de inflexión histórico, un momento en que la reforma ineludible de nuestra Organización se ponga en marcha y la proyecte con vigor a un futuro de eficiencia y relevancia.

本届会议仍有时间变成一历史性点,一发起势在必行的联合国改革并且把联合国强有力地带入一效率和相关性未来的时刻。

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

如果地形允许,应当以三界碑来确定点,即在注入河的两岸各设立一界碑,并在接受河背对汇流处的一岸设立第三界碑,并注明每一界碑同汇合点的距离。

A menos que la Comisión decida lo contrario después de recibir una solicitud de una Parte de que es necesario demarcar la frontera en un río, la Comisión considera que la identificación de un río como frontera normalmente bastaría sin hacer la demarcación en el río, salvo en lo que se refiere a la identificación de confluencias, puntos de inflexión y cabeceras o nacimientos de ríos.

B 除非委员会在收到一方要求标定某一河流中的边界线后另作决定,否则委员会就认为,通常应将河流视作边界,而不需进行实际标界活动,但若须确定汇流之处、以及会引起疑问的点、及源头或水源,则另当别论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflexión 的西班牙语例句

用户正在搜索


一条心, 一条鱼, 一通百通, 一同, 一统, 一统天下, 一桶油, 一头, 一头儿沉, 一团和气, 一团漆黑, 一团糟, 一退六二五, 一拖再拖, 一网打尽, 一往情深, 一往无前, 一望无际, 一位的, 一位论派, 一位论派教徒, 一味, 一味迁就, 一文不名, 一文不名的, 一文不值, 一文钱, 一问三不知, 一问一答, 一窝,

相似单词


inflativo, inflete, inflexibilidad, inflexible, inflexiblemente, inflexión, infligir, inflorescencia, influencia, influenciable,

f.

1.«hacer» 弯曲, 曲.
2.(声音的) 变调, 调.
3.【数】 拐,回;拐点,回点.
4.【理】 偏向, 偏差.
5.【语法】屈,词尾变化.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
flexión,  entonación,  inflexión de la voz,  modulación de la voz
inflexión de la palabra,  conjugación
curvatura de la costa
punto de inflexión,  punto de tangencia

联想词
hito紧挨着的;álgido寒冷的;crucial十字形的;decisivo决定性的;punto点;culminante顶点的;declive斜坡;comienzo开始;detonante引爆的;determinante行列式;ruptura断绝;

El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.

中东到了一历史点。

Fue un punto de inflexión para Europa y un punto de definición para la OTAN.

它是欧洲的一点,也是北约的一定义点。

La humanidad se encuentra en un nuevo punto de inflexión histórico y las Naciones Unidas están en una encrucijada crucial.

人类正处于时代的点,联合国也身于一关键的十字路口。

El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.

难民返回家园这一事实应被视为自从《代顿-巴黎和平协定》以来在回返进程中出现的一点。

En el punto de inflexión donde todos esos intereses confluyen, las Naciones Unidas y sus organismos deben intensificar su función y coordinar sus esfuerzos.

联合国及其各机构会聚了所有这些利益,必须进一步加强其作用,协调其努力。

Cuando la frontera tuerce en la confluencia de dos ríos, el punto de inflexión de la frontera está en el punto de encuentro del cauce principal de cada río o arroyo.

C 若边界线在河流汇流处弯,那么边界线的点应当是每条河流或溪流主航道的汇合点。

Ello eliminaría la discontinuidad pero también supondría que el nivel del INB per cápita en el que los Estados Miembros se beneficiaban del ajuste por concepto de bajos ingresos per cápita, el punto de inflexión, estuviera por debajo del umbral.

这将消除不连续性问题,但也意味着会员国能够从低人均收入调整受益的人均国民总收入水平,即点,将低于门槛值。

Aún hay tiempo de que este período de sesiones se convierta en un punto de inflexión histórico, un momento en que la reforma ineludible de nuestra Organización se ponga en marcha y la proyecte con vigor a un futuro de eficiencia y relevancia.

本届会议仍有时间变成一历史性点,一发起势在必行的联合国改革并且把联合国强有力地带入一效率和相关性未来的时刻。

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

如果地形允许,应当以三界碑来确定点,即在注入河的两岸各设立一界碑,并在接受河背对汇流处的一岸设立第三界碑,并注明每一界碑同汇合点的距离。

A menos que la Comisión decida lo contrario después de recibir una solicitud de una Parte de que es necesario demarcar la frontera en un río, la Comisión considera que la identificación de un río como frontera normalmente bastaría sin hacer la demarcación en el río, salvo en lo que se refiere a la identificación de confluencias, puntos de inflexión y cabeceras o nacimientos de ríos.

B 除非委员会在收到一方要求标定某一河流中的边界线后另作决定,否则委员会就认为,通常应将河流视作边界,而不需进行实际标界活动,但若须确定汇流之处、以及会引起疑问的点、及源头或水源,则另当别论。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflexión 的西班牙语例句

用户正在搜索


一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心, 一心一德, 一心一意, 一心一意的, 一星半点儿,

相似单词


inflativo, inflete, inflexibilidad, inflexible, inflexiblemente, inflexión, infligir, inflorescencia, influencia, influenciable,

f.

1.«hacer» 弯曲, 折曲.
2.(声音) 变调, 转调.
3.【数】 拐折,回折;拐点,回折点.
4.【理】 偏向, 偏差.
5.【语法】屈折,词尾变.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
flexión,  entonación,  inflexión de la voz,  modulación de la voz
inflexión de la palabra,  conjugación
curvatura de la costa
punto de inflexión,  punto de tangencia

联想词
hito紧挨着;álgido寒冷;crucial十字形;decisivo决定性;punto点;culminante顶点;declive斜坡;comienzo开始;detonante引爆;determinante行列式;ruptura断绝;

El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.

中东到了一个历史转折点。

Fue un punto de inflexión para Europa y un punto de definición para la OTAN.

它是欧洲一个转折点,也是北约一个定义点。

La humanidad se encuentra en un nuevo punto de inflexión histórico y las Naciones Unidas están en una encrucijada crucial.

人类正处于时代转折点,联合国也身于一个关键十字路口。

El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.

难民返回家园这一事实应被视为自从《代顿-巴黎和平协定》以来在回返进程中出现一个转折点。

En el punto de inflexión donde todos esos intereses confluyen, las Naciones Unidas y sus organismos deben intensificar su función y coordinar sus esfuerzos.

联合国及其各机构会聚了所有这些利益,必须进一步加强其作用,协调其努力。

Cuando la frontera tuerce en la confluencia de dos ríos, el punto de inflexión de la frontera está en el punto de encuentro del cauce principal de cada río o arroyo.

C 若边在河流汇流处转弯,那么边转弯点应当是每条河流或溪流主航道汇合点。

Ello eliminaría la discontinuidad pero también supondría que el nivel del INB per cápita en el que los Estados Miembros se beneficiaban del ajuste por concepto de bajos ingresos per cápita, el punto de inflexión, estuviera por debajo del umbral.

这将消除不连续性问题,但也意味着会员国能够从低人均收入调整受益人均国民总收入水平,即转折点,将低于门槛值。

Aún hay tiempo de que este período de sesiones se convierta en un punto de inflexión histórico, un momento en que la reforma ineludible de nuestra Organización se ponga en marcha y la proyecte con vigor a un futuro de eficiencia y relevancia.

本届会议仍有时间变成一个历史性转折点,一个发起势在必行联合国改革并且把联合国强有力地带入一个效率和相关性未来时刻。

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

如果地形允许,应当以三个碑来确定转弯点,即在注入河两岸各设立一个碑,并在接受河背对汇流处一岸设立第三个碑,并注明每一个碑同汇合点距离。

A menos que la Comisión decida lo contrario después de recibir una solicitud de una Parte de que es necesario demarcar la frontera en un río, la Comisión considera que la identificación de un río como frontera normalmente bastaría sin hacer la demarcación en el río, salvo en lo que se refiere a la identificación de confluencias, puntos de inflexión y cabeceras o nacimientos de ríos.

B 除非委员会在收到一方要求标定某一河流中后另作决定,否则委员会就认为,通常应将河流视作边,而不需进行实际标活动,但若须确定汇流之处、以及会引起疑问转弯点、及源头或水源,则另当别论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflexión 的西班牙语例句

用户正在搜索


一元论, 一元酸, 一元运算, 一院制, 一月, 一跃而起, 一再, 一再请求, 一再挽留, 一再宣称,

相似单词


inflativo, inflete, inflexibilidad, inflexible, inflexiblemente, inflexión, infligir, inflorescencia, influencia, influenciable,

用户正在搜索


一针见血, 一枕黄粱, 一阵, 一阵大风, 一阵风, 一阵疾风, 一阵咳嗽, 一阵枪声, 一阵热烈的掌声, 一阵笑声,

相似单词


inflativo, inflete, inflexibilidad, inflexible, inflexiblemente, inflexión, infligir, inflorescencia, influencia, influenciable,

f.

1.«hacer» 弯曲, 折曲.
2.(声音) 变调, 转调.
3.【数】 拐折,回折;拐点,回折点.
4.【理】 偏向, 偏差.
5.【语法】屈折,词尾变化.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
flexión,  entonación,  inflexión de la voz,  modulación de la voz
inflexión de la palabra,  conjugación
curvatura de la costa
punto de inflexión,  punto de tangencia

联想词
hito紧挨着;álgido;crucial十字形;decisivo决定性;punto点;culminante顶点;declive斜坡;comienzo开始;detonante引爆;determinante行列式;ruptura断绝;

El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.

中东到了一个历史转折点。

Fue un punto de inflexión para Europa y un punto de definición para la OTAN.

它是欧洲一个转折点,也是北约一个定义点。

La humanidad se encuentra en un nuevo punto de inflexión histórico y las Naciones Unidas están en una encrucijada crucial.

人类正处于时代转折点,联合国也身于一个关键十字路口。

El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.

难民返回家园这一事实应被视为自从《代顿-巴黎和平协定》以来在回返进程中出现一个转折点。

En el punto de inflexión donde todos esos intereses confluyen, las Naciones Unidas y sus organismos deben intensificar su función y coordinar sus esfuerzos.

联合国及各机构会聚了所有这些利益,必须进一步加强,协调努力。

Cuando la frontera tuerce en la confluencia de dos ríos, el punto de inflexión de la frontera está en el punto de encuentro del cauce principal de cada río o arroyo.

C 若边界线在河流汇流处转弯,那么边界线转弯点应当是每条河流或溪流主航道汇合点。

Ello eliminaría la discontinuidad pero también supondría que el nivel del INB per cápita en el que los Estados Miembros se beneficiaban del ajuste por concepto de bajos ingresos per cápita, el punto de inflexión, estuviera por debajo del umbral.

这将消除不连续性问题,但也意味着会员国能够从低人均收入调整受益人均国民总收入水平,即转折点,将低于门槛值。

Aún hay tiempo de que este período de sesiones se convierta en un punto de inflexión histórico, un momento en que la reforma ineludible de nuestra Organización se ponga en marcha y la proyecte con vigor a un futuro de eficiencia y relevancia.

本届会议仍有时间变成一个历史性转折点,一个发起势在必行联合国改革并且把联合国强有力地带入一个效率和相关性未来时刻。

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

如果地形允许,应当以三个界碑来确定转弯点,即在注入河两岸各设立一个界碑,并在接受河背对汇流处一岸设立第三个界碑,并注明每一个界碑同汇合点距离。

A menos que la Comisión decida lo contrario después de recibir una solicitud de una Parte de que es necesario demarcar la frontera en un río, la Comisión considera que la identificación de un río como frontera normalmente bastaría sin hacer la demarcación en el río, salvo en lo que se refiere a la identificación de confluencias, puntos de inflexión y cabeceras o nacimientos de ríos.

B 除非委员会在收到一方要求标定某一河流中边界线后另决定,否则委员会就认为,通常应将河流视边界,而不需进行实际标界活动,但若须确定汇流之处、以及会引起疑问转弯点、及源头或水源,则另当别论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflexión 的西班牙语例句

用户正在搜索


一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡, 一种淡水鱼,

相似单词


inflativo, inflete, inflexibilidad, inflexible, inflexiblemente, inflexión, infligir, inflorescencia, influencia, influenciable,

f.

1.«hacer» 弯曲, 曲.
2.(声音) 变调, 转调.
3.【数】 ,回,回.
4.【理】 偏向, 偏差.
5.【语法】屈,词尾变化.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
flexión,  entonación,  inflexión de la voz,  modulación de la voz
inflexión de la palabra,  conjugación
curvatura de la costa
punto de inflexión,  punto de tangencia

联想词
hito紧挨着;álgido寒冷;crucial十字形;decisivo决定性;punto;culminante;declive斜坡;comienzo开始;detonante引爆;determinante行列式;ruptura断绝;

El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.

中东到了一个历史转

Fue un punto de inflexión para Europa y un punto de definición para la OTAN.

它是欧洲一个转,也是北约一个定义

La humanidad se encuentra en un nuevo punto de inflexión histórico y las Naciones Unidas están en una encrucijada crucial.

人类正处于时代,联合国也身于一个关键十字路口。

El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.

难民返回家园这一事实应被视为自从《代顿-巴黎和平协定》以来在回返进程中出现一个转

En el punto de inflexión donde todos esos intereses confluyen, las Naciones Unidas y sus organismos deben intensificar su función y coordinar sus esfuerzos.

联合国及其各机构会聚了所有这些利益,必须进一步加强其作用,协调其努力。

Cuando la frontera tuerce en la confluencia de dos ríos, el punto de inflexión de la frontera está en el punto de encuentro del cauce principal de cada río o arroyo.

C 若边界线在河流流处转弯,那么边界线转弯应当是每条河流或溪流主航

Ello eliminaría la discontinuidad pero también supondría que el nivel del INB per cápita en el que los Estados Miembros se beneficiaban del ajuste por concepto de bajos ingresos per cápita, el punto de inflexión, estuviera por debajo del umbral.

这将消除不连续性问题,但也意味着会员国能够从低人均收入调整受益人均国民总收入水平,即转,将低于门槛值。

Aún hay tiempo de que este período de sesiones se convierta en un punto de inflexión histórico, un momento en que la reforma ineludible de nuestra Organización se ponga en marcha y la proyecte con vigor a un futuro de eficiencia y relevancia.

本届会议仍有时间变成一个历史性转,一个发起势在必行联合国改革并且把联合国强有力地带入一个效率和相关性未来时刻。

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

如果地形允许,应当以三个界碑来确定转弯,即在注入河两岸各设立一个界碑,并在接受河背对流处一岸设立第三个界碑,并注明每一个界碑同距离。

A menos que la Comisión decida lo contrario después de recibir una solicitud de una Parte de que es necesario demarcar la frontera en un río, la Comisión considera que la identificación de un río como frontera normalmente bastaría sin hacer la demarcación en el río, salvo en lo que se refiere a la identificación de confluencias, puntos de inflexión y cabeceras o nacimientos de ríos.

B 除非委员会在收到一方要求标定某一河流中边界线后另作决定,否则委员会就认为,通常应将河流视作边界,而不需进行实际标界活动,但若须确定流之处、以及会引起疑问转弯、及源头或水源,则另当别论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflexión 的西班牙语例句

用户正在搜索


一种兀鹫, 一种细叶风竹, 一种虾, 一种橡胶树, 一周, 一周一次的, 一周中间的, 一专多能, 一桩大事, 一桩买卖,

相似单词


inflativo, inflete, inflexibilidad, inflexible, inflexiblemente, inflexión, infligir, inflorescencia, influencia, influenciable,

f.

1.«hacer» 弯曲, 折曲.
2.(声音的) 变调, 转调.
3.【数】 拐折,回折;拐点,回折点.
4.【理】 偏向, 偏差.
5.【语法】屈折,词尾变化.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
flexión,  entonación,  inflexión de la voz,  modulación de la voz
inflexión de la palabra,  conjugación
curvatura de la costa
punto de inflexión,  punto de tangencia

联想词
hito紧挨着的;álgido寒冷的;crucial形的;decisivo决定性的;punto点;culminante顶点的;declive斜坡;comienzo开始;detonante引爆的;determinante行列式;ruptura断绝;

El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.

中东到了一个历史转折点。

Fue un punto de inflexión para Europa y un punto de definición para la OTAN.

它是欧洲的一个转折点,也是北约的一个定义点。

La humanidad se encuentra en un nuevo punto de inflexión histórico y las Naciones Unidas están en una encrucijada crucial.

人类正处的转折点,联合国也一个关键的十

El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.

难民返回家园这一事实应被视为自从《顿-巴黎和平协定》以来在回返进程中出现的一个转折点。

En el punto de inflexión donde todos esos intereses confluyen, las Naciones Unidas y sus organismos deben intensificar su función y coordinar sus esfuerzos.

联合国及其各机构会聚了所有这些利益,必须进一步加强其作用,协调其努力。

Cuando la frontera tuerce en la confluencia de dos ríos, el punto de inflexión de la frontera está en el punto de encuentro del cauce principal de cada río o arroyo.

C 若边界线在河流汇流处转弯,那么边界线的转弯点应当是每条河流或溪流主航道的汇合点。

Ello eliminaría la discontinuidad pero también supondría que el nivel del INB per cápita en el que los Estados Miembros se beneficiaban del ajuste por concepto de bajos ingresos per cápita, el punto de inflexión, estuviera por debajo del umbral.

这将消除不连续性问题,但也意味着会员国能够从低人均收入调整受益的人均国民总收入水平,即转折点,将低门槛值。

Aún hay tiempo de que este período de sesiones se convierta en un punto de inflexión histórico, un momento en que la reforma ineludible de nuestra Organización se ponga en marcha y la proyecte con vigor a un futuro de eficiencia y relevancia.

本届会议仍有间变成一个历史性转折点,一个发起势在必行的联合国改革并且把联合国强有力地带入一个效率和相关性未来的刻。

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

如果地形允许,应当以三个界碑来确定转弯点,即在注入河的两岸各设立一个界碑,并在接受河背对汇流处的一岸设立第三个界碑,并注明每一个界碑同汇合点的距离。

A menos que la Comisión decida lo contrario después de recibir una solicitud de una Parte de que es necesario demarcar la frontera en un río, la Comisión considera que la identificación de un río como frontera normalmente bastaría sin hacer la demarcación en el río, salvo en lo que se refiere a la identificación de confluencias, puntos de inflexión y cabeceras o nacimientos de ríos.

B 除非委员会在收到一方要求标定某一河流中的边界线后另作决定,否则委员会就认为,通常应将河流视作边界,而不需进行实际标界活动,但若须确定汇流之处、以及会引起疑问的转弯点、及源头或水源,则另当别论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflexión 的西班牙语例句

用户正在搜索


伊比利亚半岛, 伊比利亚半岛的, 伊比利亚半岛人, 伊比利亚美洲, 伊比利亚美洲的, 伊比利亚美洲人, 伊比利亚人, 伊比利亚语, 伊初针茅, 伊甸,

相似单词


inflativo, inflete, inflexibilidad, inflexible, inflexiblemente, inflexión, infligir, inflorescencia, influencia, influenciable,

f.

1.«hacer» 弯曲, 曲.
2.(声音的) 变调, 调.
3.【数】 拐,回;拐,回.
4.【理】 偏向, 偏差.
5.【语法】屈,词尾变化.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
flexión,  entonación,  inflexión de la voz,  modulación de la voz
inflexión de la palabra,  conjugación
curvatura de la costa
punto de inflexión,  punto de tangencia

联想词
hito紧挨着的;álgido寒冷的;crucial十字形的;decisivo决定性的;punto;culminante的;declive斜坡;comienzo开始;detonante引爆的;determinante行列式;ruptura断绝;

El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.

中东到了一个历史

Fue un punto de inflexión para Europa y un punto de definición para la OTAN.

它是欧洲的一个,也是北约的一个定义

La humanidad se encuentra en un nuevo punto de inflexión histórico y las Naciones Unidas están en una encrucijada crucial.

人类正处于时代的,联合国也身于一个关键的十字路口。

El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.

难民返回家园这一事实应被视为自从《代顿-巴黎和平协定》以来在回返进程中出现的一个

En el punto de inflexión donde todos esos intereses confluyen, las Naciones Unidas y sus organismos deben intensificar su función y coordinar sus esfuerzos.

联合国及其各机构会聚了所有这些利益,必须进一步加强其作用,协调其努力。

Cuando la frontera tuerce en la confluencia de dos ríos, el punto de inflexión de la frontera está en el punto de encuentro del cauce principal de cada río o arroyo.

C 若边界线在河流汇流处弯,那么边界线的应当是每条河流或溪流主航道的汇合

Ello eliminaría la discontinuidad pero también supondría que el nivel del INB per cápita en el que los Estados Miembros se beneficiaban del ajuste por concepto de bajos ingresos per cápita, el punto de inflexión, estuviera por debajo del umbral.

这将消除不连续性问题,但也意味着会员国能够从低人均收入调整受益的人均国民总收入水平,即,将低于门槛值。

Aún hay tiempo de que este período de sesiones se convierta en un punto de inflexión histórico, un momento en que la reforma ineludible de nuestra Organización se ponga en marcha y la proyecte con vigor a un futuro de eficiencia y relevancia.

本届会议仍有时间变成一个历史性,一个发起势在必行的联合国改革并且把联合国强有力地带入一个效率和相关性未来的时刻。

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

如果地形允许,应当以三个界碑来确定,即在注入河的两岸各设立一个界碑,并在接受河背对汇流处的一岸设立第三个界碑,并注明每一个界碑同汇合的距离。

A menos que la Comisión decida lo contrario después de recibir una solicitud de una Parte de que es necesario demarcar la frontera en un río, la Comisión considera que la identificación de un río como frontera normalmente bastaría sin hacer la demarcación en el río, salvo en lo que se refiere a la identificación de confluencias, puntos de inflexión y cabeceras o nacimientos de ríos.

B 除非委员会在收到一方要求标定某一河流中的边界线后另作决定,否则委员会就认为,通常应将河流视作边界,而不需进行实际标界活动,但若须确定汇流之处、以及会引起疑问的、及源头或水源,则另当别论。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflexión 的西班牙语例句

用户正在搜索


衣料, 衣领, 衣帽架, 衣帽间, 衣囊鼠, 衣散油, 衣衫, 衣衫褴褛, 衣衫褴褛的, 衣衫褴褛的人,

相似单词


inflativo, inflete, inflexibilidad, inflexible, inflexiblemente, inflexión, infligir, inflorescencia, influencia, influenciable,